Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Ott Jud"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 74: Line 74:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
  | title = Grappling (new)
 
  | title = Grappling (new)
  | width = 570em
+
  | width = 540em
 
}}
 
}}
 
{| class="floated master" style="clear:right;"
 
{| class="floated master" style="clear:right;"
Line 86: Line 86:
 
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|Dresden Transcription]] (1504-1519){{edit index|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow I Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)|Glasgow I Transcription]] (1508){{edit index|Glasgow Fechtbuch (MS E.1939.65.341)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Krakow Transcription]] (1510s){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>by [[Monika Maziarz]]</p>
 
 
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna II Transcription]] (1512){{edit index|Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)|Vienna II Transcription]] (1512){{edit index|Oplodidaskalia sive Armorvm Tractandorvm Meditatio Alberti Dvreri (MS 26-232)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Gregor Erhart Fechtbuch (MS E.1939.65.354)|Glasgow II Transcription]] (1533){{edit index|Gregor Erhart Fechtbuch (MS E.1939.65.354)}}</p>
 
! <p>[[Gregor Erhart Fechtbuch (MS E.1939.65.354)|Glasgow II Transcription]] (1533){{edit index|Gregor Erhart Fechtbuch (MS E.1939.65.354)}}</p>
Line 108: Line 107:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|1|lbl=67r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|1|lbl=67r}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 131r.jpg|1|lbl=131r}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|7|lbl=100v}}
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 114r.png|1|lbl=114r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 135: Line 133:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 131r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|8|lbl=100v}}
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|8|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 114r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 161: Line 158:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|3|lbl=-}}
|
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 131r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 131v.jpg|1|lbl=131v|p=1}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|9|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|9|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 114v.png|1|lbl=114v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 190: Line 185:
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|1|lbl=67v|p=1}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 067r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|1|lbl=67v|p=1}}
|
 
{{section|Page:MS Germ.Quart.2020 131v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 132r.jpg|1|lbl=132r|p=1}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|10|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|10|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 114v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 217: Line 210:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 132v.jpg|1|lbl=132v}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|11|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|11|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 115r.png|1|lbl=115r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 243: Line 235:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 135r.jpg|1|lbl=135r}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|12|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|12|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 115r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 272: Line 263:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|4|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 133r.jpg|1|lbl=133r}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|13|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|13|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 115v.png|1|lbl=115v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 295: Line 285:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 067v.jpg|5|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 134r.jpg|1|lbl=134r}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|14|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|14|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 115v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 320: Line 309:
  
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|1|lbl=68r}}
 
{{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|1|lbl=68r}}
|
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|15|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|15|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 115v.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 345: Line 333:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|2|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 133v.jpg|1|lbl=133v}}
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|16|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|16|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 116r.png|1|lbl=116r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 370: Line 357:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068r.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 134r.jpg|2|lbl=-}}
 
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 116r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 398: Line 384:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 116v.png|1|lbl=116v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 425: Line 410:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 116v.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 452: Line 436:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 117r.png|1|lbl=117r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 478: Line 461:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 068v.jpg|3|lbl=-}}
| {{section|Page:MS Germ.Quart.2020 135v.jpg|1|lbl=135v}}
 
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 +
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 117r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 506: Line 488:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 117v.png|1|lbl=117v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 533: Line 514:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 117v.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 562: Line 542:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 118r.png|1|lbl=118r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 577: Line 556:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 103r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 608: Line 586:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|3|lbl=-}}
|
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|17|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|17|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 118r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 634: Line 611:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|4|lbl=-}}
|
 
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|18|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS 26-232 100v.png|18|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 118v.png|1|lbl=118v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 661: Line 637:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 069r.jpg|5|lbl=-}}
|
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
 
{{section|Page:MS 26-232 100v.png|19|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS 26-232 100v.png|19|lbl=-}}
 
|  
 
|  
|  
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.94 118v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 693: Line 670:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 118v.png|3|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 714: Line 690:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 119r.png|1|lbl=119r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 742: Line 717:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 119r.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 767: Line 741:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 119v.png|1|lbl=119v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 800: Line 773:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 119v.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 825: Line 797:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 120r.png|1|lbl=120r}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 853: Line 824:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 120r.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 878: Line 848:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070r.jpg|4|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 899: Line 868:
 
{{section|Page:MS KK5126 123v.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|1|lbl=124r|p=1}}
 
{{section|Page:MS KK5126 123v.jpg|13|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|1|lbl=124r|p=1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 927: Line 895:
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 078r.png|1|lbl=78r}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 078r.png|1|lbl=78r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|1|lbl=70v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|1|lbl=70v}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 954: Line 921:
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 078v.png|1|lbl=78v}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 078v.png|1|lbl=78v}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 981: Line 947:
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 079r.png|1|lbl=79r}}
 
{{section|Page:MS Dresd.C.487 079r.png|1|lbl=79r}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS E.1939.65.341 070v.jpg|3|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,008: Line 973:
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 079r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 079r.png|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,032: Line 996:
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 123v.jpg|4|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,047: Line 1,010:
  
 
|-  
 
|-  
| <p>{{red|b=1|This is how you counter it}}</p>
+
| <p>{{red|b=1|This is how you counter it}}<br/><br/></p>
  
 
<p>When someone reaches with his right arm between your legs and grabs the back of your jacket, lean towards him and reach with both of your arms bellow his right arm from the outside. Lift his right arm up and he will be unable to throw you.</p>
 
<p>When someone reaches with his right arm between your legs and grabs the back of your jacket, lean towards him and reach with both of your arms bellow his right arm from the outside. Lift his right arm up and he will be unable to throw you.</p>
Line 1,063: Line 1,026:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 120v.png|1|lbl=120v}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,091: Line 1,053:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 120v.png|2|lbl=-}}
|  
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,116: Line 1,077:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 080r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 080r.png|2|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,141: Line 1,101:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 080r.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.487 080r.png|3|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,164: Line 1,123:
  
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|11|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|11|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,187: Line 1,145:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 105v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 105v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|12|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|12|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,212: Line 1,169:
  
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|13|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|13|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,233: Line 1,189:
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 105v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 105v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|14|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|14|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,259: Line 1,214:
  
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|15|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 124r.jpg|15|lbl=-}}
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,278: Line 1,232:
  
 
<p>If someone grabs you around your waist from behind, lower yourself and when he tries to pull you up turn around to throw him over the barrier. </p>
 
<p>If someone grabs you around your waist from behind, lower yourself and when he tries to pull you up turn around to throw him over the barrier. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,301: Line 1,254:
  
 
<p>Grab him by the waist above his hip with your right hand, reach with your left hand from above across his right shoulder and grab him by the wrist of his right arm. Grip him firmly and lift him up. Use your right knee to lift his left knee and throw him in front of you. </p>
 
<p>Grab him by the waist above his hip with your right hand, reach with your left hand from above across his right shoulder and grab him by the wrist of his right arm. Grip him firmly and lift him up. Use your right knee to lift his left knee and throw him in front of you. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,324: Line 1,276:
  
 
<p>Grip his right arm with both of your hands and pull him to your right side. Step behind his right leg with your right leg, use your right hand to reach to his left side and throw him over your right hip. </p>
 
<p>Grip his right arm with both of your hands and pull him to your right side. Step behind his right leg with your right leg, use your right hand to reach to his left side and throw him over your right hip. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,347: Line 1,298:
  
 
<p>When someone goes with both hands under your arms, reach downards with your arms from the outside under his elbows and clasp your hands thogether. Forcefully lift his arms up and break them. </p>
 
<p>When someone goes with both hands under your arms, reach downards with your arms from the outside under his elbows and clasp your hands thogether. Forcefully lift his arms up and break them. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,370: Line 1,320:
  
 
<p>When he has his arms under yours you can also strike him in the throat and push him back. </p>
 
<p>When he has his arms under yours you can also strike him in the throat and push him back. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,393: Line 1,342:
  
 
<p>When someone holds you with his arms under yours you can grab him by the thorat or chin above and twist his neck back. Or you must reach with your arms under his arms. </p>
 
<p>When someone holds you with his arms under yours you can grab him by the thorat or chin above and twist his neck back. Or you must reach with your arms under his arms. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,414: Line 1,362:
 
|-  
 
|-  
 
| <p>Throw him over your leg on both sides. </p>
 
| <p>Throw him over your leg on both sides. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,437: Line 1,384:
  
 
<p>When you reach with both of your arms under his and he is light enough so that you can lift him, clasp your hadns firmly together behind his back, lift him up to your left side and turn with him. When you have turned, drop him down on your knee and break his back. </p>
 
<p>When you reach with both of your arms under his and he is light enough so that you can lift him, clasp your hadns firmly together behind his back, lift him up to your left side and turn with him. When you have turned, drop him down on your knee and break his back. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,460: Line 1,406:
  
 
<p>When someone presses you onto himself, place your elbow onto his thorat or onto his chest and push him away from you so that your left leg will be placed behind. </p>
 
<p>When someone presses you onto himself, place your elbow onto his thorat or onto his chest and push him away from you so that your left leg will be placed behind. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,483: Line 1,428:
  
 
<p>When someone wants to go with his head under your arm and seeks to throw you over his back use the arm to grasp his neck firmly and press him to yourself. Lean with your chest onto him from above and use all of your weight to push him down. </p>
 
<p>When someone wants to go with his head under your arm and seeks to throw you over his back use the arm to grasp his neck firmly and press him to yourself. Lean with your chest onto him from above and use all of your weight to push him down. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,506: Line 1,450:
  
 
<p>If someone grabs you firmly from behind when you have turned your back to him and you have your arms above his, quickly duck and lean forward to throw him over your head. Or use your hand to grab his leg below. </p>
 
<p>If someone grabs you firmly from behind when you have turned your back to him and you have your arms above his, quickly duck and lean forward to throw him over your head. Or use your hand to grab his leg below. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,529: Line 1,472:
  
 
<p>If someone grabs you from behind with his hands under yours and if his palms are open, grab one of his fingers and he will have to let you go. </p>
 
<p>If someone grabs you from behind with his hands under yours and if his palms are open, grab one of his fingers and he will have to let you go. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,552: Line 1,494:
  
 
<p>If someone grabs you by the collar from the front and holds you firmly, go with your head under his arm and he will let you go. Or you can grab him by his thumb, which is also good. </p>
 
<p>If someone grabs you by the collar from the front and holds you firmly, go with your head under his arm and he will let you go. Or you can grab him by his thumb, which is also good. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,575: Line 1,516:
  
 
<p>Turn towards him and go with your head under his arm. This is how you shall break free. </p>
 
<p>Turn towards him and go with your head under his arm. This is how you shall break free. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,598: Line 1,538:
  
 
<p>If someone grabs you by the chest with both hands, thrust his right elbow upwards, turn, reach with your arm under his and seize a hold of him across the body. </p>
 
<p>If someone grabs you by the chest with both hands, thrust his right elbow upwards, turn, reach with your arm under his and seize a hold of him across the body. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,621: Line 1,560:
  
 
<p>When you grab someone with your left hand by the muscle of his right arm and you push it back: if he shoots his right arm from the outside across your left arm and presses your hand onto his chest with strength, hit his right side with the elbow of the same arm that is being pressed. Duck, spring with your left leg behind his right leg, use your right hand to grab him by the bending of his knee and throw him to the ground. </p>
 
<p>When you grab someone with your left hand by the muscle of his right arm and you push it back: if he shoots his right arm from the outside across your left arm and presses your hand onto his chest with strength, hit his right side with the elbow of the same arm that is being pressed. Duck, spring with your left leg behind his right leg, use your right hand to grab him by the bending of his knee and throw him to the ground. </p>
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 05:01, 28 July 2018

Ott Jud
Born date of birth unknown
Died 1448-52 (?)
Occupation Wrestling master
Ethnicity Jewish
Patron princes of Austria
Movement Fellowship of Liechtenauer
Genres Wrestling manual
Language Early New High German
Manuscript(s)
First printed
english edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Ott Jud was a 15th century German wrestling master. His name signifies that he was a Jew, and several versions of his treatise (including the oldest one) state that he was baptized Christian.[1] Paulus Kal describes him as the wrestling master to the princes of Austria, and names him as a member of the Fellowship of Liechtenauer in 1470.[2] While Ott's precise lifetime is uncertain, he may have still been alive when Hans Talhoffer included the Gotha version in his fencing manual in ca. 1448, but seems to have died some time before the creation of the Rome version in 1452.[3]

Ott's treatise on grappling is repeated throughout all of the early German treatise compilations and seems to have become the dominant work on the subject within the Liechtenauer tradition.

Treatise

Additional Resources

References

  1. The Gotha version, as well as the Augsburg, Vienna, and Glasgow versions, all use the term tauffter Jud, "baptized Jew".
  2. The Fellowship of Liechtenauer is recorded in three versions of Paulus Kal's treatise: MS 1825 (1460s), Cgm 1570 (ca. 1470), and MS KK5126 (1480s).
  3. His name lacks the traditional blessing on the dead in Talhoffer, but receives it in the Rome (see folio 100v).
  4. vor ringen
  5. mit ringen
  6. nach ringen
  7. das Wort »auf« ist nachträglich in anderer Handschrift klein über der Zeile zwischen den Wörtern eingefügt worden.
  8. Corrected from »deinem«.
  9. Corrected from »dein«.
  10. Korrigiert aus »rechtenn«.
  11. Korrigiert aus »rechtz«.
  12. Corrected from »dein«.
  13. There is obviously a mistake in the text. This is evident from the von Speyer version of the Ott text, which says to hold his left arm with your right. In the Goliath manuscript the relevant text says: "grab his right arm with your left hand firmly and come with your right hand to help your left". Taking into consideration the subsequent instruction on the direction of the turning through, the last record of Ott’s teaching seems to be the most logical and credible.
  14. wendt dich durch
  15. This play is placed before the previous counter in Rome and Krakow, but following Augsburg, it appears to be a second counter to the same action.
  16. Salzburg and Vienna I insert three plays before this one, which are included below.Template:Error:add text
  17. corrected from »sein«
  18. nym Im das gewicht
  19. The Rome version places this text before the previous play.
  20. schrenken
  21. The words "In sein" are transposed, with marking indicating that they should be reversed.