Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Paulus Hector Mair"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 142: Line 142:
 
| {{section|Page:Cod.10825 006ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 006ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 002r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 150: Line 150:
 
|  
 
|  
 
'''And while many''' of the learned say that this art of the knightly sport, as other arts beside, must have come among men to influence[?] their appetites and pleasure, from above, i.e. from God and celestial influence of the stars, as is well believable. Besides this, some say that ''Pollux'', who was honoured by the Romans, was an instigator of this honourable art; others would attribute the honour of such invention to ''Mercury''. But both these statements must be found somewhat obscure and uninstructive from the fact that they do not explain what use or profit they would have made from this art, or which lords they took as their disciples that would have learned the art from them and in turn passed it on.
 
'''And while many''' of the learned say that this art of the knightly sport, as other arts beside, must have come among men to influence[?] their appetites and pleasure, from above, i.e. from God and celestial influence of the stars, as is well believable. Besides this, some say that ''Pollux'', who was honoured by the Romans, was an instigator of this honourable art; others would attribute the honour of such invention to ''Mercury''. But both these statements must be found somewhat obscure and uninstructive from the fact that they do not explain what use or profit they would have made from this art, or which lords they took as their disciples that would have learned the art from them and in turn passed it on.
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 002v.png|1|lbl=002v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 006ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|3|lbl=-}}
 
|
 
|
 
  
|-
 
|
 
|
 
|
 
 
'''But the majority''' of the same historiographers state and testify that ''Probas'', the famous fencer and teacher of ''Theseus'', the king of Athens in Greece, in which realm the knightly art in the beginning and for a long time thereafter did much prosper, was the first inventor and establisher of this art.
 
'''But the majority''' of the same historiographers state and testify that ''Probas'', the famous fencer and teacher of ''Theseus'', the king of Athens in Greece, in which realm the knightly art in the beginning and for a long time thereafter did much prosper, was the first inventor and establisher of this art.
  
Line 167: Line 158:
  
 
And thus the honourable art of fencing prospered from the cause that each [practitioner] was found that much more competent and able to support the fatherland in its need. Said king ''Theseus'' did build, to considerable cost, many sumptuous houses dedicated for the exercise of this art, in Athens and elsewhere in his realm, which was the beginning of the general [systematic] tuition in fencing. These events under the reign of the Athenian king ''Theseus'', who according to the reckoning of the ''Urspergian''<ref name="Urspergensis">''Chronicon Abbatis Urspergensis'', the Chronicle of Burchard of Ursberg (13th century), printed in Augsburg 1515.</ref> reigned for thirty years, took place and occurred approximately in the year 1224 before the birth of our saviour Jesus Christ, and from this circumstance it follows that this art, which has been founded by kings, and by many of royal and noble kin and blood besides, which served to themselves as a noble exercise and towards honour, advantage and necessity for the fatherland, may well and truly be called a noble and knightly sport.
 
And thus the honourable art of fencing prospered from the cause that each [practitioner] was found that much more competent and able to support the fatherland in its need. Said king ''Theseus'' did build, to considerable cost, many sumptuous houses dedicated for the exercise of this art, in Athens and elsewhere in his realm, which was the beginning of the general [systematic] tuition in fencing. These events under the reign of the Athenian king ''Theseus'', who according to the reckoning of the ''Urspergian''<ref name="Urspergensis">''Chronicon Abbatis Urspergensis'', the Chronicle of Burchard of Ursberg (13th century), printed in Augsburg 1515.</ref> reigned for thirty years, took place and occurred approximately in the year 1224 before the birth of our saviour Jesus Christ, and from this circumstance it follows that this art, which has been founded by kings, and by many of royal and noble kin and blood besides, which served to themselves as a noble exercise and towards honour, advantage and necessity for the fatherland, may well and truly be called a noble and knightly sport.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 002v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 003r.png|1|lbl=003r|p=1}}</p>
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 006ar.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 006av.png|1|lbl=006*v|p=1}}</p>
 
|
 
|
 
|
 
  
|-
 
|
 
|
 
|
 
 
'''But what zeal''' and considerable cost was invested by the ancients in the knightly art of fencing, and in what earnest and honourable reputation its exercise was held, furthermore what high persons undertook to learn this art, and to what good consequence this art served in all lands and kingdoms, this I will also tell and describe.
 
'''But what zeal''' and considerable cost was invested by the ancients in the knightly art of fencing, and in what earnest and honourable reputation its exercise was held, furthermore what high persons undertook to learn this art, and to what good consequence this art served in all lands and kingdoms, this I will also tell and describe.
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 003r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 002v.png|1|lbl=002v}}
| {{section|Page:Cod.10825 006av.png|2|lbl=-}}
+
 
|  
+
<p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 002v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 003r.png|1|lbl=003r|p=1}}</p>
|  
+
 
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.93 003r.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 006ar.png|3|lbl=-}}
 +
 
 +
<p>{{section|Page:Cod.10825 006ar.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 006av.png|1|lbl=006*v|p=1}}</p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.10825 006av.png|2|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|3|lbl=-}}
 +
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 002v.jpg|1|lbl=002v}}
 
|  
 
|  
  
Line 200: Line 190:
  
 
{{section|Page:Cod.10825 001ar.png|5|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.10825 001ar.png|5|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 002v.jpg|2|-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 003r.jpg|1|lbl=003r|p=1}}</p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.icon. 393 I 003r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
<p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 003r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 003v.jpg|1|lbl=003v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 211: Line 205:
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|6|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 003v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 218: Line 212:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
''Romulus'', the first founder and lawmaker of the city of Rome, and king thereat, according to the description by Plutarch, did hold himself so praiseworthy and fairly by his strength, swiftness and art of fencing in the war against the ''Fidenates'' that the enemy was beaten and the name of Rome did receive much praise, profit and honour.
+
''Romulus'', the first founder and lawmaker of the city of Rome, and king thereat, according to the description by ''Plutarch'', did hold himself so praiseworthy and fairly by his strength, swiftness and art of fencing in the war against the ''Fidenates'' that the enemy was beaten and the name of Rome did receive much praise, profit and honour.
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 004r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 004r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|7|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 003v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 229: Line 223:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
But that the worthy Romans did place their trust, hope and refuge in the knightly art of fencing even at the time of most dire need is testified by Julius Caesar himself, and by Crispus Palustinus and even by the entire worship of writers.
+
But that the worthy Romans did place their trust, hope and refuge in the knightly art of fencing even at the time of most dire need is testified by Julius Caesar himself, and by ''Crispus Palustinus'' and even by the entire worship of writers.
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007ar.png|4|lbl=-}}
Line 266: Line 260:
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|9|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001ar.png|9|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 003v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 004r.jpg|1|lbl=004r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 277: Line 271:
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|1|lbl=001*v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|1|lbl=001*v}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 004r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 288: Line 282:
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 004r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 299: Line 293:
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 007av.png|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|3|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 004r.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 004v.jpg|1|lbl=004v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 310: Line 304:
 
| {{section|Page:Cod.10825 008ar.png|1|lbl=008*r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008ar.png|1|lbl=008*r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|4|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 004v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 005r.jpg|1|lbl=005r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 323: Line 317:
  
 
{{section|Page:Cod.10825 001av.png|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.10825 001av.png|6|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 005r.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
<p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 005r.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 005v.jpg|1|lbl=005v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 331: Line 327:
 
|  
 
|  
 
'''But before''' I proceed to the last portion, where I speak about the usefulness of the knightly sport, I cannot restrain myself from most briefly discussing the duel as the most warlike ornament of fencing, even though in this book for weighty reasons only little is contained on the topic of duelling.
 
'''But before''' I proceed to the last portion, where I speak about the usefulness of the knightly sport, I cannot restrain myself from most briefly discussing the duel as the most warlike ornament of fencing, even though in this book for weighty reasons only little is contained on the topic of duelling.
 +
 +
'''The most learned doctor''' ''Johannes Aventinus''<ref name="Aventinus">Johannes Aventinus (Johann Georg Turmair von Abensberg, 1477–1534), historiographer at the Bavarian court.</ref> gives testimony in the first book of his chronicle that he made on the origin of the old and venerable house of Bavaria, that at the time of Jacob the patriarch, there was in Germany a king named Gampar or Kempfer,<ref name="Gampar">''Gampar'' is the seventh king in the (fictional) genealogy of the kings of the ancient Germans going back to the Great Flood in Aventinus' ''Annales'' (1522). Aventinus gives Gampar's regnal years as 1711–1667 BC.</ref> who in the Saxon tongue, which is most similar to the German one, is known as king Gemper, from whom the word ''kampf'' ("duel") takes its origin, which the ancients, such as ''Homer, Orpheus, Ariostiphus, Diodorus, Siculus'', and Strabo, besides many others beside, do clearly testify. This Gampar with his Germans made war on all of Asia, and filled it with his warlike name. From this the name of ''kampf'' or ''kempfer'' took its origin as a warlike deed But the abovementioned Aventinus says who did first make use of the duel, that even ''Hercules'' the son of ''Osir'' the king of the Egyptians, born from his spouse ''Isis'', who is also called ''Ceres'', did first bring the duel to German lands. There are also those who say that long before the Trojan War in ''Arcadia'' the duel was practiced by a native prince called ''Lycaon''. But so that the kind reader may not be made confused or doubtful, he should know that this ''Lycaon'' lived long after both king Kampfer and ''Hercules''.
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 006r.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 006r.png|2|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.93 006v.png|1|lbl=006v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|2|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:Cod.10825 008av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 001av.png|7|lbl=-}}
|
 
|
 
  
|-
+
{{section|Page:Cod.10825 002ar.png|1|lbl=002*r}}
|
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 005v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 006r.jpg|1|lbl=006r|p=1}}</p>
|
 
|
 
'''The most learned doctor''' ''Johannes Aventinus''<ref name="Aventinus">Johannes Aventinus (Johann Georg Turmair von Abensberg, 1477–1534), historiographer at the Bavarian court.</ref> gives testimony in the first book of his chronicle that he made on the origin of the old and venerable house of Bavaria, that at the time of Jacob the patriarch, there was in Germany a king named Gampar or Kempfer,<ref name="Gampar">''Gampar'' is the seventh king in the (fictional) genealogy of the kings of the ancient Germans going back to the Great Flood in Aventinus' ''Annales'' (1522). Aventinus gives Gampar's regnal years as 1711–1667 BC.</ref> who in the Saxon tongue, which is most similar to the German one, is known as king Gemper, from whom the word ''kampf'' ("duel") takes its origin, which the ancients, such as ''Homer, Orpheus, Ariostiphus, Diodorus, Siculus'', and Strabo, besides many others beside, do clearly testify. This Gampar with his Germans made war on all of Asia, and filled it with his warlike name. From this the name of ''kampf'' or ''kempfer'' took its origin as a warlike deed But the abovementioned Aventinus says who did first make use of the duel, that even ''Hercules'' the son of ''Osir'' the king of the Egyptians, born from his spouse ''Isis'', who is also called ''Ceres'', did first bring the duel to German lands. There are also those who say that long before the Trojan War in ''Arcadia'' the duel was practiced by a native prince called ''Lycaon''. But so that the kind reader may not be made confused or doubtful, he should know that this ''Lycaon'' lived long after both king Kampfer and ''Hercules''.
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 006v.png|1|lbl=006v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|1|lbl=002*r}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 356: Line 349:
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 006r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 367: Line 360:
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 008av.png|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 006r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 378: Line 371:
 
| {{section|Page:Cod.10825 009ar.png|1|lbl=009*r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 009ar.png|1|lbl=009*r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 006v.jpg|1|lbl=006v}}
 
|  
 
|  
  
Line 391: Line 384:
  
 
{{section|Page:Cod.10825 002ar.png|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.10825 002ar.png|6|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 006v.jpg|2|lbl=-}}
 +
 
 +
<p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 006v.jpg|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 007r.jpg|1|lbl=007r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 399: Line 394:
 
|  
 
|  
 
'''If one would look''' however towards the usefulness for defense and well-being of this knightly exercise, there are found numerous good examples and testimonies; for whence all the well-rounded, proficient and obedient men-at-arms if not from experience and the maintenance of good order. But who can exert good order in situations of emergency if not those with innate virility who desire to further this same quality by constant courageousness, and those would be the same as can instruct others in manhood, virtue and honesty. If these honest men have a position and influence with high potentates governments of kingdoms, provinces and cities, doubtlessly they will gain many as disciples and students who love and exert virility, so that in a city, not to mention in a province, such persons who are inclined to protect the fatherland, and who will undertake to gain agility to this end by the practice of knightly exercise, will be found in great numbers. So it must most surely follow that the same kingdoms, provinces and cities, even if in their location and fortifications they may not appear strong or firm, but with such inhabitants and citizens inhabited and occupied, will appear and be considered that much more firm, stronger and more militant against the enemy, as is well shown and testified by the following examples and histories.
 
'''If one would look''' however towards the usefulness for defense and well-being of this knightly exercise, there are found numerous good examples and testimonies; for whence all the well-rounded, proficient and obedient men-at-arms if not from experience and the maintenance of good order. But who can exert good order in situations of emergency if not those with innate virility who desire to further this same quality by constant courageousness, and those would be the same as can instruct others in manhood, virtue and honesty. If these honest men have a position and influence with high potentates governments of kingdoms, provinces and cities, doubtlessly they will gain many as disciples and students who love and exert virility, so that in a city, not to mention in a province, such persons who are inclined to protect the fatherland, and who will undertake to gain agility to this end by the practice of knightly exercise, will be found in great numbers. So it must most surely follow that the same kingdoms, provinces and cities, even if in their location and fortifications they may not appear strong or firm, but with such inhabitants and citizens inhabited and occupied, will appear and be considered that much more firm, stronger and more militant against the enemy, as is well shown and testified by the following examples and histories.
 +
 +
'''The virility of''' the Greeks and especially of the Lacedaemonians, citizens of the most famous city of Sparta are very well known to anyone acquainted with history. [Pluta: fol.75.] Furthermore, their knightly virtues before the city of Troy, and in many other places, are evident. ''Plutarch'' writes much praise of their manhood in his ''Aphotegmata''<ref name="Plutarch">''Regum et imperatorum apophthegmata'' ("Sayings of kings and emperors") in Plutarch's ''Moralia''.</ref> and says that these Spartans had the custom that whenever they went to war against their enemies, their kings would always have to go ahead in the foremost rank and be the first to attack the enemy with manly courage, and one of their best knights would, if the king had earlier won a treasure such as a crown or a wreath in a fencing-school, carry this finely adorned in front of him, so as to show that their king was equipped with a spirit of manhood, and they would have other expert and honest warriors with them. For this they would contest all the more manfully and artfully for the treasures in the fencing-schools, in order to gain much honour and be placed next to the king in war and with honest praise and courage would move against the enemy in the front of the army. They did also disdain the best positions, such as fortifications, walls and trenches, and against these did much praise knightly manhood. ''Agis'', the second king of the Lacedaemonians, as at one time he moved on the city of Corinth, saw that this same city was surrounded by strong, long walls and fortifications, and he said, alas, who are these women that have taken and occupy the fortified place, as if he would say that honest and doughty men should not have any regard for such strong fortification but in need should praise the courage of the heart and the honesty of the mind and the prowess of the fist and prefer them over all fortification. By such honesty this king ''Agis'' did honourably reign over the realm of the Spartans for fifty years and left it behind in good stability. [Apopht. fol.17.] ''Agesilaus'' the sixth king of the Spartans was at one time asked why the city of Sparta was not protected and so ill equipped with walls and fortifications. To this the king answered and said, see these armed citizens, well-exercised in all knightly sports: these are the fortification and walls of the city of Sparta, by which he meant that virility is to be praised above all fortifications. This king ''Agesilaus'' did also reign over and preserve the realm of the Spartans for 44 years.
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 007v.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 007v.png|2|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:MS Dresd.C.93 008r.png|1|lbl=008r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 009ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 009ar.png|3|lbl=-}}
|
 
|
 
|
 
  
|-
+
<p>{{section|Page:Cod.10825 009ar.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 009av.png|1|lbl=009*v|p=1}}</p>
|
 
|
 
|
 
'''The virility of''' the Greeks and especially of the Lacedaemonians, citizens of the most famous city of Sparta are very well known to anyone acquainted with history. [Pluta: fol.75.] Furthermore, their knightly virtues before the city of Troy, and in many other places, are evident. ''Plutarch'' writes much praise of their manhood in his ''Aphotegmata''<ref name="Plutarch">''Regum et imperatorum apophthegmata'' ("Sayings of kings and emperors") in Plutarch's ''Moralia''.</ref> and says that these Spartans had the custom that whenever they went to war against their enemies, their kings would always have to go ahead in the foremost rank and be the first to attack the enemy with manly courage, and one of their best knights would, if the king had earlier won a treasure such as a crown or a wreath in a fencing-school, carry this finely adorned in front of him, so as to show that their king was equipped with a spirit of manhood, and they would have other expert and honest warriors with them. For this they would contest all the more manfully and artfully for the treasures in the fencing-schools, in order to gain much honour and be placed next to the king in war and with honest praise and courage would move against the enemy in the front of the army. They did also disdain the best positions, such as fortifications, walls and trenches, and against these did much praise knightly manhood. ''Agis'', the second king of the Lacedaemonians, as at one time he moved on the city of Corinth, saw that this same city was surrounded by strong, long walls and fortifications, and he said, alas, who are these women that have taken and occupy the fortified place, as if he would say that honest and doughty men should not have any regard for such strong fortification but in need should praise the courage of the heart and the honesty of the mind and the prowess of the fist and prefer them over all fortification. By such honesty this king ''Agis'' did honourably reign over the realm of the Spartans for fifty years and left it behind in good stability. [Apopht. fol.17.] ''Agesilaus'' the sixth king of the Spartans was at one time asked why the city of Sparta was not protected and so ill equipped with walls and fortifications. To this the king answered and said, see these armed citizens, well-exercised in all knightly sports: these are the fortification and walls of the city of Sparta, by which he meant that virility is to be praised above all fortifications. This king ''Agesilaus'' did also reign over and preserve the realm of the Spartans for 44 years.
 
| {{section|Page:MS Dresd.C.93 008r.png|1|lbl=008r}}
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 009ar.png|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 009av.png|1|lbl=009*v|p=1}}</p>
 
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002ar.png|7|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 007r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 007v.jpg|1|lbl=007v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 430: Line 420:
  
 
{{section|Page:Cod.10825 002av.png|2|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.10825 002av.png|2|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 007v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 008r.jpg|1|lbl=008r|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 008v.jpg|1|lbl=008v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 441: Line 431:
 
| {{section|Page:Cod.10825 010ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 010ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 008v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 452: Line 442:
 
| {{section|Page:Cod.10825 010ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 010ar.png|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|4|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 008v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 467: Line 457:
  
 
{{section|Page:Cod.10825 002av.png|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.10825 002av.png|6|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 008v.jpg|4|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 009r.jpg|1|lbl=009r|p=1}}</p>
 +
 
 +
<p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 009r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 009v.jpg|1|lbl=009v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 475: Line 467:
 
|  
 
|  
 
'''At their high''' festivals they had this disport, that when the old were gathered together, the young must perform a sword-dance, and dance artfully over the naked swords, and those who were best at this were doing very well. They also had the custom that when any of them killed an enemy who was a great lord, they would cut off his head and fit his cranium in silver or gold depending on their wealth, and on feast days they would drink from it, and would let their children and nobody else drink from it, unless they had testimony that he was a man capable of military service and had in warfare put one or several men from life to death. Such a one, and nobody else, might drink from the honour-vessel. Not any peddlers did they allow to come to them to bring them foreign clothing or gems or other jewelry, and they never abandoned their manner of costume, never allowing the wearing of foreign styles, and with these habits did the Germans first originate, and they held to them so stoutly and bravely that by their manly honesty they harried and warred and inhabited and built fortresses in nearly all countries, such as Spain, France, Italy, Greece, Asia and Africa, and for several hundred years they did much damage to the Romans with their knightly exercise and warfare, and fought battles with them in many places, now winning, now losing, and eventually pushed them out of German lands altogether, until at last Julius the first emperor for seven years waged war and finally conquered the parts now known as France, but which at the time (as ''Aventius'' writes) was German, so that the river Rhine became a boundary of the Roman empire. Also the warrior women called by the Latins the ''Amazones'' had their origin with the Germans, which took the land of Scythia with a great host and dwelt there for a long time, and from there made war on other countries. Under the reign of their queen ''Pentesilea'', these were held in great honour at Troy in the war against the Greeks, in all knightly armour on horse and on foot. So this is now a brief summary of the traditions and laws of our ancient Germans, such as were proscribed and set down by their king ''Tuisto'' the grandson of ''Noah'' and by their king ''Herman''.<ref name="Tuisto">''Tuisto'' is the primeval god of the Germanic peoples according to Tacitus. Aventinus euhemerizes him as the grandson of Noah and first king of the Germans (r. 2214–2038 BC). ''Herman'' here is not the historical Arminius, but the fifth king in Aventinus' list (r. 1820–1757 BC), founder of the Herminones or continental Germans.</ref>
 
'''At their high''' festivals they had this disport, that when the old were gathered together, the young must perform a sword-dance, and dance artfully over the naked swords, and those who were best at this were doing very well. They also had the custom that when any of them killed an enemy who was a great lord, they would cut off his head and fit his cranium in silver or gold depending on their wealth, and on feast days they would drink from it, and would let their children and nobody else drink from it, unless they had testimony that he was a man capable of military service and had in warfare put one or several men from life to death. Such a one, and nobody else, might drink from the honour-vessel. Not any peddlers did they allow to come to them to bring them foreign clothing or gems or other jewelry, and they never abandoned their manner of costume, never allowing the wearing of foreign styles, and with these habits did the Germans first originate, and they held to them so stoutly and bravely that by their manly honesty they harried and warred and inhabited and built fortresses in nearly all countries, such as Spain, France, Italy, Greece, Asia and Africa, and for several hundred years they did much damage to the Romans with their knightly exercise and warfare, and fought battles with them in many places, now winning, now losing, and eventually pushed them out of German lands altogether, until at last Julius the first emperor for seven years waged war and finally conquered the parts now known as France, but which at the time (as ''Aventius'' writes) was German, so that the river Rhine became a boundary of the Roman empire. Also the warrior women called by the Latins the ''Amazones'' had their origin with the Germans, which took the land of Scythia with a great host and dwelt there for a long time, and from there made war on other countries. Under the reign of their queen ''Pentesilea'', these were held in great honour at Troy in the war against the Greeks, in all knightly armour on horse and on foot. So this is now a brief summary of the traditions and laws of our ancient Germans, such as were proscribed and set down by their king ''Tuisto'' the grandson of ''Noah'' and by their king ''Herman''.<ref name="Tuisto">''Tuisto'' is the primeval god of the Germanic peoples according to Tacitus. Aventinus euhemerizes him as the grandson of Noah and first king of the Germans (r. 2214–2038 BC). ''Herman'' here is not the historical Arminius, but the fifth king in Aventinus' list (r. 1820–1757 BC), founder of the Herminones or continental Germans.</ref>
 +
 +
'''From the above''', kind fencer and reader, you may deduce to what extent this hard knightly exercise, kept so firmly by our ancient Germans, gave to Germany great liberty, honour and everlasting praise, and if things were still the same (concerning knightly and manly exercise) in German lands, and the knightly exercise were still held in such esteem, if vices such as usury, games, excessive eating and drinking, blaspheming, and disdain of all good arts besides other frivolity would be avoided and punished, what great profit, praise and honour for all of Germany would arise from this still in the present day. But instead all vices have taken such a terrible hold, primarily at the princely courts but also in cities and villages, that the abuses have grown to the point that aberration and lack of virtue out of old and evil habit are now adhered to as if it were a law, which is evident and in plain daylight so that anyone can see the pitiful state of affairs.
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 010r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 010v.png|1|lbl=010v|p=1}}</p>
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 010r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 010v.png|1|lbl=010v|p=1}}</p>
 +
 +
<p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 010v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 011r.png|1|lbl=011r|p=1}}</p>
 
| {{section|Page:Cod.10825 011ar.png|1|lbl=011*r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 011ar.png|1|lbl=011*r}}
 +
 +
{{section|Page:Cod.10825 011ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 002av.png|7|lbl=-}}
  
 
{{section|Page:Cod.10825 003ar.png|1|lbl=003*r}}
 
{{section|Page:Cod.10825 003ar.png|1|lbl=003*r}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 009v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 010r.jpg|1|lbl=010r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 487: Line 485:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
'''From the above''', kind fencer and reader, you may deduce to what extent this hard knightly exercise, kept so firmly by our ancient Germans, gave to Germany great liberty, honour and everlasting praise, and if things were still the same (concerning knightly and manly exercise) in German lands, and the knightly exercise were still held in such esteem, if vices such as usury, games, excessive eating and drinking, blaspheming, and disdain of all good arts besides other frivolity would be avoided and punished, what great profit, praise and honour for all of Germany would arise from this still in the present day. But instead all vices have taken such a terrible hold, primarily at the princely courts but also in cities and villages, that the abuses have grown to the point that aberration and lack of virtue out of old and evil habit are now adhered to as if it were a law, which is evident and in plain daylight so that anyone can see the pitiful state of affairs.
+
'''Our ancient''' and pious Germans for a long time did not allow any foreign peddler to bring them foreign clothing and costly armour. Much less did they allow the manufacture or use of such among them, indeed they would have been ashamed to be seen straying from their German knightly character and custom. The Spartans slew one of their warriors for the only reason that he had somewhat changed his costume and had decorated his shield with purple silk, so much did foreign finery appall them. ''Charles'', the first of this name, known as the Great, who was properly a native German, and who first brought the rule of the Roman Empire to the Germans, was in the habit of always using the old German costume and none other for as long as he lived. Not more than on three instances, and this only to please the pope, did he don a Latin long mantle and broad slippers, which he later did often rue. Many of his princes and rich noblemen in the Italian wars had bought many costly ornaments and foreign garments. But as they put them on for a high festival and the emperor spotted them, he chided them loudly in front of all the people, mocked them and said, wherefore, wherefore you free Swabians and Franks, how you have utterly perverted yourselves and changed the German character and manner with foreign costume. Are you not now wearing on your bodies the clothing of those on whom you earlier so valiantly made war and forced to submit to you? What, would you also pervert your courage in like manner? Fie for the shame that you would put an everlasting blame on the German name, which is frightful to all other nations, with this transformation of yours. Look at yourself, how you are clothed. While your emperor, making allowance for the necessity of nature may cover himself. Why do you spend your gold and silver so as to corrupt your fathers for such shameful goods and clothing? Or do you no longer want to be free, but slaves like your enemies, whose clothes you are wearing? He then forced the same princes and noblemen to join him in assiduous hunting, both in summer and wintertime, and they must keep wearing the above described adornment and clothing, and he led them through great hedges and bushwork. After the hunt, he sat beside them at the fire, and their foreign clothing was torn by the branches, and the remaining tatters were singed and burned by the fire, such that they no longer offered protection. But the clothing of the pious emperor, which was a wolf's pelt, remained whole and fresh, and he mocked them greatly for what costly but useless clothes they had bought for a high price. This pious emperor ''Charles'' with his keen and firm courage and great heart did appear so frightening to all nations that all pagan kings feared him. The kings of Asia, Persia and Africa sent him messages and honoured him with gifts, and so much he attained with them that for him the Egyptian king did freely offer all of Jerusalem, along with the tomb of Christ, cleared of all pagans, to the Christians, just so he would keep him as a friend in his coalition. As he received the foreign messages he would always have his imperial sword on his side, plated with gold and hung on a golden knight's belt, and keep his hand on its pommel, so as to present his virility in this way. But how the clothing and armour of the ancients compare with the modern clothing of our time, is most easy to describe, as just within living memory they have undergone manifold changes, and still in the present day it is the custom that he who would just invent much novelty is held dear by the lords, so that it happens that manhood was changed to lust and vanity, and the praise of the Germans is failing, may that God would mend this.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 010v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 011r.png|1|lbl=011r|p=1}}</p>
+
 
| {{section|Page:Cod.10825 011ar.png|2|lbl=-}}
+
'''In what way however our''' Germans of these days follow and keep to the ancient Germans with regard to wine-drinking, games and exercise of knightly sport, their marriage and their meals, much could be written on this, as regrettably these things, when compared would present a very strange and awkward relation. The old, when they sat at their meals and symposia with their friends of high or low birth, would tell about the honest deeds of their ancestors, which was heard by the young, who took to heart to have desire and love towards the knightly art of fencing from which the most chivalrous gain praise. This with artful assiduity they exercised, and vices such as drinking, gambling, lust of women, vanity of clothing, they did forego. [Apoph: fol.721.] ''Plutarch'' writes in his ''Apophtegmata'' that king ''Antigonus'' once asked the philosopher ''Menedemus'' if he should go drinking with a number of good fellows of his. ''Menedemus'' replied with a single phrase and said, ah, he is a king's son, by which he would indicate that the habit of wine-drinking does ill befit kings, princes and others of superior rank, meaning that there is other exercise and practice than drinking, to which to apply themselves would be more praisworthy and more profitable for them.
|
 
|
 
|
 
  
|-
+
[Apoph: fol.312.] Likewise with Alexander the Great in his youth, at one time after he had been drinking wine and came back home to court, and his father Philip was told that his son Alexander had been drinking wine and had been singing very well, king Philipp was much displeased and chided him with these words, saying, are you not ashamed of yourself that you are so apt in drinking and singing, as if he would say, are you not a king's son, why are you dealing with such disdainful practice, are you proposing to support your kingdom by such frivolity after my death, or do you have such modest and childlike neighbours in the cities of Athens, Corinth, Argis, Corcica and others, so turn your mind to knightly arts, which serve for the development of your realm, honour and prosperity. At this instruction and scolding Alexander was so dismayed that he fast dedicated himself to knightly exercises, for which he gained later reward on many duelling-fields, and finally culminated in this, that within twelve years he subjugated and conquered the entire world with his knightly disposition. And truly, as I see it, if such knightly exercise according to the ancient manner and custom, in place of frivolous exercise, which over time have become so ubiquitous not just at royal or princely courts but also in the cities and everywhere and have displaced the exercise of good virtue, should again become well-established with both high and lower government, it would surely be highly profitable and useful for Germany and its degenerated prestige and dodgy reputation.
|
 
|
 
|
 
'''Our ancient''' and pious Germans for a long time did not allow any foreign peddler to bring them foreign clothing and costly armour. Much less did they allow the manufacture or use of such among them, indeed they would have been ashamed to be seen straying from their German knightly character and custom. The Spartans slew one of their warriors for the only reason that he had somewhat changed his costume and had decorated his shield with purple silk, so much did foreign finery appall them. ''Charles'', the first of this name, known as the Great, who was properly a native German, and who first brought the rule of the Roman Empire to the Germans, was in the habit of always using the old German costume and none other for as long as he lived. Not more than on three instances, and this only to please the pope, did he don a Latin long mantle and broad slippers, which he later did often rue. Many of his princes and rich noblemen in the Italian wars had bought many costly ornaments and foreign garments. But as they put them on for a high festival and the emperor spotted them, he chided them loudly in front of all the people, mocked them and said, wherefore, wherefore you free Swabians and Franks, how you have utterly perverted yourselves and changed the German character and manner with foreign costume. Are you not now wearing on your bodies the clothing of those on whom you earlier so valiantly made war and forced to submit to you? What, would you also pervert your courage in like manner? Fie for the shame that you would put an everlasting blame on the German name, which is frightful to all other nations, with this transformation of yours. Look at yourself, how you are clothed. While your emperor, making allowance for the necessity of nature may cover himself. Why do you spend your gold and silver so as to corrupt your fathers for such shameful goods and clothing? Or do you no longer want to be free, but slaves like your enemies, whose clothes you are wearing? He then forced the same princes and noblemen to join him in assiduous hunting, both in summer and wintertime, and they must keep wearing the above described adornment and clothing, and he led them through great hedges and bushwork. After the hunt, he sat beside them at the fire, and their foreign clothing was torn by the branches, and the remaining tatters were singed and burned by the fire, such that they no longer offered protection. But the clothing of the pious emperor, which was a wolf's pelt, remained whole and fresh, and he mocked them greatly for what costly but useless clothes they had bought for a high price. This pious emperor ''Charles'' with his keen and firm courage and great heart did appear so frightening to all nations that all pagan kings feared him. The kings of Asia, Persia and Africa sent him messages and honoured him with gifts, and so much he attained with them that for him the Egyptian king did freely offer all of Jerusalem, along with the tomb of Christ, cleared of all pagans, to the Christians, just so he would keep him as a friend in his coalition. As he received the foreign messages he would always have his imperial sword on his side, plated with gold and hung on a golden knight's belt, and keep his hand on its pommel, so as to present his virility in this way. But how the clothing and armour of the ancients compare with the modern clothing of our time, is most easy to describe, as just within living memory they have undergone manifold changes, and still in the present day it is the custom that he who would just invent much novelty is held dear by the lords, so that it happens that manhood was changed to lust and vanity, and the praise of the Germans is failing, may that God would mend this.
 
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 011r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 011v.png|1|lbl=011v|p=1}}</p>
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 011r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 011v.png|1|lbl=011v|p=1}}</p>
 +
 +
<p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 011v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 012r.png|1|lbl=012r|p=1}}</p>
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 011ar.png|3|lbl=-|p=1}} {{paget|Page:Cod.10825|011av|png|p=1|lbl=011*v}}</p>
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 011ar.png|3|lbl=-|p=1}} {{paget|Page:Cod.10825|011av|png|p=1|lbl=011*v}}</p>
 +
 +
{{section|Page:Cod.10825 012ar.png|1|lbl=012r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003ar.png|2|lbl=-}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 010r.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 010v.jpg|1|lbl=010v|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 011r.jpg|1|lbl=011r|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 011v.jpg|1|lbl=011v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 509: Line 504:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
'''In what way however our''' Germans of these days follow and keep to the ancient Germans with regard to wine-drinking, games and exercise of knightly sport, their marriage and their meals, much could be written on this, as regrettably these things, when compared would present a very strange and awkward relation. The old, when they sat at their meals and symposia with their friends of high or low birth, would tell about the honest deeds of their ancestors, which was heard by the young, who took to heart to have desire and love towards the knightly art of fencing from which the most chivalrous gain praise. This with artful assiduity they exercised, and vices such as drinking, gambling, lust of women, vanity of clothing, they did forego. [Apoph: fol.721.] ''Plutarch'' writes in his ''Apophtegmata'' that king ''Antigonus'' once asked the philosopher '' Menedemus'' if he should go drinking with a number of good fellows of his. ''Menedemus'' replied with a single phrase and said, ah, he is a king's son, by which he would indicate that the habit of wine-drinking does ill befit kings, princes and others of superior rank, meaning that there is other exercise and practice than drinking, to which to apply themselves would be more praisworthy and more profitable for them.
+
'''To the''' honour-loving custom of the knightly sport did the Roman emperor ''Henry'', the first of this name, wish to dedicate himself and lend support with all his appetite and desire, so that it would not decay, with the good and timely counsel of his princes and other lords. And he did establish the praiseworthy knightly sport of the tourney in the year 938 with the counsel of his princes and lords, adorned with twelve praiseworthy, honourable and Christian articles, so as to conserve honour, virtue and honesty in the Holy Empire of the German Nation. In this manner that none among the nobility, princes or counts, might participate in the knightly sport of the tourney if they violated the said twelve articles. Whoever did so was made the mockery of all princes, lords and ladies, put on the barriers, denuded of horse, weapons and armour, and publicly proclaimed a villain by the heralds, so that the princes, lords and noblemen were incited to good virtues and avoided many great vices.
  
[Apoph: fol.312.] Likewise with Alexander the Great in his youth, at one time after he had been drinking wine and came back home to court, and his father Philip was told that his son Alexander had been drinking wine and had been singing very well, king Philipp was much displeased and chided him with these words, saying, are you not ashamed of yourself that you are so apt in drinking and singing, as if he would say, are you not a king's son, why are you dealing with such disdainful practice, are you proposing to support your kingdom by such frivolity after my death, or do you have such modest and childlike neighbours in the cities of Athens, Corinth, Argis, Corcica and others, so turn your mind to knightly arts, which serve for the development of your realm, honour and prosperity. At this instruction and scolding Alexander was so dismayed that he fast dedicated himself to knightly exercises, for which he gained later reward on many duelling-fields, and finally culminated in this, that within twelve years he subjugated and conquered the entire world with his knightly disposition. And truly, as I see it, if such knightly exercise according to the ancient manner and custom, in place of frivolous exercise, which over time have become so ubiquitous not just at royal or princely courts but also in the cities and everywhere and have displaced the exercise of good virtue, should again become well-established with both high and lower government, it would surely be highly profitable and useful for Germany and its degenerated prestige and dodgy reputation.
+
'''The''' said twelve articles were set down in great earnest by the emperor and the princes of the holy empire, and recited orally. The first was recited by the emperor himself, [i.e.] whoso blasphemes the Christian faith and the holy Trinity or despoils and weakens the church of Christ. [The second by] the count Palatine: whoso treacherously acts against any proscription or prohibition of the emperor's. [The third by] the duke of Swabia: whoso dishonours or weakens ladies or virgins. [The fourth by] the duke of Bavaria: whoso is recognized as in breach of treaty, in perjury or dishonour. [The fifth by] the duke of Franconia, whoso betrays his own lord and deserts him. And so on by other lords beside: [6th] whoso slays his bed-fellow or instigates manslaughter; [7th] whoso despoils churches or hermitages, widows or orphans by threat of violence; [8th] whoso harries, pillages or feuds with another without declaration or proper claim. [9th] whoso would change or alter the law and order of the empire and cause unrest in the streets; [10th] whoso breaches his own or another's honour. [11th] Whoso is of noble birth but does not maintain his noble state by his pensions, revenue and liege's guerdon but instead involves himself with merchant's trade and usury. [12th] that none [may participate] unless he is of right noble birth on the part of [all] his four grandfathers and grandmothers. All these, blemished by such vices, must avoid the highly honourable knightly sport of the tourney and fully excluded on pains of severe penalty. At all times at each tourney, of which the first was held in the year 938 in Magdeburg and the last in the year 1487 in Worms, numbering thirty-six,<ref name="Ruxner">Mair's source is the ''Turnierbuch'' of Georg Rüxner (c. 1490), edited in Augsburg by Marx Würsung (1518). Rüxner describes a series of 36 "imperial tournaments" (''Reichs-Turniere'') between 938 and 1487, beginning with a legendary tournament held in Magdeburg during what Rüxner makes out as the reign of Henry I the Fowler.</ref> there attended the highest-born and most noble princesses, countesses and baronesses, in the state of wife, virgin or widow, who helped inspect helmets and coats-of-arms, observe[?], present treasures and prizes, gave thanks and honour[?] and held dances, all of this invented and performed for the preservation of honour and virtue.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 011v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 012r.png|1|lbl=012r|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 012r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 012v.png|1|lbl=012v|p=1}}</p>
| {{section|Page:Cod.10825 012ar.png|1|lbl=012r}}
 
|
 
|
 
|
 
  
|-
+
<p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 012v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 013r.png|1|lbl=013r|p=1}}</p>
|
 
|
 
|
 
'''To the''' honour-loving custom of the knightly sport did the Roman emperor ''Henry'', the first of this name, wish to dedicate himself and lend support with all his appetite and desire, so that it would not decay, with the good and timely counsel of his princes and other lords. And he did establish the praiseworthy knightly sport of the tourney in the year 938 with the counsel of his princes and lords, adorned with twelve praiseworthy, honourable and Christian articles, so as to conserve honour, virtue and honesty in the Holy Empire of the German Nation. In this manner that none among the nobility, princes or counts, might participate in the knightly sport of the tourney if they violated the said twelve articles. Whoever did so was made the mockery of all princes, lords and ladies, put on the barriers, denuded of horse, weapons and armour, and publicly proclaimed a villain by the heralds, so that the princes, lords and noblemen were incited to good virtues and avoided many great vices.
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 012r.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 012v.png|1|lbl=012v|p=1}}</p>
 
 
| {{section|Page:Cod.10825 012ar.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 012ar.png|2|lbl=-}}
 +
 +
{{section|Page:Cod.10825 012av.png|1|lbl=012*v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003av.png|1|lbl=003*v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003av.png|1|lbl=003*v}}
|  
+
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 011v.jpg|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.icon. 393 I 012r.jpg|1|lbl=012r|p=1}}</p>
|  
 
  
|-
+
{{section|Page:Cod.icon. 393 I 012r.jpg|2|lbl=-}}
|
 
|
 
|
 
'''The''' said twelve articles were set down in great earnest by the emperor and the princes of the holy empire, and recited orally. The first was recited by the emperor himself, [i.e.] whoso blasphemes the Christian faith and the holy Trinity or despoils and weakens the church of Christ. [The second by] the count Palatine: whoso treacherously acts against any proscription or prohibition of the emperor's. [The third by] the duke of Swabia: whoso dishonours or weakens ladies or virgins. [The fourth by] the duke of Bavaria: whoso is recognized as in breach of treaty, in perjury or dishonour. [The fifth by] the duke of Franconia, whoso betrays his own lord and deserts him. And so on by other lords beside: [6th] whoso slays his bed-fellow or instigates manslaughter; [7th] whoso despoils churches or hermitages, widows or orphans by threat of violence; [8th] whoso harries, pillages or feuds with another without declaration or proper claim. [9th] whoso would change or alter the law and order of the empire and cause unrest in the streets; [10th] whoso breaches his own or another's honour. [11th] Whoso is of noble birth but does not maintain his noble state by his pensions, revenue and liege's guerdon but instead involves himself with merchant's trade and usury. [12th] that none [may participate] unless he is of right noble birth on the part of [all] his four grandfathers and grandmothers. All these, blemished by such vices, must avoid the highly honourable knightly sport of the tourney and fully excluded on pains of severe penalty. At all times at each tourney, of which the first was held in the year 938 in Magdeburg and the last in the year 1487 in Worms, numbering thirty-six,<ref name="Ruxner">Mair's source is the ''Turnierbuch'' of Georg Rüxner (c. 1490), edited in Augsburg by Marx Würsung (1518). Rüxner describes a series of 36 "imperial tournaments" (''Reichs-Turniere'') between 938 and 1487, beginning with a legendary tournament held in Magdeburg during what Rüxner makes out as the reign of Henry I the Fowler.</ref> there attended the highest-born and most noble princesses, countesses and baronesses, in the state of wife, virgin or widow, who helped inspect helmets and coats-of-arms, observe[?], present treasures and prizes, gave thanks and honour[?] and held dances, all of this invented and performed for the preservation of honour and virtue.
 
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.93 012v.png|2|lbl=-|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.93 013r.png|1|lbl=013r|p=1}}</p>
 
| {{section|Page:Cod.10825 012av.png|1|lbl=012*v}}
 
|
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 548: Line 527:
 
| {{section|Page:Cod.10825 012av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 012av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003av.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 003av.png|2|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 012r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 561: Line 540:
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 012av.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 013ar.png|1|lbl=013*r|p=1}}</p>
 
| <p>{{section|Page:Cod.10825 012av.png|3|lbl=-|p=1}} {{section|Page:Cod.10825 013ar.png|1|lbl=013*r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 012r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  

Revision as of 01:02, 20 January 2015

Paulus Hector Mair

"Mair", Cod.icon. 312b f 64r
Born 1517
Augsburg, Germany
Died 10 Dec 1579 (age 62)
Augsburg, Germany
Occupation
  • Civil servant
  • Historian
Movement
Influences
Genres
Language
Manuscript(s)
First printed
english edition
Knight and Hunt, 2008
Concordance by Michael Chidester
Translations Traduction française
Signature Paulus Hector Mair Sig.png

Paulus Hector Mair (Paulsen Hektor Mair, Paulus Hector Meyer; 1517 – 1579) was a 16th century German aristocrat, civil servant, and fencer. He was born in 1517 to a wealthy and influential Augsburg patrician family. In his youth, he likely received training in fencing and grappling from the masters of Augsburg fencing guild, and early on developed a deep fascination with fencing treatises. He began his civil service as a secretary to the Augsburg City Council; by 1541, Mair was the City Treasurer, and in 1545 he also took on the office of Master of Rations.

Mair's martial background is unknown, but as a citizen of a free city he would have had military obligations whenever the city went to war, and as a member of a patrician family he likely served in the cavalry. He was also an avid collector of fencing treatises and other literature on military history. Like his contemporary Joachim Meÿer, Mair believed that the Medieval martial arts were being forgotten, and he saw this as a tragedy, idealizing the arts of fencing as a civilizing and character-building influence on men. Where Meÿer sought to update the traditional fencing systems and apply them to contemporary weapons of war and defense, Mair was more interested in preserving historical teachings intact. Thus, some time in the latter part of the 1540s he commissioned what would become the most extensive compendium of German fencing treatises ever made, a massive two-volume manuscript compiling virtually every fencing treatise he could access. He retained famed artist Jörg Breu the Younger to create the illustrations for the text,[1] and hired two Augsburg fencers to pose for the illustrations.[2] This project was extraordinarily expensive and took at least four years to complete. Ultimately, three copies of this compendium were produced, each more extensive than the last; the first (MSS Dresden C.93/C.94) was written in Early New High German, the second and most artistically ambitious (Cod.icon. 393) in New Latin, and the third and final version (Cod. 10825/10826) incorporated both languages.

Beginning in the 1540s, Mair began purchasing older fencing manuscripts, some from fellow collector Lienhart Sollinger (a Freifechter who lived in Augsburg for many years) and others from auctions. Perhaps most significant of all of his acquisitions was the partially-completed treatise of Antonius Rast, a Master of the Long Sword and three-time captain of the Marxbrüder fencing guild. The venerable master left in incomplete when he died in 1549, and Mair ultimately produced a complete fencing manual (Reichsstadt "Schätze" Nr. 82) based on his notes. Ultimately, he owned over a dozen fencing manuscripts over the course of his life, including the following:

He also used several printed books as source material for his compendia, and presumably owned copies, including Der Altenn Fechter anfengliche kunst (compiled by Christian Egenolff), Opera Nova by Achille Marozzo, and Ringer Kunst by Fabian von Auerswald.

Mair not only spent incredible sums of money on his fencing interests, but generally lead a lavish lifestyle and maintained his political influence with expensive parties and other entertainments for the burghers and patricians of Augsburg. This habit of living far beyond his means for decades exhausted his family's wealth, eventually leading him to sell the Latin version of his fencing manuscript (netting the princely sum of 800 florins) and finally to begin embezzling money from the Augsburg city coffers. This embezzlement was not discovered for many years (or perhaps was overlooked due to the favor his parties garnered), until finally in 1579 a disgruntled assistant reported him to the Augsburg City Council and provoked an audit of his books. Mair was arrested, tried, and hanged as a thief at the age of 62. After Mair's death, his effects (including his library) were sold at auction to recoup some of the funds he had embezzled.

Whether viewed as an unwise scholar who paid the ultimate price for his art or an ignoble thief who violated his city's trust, Mair remains one of the most influential figures in the history of Kunst des Fechtens. By completing the fencing manual of Antonius Rast, Mair gave us valuable insight into the Nuremberg fencing tradition; his own works are impressive on both an artistic and practical level, and his extensive commentary on the uncaptioned treatises in his collection serves to make potentially useful training aids out of what would otherwise be mere curiosities. Finally, in purchasing so many important fencing treatises he succeeded in preserving them for future generations; they were purchased by the fabulously wealthy Fugger family after his death and ultimately passed to the Augsburg University Library, where they remain to this day.

Treatise

Much of Mair's content represents his revision and expansion of the older treatises listed above, including adding descriptive content to uncaptioned images. Where available, these images are displayed in the left-most column, labeled "Source Images", for comparison purposes. Mair's own illustrations appear in the second image column.

Additional Resources

  • Hunt, Brian. "Paulus Hector Mair: Peasant Staff and Flail." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
  • Knight, David James, and Hunt, Brian. The Polearms of Paulus Hector Mair. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-644-7

References

  1. Breu is not listed in the Augsburg tax registers in 1542-3; given Mair's youth, he most likely hired Breu between his return in 1544 and his death in 1547.
  2. Hils 1985, pp 197-201.
  3. Further, incidentally.
  4. 4.0 4.1 Chronicon Abbatis Urspergensis, the Chronicle of Burchard of Ursberg (13th century), printed in Augsburg 1515.
  5. The amphitheatre of Fidenae (the modern Borgata Fidena, a suburb of Rome), endowed by a freed slave named Atilius, collapsed in 27 BC under the weight of a large crowd of spectators, apparently due to faults in construction. According to the (likely exaggerated) account by Tacitus (Annales, 4.63), a total of 50,000 people died in the collapse.
  6. wohl Gaius Sallustius Crispus Passienus (starb 47 n. Chr.)
  7. The preceding three paragraphs are missing in the Dresden version.
  8. Gaius Suetonius Tranquillus (ca. 71 – ca. 135), author of De vita Caesarum (ca. AD 120).
  9. Dresden version: four hundred.
  10. Marcus Antonius Gordianus Pius (225 – 244), Marcus Iulius Philippus (ca. 204 - 249)
  11. Claudius Galenus of Pergamum (AD 131 – 201)
  12. This may be in reference to 2 Timothy 2:4, rendered by Luther (1522) as: Niemant streyttet vnnd flicht sich ynn der narung geschefft, auff das er gefalle dem, der yhn zum streytter auffgenomen hat "None who would fight does meddle in the business of sustenance, so that he may please him who employed him as a fighter". Now Luthers narung "sustenance, nutrition, food" offers itself to an interpretation of "gluttony; carnal pleasure", but it translates pragmateiai biou, meaning "the pragmatics of life", i.e. "everyday business". c.f. Tyndale (1526), who has "No man that warreth, entangleth himself with worldly business, and that because he would please him that hath chosen him to be a soldier"; Dresden has "temporal" (zeitlich) rather than "transient" (zergenglich).
  13. This is a reference to Pliny, Nat. Hist. 30.32: "When a freedman of Nero was giving a gladiatorial show at Antium, the public porticoes were covered with paintings, so we are told, containing life-like portraits of all the gladiators and assistants. This portraiture of gladiators has been the highest interest in art for many centuries now, but it was Gaius Terentius who began the practice of having pictures made of gladiatorial shows and exhibited in public; in honour of his grandfather who had adopted him he provided thirty pairs of Gladiators in the Forum for three consecutive days, and exhibited a picture of the matches in the Grove of Diana."
  14. Anacharsis the Scythian, according to Herodotus (4.46, 76 f.) brother of the Scythian king Saulinos; attributed to him are inventions such as the anchor, bellows and pottery wheel. He was slain by his brother after he returned from a journey to Greece and began to advocate Greek culture to his countrymen. He is sometimes counted as one of the Seven Sages of Athens. Among a number of letters attributed to him is one addressed to the Lydian king Croesus.
  15. Johannes Aventinus (Johann Georg Turmair von Abensberg, 1477–1534), historiographer at the Bavarian court.
  16. Gampar is the seventh king in the (fictional) genealogy of the kings of the ancient Germans going back to the Great Flood in Aventinus' Annales (1522). Aventinus gives Gampar's regnal years as 1711–1667 BC.
  17. Eusebius of Caesarea (ca. 275 – 339)
  18. Pittakos of Mitylene (Lesbos), 7th c. BC, one of the Seven Sages. He led the Mitylenians against the Athenians and arranged a duel with Phrynon, an Olympic champion in pankration, by which to settle the war. He defeated Phrynon by trapping him in a net. The greater Ajay met Hector in place of Achilles (Iliad 7.181), the fight lasted the entire day and Hector was lightly wounded, and the heroes then parted with mutual respect. Porus, "king of India" was defeated by Alexander in the battle of Hydaspes in 326 BC. I have so far failed to identify Pyrechmen and Degmemnus.
  19. Mair gives more detail on this judicial duel of 1409 in the second volume. According to this account, the combatants were Wilhelm Marschalk von Dornsberg and Theodor Haschenacker, and the shields of the combatants were preserved in St. Leonard's church outside of the city until the tower of this church was demolished on 3 November 1542.
  20. Regum et imperatorum apophthegmata ("Sayings of kings and emperors") in Plutarch's Moralia.
  21. Vienna: mit schaden "with damage", Dresden: mit schanden "with dishonour/ignominy".
  22. Tacitus' Germania was unknown during the medieval period; rediscovered in 1455, the text was popularized in German humanism only from c. 1500; it is summarized by Aventinus, who is Mair's source, in his Annales ducum Boiariae (1522), the German-language edition of which (Bairische Chronik 1533) was just about ten years old when Mair wrote his text.
  23. pafese read for gafese (i.e. pavese, the infantry shields comparable to the Roman rectangular shields of the early imperial period)
  24. Tuisto is the primeval god of the Germanic peoples according to Tacitus. Aventinus euhemerizes him as the grandson of Noah and first king of the Germans (r. 2214–2038 BC). Herman here is not the historical Arminius, but the fifth king in Aventinus' list (r. 1820–1757 BC), founder of the Herminones or continental Germans.
  25. Mair's source is the Turnierbuch of Georg Rüxner (c. 1490), edited in Augsburg by Marx Würsung (1518). Rüxner describes a series of 36 "imperial tournaments" (Reichs-Turniere) between 938 and 1487, beginning with a legendary tournament held in Magdeburg during what Rüxner makes out as the reign of Henry I the Fowler.
  26. the successive Habsburg emperors Frederick III, Maximilian I and Charles V, spanning the period since the supposed disestablishment of the knightly tournament and the establishment of the Brotherhood of St. Mark or Marxbrüder. The Freifechter denounced by Mair seem to represent an early form of the guild later known as Federfechter (unless the term still has a generic meaning, frei as in "unincorporated").
  27. Schlaraffenland is the German adaptation of Coquaigne (Cucania), first encountered in the 15th century (as schlauraff, schluderaffe) and popularised by Hans Sachs (1558). The name seems to originate as an (unattested) medieval slur meaning "lazy idler", schlu(de)r-affe, lit. "drooping ape".
  28. Ninus: the legendary founder of Nineveh according to Ctesias (Persica, ca. 400 BC); Ctesias' Sardanapolus corresponds to Ashurbanipal (669 - 627 BC); Ctesias is a rather unreliable source by comparison with Herodotus and the Ptolemaic king list; but in any case knowledge on the Assyrian empire was very limited before the decipherment of cuneiform in the 1850s.
  29. Gideon: Judges 7:4-7; David: Psalm 144:1: "Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight" (KJV).
  30. 'Long edge' is not listed in ty.
  31. sic : beide
  32. Marginalie unleserlich
  33. ”streck dein leyb und deine armen wol”
  34. sic : seinem ?
  35. The words are marked with numbers above. Probably it is to keep track of word order.
  36. sic : hinndersich
  37. sic : widerumb
  38. sic : seinem
  39. sic : schniten
  40. sic : seinnen ?
  41. 21r
  42. 42.0 42.1 Choosing to read this as equivalent to modern German einengen. “Trapped” as a translation for eineinden follows from this choice. Buyer beware.
  43. Corrections indicate it should be zu Im hinein
  44. The illustration suggests that this action should be done to your left side, rather than to your right.
  45. "Not the lower point". Why the awkward construction here? Why not say superiorem mucronem (or proper Latin equivalent)?
  46. Literally: put
  47. Literally: pull back the left foot
  48. German: his
  49. German: grab with your left hand from below outside over his right arm
  50. rechten
  51. Barred, or bolted.
  52. Pliers, or fire-tongs.
  53. Wrestlers wear a leather collar? Hmmm...
  54. Comb, carder?
  55. A variant on the o-goshi in judo.
  56. sic : Im mit
  57. »sst« oberhalb der Zeile korrigiert aus »fft«
  58. A technique for putting the opponent down head first with his feet in the air.
  59. Dagger pommel?! I have actually no idea what he is thinking here. My only guess is that it was late on Friday afternoon, and must have mistaken ”kopff” with ”knopff”.
  60. Which is what?
  61. Note: Change of grip required, or the illustration does not match.
  62. Dagger transfer necessary at this point.
  63. Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.
  64. Note: push down, not out
  65. Arbait - technical term: work, force, struggle
  66. Vienna and Munich MS Latin: right.
  67. read: locitur
  68. Latin: snatch up.
  69. Note: the illustration shows ice-pick grip.
  70. "You will lick it!" Not pleasant if the dagger is lying on it. Especially in cold weather.
  71. May not represent the changing though described.
  72. Note illustration shows ice-pick grip.
  73. Note: left is corrected from a right. Left is correct.
  74. This seems to imply both parallel action and simultaneity.
  75. Reib - strong twisting, bending, rotating motion.
  76. Image shows left.
  77. From the inner side.
  78. From the Latin text
  79. Correct from underich.
  80. Could also mean immediately
  81. Only in the Latin.
  82. Inn - unclear whether directional or locational.
  83. The one in the left hand?
  84. Only in the Latin.
  85. Possible abbreviation of gegen – geg.
  86. Odd squiggle in the middle—f from previous line?
  87. Scribal error for pungito?
  88. Strange squiggle above the c.
  89. Squiggle – looks like the Munich MS symbol for us?
  90. Error for interim?
  91. Written as “in Clinando”
  92. NB, likely scribal error for “laevam”
  93. Second u has three dots almost like ǜ.
  94. Error for dextrum?
  95. sic : verborgnen