Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Andre Paurenfeyndt"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 37: Line 37:
 
  | [[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|MS Germ. Quart. 2020]] (1535-40)
 
  | [[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|MS Germ. Quart. 2020]] (1535-40)
 
  | [[Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)|MS 963]] (1538)
 
  | [[Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)|MS 963]] (1538)
  | [[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Cod. Ⅰ.6.2º.2]] (1564)
+
  | [[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Cod. Ⅰ.6.2º.2]] (1564)
 
}}
 
}}
 
| principal manuscript(s)=
 
| principal manuscript(s)=
Line 59: Line 59:
 
| below                =  
 
| below                =  
 
}}
 
}}
'''Andre Paurenfeyndt''' (Paurñfeyndt, Paurñfeindt) was a [[century::16th century]] [[nationality::German]] [[Freifechter]]. He seems to have been a resident of Vienna, although he mentions in his introduction that he served as a bodyguard to Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg (1468 - 1540).<ref>Ott, Michael. "[http://www.newadvent.org/cathen/08787a.htm Matthew Lang]." ''The Catholic Encyclopedia, Vol. 8''. New York: Robert Appleton Company, 1910.</ref> In 1516, he wrote and published a [[fencing manual]] entitled ''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' ("Founding of the Chivalric Art of Swordplay"), which [[Sydney Anglo]] notes may have been the first illustrated fencing treatise ever published.<ref>[[Sydney Anglo|Anglo, Sydney]]. ''The Martial Arts of Renaissance Europe''. New Haven and London: Yale University Press, 2000. p 46. ISBN 978-0-300-08352-1</ref> Little else is known about the life of this master, but he describes himself as a Freifechter and the contents of his book make it clear that he was associated with the tradition of [[Johannes Liechtenauer]]. His treatise diverges significantly from the earlier teachings of the Liechtenauer tradition, which may be due to his stated purpose of writing for beginning fencers.
+
'''Andre Paurenfeyndt''' (Paurñfeyndt, Paurñfeindt) was a [[century::16th century]] [[nationality::German]] [[Freifechter]]. He was born in Ernsbrunn in Lower Austria, and he enrolled in the [[Universität Wien]] on 13 October 1512.<ref>Bauer 2016, p. 99.</ref> He mentions in his introduction that he served as a bodyguard to Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg (1468-1540).<ref>Ott, Michael. "[http://www.newadvent.org/cathen/08787a.htm Matthew Lang]." ''The Catholic Encyclopedia, Vol. 8''. New York: Robert Appleton Company, 1910.</ref> In 1516, he wrote and published a [[fencing manual]] entitled ''[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey]]'' ("Founding of the Chivalric Art of Swordplay"), which seems to have been the first illustrated fencing treatise ever published.<ref>[[Sydney Anglo|Anglo, Sydney]]. ''The Martial Arts of Renaissance Europe''. New Haven and London: Yale University Press, 2000. p. 46.</ref> Little else is known about the life of this master, but he describes himself as a Freifechter and the contents of his book make it clear that he was associated with the tradition of [[Johannes Liechtenauer]]. His treatise diverges significantly from the earlier teachings of the Liechtenauer tradition, which may be due to his stated purpose of writing for beginning fencers.
  
 
== Treatise ==
 
== Treatise ==
Line 77: Line 77:
 
! <p>{{rating|A|Featured translation (from the French)}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>{{rating|A|Featured translation (from the French)}}<br/>by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
+
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>[[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 139: Line 139:
 
! <p>No Text</p>
 
! <p>No Text</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
+
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)|Graz Manuscript]] (1538){{edit index|Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)|Graz Manuscript]] (1538){{edit index|Über die Fechtkunst und den Ringkampf (MS 963)}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Liber Quodlibetarius (MS B.200)|Erlangen Manuscript]] (1524){{edit index|Liber Quodlibetarius (MS B.200)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Liber Quodlibetarius (MS B.200)|Erlangen Manuscript]] (1524){{edit index|Liber Quodlibetarius (MS B.200)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
Line 154: Line 154:
  
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|1|lbl=2.1}}
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|1|lbl=2.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|2|lbl=2v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|2|lbl=4r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 170: Line 170:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|2|lbl=2.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|2|lbl=2.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|3|lbl=2v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|3|lbl=4r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|2|lbl=71v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|2|lbl=71v.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 185: Line 185:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|3|lbl=2.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|3|lbl=2.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|4|lbl=2v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|4|lbl=4r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|3|lbl=71v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|3|lbl=71v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 201: Line 201:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|4|lbl=2.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|4|lbl=2.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|5|lbl=2v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|5|lbl=4r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|4|lbl=71v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|4|lbl=71v.4}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 216: Line 216:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|5|lbl=2.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|5|lbl=2.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|6|lbl=2v.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|6|lbl=4r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|5|lbl=71v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|5|lbl=71v.5}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 232: Line 232:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|6|lbl=2.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|6|lbl=2.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|7|lbl=2v.7}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|7|lbl=4r.7}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|6|lbl=71v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|6|lbl=71v.6}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 247: Line 247:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|7|lbl=2.7}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|7|lbl=2.7}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|8|lbl=2v.8}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|8|lbl=4r.8}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|7|lbl=71v.7}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|7|lbl=71v.7}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 260: Line 260:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|8|lbl=2.8}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|8|lbl=2.8}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|9|lbl=2v.9}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|9|lbl=4r.9}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|8|lbl=71v.8}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|8|lbl=71v.8}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 274: Line 274:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|9|lbl=2.9}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|9|lbl=2.9}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|10|lbl=2v.10}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|10|lbl=4r.10}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|9|lbl=71v.9}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|9|lbl=71v.9}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 289: Line 289:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|10|lbl=2.10}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|10|lbl=2.10}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|11|lbl=4r.11}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/5|11|lbl=2v.11|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|1|lbl=3r.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|10|lbl=71v.10}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|10|lbl=71v.10}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 306: Line 305:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|11|lbl=2.11}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|11|lbl=2.11}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|2|lbl=3r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|12|lbl=4r.12}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|11|lbl=71v.11}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|11|lbl=71v.11}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 321: Line 320:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|12|lbl=2.12}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|12|lbl=2.12}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|3|lbl=3r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|13|lbl=4r.13}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|12|lbl=71v.12}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|12|lbl=71v.12}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 334: Line 333:
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" |  
 
| class="noline" | {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|13|lbl=2.13}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/9|13|lbl=2.13}}
| class="noline" | {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|4|lbl=3r.4}}
+
| class="noline" | {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|14|lbl=4r.14}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|13|lbl=71v.13}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 71v.jpg|13|lbl=71v.13}}
 
| class="noline" | <p><br/></p>
 
| class="noline" | <p><br/></p>
Line 355: Line 354:
 
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>Illustrations</p>
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the German)}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
 
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the German)}}<br/>by [[Christian Trosclair]]</p>
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the French)}}<br/>by [[John Tse]]</p></p>
+
! <p>{{rating|C|Draft Translation (from the French)}}<br/>by [[John Tse]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
+
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>[[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
 
<section end="credits3"/>
 
<section end="credits3"/>
 
|-  
 
|-  
| rowspan="5" |
+
|  
{| style="margin:0 auto;"
 
| [[File:Paurenfeyndt A.png|x250px|center]]
 
| [[File:Paurenfeyndt B.png|x250px|center]]
 
|}
 
 
| <p>[1] '''The''' first chapter teaches how one should employ expertise in the long sword, whichever is used with both hands, such as the battle sword, riding sword, estoc, and many others which I will for brevity's sake leave out.</p>
 
| <p>[1] '''The''' first chapter teaches how one should employ expertise in the long sword, whichever is used with both hands, such as the battle sword, riding sword, estoc, and many others which I will for brevity's sake leave out.</p>
| <p>'''Here begins a very beautiful bo'''ok containing the knightly science of swordsmen, for learning to fence with the two-handed sword and other similar swords which are used with two hands; also including braquemards and other short knives which are used with one hand; half-lance, guisarme, and similar polearms; daggers; and buckler.</p>
+
| <p>'''Here begins a very beautiful bo'''ok containing the knightly science of swordsmen, for learning to fence with the two-handed sword and other similar swords which are used with both hands; also including braquemards and other short knives which are used with one hand; half-lance, guisarme, and similar polearms; daggers; and buckler.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|1|lbl=4.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|1|lbl=4.1}}
 
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|1|lbl=4v.1}}
 
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|1|lbl=4v.1}}
Line 375: Line 370:
  
 
|-  
 
|-  
 +
|
 
| <p>[A] A Zettel fencer I proclaim myself,<br/>&emsp;Indomitable in Sword and Messer.<br/>In strength, weakness, short and long,<br/>&emsp;I do violence to my opponent.<br/>Indes, pay attention! Understand me correctly.<br/>&emsp;Hit them before they strike their position.</p>
 
| <p>[A] A Zettel fencer I proclaim myself,<br/>&emsp;Indomitable in Sword and Messer.<br/>In strength, weakness, short and long,<br/>&emsp;I do violence to my opponent.<br/>Indes, pay attention! Understand me correctly.<br/>&emsp;Hit them before they strike their position.</p>
  
Line 386: Line 382:
  
 
|-  
 
|-  
 +
| rowspan="3" |
 +
{| style="margin:0 auto;"
 +
| [[File:Paurenfeyndt A.png|x250px|center]]
 +
| [[File:Paurenfeyndt B.png|x250px|center]]
 +
|}
 
| <p>[2] The first resting place is named High Point (or Ox as the elders will) and it will be assumed hereon.</p>
 
| <p>[2] The first resting place is named High Point (or Ox as the elders will) and it will be assumed hereon.</p>
 
{| class="zettel"
 
{| class="zettel"
Line 418: Line 419:
 
| <p>Here begins the manner of fencing with the two-handed sword.</p>
 
| <p>Here begins the manner of fencing with the two-handed sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|2|lbl=4.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|2|lbl=4.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|6|lbl=3r.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|1|lbl=5r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 50v.jpg|2|lbl=50v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 50v.jpg|2|lbl=50v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|2|lbl=2.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|2|lbl=2.2}}
Line 430: Line 431:
 
<p>Take it from the high point and the high guard: the first draws above towards the left ear. The other with a step to the left side. The third, strike behind the head.</p>
 
<p>Take it from the high point and the high guard: the first draws above towards the left ear. The other with a step to the left side. The third, strike behind the head.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|3|lbl=4.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|3|lbl=4.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/6|7|lbl=3r.7}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|2|lbl=5r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 50v.jpg|3|lbl=50v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 50v.jpg|3|lbl=50v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|3|lbl=2.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|3|lbl=2.3}}
Line 440: Line 441:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>If someone seeks in vain to strike from the flock, shoot the first cut back from above. The other, strike again below with your long edge or cut<ref>The word used is "coup", which could be translated as "attack", "cut", or "blow". In this context it is referring to the edge. Henceforth I will be translating it as "edge" instead.</ref>, and take the pommel of his sword with your left hand. Thus you hurl him over his sword.</p>
+
<p>If someone seeks in vain to strike from the flock, shoot the first cut back from above. The other, strike back below with your long edge or cut<ref>The word used is "coup", which could be translated as "attack", "cut", or "blow". In this context it is referring to the edge. Henceforth I will be translating it as "edge" instead.</ref>, and take the pommel of his sword with your left hand. Thus you hurl him over his sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|4|lbl=4.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/11|4|lbl=4.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|1|lbl=3v.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|3|lbl=5r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|1|lbl=51r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|1|lbl=51r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|4|lbl=2.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/13|4|lbl=2.4}}
Line 469: Line 470:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|1|lbl=6.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|1|lbl=6.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|2|lbl=3v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|4|lbl=5r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|2|lbl=51r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|2|lbl=51r.2}}
 
|  
 
|  
Line 477: Line 478:
  
 
<p>Step and strike through to the opponent's ear from above with the long edge. The second step and strike down from above to the right ear with the short edge. The third, strike from behind with the long edge.</p>
 
<p>Step and strike through to the opponent's ear from above with the long edge. The second step and strike down from above to the right ear with the short edge. The third, strike from behind with the long edge.</p>
| <p>'''Cross or direct strike'''</p>
+
| <p>'''From crossing or direct striking'''</p>
  
<p>Step and strike high with your long edge through his left ear. Secondly, step and strike high with the short edge below his right ear. Thirdly, shoot back behind with the long edge.</p>
+
<p>Step and strike from above with your long edge through his left ear. Secondly, step and strike with the short edge from above down to his right ear. Thirdly, shoot back behind with the long edge.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|2|lbl=6.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|2|lbl=6.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|3|lbl=3v.3}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|5|lbl=5r.5|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|1|lbl=5v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|3|lbl=51r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|3|lbl=51r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|1|lbl=4.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|1|lbl=4.1}}
Line 491: Line 493:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone makes the curve<ref>Likely an error. Crombe is a northern Middle French word for “hunched” (e.g. a person) or “crooked”.</ref> cut, wait for him first. Secondly, put the short edge on his neck. He will strike himself.</p>
+
<p>When someone performs the curve<ref>Likely an error. Crombe is a northern Middle French word for “hunched” (e.g. a person) or “crooked”.</ref> cut, meet it first. Secondly, put the short edge on his neck. He will strike himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|3|lbl=6.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|3|lbl=6.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|4|lbl=3v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|2|lbl=5v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|4|lbl=51r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51r.jpg|4|lbl=51r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|2|lbl=4.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|2|lbl=4.2}}
Line 503: Line 505:
 
| <p>'''Flying over'''</p>
 
| <p>'''Flying over'''</p>
  
<p>Take flying over from above. Take it short towards his left ear, and step with the left foot against his right side, and strike the other cut long to his right ear, and remain high with good defense.</p>
+
<p>Take flying over from above. Take it short towards his left ear, and step with the left foot against his right side, and strike the other cut long to his right ear. Remain high with good defense.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|4|lbl=6.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|4|lbl=6.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|5|lbl=3v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|3|lbl=5v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|1|lbl=51v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|1|lbl=51v.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|3|lbl=4.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|3|lbl=4.3}}
Line 517: Line 519:
 
<p>Take from above from the wings against him through the roses and put the short edge in his face. Turn downwards very briefly and strike him after with the long edge.</p>
 
<p>Take from above from the wings against him through the roses and put the short edge in his face. Turn downwards very briefly and strike him after with the long edge.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|5|lbl=6.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|5|lbl=6.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/7|6|lbl=3v.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|4|lbl=5v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|2|lbl=51v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|2|lbl=51v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|4|lbl=4.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|4|lbl=4.4}}
Line 527: Line 529:
 
| <p>'''Piece'''</p>
 
| <p>'''Piece'''</p>
  
<p>Take any cut through his cut, and step the triangle with the right foot so that you open yourself greatly for which he notices, upon which you step after with the left foot forward and strike the back of the hand towards him.</p>
+
<p>Take any cut through his cut, and step the triangle with the right foot so that you open yourself greatly for which he notices, upon which you step after with the left foot forward, and strike the back of the hand towards him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|6|lbl=6.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/13|6|lbl=6.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|1|lbl=4r.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|5|lbl=5v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|3|lbl=51v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|3|lbl=51v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|5|lbl=4.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/15|5|lbl=4.5}}
Line 550: Line 552:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|1|lbl=8.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|1|lbl=8.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|2|lbl=4r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|6|lbl=5v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|4|lbl=51v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|4|lbl=51v.4}}
 
|  
 
|  
Line 572: Line 574:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|2|lbl=8.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|2|lbl=8.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|3|lbl=4r.3}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|7|lbl=5v.7|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|1|lbl=6r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|5|lbl=51v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 51v.jpg|5|lbl=51v.5}}
 
|  
 
|  
Line 582: Line 585:
 
| <p>'''Launching the long edge'''</p>
 
| <p>'''Launching the long edge'''</p>
  
<p>Take the high guard. Take the long edge against him towards the left ear. If he parries, act as if you would like to pull back and remain with the short edge to the left ear. Pull back, and strike the flat to the right ear.</p>
+
<p>Take the high guard. Take the long edge against him towards his left ear. If he parries, act as if you would like to pull back, yet remain with the short edge to his left ear. Pull back, and strike the flat to his right ear.</p>
  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|3|lbl=8.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|3|lbl=8.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|4|lbl=4r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|2|lbl=6r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|1|lbl=52r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|1|lbl=52r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|1|lbl=6.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|1|lbl=6.1}}
Line 597: Line 600:
 
<p>When someone launches with the long edge at you, let the first run downwards and parry the other from high to low with your long edge. Thus you may beat or strike it.</p>
 
<p>When someone launches with the long edge at you, let the first run downwards and parry the other from high to low with your long edge. Thus you may beat or strike it.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|4|lbl=8.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|4|lbl=8.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|5|lbl=4r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|3|lbl=6r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|2|lbl=52r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|2|lbl=52r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|2|lbl=6.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|2|lbl=6.2}}
Line 609: Line 612:
 
<p>Pass over can also take off from the high point. Take it from high to low through the roses with crossed hands and the short edge in his face, and let it run downwards briefly to the long edge, and step after.</p>
 
<p>Pass over can also take off from the high point. Take it from high to low through the roses with crossed hands and the short edge in his face, and let it run downwards briefly to the long edge, and step after.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|5|lbl=8.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|5|lbl=8.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/8|6|lbl=4r.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|4|lbl=6r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|3|lbl=52r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|3|lbl=52r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|3|lbl=6.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|3|lbl=6.3}}
Line 619: Line 622:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone passes over<ref>This is likely another synonym for "passer oultre".</ref> you and wants to put the short edge to you so that you otherwise cannot work, take the edge of your sword and strike the cross on his head.</p>
+
<p>When someone passes above<ref>This is likely another synonym for "passer oultre".</ref> you and wants to put the short edge to you so that you otherwise cannot work, take the edge of your sword and strike the cross on his head.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|6|lbl=8.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/15|6|lbl=8.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|1|lbl=4v.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|5|lbl=6r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|4|lbl=52r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52r.jpg|4|lbl=52r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|4|lbl=6.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/17|4|lbl=6.4}}
Line 666: Line 669:
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|1|lbl=10.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|1|lbl=10.1}}
 
|  
 
|  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|7|lbl=5v.7|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|1|lbl=6r.1|p=1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|5|lbl=7v.5|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|1|lbl=8r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|1|lbl=52v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|1|lbl=52v.1}}
 
|  
 
|  
Line 678: Line 681:
 
<p>Move into long point with the hands crossed in the iron lock. If someone strikes at you from above, take his cut from above with the short edge and step towards him with the long edge.</p>
 
<p>Move into long point with the hands crossed in the iron lock. If someone strikes at you from above, take his cut from above with the short edge and step towards him with the long edge.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|2|lbl=10.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|2|lbl=10.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|2|lbl=6r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|2|lbl=8r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|2|lbl=52v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|2|lbl=52v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|1|lbl=12.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|1|lbl=12.1}}
Line 690: Line 693:
 
<p>Drive him out from above when he is in the iron lock, and he moves for nothing and opens himself.</p>
 
<p>Drive him out from above when he is in the iron lock, and he moves for nothing and opens himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|3|lbl=10.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|3|lbl=10.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|3|lbl=6r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|3|lbl=8r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|3|lbl=52v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|3|lbl=52v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|2|lbl=12.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|2|lbl=12.2}}
Line 702: Line 705:
 
<p>Lower yourself as before with the hands crossed and step with the short edge. Shoot over to his left ear, and turn your hands away and strike with the long edge towards him.</p>
 
<p>Lower yourself as before with the hands crossed and step with the short edge. Shoot over to his left ear, and turn your hands away and strike with the long edge towards him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|4|lbl=10.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|4|lbl=10.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|4|lbl=6r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|4|lbl=8r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|4|lbl=52v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|4|lbl=52v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|3|lbl=12.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|3|lbl=12.3}}
Line 712: Line 715:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone passes high over you with the short edge, turn the wing downwards. Thus you will have a cut against cut and the same or similar action or work.</p>
+
<p>When someone passes high over you with the short edge, turn the wing downwards. Thus you will have a cut against a cut and the same or similar action or work.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|5|lbl=10.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/17|5|lbl=10.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|5|lbl=6r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|5|lbl=8r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|5|lbl=52v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 52v.jpg|5|lbl=52v.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|4|lbl=12.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/23|4|lbl=12.4}}
 +
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[B] Splendid! I have already figured out myself how<br/>&emsp;To displace to both places<ref>alt: points, ends</ref><br/>I preserve the before, yet not too long.<br/>&emsp;The openings will be wide open to me.</p>
 +
 +
<p>No position will be good for you.<br/>&emsp;I hit you in the after from a carefree spirit.<br/>With it, I come swiftly to work<br/>&emsp;Just you wait until I bind you first.<br/></p>
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|1|lbl=7r.1}}
 +
|
 +
|
 
<section begin="Krumphaw"/>
 
<section begin="Krumphaw"/>
 
|-  
 
|-  
Line 742: Line 756:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|1|lbl=12.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|1|lbl=12.1}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|2|lbl=7r.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/10|3|lbl=5r.3|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|1|lbl=5v.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|1|lbl=53r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|1|lbl=53r.1}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| <p>[23] '''The''' second resting place is named the hanging point and is dual.</p>
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
<p>[23] '''The''' second resting place is named the hanging point and is dual.</p>
 
{| class="zettel"
 
{| class="zettel"
 
|-  
 
|-  
Line 773: Line 788:
 
|}
 
|}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|2|lbl=12.2}}
+
| <p><br/></p>
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|3|lbl=5v.3}}
+
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|2|lbl=53r.2}}
+
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|2|lbl=12.2}}
 +
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|3|lbl=7r.3}}
 +
 
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|1|lbl=7v.1}}
 +
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|2|lbl=53r.2}}
 
|  
 
|  
  
Line 786: Line 807:
 
<p>Set the right foot forward, step short, and parry whatever cut high. Strike high, let the short edge run well downwards, and step with the long edge towards him.</p>
 
<p>Set the right foot forward, step short, and parry whatever cut high. Strike high, let the short edge run well downwards, and step with the long edge towards him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|3|lbl=12.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|3|lbl=12.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|2|lbl=5v.2}}
+
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|4|lbl=5v.4}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|2|lbl=7v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|3|lbl=53r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|3|lbl=53r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|1|lbl=10.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|1|lbl=10.1}}
Line 800: Line 821:
 
<p>Drive out with the right hand and the right foot forward. If he lies calmly in the hanging point, put the short edge to his left ear, yet he will not pull back, because if he pulls back he opens himself.</p>
 
<p>Drive out with the right hand and the right foot forward. If he lies calmly in the hanging point, put the short edge to his left ear, yet he will not pull back, because if he pulls back he opens himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|4|lbl=12.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|4|lbl=12.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|5|lbl=5v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|3|lbl=7v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|4|lbl=53r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53r.jpg|4|lbl=53r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|2|lbl=10.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|2|lbl=10.2}}
Line 810: Line 831:
 
| <p>'''Counter break'''</p>
 
| <p>'''Counter break'''</p>
  
<p>When someone puts the short edge to your neck, turn your hands and the sword and lock him above with the long edge, and take your left hand on the pommel of his sword, and hurl him on the left side on top of his sword.</p>
+
<p>When someone puts the short edge to your neck, turn your hands and the sword and lock him above with the long edge, and take your left hand on the pommel of his sword, and hurl him on the left side over his sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|5|lbl=12.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/19|5|lbl=12.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/11|6|lbl=5v.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|4|lbl=7v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|1|lbl=53v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|1|lbl=53v.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|3|lbl=10.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/21|3|lbl=10.3}}
Line 825: Line 846:
 
<section end="Krumphaw"/>
 
<section end="Krumphaw"/>
 
|-  
 
|-  
| rowspan="6" |  
+
| rowspan="5" |  
 
{| style="margin:0 auto;"
 
{| style="margin:0 auto;"
 
| [[File:Paurenfeyndt A.png|x250px|center]]
 
| [[File:Paurenfeyndt A.png|x250px|center]]
Line 846: Line 867:
  
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|1|lbl=14.1}}
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|1|lbl=14.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|2|lbl=4v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|1|lbl=6v.1}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 860: Line 881:
 
<p>The grip can also be taken out from the high point. Take your right hand high on your cross so that the blade must lie flat, and if someone strikes towards you, strike against him with such force that you pressure his sword, and pull back with your flat to his right ear, and raise your cut high.</p>
 
<p>The grip can also be taken out from the high point. Take your right hand high on your cross so that the blade must lie flat, and if someone strikes towards you, strike against him with such force that you pressure his sword, and pull back with your flat to his right ear, and raise your cut high.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|2|lbl=14.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|2|lbl=14.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|3|lbl=4v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|2|lbl=6v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|4|lbl=53v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|4|lbl=53v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|1|lbl=8.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|1|lbl=8.1}}
Line 870: Line 891:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone grips against you, offer him the blade and pull short, then long away from you or break with the flying over or with the straight strike.</p>
+
<p>When someone grips against you, offer him the blade and pull short, then to long towards you or break with the flying over or with the direct strike.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|3|lbl=14.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|3|lbl=14.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|4|lbl=4v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|3|lbl=6v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|5|lbl=53v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|5|lbl=53v.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|2|lbl=8.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|2|lbl=8.2}}
Line 884: Line 905:
 
<p>Set or put yourself in the high point or guard, and take the long edge to his left ear. And act as if you would like to pull back, yet remain with the short edge to his left ear. And then pull back and take the long edge towards him.</p>
 
<p>Set or put yourself in the high point or guard, and take the long edge to his left ear. And act as if you would like to pull back, yet remain with the short edge to his left ear. And then pull back and take the long edge towards him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|4|lbl=14.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|4|lbl=14.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|5|lbl=4v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|4|lbl=6v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|6|lbl=53v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 53v.jpg|6|lbl=53v.6}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|3|lbl=8.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|3|lbl=8.3}}
Line 894: Line 915:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone remains with the short edge at your left ear, so too remain on the other side. If he then pulls back first, he hits himself.</p>
+
<p>When someone remains with the short edge to your left ear, so too remain on the other side. If he then pulls back first, he hits himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|5|lbl=14.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/21|5|lbl=14.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/9|6|lbl=4v.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|5|lbl=6v.5}}
 
 
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/10|1|lbl=5r.1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|1|lbl=64r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|1|lbl=64r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|4|lbl=8.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/19|4|lbl=8.4}}
 
|-
 
| <p>[B] Splendid! I have already figured out myself how<br/>&emsp;To displace to both places<ref>alt: points, ends</ref><br/>I preserve the before, yet not too long.<br/>&emsp;The openings will be wide open to me.<br/>No position will be good for you.<br/>&emsp;I hit you in the after from a carefree spirit.<br/>With it, I come swiftly to work<br/>&emsp;Just you wait until I bind you first.<br/></p>
 
|
 
|
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/10|2|lbl=5r.2}}
 
|
 
|
 
  
 
|-  
 
|-  
Line 930: Line 941:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|1|lbl=16.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|1|lbl=16.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/12|6|lbl=6r.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|6|lbl=8r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|2|lbl=64r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|2|lbl=64r.2}}
 
|  
 
|  
Line 942: Line 953:
 
<p>Move into long point with the hands crossed in front of the face. If he strikes the aggressor with a cut from high point, turn your hands away from low to high, and step with the false step and parry low so that he runs downwards on your flat. Then step and strike with the long edge after.</p>
 
<p>Move into long point with the hands crossed in front of the face. If he strikes the aggressor with a cut from high point, turn your hands away from low to high, and step with the false step and parry low so that he runs downwards on your flat. Then step and strike with the long edge after.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|2|lbl=16.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|2|lbl=16.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|1|lbl=6v.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|1|lbl=8v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|3|lbl=64r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|3|lbl=64r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|1|lbl=14.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|1|lbl=14.1}}
Line 954: Line 965:
 
<p>When you have overstruck or have been limited against him, raise your pommel high and you will also recover. Also let him run down, and work with him to your advantage.</p>
 
<p>When you have overstruck or have been limited against him, raise your pommel high and you will also recover. Also let him run down, and work with him to your advantage.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|3|lbl=16.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|3|lbl=16.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|2|lbl=6v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|2|lbl=8v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|4|lbl=64r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|4|lbl=64r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|2|lbl=14.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|2|lbl=14.2}}
Line 973: Line 984:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|4|lbl=16.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|4|lbl=16.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|3|lbl=6v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|3|lbl=8v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|5|lbl=64r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|5|lbl=64r.5}}
 
|  
 
|  
Line 989: Line 1,000:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|5|lbl=16.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|5|lbl=16.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|4|lbl=6v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|4|lbl=8v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|6|lbl=64r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|6|lbl=64r.6}}
 
|  
 
|  
Line 1,001: Line 1,012:
 
<p>Note that when you thrust towards someone by reaching with your high point, always turn the sword with the pommel below your right armpit.</p>
 
<p>Note that when you thrust towards someone by reaching with your high point, always turn the sword with the pommel below your right armpit.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|6|lbl=16.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/23|6|lbl=16.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|5|lbl=6v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|5|lbl=8v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|7|lbl=64r.7}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64r.jpg|7|lbl=64r.7}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|3|lbl=14.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/25|3|lbl=14.3}}
Line 1,020: Line 1,031:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|1|lbl=18.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|1|lbl=18.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|4|lbl=8r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|2|lbl=10r.2}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,049: Line 1,060:
 
| <p>'''Battle piece'''</p>
 
| <p>'''Battle piece'''</p>
  
<p>Move as before: take the blade of your sword with your left hand on the middle, and thrust to his face so that he must gather himself to endure the attack. Follow him with a step, and remove your left hand from the sword. From this take your pommel over to his two hands, and put the edge on his neck. Thus you hurl him over your legs.</p>
+
<p>Move as before: take the blade of your sword with your left hand on the middle, and thrust to his face so that he must gather himself to endure the attack. Follow him with a step, and remove your left hand from the sword. From this take your pommel over both of his hands, and put the edge on his neck. Thus you hurl him over your legs.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|3|lbl=18.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|3|lbl=18.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|5|lbl=8r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|5|lbl=10r.5}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|1|lbl=20.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|1|lbl=20.1}}
Line 1,061: Line 1,072:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone has put his sword to your neck and when he wants to hurl you, remove your hand from your sword, and push his left elbow from below, so that he must turn himself.</p>
+
<p>When someone has put his sword to your neck and when he wants to hurl you, remove your hand from your sword, and push his left elbow from below so that he must turn himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|4|lbl=18.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|4|lbl=18.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|6|lbl=8r.6}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|6|lbl=10r.6|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|1|lbl=10v.1|p=1}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|2|lbl=20.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|2|lbl=20.2}}
Line 1,073: Line 1,085:
 
| '''Piece'''</p>
 
| '''Piece'''</p>
  
<p>If someone touched the sword to the chest, take his sword with the left hand forward at the point and push your sword behind his left leg. And press your chest against him, and push with your backhand over your sword.</p>
+
<p>If someone touched the sword to the chest, take his sword with the left hand forward at the point and push your sword behind his left leg. Press your chest against him, and push with your hand backwards over your sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|5|lbl=18.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/25|5|lbl=18.5}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|2|lbl=10v.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|7|lbl=8r.7|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|1|lbl=8v.1|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|3|lbl=20.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/31|3|lbl=20.3}}
Line 1,106: Line 1,117:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|1|lbl=20.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|1|lbl=20.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|4|lbl=7v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|5|lbl=9v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|1|lbl=65r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|1|lbl=65r.1}}
 
|  
 
|  
Line 1,112: Line 1,123:
 
|-  
 
|-  
 
| <p>[45] THE fourth resting place is named the plow. Whatever the buffalo strikes at you, step into the triangle with the right foot and shield yourself short with your flat such that they roll off. Thereafter follow them with your left foot and make a follow up strike with your long edge.</p>
 
| <p>[45] THE fourth resting place is named the plow. Whatever the buffalo strikes at you, step into the triangle with the right foot and shield yourself short with your flat such that they roll off. Thereafter follow them with your left foot and make a follow up strike with your long edge.</p>
| <p>When someone strikes long in aggression at you, step to the triangle with the right foot and defend yourself from the pain, such that it runs down, then step towards him with the left foot, and strike with the long edge after.</p>
+
| <p>When someone strikes long with aggression to you, step to the triangle with the right foot and defend yourself from the pain such that it runs down. Then step towards him with the left foot, and strike with the long edge after.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|2|lbl=20.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|2|lbl=20.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|5|lbl=7v.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|6|lbl=9v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|2|lbl=65r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|2|lbl=65r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|1|lbl=22.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|1|lbl=22.1}}
Line 1,126: Line 1,137:
 
<p>When someone defends himself so that you must carry on, pull back your pommel high so that you are well covered, and also let him run downward.</p>
 
<p>When someone defends himself so that you must carry on, pull back your pommel high so that you are well covered, and also let him run downward.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|3|lbl=20.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|3|lbl=20.3}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|1|lbl=10r.1}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|6|lbl=7v.6|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|1|lbl=8r.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|3|lbl=65r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|3|lbl=65r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|2|lbl=22.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|2|lbl=22.2}}
Line 1,143: Line 1,153:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|4|lbl=20.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|4|lbl=20.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|2|lbl=8r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|2|lbl=10r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|4|lbl=65r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|4|lbl=65r.4}}
 
|  
 
|  
Line 1,153: Line 1,163:
 
| <p>'''Piece'''</p>
 
| <p>'''Piece'''</p>
  
<p>When you find someone in the flock, pass over him either with the short or long edge before he starts to work. Prevent him from being able to neither pull back nor strike so that it never fails when you take away the point.</p>
+
<p>When you find someone in the flock, pass above him either with the short or long edge before he starts to work. Prevent him from being able to neither pull back nor strike so that it never fails when you take away the point.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|5|lbl=20.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/27|5|lbl=20.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/16|3|lbl=8r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|3|lbl=10r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|5|lbl=65r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|5|lbl=65r.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|3|lbl=22.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/33|3|lbl=22.3}}
  
 
|-  
 
|-  
| rowspan="6" | [[File:Paurenfeyndt 10.jpg|400px|center]]
+
|
 +
| <p>[C] The short and long are my reservoir<br/>&emsp;They safeguard me at all times<br/>Out of which, I drive all my work<br/>&emsp;Strong to the blade, smooth to the body.</p>
 +
 
 +
<p>Therein I can perceive your strength<br/>&emsp;I break yours with weakness from that moment on,<br/>If you misfire, pay attention right quick<br/>&emsp;To what my master has taught me.</p>
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|1|lbl=9r.1}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| rowspan="5" | [[File:Paurenfeyndt 10.jpg|400px|center]]
 
| <p>[49] '''About the cockeyed cut'''</p>
 
| <p>[49] '''About the cockeyed cut'''</p>
 
{| class="zettel"
 
{| class="zettel"
Line 1,181: Line 1,202:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|1|lbl=22.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|1|lbl=22.1}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|2|lbl=9r.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/13|6|lbl=6v.6|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|1|lbl=7r.1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|1|lbl=64v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|1|lbl=64v.1}}
|
 
 
|-
 
| <p>[C] The short and long are my reservoir<br/>&emsp;They safeguard me at all times<br/>Out of which, I drive all my work<br/>&emsp;Strong to the blade, smooth to the body.</p>
 
 
<p>Therein I can perceive your strength<br/>&emsp;I break yours with weakness from that moment on,<br/>If you misfire, pay attention right quick<br/>&emsp;To what my master has taught me.</p>
 
|
 
|
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|2|lbl=7r.2}}
 
 
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|3|lbl=7r.3}}
 
|
 
 
|  
 
|  
  
Line 1,213: Line 1,221:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|2|lbl=22.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|2|lbl=22.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/14|4|lbl=7r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|3|lbl=9r.3}}
 +
 
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|1|lbl=9v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|2|lbl=64v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|2|lbl=64v.2}}
 
|  
 
|  
Line 1,223: Line 1,233:
 
| <p>'''From bind'''</p>
 
| <p>'''From bind'''</p>
  
<p>If someone binds you at the chest and he presses strongly above, turn out below through the roses against his face to his left ear and turn his sword and open him, but if he pulls back and strikes, raise high in defense.</p>
+
<p>If someone binds you at the chest and he presses strongly above, turn out below through the roses against his face to his left ear and turn his sword and open him. But if he pulls back and strikes, raise high in defense.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|3|lbl=22.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|3|lbl=22.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|1|lbl=7v.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|2|lbl=9v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|3|lbl=64v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|3|lbl=64v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|1|lbl=16.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|1|lbl=16.1}}
Line 1,237: Line 1,247:
 
<p>When someone binds with you from above and lies strongly such that you will not pull back yet also want to pull back in, raise your pommel high and let the point go between his hands and pull it back, and he will let you go.</p>
 
<p>When someone binds with you from above and lies strongly such that you will not pull back yet also want to pull back in, raise your pommel high and let the point go between his hands and pull it back, and he will let you go.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|4|lbl=22.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|4|lbl=22.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|2|lbl=7v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|3|lbl=9v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|4|lbl=64v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|4|lbl=64v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|2|lbl=16.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|2|lbl=16.2}}
Line 1,247: Line 1,257:
 
| <p>'''Raise cross to cross'''</p>
 
| <p>'''Raise cross to cross'''</p>
  
<p>When someone binds against you cross to cross and lies in the binding strongly against your sword, advance the hilt of your sword over your two hands, and run it down towards yourself of which you open him and strike.</p>
+
<p>When someone binds against you cross to cross and lies in the binding strongly against your sword, advance the hilt of your sword over both of his hands, and run it down towards yourself of which you open him and strike.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|5|lbl=22.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/29|5|lbl=22.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/15|3|lbl=7v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|4|lbl=9v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|5|lbl=64v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 64v.jpg|5|lbl=64v.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|3|lbl=16.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/27|3|lbl=16.3}}
Line 1,279: Line 1,289:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|1|lbl=24.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|1|lbl=24.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|2|lbl=8v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|3|lbl=10v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|6|lbl=65r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65r.jpg|6|lbl=65r.6}}
 
|  
 
|  
Line 1,317: Line 1,327:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|3|lbl=24.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|3|lbl=24.3}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|4|lbl=10v.4}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/17|3|lbl=8v.3|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|1|lbl=9r.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|2|lbl=65v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|2|lbl=65v.2}}
 
|  
 
|  
Line 1,328: Line 1,337:
 
| <p>'''Piece'''</p>
 
| <p>'''Piece'''</p>
  
<p>When someone stretches into the long point on the cross in front of you, push the pommel of your sword over the hilt of his sword between his two hands and take your left thumb on his hilt and pull back towards yourself so that you open and then strike him.</p>
+
<p>When someone stretches into the long point on the cross in front of you, push the pommel of your sword over the hilt of his sword between both of his hands and take your left thumb on his hilt and pull back towards yourself so that you open and then strike him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|4|lbl=24.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|4|lbl=24.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|2|lbl=9r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|5|lbl=10v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|3|lbl=65v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|3|lbl=65v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/29|1|lbl=18.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/29|1|lbl=18.1}}
Line 1,342: Line 1,351:
 
<p>When someone advances to put himself in the cross, put yourself also like him, and if he wants to work, push him with your left hand on his right such that he turns himself. Thus he opens himself.</p>
 
<p>When someone advances to put himself in the cross, put yourself also like him, and if he wants to work, push him with your left hand on his right such that he turns himself. Thus he opens himself.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|5|lbl=24.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/31|5|lbl=24.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|3|lbl=9r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|6|lbl=10v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|4|lbl=65v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|4|lbl=65v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/29|2|lbl=18.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/29|2|lbl=18.2}}
Line 1,361: Line 1,370:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|1|lbl=26.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|1|lbl=26.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|7|lbl=10r.7}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/29|1|lbl=12v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|5|lbl=65v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|5|lbl=65v.5}}
 
|  
 
|  
Line 1,374: Line 1,383:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|2|lbl=26.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|2|lbl=26.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|8|lbl=10r.8}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/29|2|lbl=12v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|6|lbl=65v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 65v.jpg|6|lbl=65v.6}}
 
|  
 
|  
Line 1,388: Line 1,397:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|9|lbl=10r.9|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|1|lbl=10v.1|p=1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/29|3|lbl=12v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|1|lbl=66r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|1|lbl=66r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|1|lbl=28.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|1|lbl=28.1}}
Line 1,398: Line 1,407:
 
| <p>'''Take his sword.'''</p>
 
| <p>'''Take his sword.'''</p>
  
<p>If you find someone on the cross in front of you, reach out with your left hand over his right hand, and put him out of balance with your left foot over his bent knee, pulling your left hand which has the sword. It must be that he drops his sword.</p>
+
<p>If you find someone on the cross in front of you, reach out with your left hand over his right hand, and put him out of balance with your left foot over the bend of his knee, pulling your left hand which has the sword. It must be that he drops his sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|4|lbl=26.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|4|lbl=26.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|2|lbl=10v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/29|4|lbl=12v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|2|lbl=66r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|2|lbl=66r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|2|lbl=28.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|2|lbl=28.2}}
Line 1,410: Line 1,419:
 
| <p>'''For a throw'''</p>
 
| <p>'''For a throw'''</p>
  
<p>If someone wants to run in your sword and has locked you high, move your right arm into his left side, and put him out of balance with your right foot behind his bent knee, and throw him down.</p>
+
<p>If someone wants to run in your sword and has locked you high, move your right arm into his left side, and put him out of balance with your right foot behind the bend of his knee, and throw him down.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|5|lbl=26.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|5|lbl=26.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|3|lbl=10r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|5|lbl=12r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|3|lbl=66r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|3|lbl=66r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|3|lbl=28.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|3|lbl=28.3}}
Line 1,424: Line 1,433:
 
<p>When someone comes running at you, push him with your left hand at his right elbow and step with your left foot in front of his right foot, letting him fall over.</p>
 
<p>When someone comes running at you, push him with your left hand at his right elbow and step with your left foot in front of his right foot, letting him fall over.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|6|lbl=26.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|6|lbl=26.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|4|lbl=10r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|6|lbl=12r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|4|lbl=66r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|4|lbl=66r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|4|lbl=28.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|4|lbl=28.4}}
Line 1,434: Line 1,443:
 
| <p>'''For a hold in low'''</p>
 
| <p>'''For a hold in low'''</p>
  
<p>If you throw him on his belly and are sitting on him, pass over the arms and break them</p>
+
<p>If you throw him on his belly and are sitting on him, pass over his arms and break them</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|7|lbl=26.7}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/33|7|lbl=26.7}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|6|lbl=10r.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|8|lbl=12r.8}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|5|lbl=66r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66r.jpg|5|lbl=66r.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|5|lbl=28.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/39|5|lbl=28.5}}
Line 1,452: Line 1,461:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|1|lbl=28.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|1|lbl=28.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|2|lbl=9v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|5|lbl=11v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|1|lbl=66v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|1|lbl=66v.1}}
 
|  
 
|  
Line 1,468: Line 1,477:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|3|lbl=9v.3}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|1|lbl=12r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|2|lbl=66v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|2|lbl=66v.2}}
 
|  
 
|  
Line 1,480: Line 1,489:
 
<p>See if he puts the work<ref>This is the zwerch.</ref> high or the cross<ref>This is the sprechfenster.</ref> in front of you. Remove your left hand from the sword and move in between his hands with your pommel again below him. Taking your pommel above his hands with hand crossed, run down to your left side. And thus you take his sword.</p>
 
<p>See if he puts the work<ref>This is the zwerch.</ref> high or the cross<ref>This is the sprechfenster.</ref> in front of you. Remove your left hand from the sword and move in between his hands with your pommel again below him. Taking your pommel above his hands with hand crossed, run down to your left side. And thus you take his sword.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|3|lbl=28.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|3|lbl=28.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|4|lbl=9v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|2|lbl=12r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|3|lbl=66v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|3|lbl=66v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|1|lbl=26.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|1|lbl=26.1}}
Line 1,490: Line 1,499:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>Or if he lies his sword down, pass him high with your pommel over the hilt of his sword, and take your pommel below in your hand, turning him towards your right side so that you throw him over his sword or that he needs to let his sword go.</p>
+
<p>Or if he lies his sword down, pass above him with your pommel over the hilt of his sword, and take your pommel below in your hand, turning him towards your right side so that you throw him over his sword or that he needs to let his sword go.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|4|lbl=28.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|4|lbl=28.4}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|1|lbl=10r.1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|3|lbl=12r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|4|lbl=66v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|4|lbl=66v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|2|lbl=26.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|2|lbl=26.2}}
Line 1,504: Line 1,513:
 
| <p>'''A throw.'''</p>
 
| <p>'''A throw.'''</p>
  
<p>If someone meets you high on the defense such that he does not want to leave, place your left foot behind his right foot and your right arm in his left side, and throw him by your left leg.</p>
+
<p>If someone meets you high on the defense such that he does not want to leave, put your left foot behind his right foot and your right arm in his left side, and throw him by your left leg.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|5|lbl=28.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|5|lbl=28.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|2|lbl=10r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|4|lbl=12r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|5|lbl=66v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|5|lbl=66v.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|3|lbl=26.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|3|lbl=26.3}}
Line 1,518: Line 1,527:
 
<p>If you throw him on his belly and if you fall on his back with your right knee, with your left hand pass over his hair on his head and in pulling it up and turning his neck, he will drop again on his belly if he wants to get up.</p>
 
<p>If you throw him on his belly and if you fall on his back with your right knee, with your left hand pass over his hair on his head and in pulling it up and turning his neck, he will drop again on his belly if he wants to get up.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|6|lbl=28.6}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/35|6|lbl=28.6}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/20|5|lbl=10r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|7|lbl=12r.7}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|6|lbl=66v.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 66v.jpg|6|lbl=66v.6}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|4|lbl=26.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/37|4|lbl=26.4}}
 +
 +
|-
 +
|
 +
| <p>[D]</p>
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|1|lbl=11r.1}}
 +
|
 +
|
 
<section begin="Twerhaw"/>
 
<section begin="Twerhaw"/>
 
|-  
 
|-  
Line 1,535: Line 1,553:
 
| <p>'''Piece on raising'''</p>
 
| <p>'''Piece on raising'''</p>
  
<p>When you are in the near guard on your left side and when someone shoots the cut high on your head from his left armpit, raise high below his sword with the short edge. If he presses strongly against you and if he is not in high point with his hands, double between the man and his sword with the short edge towards his left ear.</p>
+
<p>When you are in the near guard on your left side and when someone shoots the high cut on your head from his left armpit, raise up from below his sword with the short edge. If he presses strongly against you and if he is not in high point with his hands, double between the man and his sword with the short edge towards his left ear.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|1|lbl=30.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|1|lbl=30.1}}
  
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|2|lbl=-}}
 
{{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|2|lbl=-}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|4|lbl=9r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|2|lbl=11r.2}}
 
 
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|5|lbl=-}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|1|lbl=60r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|1|lbl=60r.1}}
  
Line 1,559: Line 1,575:
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|6|lbl=9r.5}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|3|lbl=11r.3|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|1|lbl=11v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|3|lbl=60r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|3|lbl=60r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|3|lbl=24.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|3|lbl=24.2}}
Line 1,569: Line 1,585:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>When you raise from low to high against his sword and if he is gentle with the said sword and with lower hands, strike the long edge high towards his open target.</p>
+
<p>When you raise from low to high against his sword and if he is gentle with the said sword and with lower hands, strike with the long edge high towards his open target.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|4|lbl=30.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|4|lbl=30.3}}
|  
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|2|lbl=11v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|4|lbl=60r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|4|lbl=60r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|4|lbl=24.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|4|lbl=24.3}}
Line 1,581: Line 1,599:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>When you touch his sword, if he raises high and if he turns to strike with the long edge, if he strikes again with the work, strike his left side with a step back.</p>
+
<p>When you touch his sword and if he raises up, turns to strike with the long edge, and strikes again with the work; strike his left side with a step back.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|5|lbl=30.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|5|lbl=30.4}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|7|lbl=9r.6}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|3|lbl=11v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|5|lbl=60r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|5|lbl=60r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|5|lbl=24.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|5|lbl=24.4}}
Line 1,595: Line 1,613:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>When you are in the near guard or if you lead the cuts towards the man, if he pulls his sword crossed in front of himself and he wants to fall above you with the arms raised high, strike below his sword to his chest.</p>
+
<p>When you are in the near guard or if you lead the cuts towards the man, if he pulls his sword crossed in front of himself and wants to fall above you with the arms raised high, strike below his sword to his chest.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|6|lbl=30.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/37|6|lbl=30.5}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/18|8|lbl=9r.7|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/19|1|lbl=9v.1|p=1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|4|lbl=11v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|6|lbl=60r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60r.jpg|6|lbl=60r.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|6|lbl=24.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/35|6|lbl=24.5}}
Line 1,612: Line 1,630:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>If he is with his hands low and he wants to rise up, shoot over and thrust at his chest on the other side and then disengage<ref>Lit. “Pass in change.”</ref>.</p>
+
<p>If he is with his hands low and wants to raise up, shoot over and thrust at his chest on the other side and then disengage<ref>Lit. “Pass in change.”</ref>.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|1|lbl=32.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|1|lbl=32.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|3|lbl=10v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|1|lbl=13r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|1|lbl=60v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|1|lbl=60v.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|1|lbl=30.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|1|lbl=30.1}}
Line 1,624: Line 1,642:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>When you shoot over, if you run down with the long point or tip on his sword and turn on your left side so that your thumb comes up, move into him with force with the long edge to the right of his neck, and step in front with your right foot, and shoot over him.</p>
+
<p>When you shoot over, if you run down with the long point or tip on his sword and turn on your left side so that your thumb comes up, move into him forcefully with the long edge to the right of his neck. Step forward your right foot, and shoot over him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|2|lbl=32.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|2|lbl=32.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/21|4|lbl=10v.4|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|1|lbl=11r.1|p=1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|2|lbl=13r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|2|lbl=60v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|2|lbl=60v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|2|lbl=30.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|2|lbl=30.2}}
Line 1,638: Line 1,656:
 
| <p><br></p>
 
| <p><br></p>
  
<p>When you disengage, come to the other side high on his sword so that you can do similar cases well.</p>
+
<p>When you disengage, come to the other side above his sword so that you can do similar cases well.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|3|lbl=32.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|3|lbl=32.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|2|lbl=11r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|3|lbl=13r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|3|lbl=60v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|3|lbl=60v.3}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 1,650: Line 1,668:
  
 
<p>When you fence with someone and come close to them, come into plow and conduct it swiftly by turning from one side to the other, such that your point always stays in front of yourself. From this you can conduct parrying. This is the narrows and in them you can strengthen with the long edge and from this conduct all the previous plays. You can also displace cut and thrust and break misaligned ones and seek the opening with your point.</p>
 
<p>When you fence with someone and come close to them, come into plow and conduct it swiftly by turning from one side to the other, such that your point always stays in front of yourself. From this you can conduct parrying. This is the narrows and in them you can strengthen with the long edge and from this conduct all the previous plays. You can also displace cut and thrust and break misaligned ones and seek the opening with your point.</p>
| <p>'''Fight to move in on him.'''</p>
+
| <p>'''Fight to move into him.'''</p>
  
<p>When you fight with someone and approach him, if you come in the cross<ref>Pflug based on the German.</ref> and drive him out, calmly circling from one side to the other and let your tip remain in front of you so that you can make the defense. And note this next: strengthen after with the long edge and from that do all the aforementioned cases or pieces. Also you can defend with the point and break him by striking and disengaging, seeking defense with the tip.</p>
+
<p>When you fight with someone and approach him and if you come in the cross and drive him out, calmly turning from one side to the other, let your tip remain in front of you so that you can make the defense. And note this next: strengthen after with the long edge and from that perform all of the aforementioned cases or pieces. You can also defend with the point and break him by striking and disengaging, seeking defense with the tip.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|4|lbl=32.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/39|4|lbl=32.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|3|lbl=11r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|4|lbl=13r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|4|lbl=60v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 60v.jpg|4|lbl=60v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|4|lbl=30.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/41|4|lbl=30.4}}
Line 1,671: Line 1,689:
 
<p>When you engage with someone and approach him, set your left foot forward, putting the point of the sword to the ground towards your right side, and the long edge up. This goes for both sides.</p>
 
<p>When you engage with someone and approach him, set your left foot forward, putting the point of the sword to the ground towards your right side, and the long edge up. This goes for both sides.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|1|lbl=34.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|1|lbl=34.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|2|lbl=12r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|3|lbl=14r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|1|lbl=61r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|1|lbl=61r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|1|lbl=36.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|1|lbl=36.1}}
Line 1,681: Line 1,699:
 
| <p>'''Piece.'''</p>
 
| <p>'''Piece.'''</p>
  
<p>If someone strikes high or however towards you, strike him in or curve from the side. Open him after with a downwards strike.</p>
+
<p>If someone strikes from above or however towards you, strike him inwards or curve or from the side towards his opening with a downwards strike.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|2|lbl=34.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|2|lbl=34.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|3|lbl=12r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|4|lbl=14r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|2|lbl=61r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|2|lbl=61r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|2|lbl=36.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|2|lbl=36.2}}
Line 1,693: Line 1,711:
 
| <p>'''Another.'''</p>
 
| <p>'''Another.'''</p>
  
<p>Drive out with the defender<ref>Likely translating “verkerer” as “bailiff”.</ref> inside. With the tip towards his face and when he moves in, strengthen with the long edge, and you can make the aforementioned pieces regarding the raising.</p>
+
<p>Drive out with the defender<ref>Possibly a mistranslation of “verkerker” as “imprisoner” or "deffendeur" is the French jargon for "verkeren".</ref> inwards. With the tip towards his face and when he moves in, strengthen with the long edge, and you can make the aforementioned pieces regarding the raising.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|3|lbl=34.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|3|lbl=34.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|4|lbl=12r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|5|lbl=14r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|3|lbl=61r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|3|lbl=61r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|3|lbl=36.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|3|lbl=36.3}}
Line 1,707: Line 1,725:
 
<p>When you engage with someone, stretch your hands out from you and turn the sword with the tip away from you. You can quickly raise from below and cross to cross on your left side. In going towards the man, you can also disengage to the side you want, or pick a piece that you like or serves you.</p>
 
<p>When you engage with someone, stretch your hands out from you and turn the sword with the tip away from you. You can quickly raise from below and cross to cross on your left side. In going towards the man, you can also disengage to the side you want, or pick a piece that you like or serves you.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|4|lbl=34.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|4|lbl=34.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|5|lbl=12r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|6|lbl=14r.6}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|4|lbl=61r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|4|lbl=61r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|4|lbl=36.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|4|lbl=36.4}}
Line 1,717: Line 1,735:
 
| <p>'''Break the strong cut.'''</p>
 
| <p>'''Break the strong cut.'''</p>
  
<p>When you are in high guard and someone strikes towards you with the work, if you strike inside with the soured<ref>Lit. turned as in “soured” or “embittered”.</ref> or anger cut<ref>Zornhau.</ref> to him, and if he wants to strike around with the work, then put it in front of his neck after. So too you can do all the pieces that are like the launches.</p>
+
<p>When you are in high guard and someone strikes towards you with the work, if you strike inside with the soured<ref>Lit. turned as in “soured” or “embittered”.</ref> or anger cut<ref>Zornhau.</ref> to him, and if he wants to strike around with the work, then put it in front of his neck after. So too can you perform all the pieces that are like the launches.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|5|lbl=34.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/41|5|lbl=34.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|6|lbl=12r.6}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/33|1|lbl=14v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|5|lbl=61r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61r.jpg|5|lbl=61r.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|5|lbl=36.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/47|5|lbl=36.5}}
Line 1,734: Line 1,752:
 
| <p>'''Another.'''</p>
 
| <p>'''Another.'''</p>
  
<p>When you defend and in defending from another you want at first to dispatch below your sword, move in at him with the long edge strong on top of his sword, and he is broken.</p>
+
<p>When you defend and in defending from another you want to first dispatch below your sword, move into him with the long edge strongly on his sword, and he is broken.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|1|lbl=36.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|1|lbl=36.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|4|lbl=11v.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|5|lbl=13v.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|1|lbl=61v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|1|lbl=61v.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|1|lbl=34.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|1|lbl=34.1}}
Line 1,746: Line 1,764:
 
| <p>'''Anger cut.'''</p>
 
| <p>'''Anger cut.'''</p>
  
<p>When you engage with someone and strike him with an anger cut or however from high to low and when he defends against you, reach out high with his arms, and both of you move in on one another. If he then wants to block or break your tip from below the hands in between to the arms, follow therefore his sword, pulling with the long edge, and press strongly down. Thus you have broken him.</p>
+
<p>When you engage with someone and strike him with an anger cut or however from high to low and when he defends against you, reaching with his arms upwards, and when both of you move in on one another; if he then wants to block or break your tip from below the hands in between to the arms, therefore follow his sword, pulling with the long edge, and press strongly down. Thus you have broken him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|2|lbl=36.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|2|lbl=36.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|5|lbl=11v.5}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|6|lbl=13v.6|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|1|lbl=14r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|2|lbl=61v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|2|lbl=61v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|2|lbl=34.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|2|lbl=34.2}}
Line 1,758: Line 1,777:
 
| <p>'''Another.'''</p>
 
| <p>'''Another.'''</p>
  
<p>Or when you come with the arms high and another does too and runs in at you: if he wants with the pommel through your arms and below your hips to bash into your face or the chest. So move in with the pommel strongly below your hands and in pulling towards yourself, and strike with the sword on his head.</p>
+
<p>Or when you come with the arms high and another does too and runs in at you, if he wants with the pommel through your arms and below your hips to bash into your face or the chest; then move in with the pommel strongly below your hands and in pulling towards yourself, strike with the sword on his head.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|3|lbl=36.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/43|3|lbl=36.3}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/32|2|lbl=14r.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|6|lbl=11v.6|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/24|1|lbl=12r.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|3|lbl=61v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 61v.jpg|3|lbl=61v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|3|lbl=34.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/45|3|lbl=34.3}}
Line 1,776: Line 1,794:
 
| <p>'''Battle piece.'''</p>
 
| <p>'''Battle piece.'''</p>
  
<p>Thrust in at him towards his face and pass over, and thrust him also from the outside to his face. If he defends that, advance with your left foot between his two legs and pass with the pommel over his left leg to bend his knee. And raise him up with this pommel, pushing him with your shoulder above. Thus he will fall.</p>
+
<p>Thrust inwards at him towards his face and pass over, and also thrust him outwards to his face. If he defends that, advance with your left foot between both of his legs and pass with the pommel over his left leg to bend his knee. And raise him up with this pommel, pushing him with your shoulder above. Thus he will fall.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|1|lbl=38.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|1|lbl=38.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|4|lbl=11r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|5|lbl=13r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|1|lbl=62r.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|1|lbl=62r.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|1|lbl=32.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|1|lbl=32.1}}
Line 1,790: Line 1,808:
 
<p>When someone with the pommel puts it in the bend of your left knee, take him with your left hand behind his left hand, and pass with your right hand from below up to his elbow. In taking him with the thumb, so that he must turn himself to the other side.</p>
 
<p>When someone with the pommel puts it in the bend of your left knee, take him with your left hand behind his left hand, and pass with your right hand from below up to his elbow. In taking him with the thumb, so that he must turn himself to the other side.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|2|lbl=38.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|2|lbl=38.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|5|lbl=11r.5}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/30|6|lbl=13r.6|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|1|lbl=13v.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|2|lbl=62r.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|2|lbl=62r.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|2|lbl=32.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|2|lbl=32.2}}
Line 1,800: Line 1,819:
 
| <p>'''Battle piece.'''</p>
 
| <p>'''Battle piece.'''</p>
  
<p>Thrust in at him towards his face and touch him with the sword. If he defends himself, pull back and thrust him to the other side. If he too defends this and launches descending to your ear, advance with your pommel over his shoulders around his neck, springing with your right foot behind his left, and make him fall over.</p>
+
<p>Thrust inwards at him towards his face and touch him with the sword. If he defends himself, pull back and thrust him to the other side. If he too defends this and launches descending to your ear, advance with your pommel over his shoulders around his neck, jumping with your right foot behind his left, and make him fall over.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|3|lbl=38.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|3|lbl=38.3}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|2|lbl=13v.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/22|6|lbl=11r.6|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|1|lbl=11v.1|p=1}}
 
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|3|lbl=62r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|3|lbl=62r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|3|lbl=32.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|3|lbl=32.3}}
Line 1,815: Line 1,833:
 
<p>When someone with the pommel is advancing over your right shoulder around the neck, take his right elbow with your hand and push him away from you.</p>
 
<p>When someone with the pommel is advancing over your right shoulder around the neck, take his right elbow with your hand and push him away from you.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|4|lbl=38.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|4|lbl=38.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|2|lbl=11v.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|3|lbl=13v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|4|lbl=62r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|4|lbl=62r.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|4|lbl=32.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|4|lbl=32.4}}
Line 1,827: Line 1,845:
 
<p>When someone has slipped to your neck with his pommel, take his right arm with your right hand and hold strongly, then turn yourself from him on your right side, throwing him over your left side.</p>
 
<p>When someone has slipped to your neck with his pommel, take his right arm with your right hand and hold strongly, then turn yourself from him on your right side, throwing him over your left side.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|5|lbl=38.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/45|5|lbl=38.5}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/23|3|lbl=11v.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/31|4|lbl=13v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|5|lbl=62r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 62r.jpg|5|lbl=62r.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|5|lbl=32.5}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/43|5|lbl=32.5}}
Line 1,862: Line 1,880:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/46|1|lbl=39.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/46|1|lbl=39.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|1|lbl=12v.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/33|2|lbl=14v.2}}
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 72r.jpg|1|lbl=72r.1}}
+
| <p><br/></p>
 +
 
 +
{{section|Page:Cod.I.6.2º.2 72r.jpg|1|lbl=72r.1}}
 
|  
 
|  
  
Line 1,879: Line 1,899:
  
 
<p>The short sword rightens you<br/>&emsp;Whoever thrusts at you,<br/>With your shield<br/>&emsp;If you wish to make them mild.<br/>Five lessons<br/>&emsp;That guide with correct sense.<br/>Two upon the right,<br/>&emsp;Learn to fence with these.<br/>As many on the left<br/>&emsp;Compose yourself to not waver<br/>And before the opponent<br/>&emsp;Do not let yourself worry<br/>If they are above,<br/>&emsp;Stay below, that I will praise<br/>Learn to displace with your shield<br/>&emsp;Wind in so you can disrupt the masters<br/>If they allow that<br/>&emsp;Grab between their legs, don't be lax.<br/>Step, break<br/>&emsp;Whatever one does, it comes to nothing.<br/>If they take target of you high<br/>&emsp;Grab the sword far in the middle, they will be shamed.<br/>Go through. If they come from below,<br/>&emsp;Displace, grab them by their neck, so that you can wound them.<br/>Make staff, sword wind in.<br/>&emsp;Bring the pommels together, then you have won.<br/>Learn to wind in from both sides<br/>&emsp;Then you can find the art.<br/>Do not hold yourself so close<br/>&emsp;That you will not act<br/>Follow swiftly, then you gauge it<br/>&emsp;For with that, you dupe them.</p>
 
<p>The short sword rightens you<br/>&emsp;Whoever thrusts at you,<br/>With your shield<br/>&emsp;If you wish to make them mild.<br/>Five lessons<br/>&emsp;That guide with correct sense.<br/>Two upon the right,<br/>&emsp;Learn to fence with these.<br/>As many on the left<br/>&emsp;Compose yourself to not waver<br/>And before the opponent<br/>&emsp;Do not let yourself worry<br/>If they are above,<br/>&emsp;Stay below, that I will praise<br/>Learn to displace with your shield<br/>&emsp;Wind in so you can disrupt the masters<br/>If they allow that<br/>&emsp;Grab between their legs, don't be lax.<br/>Step, break<br/>&emsp;Whatever one does, it comes to nothing.<br/>If they take target of you high<br/>&emsp;Grab the sword far in the middle, they will be shamed.<br/>Go through. If they come from below,<br/>&emsp;Displace, grab them by their neck, so that you can wound them.<br/>Make staff, sword wind in.<br/>&emsp;Bring the pommels together, then you have won.<br/>Learn to wind in from both sides<br/>&emsp;Then you can find the art.<br/>Do not hold yourself so close<br/>&emsp;That you will not act<br/>Follow swiftly, then you gauge it<br/>&emsp;For with that, you dupe them.</p>
| <p>Here follows the manner for fencing with the sword short with two hands</p>
+
| <p>Here follows the manner for fencing with the two-handed sword short</p>
 
| {{pagetb|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf|47|lbl=40}}
 
| {{pagetb|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf|47|lbl=40}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/25|2|lbl=12v.2}}
+
|  
 +
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/33|3|lbl=14v.3|p=1}}<br/>{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/34|1|lbl=15r.1|p=1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 72r.jpg|3|lbl=72r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 72r.jpg|3|lbl=72r.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/49|1|lbl=38.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/49|1|lbl=38.1}}
Line 1,898: Line 1,919:
 
<p>See if he is higher than you, stay low. But if he is lower than you, stay high. When you are low on the right side, have your sword in the right hand and the tip on the left hand. If he thrusts high towards you, defend it with your tip and turn your pommel in his left arm, and pull him forward. Or engage him in defending with the tip and snap his sword up with yours. If you move in from low to high to his right arm with your pommel, press from the passing over. Or when you have taken the tip of his sword with yours, you can also move into the middle and step inside. If you touch and injure him with the point, take his sword with your left hand and have the tip in your right hand. If you engage in defending with your pommel, turn with your tip in his left arm and your pommel outside to his right arm and pull him forward.</p>
 
<p>See if he is higher than you, stay low. But if he is lower than you, stay high. When you are low on the right side, have your sword in the right hand and the tip on the left hand. If he thrusts high towards you, defend it with your tip and turn your pommel in his left arm, and pull him forward. Or engage him in defending with the tip and snap his sword up with yours. If you move in from low to high to his right arm with your pommel, press from the passing over. Or when you have taken the tip of his sword with yours, you can also move into the middle and step inside. If you touch and injure him with the point, take his sword with your left hand and have the tip in your right hand. If you engage in defending with your pommel, turn with your tip in his left arm and your pommel outside to his right arm and pull him forward.</p>
 
| {{pagetb|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf|49|lbl=42}}
 
| {{pagetb|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf|49|lbl=42}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|1|lbl=13r.1}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/34|2|lbl=15r.2}}
 
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.2|62v|jpg}}
 
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.2|62v|jpg}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/49|2|lbl=38.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/49|2|lbl=38.2}}
Line 1,911: Line 1,932:
  
 
<p>On the other hand, if you are high on your right side and hold your sword in your right hand and your point in your left and someone thrusts up at you from below, you can shoot through. Then, if you wish, you can displace with your point and clasp their sword to yours and grab them by their neck with your pommel and step behind them. Or, when you have displaced with your point, strike at their knee with the pommel of your sword or reach behind the pit of their knee with your pommel and pull it against you or grab them by their neck with your pommel and pull them down forwards. But, if you have struck and hold your sword in your left hand and your point in your right and they thrust up at you from below, then displace with your pommel and clasp their sword to yours and grab them by their neck with your point and step backwards.</p>
 
<p>On the other hand, if you are high on your right side and hold your sword in your right hand and your point in your left and someone thrusts up at you from below, you can shoot through. Then, if you wish, you can displace with your point and clasp their sword to yours and grab them by their neck with your pommel and step behind them. Or, when you have displaced with your point, strike at their knee with the pommel of your sword or reach behind the pit of their knee with your pommel and pull it against you or grab them by their neck with your pommel and pull them down forwards. But, if you have struck and hold your sword in your left hand and your point in your right and they thrust up at you from below, then displace with your pommel and clasp their sword to yours and grab them by their neck with your point and step backwards.</p>
| <p>'''The second instruction'''</p>
+
| <p>'''The second instruction'''</p>
 
+
 
<p>If you are high on your right side, if you have the sword on the right hand and the tip on the left, and if he thrusts against you from below, then you can pass over. Then if you want, you can place your tip downwards and snap his sword up to your pommel and pull him in. Or when you have put your tip downwards, strike with your pommel towards his knee or move his blade into his neck and pull him down in front of you. And if you have struck with the sword on the left hand and the tip on the right and if he thrusts towards you from below, run the pommel down and take his sword to yours and move the tip in his neck and step backwards.</p>
+
<p>If you are high on your right side, if you have the sword on the right hand and the tip on the left, and if he thrusts against you from below, then you can pass over. Then if you want, you can place your tip downwards and snap his sword up to your pommel and pull him in. Or when you have put your tip downwards, strike with your pommel towards his knee or move his blade into his neck and pull him down in front of you. And if you have struck with the sword on the left hand and the tip on the right and if he thrusts towards you from below, run the pommel down and take his sword to yours and move the tip in his neck and step backwards.</p>
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/51|1|lbl=44.1}}
+
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/51|1|lbl=44.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|2|lbl=13r.2}}
+
|  
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63r.jpg|1|lbl=63r.1}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/34|3|lbl=15r.3|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/35|1|lbl=15v.1|p=1}}
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/51|1|lbl=40.1}}
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63r.jpg|1|lbl=63r.1}}
 
+
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/51|1|lbl=40.1}}
|-  
+
 
| <p>[99] '''The third precept'''</p>
+
|-  
 
+
| <p>[99] '''The third precept'''</p>
<p>Note, When you are on the left side and are high and hold your sword in your right hand and the point in your left and someone thrusts up at you from below, parry with your half-sword such that your pommel goes down at the moment of your parry and wind inside their left arm with your pommel and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forwards. And when you hold your sword in your left hand and your point in your right and stand high on your left side and someone thrusts up at you from below, parry with your half-sword such that your point goes down at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your point and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forward.</p>
+
 
| <p>'''The third instruction'''</p>
+
<p>Note, When you are on the left side and are high and hold your sword in your right hand and the point in your left and someone thrusts up at you from below, parry with your half-sword such that your pommel goes down at the moment of your parry and wind inside their left arm with your pommel and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forwards. And when you hold your sword in your left hand and your point in your right and stand high on your left side and someone thrusts up at you from below, parry with your half-sword such that your point goes down at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your point and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forward.</p>
 
+
| <p>'''The third instruction'''</p>
<p>When you are to your side and are high above with your sword on your right hand and the tip on the left and if he thrusts from below to high towards you, parry with your half sword such that the pommel comes from below in the defense and turn the pommel in his left arm and his tip outside to his right arm and pull him forward. And when you have your sword on the left hand and the tip on the right and when you are high on the left side and he thrusts towards you from low to high, defend with the half sword with the point coming from below in the defense, turn the tip in his left arm and the pommel outside to his right arm, and pull him forward.</p>
+
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/51|2|lbl=44.2}}
+
<p>When you are to your side and are high above with your sword on your right hand and the tip on the left and if he thrusts from below to high towards you, parry with your half sword such that the pommel comes from below in the defense and turn the pommel in his left arm and his tip outside to his right arm and pull him forward. And when you have your sword on the left hand and the tip on the right and when you are high on the left side and he thrusts towards you from low to high, defend with the half sword with the point coming from below in the defense, turn the tip in his left arm and the pommel outside to his right arm, and pull him forward.</p>
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/26|3|lbl=13r.3}}
+
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/51|2|lbl=44.2}}
 
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/35|2|lbl=15v.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|1|lbl=13v.1}}
+
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63r.jpg|2|lbl=63r.2}}
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63r.jpg|2|lbl=63r.2}}
+
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/51|2|lbl=40.2}}
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/51|2|lbl=40.2}}
+
 
 
+
|-  
|-  
+
| rowspan="2" |  
| rowspan="2" |  
+
{| style="margin:0 auto;"
{| style="margin:0 auto;"
+
| [[File:Paurenfeyndt E.png|x250px|center]]
| [[File:Paurenfeyndt E.png|x250px|center]]
+
| [[File:Paurenfeyndt B.png|x250px|center]]
| [[File:Paurenfeyndt B.png|x250px|center]]
+
|}
|}
+
''[This illustration is inverted in ''Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey''.]''
''[This illustration is inverted in ''Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey''.]''
+
| <p>[100] '''The fourth precept'''</p>
| <p>[100] '''The fourth precept'''</p>
+
 
 
+
<p>On the other hand, if you are low on your left side and someone thrusts at you from above and you hold your sword in your right hand and your point in your other hand, parry with your half-sword such that your point goes up at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your pommel and onto the outside of their right arm with your point. If they let go, grab between their legs with your pommel and press up away from you. You can do this every time you wind in, just always step backwards in your winding in. But if you clasp your sword in your left hand and your point in your right and someone thrusts at you from above, parry with your half-sword such that your point goes down at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your point and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forward. In the previous play, if turn your point upwards, you have both the winding in and the shooting through, below and above and if someone strikes or thrusts at you, then be ready for the wrenching down or the winding in.</p>
<p>On the other hand, if you are low on your left side and someone thrusts at you from above and you hold your sword in your right hand and your point in your other hand, parry with your half-sword such that your point goes up at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your pommel and onto the outside of their right arm with your point. If they let go, grab between their legs with your pommel and press up away from you. You can do this every time you wind in, just always step backwards in your winding in. But if you clasp your sword in your left hand and your point in your right and someone thrusts at you from above, parry with your half-sword such that your point goes down at the moment of your parry, then wind inside their left arm with your point and onto the outside of their right arm with your pommel and yank them forward. In the previous play, if turn your point upwards, you have both the winding in and the shooting through, below and above and if someone strikes or thrusts at you, then be ready for the wrenching down or the winding in.</p>
+
| <p>'''The fourth instruction'''</p>
| <p>'''The fourth instruction'''</p>
+
 
 
+
<p>If you are then at your left side and if he thrusts from above towards you and you have your sword on your right hand and the tip on the left hand, defend with the half sword such that the tip comes high in the defense and turn inside with your pommel in his left arm to the tip outside his right arm. If he lets go, move your pommel in between his legs and press high. This can oftentimes be done when you turn in, but always step backwards in turning. Then if you take your sword on the left hand and the tip on the right and if he thrusts then turn with the tip in his right arm to the pommel outside to his right arm and pull him forward. In the aforementioned pieces you turn your point high, thus you can turn and pass over from low and from high. And if someone strikes towards you, be ready to stretch and turn in.</p>
<p>If you are then at your left side and if he thrusts from above towards you and you have your sword on your right hand and the tip on the left hand, defend with the half sword such that the tip comes high in the defense and turn inside with your pommel in his left arm to the tip outside his right arm. If he lets go, move your pommel in between his legs and press high. This can oftentimes be done when you turn in, but always step backwards in turning. Then if you take your sword on the left hand and the tip on the right and if he thrusts then turn with the tip in his right arm to the pommel outside to his right arm and pull him forward. In the aforementioned pieces you turn your point high, thus you can turn and pass over from low and from high. And if someone strikes towards you, be ready to stretch and turn in.</p>
+
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/53|1|lbl=46.1}}
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/53|1|lbl=46.1}}
+
|  
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|2|lbl=13v.2}}
+
{{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/35|3|lbl=15v.3|p=1}} {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/36|1|lbl=16r.1|p=1}}
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/53|1|lbl=42.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/53|1|lbl=42.1}}
Line 1,953: Line 1,974:
 
|-  
 
|-  
 
| <p>[101] Note the half sword to the face and to the belly and the thrust downwards with the cross and with the pommel between the eyes or around the neck and step around them. </p>
 
| <p>[101] Note the half sword to the face and to the belly and the thrust downwards with the cross and with the pommel between the eyes or around the neck and step around them. </p>
| <p>Note the half sword to the face and the cutting edge low with the cross and the pommel to the face around the neck, and step in.</p>
+
| <p>Note the half sword to the face and the low attack with the cross and the pommel to the face around the neck, and step into him.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/53|2|lbl=46.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/53|2|lbl=46.2}}
|  
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/36|2|lbl=16r.2}}
{{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/27|3|lbl=13v.3|p=1}} {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|1|lbl=14r.1|p=1}}
 
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/53|2|lbl=42.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/53|2|lbl=42.2}}
Line 1,967: Line 1,987:
 
| <p>'''Run in or move in'''</p>
 
| <p>'''Run in or move in'''</p>
  
<p>When you want to run in someone, which I won’t, let your sword run down when you come to him. Take his right hand with your left and take your right hand on the inside of his right leg and push your head below his right armpit. Thus you raise him and carry him or hurl him wherever you want.</p>
+
<p>When you want to run in someone, which I wouldn’t, let your sword run down when you come to him. Take his right hand with your left and take your right hand on the inside of his right leg and push your head below his right armpit. Thus you raise him and carry him or hurl him wherever you want.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|1|lbl=48.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|1|lbl=48.1}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|2|lbl=14r.2}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/36|3|lbl=16r.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|1|lbl=63v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|1|lbl=63v.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|1|lbl=44.1}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|1|lbl=44.1}}
Line 1,979: Line 1,999:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When someone wants to run in at you, move your right arm over his two arms and press him strongly against you with your arms and step with your right foot behind his and turn to your left side so that he will fall.</p>
+
<p>When someone wants to run in at you, move your right arm over both of his arms and press him strongly against you with your arms and step with your right foot behind his and turn to your left side so that he will fall.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|2|lbl=48.2}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|2|lbl=48.2}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|3|lbl=14r.3}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/36|4|lbl=16r.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|2|lbl=63v.2}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|2|lbl=63v.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|2|lbl=44.2}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|2|lbl=44.2}}
Line 1,993: Line 2,013:
 
<p>When someone wants to run in the sword, remove your right hand from the sword and take his right hand from outside with crossed hand, and pull him towards you. Then take your left hand to his elbow and take away his weight.</p>
 
<p>When someone wants to run in the sword, remove your right hand from the sword and take his right hand from outside with crossed hand, and pull him towards you. Then take your left hand to his elbow and take away his weight.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|3|lbl=48.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|3|lbl=48.3}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|4|lbl=14r.4}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/36|5|lbl=16r.5}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|3|lbl=63v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|3|lbl=63v.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|3|lbl=44.3}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|3|lbl=44.3}}
Line 2,005: Line 2,025:
 
<p>Remove your hand from the sword and move your right hand over his, and from here press down and with the left hand take away his weight by taking his elbow.</p>
 
<p>Remove your hand from the sword and move your right hand over his, and from here press down and with the left hand take away his weight by taking his elbow.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|4|lbl=48.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|4|lbl=48.4}}
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|5|lbl=14r.5}}
+
| {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/37|1|lbl=16v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|4|lbl=63v.4}}
 
| {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|4|lbl=63v.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|4|lbl=44.4}}
 
| {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|4|lbl=44.4}}
Line 2,015: Line 2,035:
 
| class="noline" | <p>'''Take his sword'''</p>
 
| class="noline" | <p>'''Take his sword'''</p>
  
<p>When you have taken his sword to yours in your left hand and if he remains low with his arms, raise your pommel above his sword in front of his right hand and pull on your right side so that you remain with two swords.</p>
+
<p>When you have taken his sword to yours in your left hand and if he remains low with his arms, raise your pommel above his sword in front of his right hand and pull on your right side so that you remain with both swords.</p>
 
| class="noline" | {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|5|lbl=48.5}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/55|5|lbl=48.5}}
| class="noline" | {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/28|6|lbl=14r.6}}
+
| class="noline" | {{section|Page:Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/37|2|lbl=16v.2}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|5|lbl=63v.5}}
 
| class="noline" | {{section|Page:Cod.I.6.2º.2 63v.jpg|5|lbl=63v.5}}
 
| class="noline" | {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|5|lbl=44.5}}
 
| class="noline" | {{section|Page:La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf/55|5|lbl=44.5}}
Line 2,035: Line 2,055:
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>[[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 2,082: Line 2,102:
  
 
<p>Position yourself as it is here. If someone initiates a strike, thrust your messer inwards against their arm from below such that they dismember themselves upon it. This is often used whenever you sit at a table and the opponent stands in front of it or else they are on horseback.</p>
 
<p>Position yourself as it is here. If someone initiates a strike, thrust your messer inwards against their arm from below such that they dismember themselves upon it. This is often used whenever you sit at a table and the opponent stands in front of it or else they are on horseback.</p>
| <p>'''Mutilate the cut'''</p>
+
| <p>'''Mutilation cut'''</p>
  
 
<p>If someone moves to you in long point like so, and if someone strikes towards you, thrust him with your sword from low to high into his arm. Thus he will mutilate himself.</p>
 
<p>If someone moves to you in long point like so, and if someone strikes towards you, thrust him with your sword from low to high into his arm. Thus he will mutilate himself.</p>
Line 2,096: Line 2,116:
 
| <p>'''Break'''</p>
 
| <p>'''Break'''</p>
  
<p>When you notice that someone wants to mutilate the cut, strike a flying over towards him, and he runs for nothing since he cannot have someone cut him to his liking..</p>
+
<p>When you notice that someone wants to use the mutilation cut, strike a flying over towards him, and he runs for nothing since he cannot have someone cut at him to his liking..</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/57|5|lbl=50.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/57|5|lbl=50.5}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/37|4|lbl=18v.4}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/37|4|lbl=18v.4}}
Line 2,299: Line 2,319:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>If someone thrusts towards you from above with a knife or a dagger and when you have no weapon, if you stay straight and put your hands crossed one over the other, after advancing with your right hand up against his cut of the knife or dagger such that his hand in thrusting comes between your two hands.</p>
+
<p>If someone thrusts towards you from above with a knife or a dagger and when you have no weapon, if you stay straight and put your hands crossed one over the other, after advancing with your right hand up against his cut of the knife or dagger such that his hand in thrusting comes between both of your hands.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|1|lbl=58.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|1|lbl=58.1}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/40|4|lbl=20r.4}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/40|4|lbl=20r.4}}
Line 2,326: Line 2,346:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>If someone thrusts from below towards you, then take his arm with two hands, then run over his arm by turning it. Thus you break his arms and take his knife.</p>
+
<p>If someone thrusts from below towards you, then take his arm with both hands, then run over his arm by turning it. Thus you break his arms and take his knife.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|3|lbl=58.3}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|3|lbl=58.3}}
 
|  
 
|  
Line 2,335: Line 2,355:
 
|-  
 
|-  
 
| <p>[23] Seize their arm with both hands and wrench it around and turn yourself through to your right side and break their arm over your left shoulder.</p>
 
| <p>[23] Seize their arm with both hands and wrench it around and turn yourself through to your right side and break their arm over your left shoulder.</p>
| <p>Take his arm with your two hands and turn it. Then turn it over on your right side, and break his arm over the left shoulder.</p>
+
| <p>Take his arm with both of your hands and turn it. Then turn it over on your right side, and break his arm over the left shoulder.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|4|lbl=58.4}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/65|4|lbl=58.4}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/41|2|lbl=20v.2}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/41|2|lbl=20v.2}}
Line 2,350: Line 2,370:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>Take his arm with your two hands, and step near him. Then turn yourself on your right side and break his arm over the chest.</p>
+
<p>Take his arm with both of your hands, and step near him. Then turn yourself on your right side and break his arm over the chest.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/67|1|lbl=60.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/67|1|lbl=60.1}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/42|1|lbl=21r.1}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/42|1|lbl=21r.1}}
Line 2,399: Line 2,419:
 
| <p>'''Another'''</p>
 
| <p>'''Another'''</p>
  
<p>If he falls on his back, then take his legs with your two hands below his knees, taking them up, then fall with your knee between his legs on his testicles. Thus with his legs to one hand, do with surplus to your pleasure.</p>
+
<p>If he falls on his back, then take his legs with both of your hands below his knees, taking them up, then fall with your knee between his legs on his testicles. Thus with his legs to one hand, do with surplus to your pleasure.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/67|5|lbl=60.5}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/67|5|lbl=60.5}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 2,416: Line 2,436:
 
| <p>'''Move in'''</p>
 
| <p>'''Move in'''</p>
  
<p>When someone strikes you from the long edge, move so that he does not move into you unexpectedly. If he strikes a cut to a cut, take your sword with your left hand by the point and move in below his cut such that you really pressure his cut from the flock over and above the head, and move in entirely through the bend of his knee. Then quickly pull with your two hands towards you and he falls backwards on his head.</p>
+
<p>When someone strikes you from the long edge, move so that he does not move into you unexpectedly. If he strikes a cut to a cut, take your sword with your left hand by the point and move in below his cut such that you really pressure his cut from the flock over and above the head, and move in entirely through the bend of his knee. Then quickly pull with both of your hands towards you and he falls backwards on his head.</p>
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/69|1|lbl=62.1}}
 
| {{section|Page:Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf/69|1|lbl=62.1}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/44|1|lbl=22r.1}}
 
| {{section|Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/44|1|lbl=22r.1}}
Line 2,558: Line 2,578:
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>[[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
 
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Kraków Manuscript]] (1535-40){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>Transcribed by [[Jens P. Kleinau]]</p>
 
! <p>[[Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)|Kraków Manuscript]] (1535-40){{edit index|Goliath Fechtbuch (MS Germ.Quart.2020)}}<br/>Transcribed by [[Jens P. Kleinau]]</p>
  
Line 2,993: Line 3,013:
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|First Edition]] (1516){{edit index|Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt) 1516.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
 
! <p>[[Der Allten Fechter gründtliche Kunst (Christian Egenolff)|Egenolff's Edition]] (ca. 1531){{edit index|Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf}}<br/>Transcribed by [[Michael Chidester]]</p>
! <p>[[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
+
! <p>[[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]] (1564){{edit index|Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)}}<br/>Transcribed by [[Dierk Hagedorn]]</p>
! <p>[[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
+
! <p>[[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]] (1538){{edit index|La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt) 1538.pdf}}<br/>Transcribed by [[Olivier Dupuis]], [[Didier de Grenier]], and [[Michaël&nbsp;Huber]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 3,057: Line 3,077:
 
  | source link = http://diglib.hab.de/drucke/hn-236/start.htm
 
  | source link = http://diglib.hab.de/drucke/hn-236/start.htm
 
  | source title= Herzog August Bibliothek
 
  | source title= Herzog August Bibliothek
  | license    = noncommercial
+
  | license    = public domain
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
Line 3,064: Line 3,084:
 
  | source link = http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00024296/image_1
 
  | source link = http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00024296/image_1
 
  | source title= Bayerische Staatsbibliothek
 
  | source title= Bayerische Staatsbibliothek
  | license    = noncommercial
+
  | license    = public domain
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
Line 3,071: Line 3,091:
 
  | source link = http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?custom_att_2=simple_viewer&pid=5281832
 
  | source link = http://digital.bib-bvb.de/webclient/DeliveryManager?custom_att_2=simple_viewer&pid=5281832
 
  | source title= Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg
 
  | source title= Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg
  | license    = permission
+
  | license    = public domain
 
}}
 
}}
 
<!-- {{sourcebox
 
<!-- {{sourcebox
Line 3,088: Line 3,108:
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = Translation (Sword)
+
  | work        = Translation (Sword, Messer)
 
  | authors    = [[translator::John Tse]]
 
  | authors    = [[translator::John Tse]]
 
  | source link =  
 
  | source link =  
Line 3,123: Line 3,143:
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = [[Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]]
+
  | work        = [[La noble science des ioueurs d'espee (Andre Paurenfeyndt)|French Translation]]
 
  | authors    = [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michaël&nbsp;Huber]]
 
  | authors    = [[Olivier&nbsp;Dupuis]], [[Didier&nbsp;de&nbsp;Grenier]], [[Michaël&nbsp;Huber]]
 
  | source link =  
 
  | source link =  
Line 3,130: Line 3,150:
 
}}
 
}}
 
{{sourcebox
 
{{sourcebox
  | work        = [[Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]]
+
  | work        = [[Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)|Augsburg Manuscript]]
 
  | authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 
  | authors    = [[Dierk Hagedorn]]
 
  | source link =  
 
  | source link =  
  | source title= [[Index:Hutter/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)]]
+
  | source title= [[Index:Wilhalm/Sollinger Fechtbuch (Cod.I.6.2º.2)]]
 
  | license    = copyrighted
 
  | license    = copyrighted
 
}}
 
}}
Line 3,162: Line 3,182:
 
== Additional Resources ==
 
== Additional Resources ==
  
* Bauer, Matthias Johannes. ''“Der Alten Fechter gründtliche Kunst” &ndash; Das Frankfurter oder Egenolffsche Fechtbuch. Untersuchung und Edition''. Coll. Geschichtswissenschaften 37. München: Utz Verlag, 2016. ISBN 978-3-8316-4559-6
+
{{bibliography}}
* Bauer, Matthias Johannes. "Economising Early Prints on Fight Books by Multiple Using Movable Half Page Woodcuts". ''[[Acta Periodica Duellatorum]]'' '''4'''(2): 99–116, 2016. {{doi|10.36950/apd-2016-015}}
 
* Bergner, U. and Giessauf, J. ''Würgegriff und Mordschlag. Die Fecht- und Ringlehre des Hans Czynner (1538)''. Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 2006. ISBN 978-3-201-01855-5
 
* Roelofsen, Mathijs. "La Noble Science des Joueurs d’Espée: Fight Book and Commercial Product". ''[[Acta Periodica Duellatorum]]'' '''8'''(1): 73-88, 2020. {{doi|10.36950/apd-2020-005}}
 
* [[Rainer Welle|Welle, Rainer]]. "Ein unvollendetes Meisterwerk der Fecht- und Ringkampfliteratur des 16. Jahrhunderts sucht seinen Autor: der Landshuter Holzschneider und Maler Georg Lemberger als Fecht- und Ringbuchillustrator?" ''Codices manuscripti & impressi.'' Supplementum 12. Purkersdorf: Verlag Brüder Hollinek, 2017.
 
  
 
== References ==
 
== References ==
Line 3,191: Line 3,207:
  
 
[[Category:New format]]
 
[[Category:New format]]
 +
[[Category:Modular display candidate]]

Latest revision as of 22:36, 28 March 2024

Andre Paurenfeyndt
Born 15th century
Died 16th century
Occupation
Nationality German
Patron Matthäus Lang von Wellenburg
Movement Liechtenauer Tradition
Influences Johannes Liechtenauer
Influenced
Genres
Language Early New High German
Notable work(s) Ergrundung Ritterlicher Kunst der
Fechterey
(1516)
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations Deutsch-Übersetzung

Andre Paurenfeyndt (Paurñfeyndt, Paurñfeindt) was a 16th century German Freifechter. He was born in Ernsbrunn in Lower Austria, and he enrolled in the Universität Wien on 13 October 1512.[1] He mentions in his introduction that he served as a bodyguard to Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg (1468-1540).[2] In 1516, he wrote and published a fencing manual entitled Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey ("Founding of the Chivalric Art of Swordplay"), which seems to have been the first illustrated fencing treatise ever published.[3] Little else is known about the life of this master, but he describes himself as a Freifechter and the contents of his book make it clear that he was associated with the tradition of Johannes Liechtenauer. His treatise diverges significantly from the earlier teachings of the Liechtenauer tradition, which may be due to his stated purpose of writing for beginning fencers.

Treatise

Please note that only the first edition (1516) has the complete set of illustrations, and all later versions are disorganized and incomplete; this article follows the order of plays and illustrations laid out in the original, and the variant sequences can be viewed on the transcription pages. Egenolff's illustrations are rather different from Paurenfeyndt's, and smaller thumbnails are included where applicable. Furthermore, the illustrations on pages 57 and 59 of the 1516 don't seem to relate to the plays described on 58 and 60, since they show pairs of fencers with dussacks while the text indicates that one of them should be unarmed. They are included here for reference, but the Egenolff illustrations (which are original and not based on Paurenfeyndt) are the ones that seem to depict something similar to the plays as described. While the Twelve Rules for the Beginning Fencer are unillustrated in Paurenfeyndt's work, this presentation includes the illustrations for six of the twelve found in the MS B.200 (1524).

Rather than presenting the treatise transcriptions chronologically, this concordance groups the three complete German texts together (including Lienhart Sollinger's 1564 copy), followed by the 1538 French translation. There are three shorter manuscript fragments of the German text, and these have been added in additional columns on the far end of the table in only the sections where they appear.

Additional Resources

The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.

References

  1. Bauer 2016, p. 99.
  2. Ott, Michael. "Matthew Lang." The Catholic Encyclopedia, Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.
  3. Anglo, Sydney. The Martial Arts of Renaissance Europe. New Haven and London: Yale University Press, 2000. p. 46.
  4. lit: foot, but can and often mean the leg
  5. alt: flesh wounds, tag hits.
  6. The word used is "coup", which could be translated as "attack", "cut", or "blow". In this context it is referring to the edge. Henceforth I will be translating it as "edge" instead.
  7. Likely an error. Crombe is a northern Middle French word for “hunched” (e.g. a person) or “crooked”.
  8. literally: cut through agains their strike. The separable durch-hauen means to strike through something to create an opening. See: https://www.woerterbuchnetz.de/DWB2/2DURCHHAUEN
  9. Text cut off; added from Paurnfeindt: er nit kumeñ
  10. This is likely a typo as "passer dessoubz" is only used once. "Passer oultre" is used more frequently.
  11. This is likely another synonym for "passer oultre".
  12. Text cut off; added from Paurnfeindt: Wan dir ainer die kurcz schneid vberscheust so wendt den straich ab, so kumpt dir straich wider straich, vnd gleiche arbait
  13. alt: points, ends
  14. Text cut off; added from Paurnfeindt: so entplest er sich
  15. Text cut off; added from Paurnfeindt: zuck vnd haw mit langer schneid nach
  16. Bottom cut off; added from Paurnfeindt: schwert mit dem knopf vnter dein recht uxñ
  17. Bottom cut off; added from Paurnfeindt: schon, die stich trucke mit schnitten sy ab czucke
  18. This is the zwerch.
  19. This is the sprechfenster.
  20. This seems to be a print error in which the typesetter jumped from one instance of mit der langen schneid to the next, skipping the text in between.
  21. Lit. “Pass in change.”
  22. Possibly a mistranslation of “verkerker” as “imprisoner” or "deffendeur" is the French jargon for "verkeren".
  23. Lit. turned as in “soured” or “embittered”.
  24. Zornhau.
  25. Top cut off; added from Paurnfeindt: yglichs in dreu wunder
  26. Corrected from »lanngem«
  27. Possibly referring to the dussack.
  28. Text cut off; added from Paurnfeindt: vmbsunst vrsach halben er mag kain folling straich auff dich habñ
  29. Erreur d'impression?
  30. Bottom cut off; added from Paurnfeindt: dar uber
  31. Bottom cut off; added from Paurnfeindt: arm
  32. Rephrasing of Ovid's "Cunctis qui placeat non credo quomodo vivat".
  33. Rephrasing of the proverb from Pliny, "ne supra crepidam sutor iudicaret".
  34. Hieronymous Büttner