Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Paulus Hector Mair"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
{{Infobox writer
+
{{infobox writer
 
| name                = [[name::Paulus Hector Mair]]
 
| name                = [[name::Paulus Hector Mair]]
 
| image                = File:Mair.png
 
| image                = File:Mair.png
Line 59: Line 59:
 
| influenced          =  
 
| influenced          =  
 
| awards              =  
 
| awards              =  
| signature            = [[File:Paulus Hector Mair Sig.png|170px]]
+
| signature            = [[file:Paulus Hector Mair Sig.png|170px]]
 
| website              =  
 
| website              =  
 
| translations        = {{French translation|http://www.scribd.com/doc/210216808/Le-combat-a-la-faucille-Sichel-de-Paul-Hector-Mair|1}}
 
| translations        = {{French translation|http://www.scribd.com/doc/210216808/Le-combat-a-la-faucille-Sichel-de-Paul-Hector-Mair|1}}
Line 131: Line 131:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 78r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82794/748363782992.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 78r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82794/748363782992.png]]
| [[File:Mair longsword 001.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/47]]
+
| [[file:Mair longsword 001.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] The Zornhaw against the Thrust'''
 
'''[1] The Zornhaw against the Thrust'''
Line 142: Line 142:
 
If he strikes towards your head like this with the Zwirchhaw with crossed arms, then displace this with your long edge, then immediately yank back your sword (as in illustration) and wind your point from your left side to his face or chest.
 
If he strikes towards your head like this with the Zwirchhaw with crossed arms, then displace this with your long edge, then immediately yank back your sword (as in illustration) and wind your point from your left side to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|022r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|022r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 021r.jpg|German|lbl=021r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 021r.jpg|German|lbl=021r}}
| {{section|Page:Cod.10825 021r.jpg|Latin|lbl=021r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 021r.jpg|Latin|lbl=021r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|018r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|018r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|17v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|17v|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|19r|png}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|19r|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|28v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|28v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 002.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/48]]
+
| [[file:Mair longsword 002.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] The Krumphaw from Both Sides'''
 
'''[2] The Krumphaw from Both Sides'''
Line 161: Line 161:
 
If he gives you a Krump like this and you stand with your right foot forward likewise in the Krumphaw, then step in with your left leg and displace his strike with your long edge. Then immediately follow outward with the right foot and drop a Krump onto his sword with your short edge and with that cut through his head.
 
If he gives you a Krump like this and you stand with your right foot forward likewise in the Krumphaw, then step in with your left leg and displace his strike with your long edge. Then immediately follow outward with the right foot and drop a Krump onto his sword with your short edge and with that cut through his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|022v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|022v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 021v.jpg|German|lbl=021v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 021v.jpg|German|lbl=021v}}
| {{section|Page:Cod.10825 021v.jpg|Latin|lbl=021v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 021v.jpg|Latin|lbl=021v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|018v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|018v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|19v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|19v|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|24v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|24v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 003.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/49]]
+
| [[file:Mair longsword 003.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] The Zwirchhaw from Both Sides'''
 
'''[3] The Zwirchhaw from Both Sides'''
Line 178: Line 178:
 
If rather you stand with the left foot forward and likewise lie against him in the Zwirch with crossed arms, then follow outward with your right foot and turn your hand so that the flat of the sword stands in front of him and strike with the Zwirch in towards his left ear. If he displaces your Zwirch, then let a double feint pass and strike him to the top of his head on the right side.
 
If rather you stand with the left foot forward and likewise lie against him in the Zwirch with crossed arms, then follow outward with your right foot and turn your hand so that the flat of the sword stands in front of him and strike with the Zwirch in towards his left ear. If he displaces your Zwirch, then let a double feint pass and strike him to the top of his head on the right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|023r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|023r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 022r.jpg|German|lbl=022r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 022r.jpg|German|lbl=022r}}
| {{section|Page:Cod.10825 022r.jpg|Latin|lbl=022r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 022r.jpg|Latin|lbl=022r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|019r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|019r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|20r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|20r|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|25r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|25r|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|27r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|27r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 004.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/50]]
+
| [[file:Mair longsword 004.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] The Schillerhaw (Squinting Strike) from Both Sides'''
 
'''[4] The Schillerhaw (Squinting Strike) from Both Sides'''
Line 199: Line 199:
 
If he winds his point in between your arms like this, then set this aside with your long edge. With that press downward and let the weak run and strike him with the long edge to his head.
 
If he winds his point in between your arms like this, then set this aside with your long edge. With that press downward and let the weak run and strike him with the long edge to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|023v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|023v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 022v.jpg|German|lbl=022v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 022v.jpg|German|lbl=022v}}
| {{section|Page:Cod.10825 022v.jpg|Latin|lbl=022v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 022v.jpg|Latin|lbl=022v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|019v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|019v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|20v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|20v|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|25v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|25v|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|27v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|27v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 18v.png|300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82585/903244504542.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 18v.png|300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82585/903244504542.png]]
| [[File:Mair longsword 005.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/51]]
+
| [[file:Mair longsword 005.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] Schaitlerhaw (Vertex Strike)'''
 
'''[5] Schaitlerhaw (Vertex Strike)'''
Line 222: Line 222:
 
If he cuts over your arms like this, then step back with your right foot and set his cut aside with the Krumphaw with your short edge and with that cut to his right side.
 
If he cuts over your arms like this, then step back with your right foot and set his cut aside with the Krumphaw with your short edge and with that cut to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|024r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|024r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 023r.jpg|German|lbl=023r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 023r.jpg|German|lbl=023r}}
| {{section|Page:Cod.10825 023r.jpg|Latin|lbl=023r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 023r.jpg|Latin|lbl=023r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|020r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|020r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|18v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|18v|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|21r|png}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|21r|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|26r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|26r|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|28r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|28r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 006.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/52]]
+
| [[file:Mair longsword 006.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] The Ochs from Both Sides'''
 
'''[6] The Ochs from Both Sides'''
Line 245: Line 245:
 
If you then stand with the right foot opposite him and he works quickly at you, then set this aside with doubled cuts on both sides and immediately strike with the Zwirch with crossed arms to the right side of his head. If he displaces the Zwirch with the long edge, then let off and strike with the short edge from above.  
 
If you then stand with the right foot opposite him and he works quickly at you, then set this aside with doubled cuts on both sides and immediately strike with the Zwirch with crossed arms to the right side of his head. If he displaces the Zwirch with the long edge, then let off and strike with the short edge from above.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|024v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|024v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 023v.jpg|German|lbl=023v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 023v.jpg|German|lbl=023v}}
| {{section|Page:Cod.10825 023v.jpg|Latin|lbl=023v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 023v.jpg|Latin|lbl=023v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|020v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|020v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|21v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|21v|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|23v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|23v|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|29v|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|29v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 007.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/53]]
+
| [[file:Mair longsword 007.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] The Pflug from Both Sides'''
 
'''[7] The Pflug from Both Sides'''
Line 266: Line 266:
 
If he strikes you like this, then displace it with your long edge and then immediately wind with your point to his left face or chest. Then let off (Ablassen) with your sword, step with the left foot in front of his right, and strike from above to his head.
 
If he strikes you like this, then displace it with your long edge and then immediately wind with your point to his left face or chest. Then let off (Ablassen) with your sword, step with the left foot in front of his right, and strike from above to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|025r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|025r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 024r.jpg|German|lbl=024r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 024r.jpg|German|lbl=024r}}
| {{section|Page:Cod.10825 024r.jpg|Latin|lbl=024r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 024r.jpg|Latin|lbl=024r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|021r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|021r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|22r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|22r|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|23r|png}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|23r|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|29r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|29r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 16v.png|300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82581/425401601747.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 16v.png|300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82581/425401601747.png]]
| [[File:Mair longsword 008.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/54]]
+
| [[file:Mair longsword 008.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] The Alber and the Guard Vom Tag'''
 
'''[8] The Alber and the Guard Vom Tag'''
Line 289: Line 289:
 
If he strikes towards your arm like this, displace it with the long edge, step with your left foot in front of his right, and let the weak of your sword run and strike him to the top of his head.
 
If he strikes towards your arm like this, displace it with the long edge, step with your left foot in front of his right, and let the weak of your sword run and strike him to the top of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|025v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|025v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 024v.jpg|German|lbl=024v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 024v.jpg|German|lbl=024v}}
| {{section|Page:Cod.10825 024v.jpg|Latin|lbl=024v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 024v.jpg|Latin|lbl=024v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|021v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|021v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|16v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|16v|png|blk=1}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|22v|png}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|22v|png}}
  
{{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|24r|png|blk=1}}
+
{{paget|page:Cod.I.6.2º.4|24r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 009.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/55]]
+
| [[file:Mair longsword 009.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] The Strong and Weak with Which to Instantly Note Evenness'''
 
'''[9] The Strong and Weak with Which to Instantly Note Evenness'''
Line 310: Line 310:
 
If he hits towards your head like this, then do not displace this. Rather step away from the strike to his right side and Zwirch to his head.
 
If he hits towards your head like this, then do not displace this. Rather step away from the strike to his right side and Zwirch to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|026r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|026r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 025r.jpg|German|lbl=025r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 025r.jpg|German|lbl=025r}}
| {{section|Page:Cod.10825 025r.jpg|Latin|lbl=025r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 025r.jpg|Latin|lbl=025r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|022r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|022r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|31r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|31r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 010.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/56]]
+
| [[file:Mair longsword 010.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] A Nachraisen (Traveling After) with a Cut'''
 
'''[10] A Nachraisen (Traveling After) with a Cut'''
Line 327: Line 327:
 
If he strikes back away from you like this, then travel after him double with cuts and strikes from above and below, whatever he makes you do.
 
If he strikes back away from you like this, then travel after him double with cuts and strikes from above and below, whatever he makes you do.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|026v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|026v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 025v.jpg|German|lbl=025v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 025v.jpg|German|lbl=025v}}
| {{section|Page:Cod.10825 025v.jpg|Latin|lbl=025v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 025v.jpg|Latin|lbl=025v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|022v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|022v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|31v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|31v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 78v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82795/0202918245494.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 78v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82795/0202918245494.png]]
| [[File:Mair longsword 011.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/57]]
+
| [[file:Mair longsword 011.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] Another Nachraisen'''
 
'''[11] Another Nachraisen'''
Line 346: Line 346:
 
If he does the Zwirch towards you like this, then displace it with your long edge and wind the short edge to his left ear. Then yank your right foot back once again and strike to his right ear.
 
If he does the Zwirch towards you like this, then displace it with your long edge and wind the short edge to his left ear. Then yank your right foot back once again and strike to his right ear.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|027r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|027r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 026r.jpg|German|lbl=026r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 026r.jpg|German|lbl=026r}}
| {{section|Page:Cod.10825 026r.jpg|Latin|lbl=026r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 026r.jpg|Latin|lbl=026r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|023r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|023r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|32r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|32r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 5r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82648/813149907869.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 5r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82648/813149907869.png]]
| [[File:Mair longsword 012.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/58]]
+
| [[file:Mair longsword 012.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] A Nachraisen with the Hangenden Ort'''
 
'''[12] A Nachraisen with the Hangenden Ort'''
Line 365: Line 365:
 
If he strikes high towards you like this, then displace him and wind with your short edge at his left ear. Then immediately run off and strike around again to his left side with your long edge.
 
If he strikes high towards you like this, then displace him and wind with your short edge at his left ear. Then immediately run off and strike around again to his left side with your long edge.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|027v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|027v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 026v.jpg|German|lbl=026v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 026v.jpg|German|lbl=026v}}
| {{section|Page:Cod.10825 026v.jpg|Latin|lbl=026v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 026v.jpg|Latin|lbl=026v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|023v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|023v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|32v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|32v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 013.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/59]]
+
| [[file:Mair longsword 013.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] Another Nachraisen'''
 
'''[13] Another Nachraisen'''
Line 384: Line 384:
 
If he strikes high towards you like this, then set this aside with the Krump with your short edge on your right side, and with that cut into the upper opening.
 
If he strikes high towards you like this, then set this aside with the Krump with your short edge on your right side, and with that cut into the upper opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|028r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|028r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 027r.jpg|German|lbl=027r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 027r.jpg|German|lbl=027r}}
| {{section|Page:Cod.10825 027r.jpg|Latin|lbl=027r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 027r.jpg|Latin|lbl=027r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|024r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|024r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 014.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/60]]
+
| [[file:Mair longsword 014.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A Nachraisen from the Right Side'''
 
'''[14] A Nachraisen from the Right Side'''
Line 399: Line 399:
 
If he strikes high towards you like this and you stand with your right foot forward, the sword on your right side with extended arms to fire amidst the opponent (right side of illustration), then step outward with your left foot and hold the hilt in front of your head such that the point stands to the rear with crossed arms, and strike to his right side. If he displaces this, then travel to his left side with your short edge and then immediately wind upward with the Rose on his sword and strike with the Zwirch with crossed arms to the right side of his head.
 
If he strikes high towards you like this and you stand with your right foot forward, the sword on your right side with extended arms to fire amidst the opponent (right side of illustration), then step outward with your left foot and hold the hilt in front of your head such that the point stands to the rear with crossed arms, and strike to his right side. If he displaces this, then travel to his left side with your short edge and then immediately wind upward with the Rose on his sword and strike with the Zwirch with crossed arms to the right side of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|028v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|028v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 027v.jpg|German|lbl=027v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 027v.jpg|German|lbl=027v}}
| {{section|Page:Cod.10825 027v.jpg|Latin|lbl=027v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 027v.jpg|Latin|lbl=027v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|024v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|024v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 015.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/61]]
+
| [[file:Mair longsword 015.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A High and a Low Nachraisen'''
 
'''[15] A High and a Low Nachraisen'''
Line 416: Line 416:
 
If he strikes double towards you like this, displace this with your long edge, then immediately step outward with your right leg and cut to his neck with the short edge. With that turn the long edge on him and cut to his head and his body.
 
If he strikes double towards you like this, displace this with your long edge, then immediately step outward with your right leg and cut to his neck with the short edge. With that turn the long edge on him and cut to his head and his body.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|029r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|029r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 028r.jpg|German|lbl=028r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 028r.jpg|German|lbl=028r}}
| {{section|Page:Cod.10825 028r.jpg|Latin|lbl=028r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 028r.jpg|Latin|lbl=028r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|025r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|025r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 016.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/62]]
+
| [[file:Mair longsword 016.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] An Uberlauffen (Running Over) with a Sword Capture'''
 
'''[16] An Uberlauffen (Running Over) with a Sword Capture'''
Line 435: Line 435:
 
If he intends to cut you like this and has both swords, then grab his left elbow with your right hand and his left knee with your left hand. Thus you throw him over and over.
 
If he intends to cut you like this and has both swords, then grab his left elbow with your right hand and his left knee with your left hand. Thus you throw him over and over.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|029v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|029v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 028v.jpg|German|lbl=028v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 028v.jpg|German|lbl=028v}}
| {{section|Page:Cod.10825 028v.jpg|Latin|lbl=028v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 028v.jpg|Latin|lbl=028v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|025v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|025v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|33r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|33r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 017.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/63]]
+
| [[file:Mair longsword 017.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] An Uberlauffen with a Sword Capture'''
 
'''[17] An Uberlauffen with a Sword Capture'''
Line 454: Line 454:
 
If he will lock your arm like this, then let your sword drop, grab his right hand with your left and under his right shoulder with your right and capture him at the shoulder. Thus you may throw him or carry him away with an armlock.
 
If he will lock your arm like this, then let your sword drop, grab his right hand with your left and under his right shoulder with your right and capture him at the shoulder. Thus you may throw him or carry him away with an armlock.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|030r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|030r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 029r.jpg|German|lbl=029r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 029r.jpg|German|lbl=029r}}
| {{section|Page:Cod.10825 029r.jpg|Latin|lbl=029r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 029r.jpg|Latin|lbl=029r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|026r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|026r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|33v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|33v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 018.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/64]]
+
| [[file:Mair longsword 018.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] The Oberhaw with the Sword Capture'''
 
'''[18] The Oberhaw with the Sword Capture'''
Line 473: Line 473:
 
If he shoves you away from him like this, then let both swords drop and immediately spring turning backwards, run your pommel between his legs with extended arms, and with that lift upward and stand him on his head.
 
If he shoves you away from him like this, then let both swords drop and immediately spring turning backwards, run your pommel between his legs with extended arms, and with that lift upward and stand him on his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|030v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|030v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 029v.jpg|German|lbl=029v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 029v.jpg|German|lbl=029v}}
| {{section|Page:Cod.10825 029v.jpg|Latin|lbl=029v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 029v.jpg|Latin|lbl=029v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|026v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|026v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|30r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|30r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 019.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/65]]
+
| [[file:Mair longsword 019.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] A High and a Low Thrust'''
 
'''[19] A High and a Low Thrust'''
Line 492: Line 492:
 
If you should perceive a cut like this, then cut at this right side and immediately step back with your right foot and wind the Zwirch to his left ear.
 
If you should perceive a cut like this, then cut at this right side and immediately step back with your right foot and wind the Zwirch to his left ear.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|031r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|031r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 030r.jpg|German|lbl=030r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 030r.jpg|German|lbl=030r}}
| {{section|Page:Cod.10825 030r.jpg|Latin|lbl=030r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 030r.jpg|Latin|lbl=030r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|027r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|027r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 020.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/66]]
+
| [[file:Mair longsword 020.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] A High Winding with an Oberhaw'''
 
'''[20] A High Winding with an Oberhaw'''
Line 511: Line 511:
 
When he has broken your cut like this and cuts towards your head, step back with the left leg and wind the hilt out in front of your head and immediately strike to his right side.
 
When he has broken your cut like this and cuts towards your head, step back with the left leg and wind the hilt out in front of your head and immediately strike to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|031v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|031v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 030v.jpg|German|lbl=030v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 030v.jpg|German|lbl=030v}}
| {{section|Page:Cod.10825 030v.jpg|Latin|lbl=030v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 030v.jpg|Latin|lbl=030v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|027v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|027v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 021.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/67]]
+
| [[file:Mair longsword 021.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] A High and a Low Einschiessen (Shooting In)'''
 
'''[21] A High and a Low Einschiessen (Shooting In)'''
Line 526: Line 526:
 
If he then hangs and winds towards your head, step with your right leg in front of his left and strike towards the left side. If he should perceive this strike, then step back with your left leg and wind him the hanging point such that your hilt stands before your head. Then immediately step in with your left leg again and wind him your point with crossed hands from your left towards the right side of his face. If he displaces this, then follow outward with your right leg and strike him high directly with your long edge.
 
If he then hangs and winds towards your head, step with your right leg in front of his left and strike towards the left side. If he should perceive this strike, then step back with your left leg and wind him the hanging point such that your hilt stands before your head. Then immediately step in with your left leg again and wind him your point with crossed hands from your left towards the right side of his face. If he displaces this, then follow outward with your right leg and strike him high directly with your long edge.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|032r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|032r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 031r.jpg|German|lbl=031r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 031r.jpg|German|lbl=031r}}
| {{section|Page:Cod.10825 031r.jpg|Latin|lbl=031r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 031r.jpg|Latin|lbl=031r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|028r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|028r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 022.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/68]]
+
| [[file:Mair longsword 022.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[22] A Thrust with the Pflug Abzunemen (Parry Position)'''
 
'''[22] A Thrust with the Pflug Abzunemen (Parry Position)'''
Line 545: Line 545:
 
If he strikes high towards you like this, displace this with your long edge as you drive out in front of your head. Then set the edge on his left arm near your crossguard and with that shove him on his right side. Thus you may cut him as well.
 
If he strikes high towards you like this, displace this with your long edge as you drive out in front of your head. Then set the edge on his left arm near your crossguard and with that shove him on his right side. Thus you may cut him as well.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|032v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|032v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 031v.jpg|German|lbl=031v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 031v.jpg|German|lbl=031v}}
| {{section|Page:Cod.10825 031v.jpg|Latin|lbl=031v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 031v.jpg|Latin|lbl=031v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|028v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|028v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 023.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/69]]
+
| [[file:Mair longsword 023.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[23] Two Thrusts from which One goes into Winding'''
 
'''[23] Two Thrusts from which One goes into Winding'''
Line 564: Line 564:
 
Should he cut towards you like this, then bite another Krump and with that strike to his next opening.
 
Should he cut towards you like this, then bite another Krump and with that strike to his next opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|033r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|033r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 032r.jpg|German|lbl=032r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 032r.jpg|German|lbl=032r}}
| {{section|Page:Cod.10825 032r.jpg|Latin|lbl=032r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 032r.jpg|Latin|lbl=032r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|029r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|029r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 024.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/70]]
+
| [[file:Mair longsword 024.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[24] A Durchlauffen (Run Through) with a Ringen (Grapple)'''
 
'''[24] A Durchlauffen (Run Through) with a Ringen (Grapple)'''
Line 581: Line 581:
 
If he has grabbed you like this, then yank your right leg back, release your right hand from his body and grab behind his right knee with it. Then thrust with your left hand into his chest. Thus you throw him back.
 
If he has grabbed you like this, then yank your right leg back, release your right hand from his body and grab behind his right knee with it. Then thrust with your left hand into his chest. Thus you throw him back.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|033v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|033v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 032v.jpg|German|lbl=032v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 032v.jpg|German|lbl=032v}}
| {{section|Page:Cod.10825 032v.jpg|Latin|lbl=032v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 032v.jpg|Latin|lbl=032v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|029v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|029v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|30v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|30v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 025.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/71]]
+
| [[file:Mair longsword 025.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[25] A Zucken (Yank/Snatch) to Half Sword with a Thrust'''
 
'''[25] A Zucken (Yank/Snatch) to Half Sword with a Thrust'''
Line 600: Line 600:
 
If he strikes a long one towards you like this, then displace this with your long edge, follow outward with your left leg and strike him with the Zwirch with crossed hands to his right arm.
 
If he strikes a long one towards you like this, then displace this with your long edge, follow outward with your left leg and strike him with the Zwirch with crossed hands to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|034r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|034r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 033r.jpg|German|lbl=033r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 033r.jpg|German|lbl=033r}}
| {{section|Page:Cod.10825 033r.jpg|Latin|lbl=033r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 033r.jpg|Latin|lbl=033r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|030r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|030r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 026.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/72]]
+
| [[file:Mair longsword 026.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[26] A Grappling at the Sword with a Throw'''
 
'''[26] A Grappling at the Sword with a Throw'''
Line 615: Line 615:
 
If you would counter this, then drop your left hand around his neck and your right hand around his left foot. Thus you may likewise throw him.
 
If you would counter this, then drop your left hand around his neck and your right hand around his left foot. Thus you may likewise throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|034v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|034v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 033v.jpg|German|lbl=033v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 033v.jpg|German|lbl=033v}}
| {{section|Page:Cod.10825 033v.jpg|Latin|lbl=033v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 033v.jpg|Latin|lbl=033v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|030v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|030v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 027.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/73]]
+
| [[file:Mair longsword 027.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[27] A Thrust out of the Hacken (Leg Hook)'''
 
'''[27] A Thrust out of the Hacken (Leg Hook)'''
Line 634: Line 634:
 
If he would lock your arm and you have the sword in your right hand, then thrust with your pommel to his right elbow. Thus you throw your left arm free.
 
If he would lock your arm and you have the sword in your right hand, then thrust with your pommel to his right elbow. Thus you throw your left arm free.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|035r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|035r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 034r.jpg|German|lbl=034r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 034r.jpg|German|lbl=034r}}
| {{section|Page:Cod.10825 034r.jpg|Latin|lbl=034r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 034r.jpg|Latin|lbl=034r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|031r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|031r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 028.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/74]]
+
| [[file:Mair longsword 028.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[28] An Entry with a Grapple'''
 
'''[28] An Entry with a Grapple'''
Line 651: Line 651:
 
If he intends to wrench you downward with his pommel, then press with your neck so that he wrenches around further. Then immediately drop your pommel over his left arm, take it again low with your left hand and with that push strongly downward. Thus you cut him through his head.
 
If he intends to wrench you downward with his pommel, then press with your neck so that he wrenches around further. Then immediately drop your pommel over his left arm, take it again low with your left hand and with that push strongly downward. Thus you cut him through his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|035v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|035v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 034v.jpg|German|lbl=034v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 034v.jpg|German|lbl=034v}}
| {{section|Page:Cod.10825 034v.jpg|Latin|lbl=034v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 034v.jpg|Latin|lbl=034v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|031v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|031v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 029.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/75]]
+
| [[file:Mair longsword 029.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[29] [A Throw at the Sword]'''
 
'''[29] [A Throw at the Sword]'''
Line 668: Line 668:
 
If he has trapped your arm like this and intends to counter you, then step inward with your right foot in front of his left and immediately pull your arm powerfully from him and take his sword out of his hand. With that turn to your right side and cut him with the long edge from above.
 
If he has trapped your arm like this and intends to counter you, then step inward with your right foot in front of his left and immediately pull your arm powerfully from him and take his sword out of his hand. With that turn to your right side and cut him with the long edge from above.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|036r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|036r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 035r.jpg|German|lbl=035r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 035r.jpg|German|lbl=035r}}
| {{section|Page:Cod.10825 035r.jpg|Latin|lbl=035r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 035r.jpg|Latin|lbl=035r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|032r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|032r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 030.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/76]]
+
| [[file:Mair longsword 030.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[30] An Uberlauffen with a Grapple'''
 
'''[30] An Uberlauffen with a Grapple'''
Line 683: Line 683:
 
If he then pulls you towards himself like this, step with your right foot behind his left and let your sword drop. Then grab with your left hand under his left thigh and with your right forward on his neck. Then immediately throw him swiftly behind you.  
 
If he then pulls you towards himself like this, step with your right foot behind his left and let your sword drop. Then grab with your left hand under his left thigh and with your right forward on his neck. Then immediately throw him swiftly behind you.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|036v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|036v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 035v.jpg|German|lbl=035v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 035v.jpg|German|lbl=035v}}
| {{section|Page:Cod.10825 035v.jpg|Latin|lbl=035v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 035v.jpg|Latin|lbl=035v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|032v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|032v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 031.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/77]]
+
| [[file:Mair longsword 031.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[31] A Grapple with a Cut'''
 
'''[31] A Grapple with a Cut'''
Line 700: Line 700:
 
If he then strikes you one like this, displace his strike, let your sword drop and step outward with your right foot in front of his right. He lets his sword drop to cut through the face or wherever he may, so grab his right elbow with your right hand and with your left forward on the same (as in illustration). Thus with that you lock his arm. Then immediately yank towards yourself so you may also throw him.
 
If he then strikes you one like this, displace his strike, let your sword drop and step outward with your right foot in front of his right. He lets his sword drop to cut through the face or wherever he may, so grab his right elbow with your right hand and with your left forward on the same (as in illustration). Thus with that you lock his arm. Then immediately yank towards yourself so you may also throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|037r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|037r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 036r.jpg|German|lbl=036r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 036r.jpg|German|lbl=036r}}
| {{section|Page:Cod.10825 036r.jpg|Latin|lbl=036r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 036r.jpg|Latin|lbl=036r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|033r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|033r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 032.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/78]]
+
| [[file:Mair longsword 032.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[32] An Underhaw with a Sword Capture'''
 
'''[32] An Underhaw with a Sword Capture'''
Line 717: Line 717:
 
If he intends to capture your sword like this, release it, step outward with your right leg, grab his right elbow with your left hand and the back of his right knee with your right hand and with that lift directly upwards. Thus you thrust him backwards.
 
If he intends to capture your sword like this, release it, step outward with your right leg, grab his right elbow with your left hand and the back of his right knee with your right hand and with that lift directly upwards. Thus you thrust him backwards.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|037v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|037v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 036v.jpg|German|lbl=036v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 036v.jpg|German|lbl=036v}}
| {{section|Page:Cod.10825 036v.jpg|Latin|lbl=036v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 036v.jpg|Latin|lbl=036v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|033v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|033v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 033.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/79]]
+
| [[file:Mair longsword 033.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[33] An Einfallen (Dropping In) with a Cut'''
 
'''[33] An Einfallen (Dropping In) with a Cut'''
Line 734: Line 734:
 
If he will then cut like this towards you and has both swords held together, release your hands from your sword and step behind his right leg with your left and grab his waist with extended arms. Thus you throw him with both swords together.
 
If he will then cut like this towards you and has both swords held together, release your hands from your sword and step behind his right leg with your left and grab his waist with extended arms. Thus you throw him with both swords together.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|038r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|038r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 037r.jpg|German|lbl=037r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 037r.jpg|German|lbl=037r}}
| {{section|Page:Cod.10825 037r.jpg|Latin|lbl=037r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 037r.jpg|Latin|lbl=037r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|034r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|034r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 034.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/80]]
+
| [[file:Mair longsword 034.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[34] A Cut through the Hand'''
 
'''[34] A Cut through the Hand'''
Line 749: Line 749:
 
If he then strikes high towards you like this and you stand with your right foot forward, release your right hand from your hilt and grab with it to the half blade and with the left hand pull up to the cross. With that displace his strike on the sword blade between your hands and sweep his sword blade low and high with both your hands (as in illustration), then with that turn to your left side so that you cut him.
 
If he then strikes high towards you like this and you stand with your right foot forward, release your right hand from your hilt and grab with it to the half blade and with the left hand pull up to the cross. With that displace his strike on the sword blade between your hands and sweep his sword blade low and high with both your hands (as in illustration), then with that turn to your left side so that you cut him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|038v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|038v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 037v.jpg|German|lbl=037v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 037v.jpg|German|lbl=037v}}
| {{section|Page:Cod.10825 037v.jpg|Latin|lbl=037v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 037v.jpg|Latin|lbl=037v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|034v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|034v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 035.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/81]]
+
| [[file:Mair longsword 035.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[35] Two Cuts from Above and from Below'''
 
'''[35] Two Cuts from Above and from Below'''
Line 766: Line 766:
 
If he does a Krump to you like this, then let the weak of your sword run, step in with your left foot and strike with the long edge high to his head. Then turn your short edge on his neck and shove him away from you. Thus he may come to no more work before you.
 
If he does a Krump to you like this, then let the weak of your sword run, step in with your left foot and strike with the long edge high to his head. Then turn your short edge on his neck and shove him away from you. Thus he may come to no more work before you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|039r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|039r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 038r.jpg|German|lbl=038r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 038r.jpg|German|lbl=038r}}
| {{section|Page:Cod.10825 038r.jpg|Latin|lbl=038r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 038r.jpg|Latin|lbl=038r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|035r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|035r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 036.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/82]]
+
| [[file:Mair longsword 036.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[36] Two Lannge Orter (Longpoint) out of the Long Cut'''
 
'''[36] Two Lannge Orter (Longpoint) out of the Long Cut'''
Line 785: Line 785:
 
Should you perceive this strike coming around, take it away with the Krumphaw and strike high to his head with the long cut.
 
Should you perceive this strike coming around, take it away with the Krumphaw and strike high to his head with the long cut.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|039v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|039v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 038v.jpg|German|lbl=038v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 038v.jpg|German|lbl=038v}}
| {{section|Page:Cod.10825 038v.jpg|Latin|lbl=038v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 038v.jpg|Latin|lbl=038v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|035v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|035v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 037.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/83]]
+
| [[file:Mair longsword 037.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[37] A High Cut with the Schaitler'''
 
'''[37] A High Cut with the Schaitler'''
Line 804: Line 804:
 
Should you perceive this strike, displace it with the long edge, let the weak of your sword run, and with that strike to his right arm. Then step back and wind into the Hanging Point, immediately follow outward with the left leg and stick the point into his chest.
 
Should you perceive this strike, displace it with the long edge, let the weak of your sword run, and with that strike to his right arm. Then step back and wind into the Hanging Point, immediately follow outward with the left leg and stick the point into his chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|040r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|040r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 039r.jpg|German|lbl=039r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 039r.jpg|German|lbl=039r}}
| {{section|Page:Cod.10825 039r.jpg|Latin|lbl=039r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 039r.jpg|Latin|lbl=039r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|036r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|036r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 038.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/84]]
+
| [[file:Mair longsword 038.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[38] Another High Cut'''
 
'''[38] Another High Cut'''
Line 821: Line 821:
 
Should you perceive this strike, displace it with your long edge and immediately shoot to his face or chest out of the Ochsen (Ox) with crossed arms. If he displaces this, then spring with your left foot onto his left side and strike with the Zwirch to his head.
 
Should you perceive this strike, displace it with your long edge and immediately shoot to his face or chest out of the Ochsen (Ox) with crossed arms. If he displaces this, then spring with your left foot onto his left side and strike with the Zwirch to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|040v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|040v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 039v.jpg|German|lbl=039v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 039v.jpg|German|lbl=039v}}
| {{section|Page:Cod.10825 039v.jpg|Latin|lbl=039v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 039v.jpg|Latin|lbl=039v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|036v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|036v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 039.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/85]]
+
| [[file:Mair longsword 039.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[39] An Inverting Cut with an Ansezen (Set Upon)'''
 
'''[39] An Inverting Cut with an Ansezen (Set Upon)'''
Line 838: Line 838:
 
If he strike towards you like this and you stand with your left foot forward, Zwirch to the right side of his head.
 
If he strike towards you like this and you stand with your left foot forward, Zwirch to the right side of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|041r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|041r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 040r.jpg|German|lbl=040r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 040r.jpg|German|lbl=040r}}
| {{section|Page:Cod.10825 040r.jpg|Latin|lbl=040r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 040r.jpg|Latin|lbl=040r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|037r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|037r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 040.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/86]]
+
| [[file:Mair longsword 040.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[40] Another Inverting Cut'''
 
'''[40] Another Inverting Cut'''
Line 855: Line 855:
 
If he seeks your openings like this, then hang and wind out of the Pflug to strike him strongly from above. If he displaces this, then follow outward with your right leg, dopelier (double) high, ajundier (mutate?) low and with that seek his openings as well.
 
If he seeks your openings like this, then hang and wind out of the Pflug to strike him strongly from above. If he displaces this, then follow outward with your right leg, dopelier (double) high, ajundier (mutate?) low and with that seek his openings as well.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|041v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|041v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 040v.jpg|German|lbl=040v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 040v.jpg|German|lbl=040v}}
| {{section|Page:Cod.10825 040v.jpg|Latin|lbl=040v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 040v.jpg|Latin|lbl=040v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|037v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|037v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 041.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/87]]
+
| [[file:Mair longsword 041.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[41] The First Cut from Below'''
 
'''[41] The First Cut from Below'''
Line 870: Line 870:
 
If you then stand opposite him with your left foot forward and he cuts from below towards you (as in illustration), then step back with your left foot and set the long edge upon his sword. Thus you have countered the cut from below and may work whatever you want low or high to his openings. Then immediately strike to his right ear with crossed arms. If he displaces this, then yank back your sword to half blade and strike again wherever you want. Then immediately wind with crossed arms and thrust your point into his face again from your left to his right side.
 
If you then stand opposite him with your left foot forward and he cuts from below towards you (as in illustration), then step back with your left foot and set the long edge upon his sword. Thus you have countered the cut from below and may work whatever you want low or high to his openings. Then immediately strike to his right ear with crossed arms. If he displaces this, then yank back your sword to half blade and strike again wherever you want. Then immediately wind with crossed arms and thrust your point into his face again from your left to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|042r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|042r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 041r.jpg|German|lbl=041r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 041r.jpg|German|lbl=041r}}
| {{section|Page:Cod.10825 041r.jpg|Latin|lbl=041r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 041r.jpg|Latin|lbl=041r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|038r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|038r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 042.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/88]]
+
| [[file:Mair longsword 042.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[42] The Other Cut from Below'''
 
'''[42] The Other Cut from Below'''
Line 889: Line 889:
 
If he strikes high towards you like this and you have leaned backwards, then step in again with your left leg as you wind and hang up over your head with your blade on your right side so that his strike goes away off of your blade. With that strike high to his head.
 
If he strikes high towards you like this and you have leaned backwards, then step in again with your left leg as you wind and hang up over your head with your blade on your right side so that his strike goes away off of your blade. With that strike high to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|042v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|042v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 041v.jpg|German|lbl=041v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 041v.jpg|German|lbl=041v}}
| {{section|Page:Cod.10825 041v.jpg|Latin|lbl=041v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 041v.jpg|Latin|lbl=041v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|038v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|038v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 043.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/89]]
+
| [[file:Mair longsword 043.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[43] A High Hanging from both Sides'''
 
'''[43] A High Hanging from both Sides'''
Line 906: Line 906:
 
If he Zwirches towards you on both sides like this, then set the Krump on his sword and cut to his head.
 
If he Zwirches towards you on both sides like this, then set the Krump on his sword and cut to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|043r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|043r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 042r.jpg|German|lbl=042r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 042r.jpg|German|lbl=042r}}
| {{section|Page:Cod.10825 042r.jpg|Latin|lbl=042r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 042r.jpg|Latin|lbl=042r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|039r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|039r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 044.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/90]]
+
| [[file:Mair longsword 044.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[44] Another High Hanging'''
 
'''[44] Another High Hanging'''
Line 923: Line 923:
 
If he intends to cut you like this and you stand with your right foot forward, then set this aside with your short edge. Then immediately follow outward with your left foot and cut through his head also with the short edge. If he displaces this, then wind your pommel over his right arm and with that turn to your left side. Then immediately pivot around onto your right side. Thus you cut through his head.
 
If he intends to cut you like this and you stand with your right foot forward, then set this aside with your short edge. Then immediately follow outward with your left foot and cut through his head also with the short edge. If he displaces this, then wind your pommel over his right arm and with that turn to your left side. Then immediately pivot around onto your right side. Thus you cut through his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|043v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|043v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 042v.jpg|German|lbl=042v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 042v.jpg|German|lbl=042v}}
| {{section|Page:Cod.10825 042v.jpg|Latin|lbl=042v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 042v.jpg|Latin|lbl=042v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|039v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|039v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 045.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/91]]
+
| [[file:Mair longsword 045.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[45] The Prechfennster from Both Sides'''
 
'''[45] The Prechfennster from Both Sides'''
Line 940: Line 940:
 
If he strikes towards you like this, set this aside with your short edge, follow outward with your right leg and wind the short edge at his left ear.
 
If he strikes towards you like this, set this aside with your short edge, follow outward with your right leg and wind the short edge at his left ear.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|044r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|044r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 043r.jpg|German|lbl=043r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 043r.jpg|German|lbl=043r}}
| {{section|Page:Cod.10825 043r.jpg|Latin|lbl=043r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 043r.jpg|Latin|lbl=043r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|040r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|040r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 77v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82793/150460558244.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 77v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82793/150460558244.png]]
| [[File:Mair longsword 046.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/92]]
+
| [[file:Mair longsword 046.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[46] Two Windings with Similar Free Points'''
 
'''[46] Two Windings with Similar Free Points'''
Line 957: Line 957:
 
If he fires strikes and thrusts at you like this, then displace this with the Krieg (in-fighting) and work with his Schwech (weak) and Sterck (strong), in the Vor (before) and the Nach (after).
 
If he fires strikes and thrusts at you like this, then displace this with the Krieg (in-fighting) and work with his Schwech (weak) and Sterck (strong), in the Vor (before) and the Nach (after).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|044v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|044v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 043v.jpg|German|lbl=043v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 043v.jpg|German|lbl=043v}}
| {{section|Page:Cod.10825 043v.jpg|Latin|lbl=043v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 043v.jpg|Latin|lbl=043v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|040v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|040v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 047.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/93]]
+
| [[file:Mair longsword 047.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[47] Two Winding In at the Sword'''
 
'''[47] Two Winding In at the Sword'''
Line 972: Line 972:
 
If he then winds like this towards your face and you likewise stand opposite him in the Winding with your right foot set forward, then wind your long edge on his long, drop downward with your short edge at your right side, and step well in towards him in the bind. Thus you will not become caught in the winding. Then immediately wind around and through, invert your hand and grab around the pommel such that you stand in the Einkhiren (Unicorn) and then stab with your point to his face or chest.
 
If he then winds like this towards your face and you likewise stand opposite him in the Winding with your right foot set forward, then wind your long edge on his long, drop downward with your short edge at your right side, and step well in towards him in the bind. Thus you will not become caught in the winding. Then immediately wind around and through, invert your hand and grab around the pommel such that you stand in the Einkhiren (Unicorn) and then stab with your point to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|045r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|045r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 044r.jpg|German|lbl=044r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 044r.jpg|German|lbl=044r}}
| {{section|Page:Cod.10825 044r.jpg|Latin|lbl=044r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 044r.jpg|Latin|lbl=044r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|041r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|041r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 048.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/94]]
+
| [[file:Mair longsword 048.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[48] A Double Winding from which a Hanging Proceeds'''
 
'''[48] A Double Winding from which a Hanging Proceeds'''
Line 989: Line 989:
 
If he intends to cut towards you like this, then shove out the short and long against him to work with the Winding to the waist and heart, from one opening to the other.
 
If he intends to cut towards you like this, then shove out the short and long against him to work with the Winding to the waist and heart, from one opening to the other.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|045v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|045v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 044v.jpg|German|lbl=044v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 044v.jpg|German|lbl=044v}}
| {{section|Page:Cod.10825 044v.jpg|Latin|lbl=044v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 044v.jpg|Latin|lbl=044v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|041v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|041v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 049.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/95]]
+
| [[file:Mair longsword 049.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[49] A Winding Aside from both free Right Sides'''
 
'''[49] A Winding Aside from both free Right Sides'''
Line 1,010: Line 1,010:
 
If he strike towards you like this with short and long to your right side, displace this likewise with short and long edges, then follow outward with your right foot and seek his next opening.
 
If he strike towards you like this with short and long to your right side, displace this likewise with short and long edges, then follow outward with your right foot and seek his next opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|046r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|046r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 045r.jpg|German|lbl=045r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 045r.jpg|German|lbl=045r}}
| {{section|Page:Cod.10825 045r.jpg|Latin|lbl=045r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 045r.jpg|Latin|lbl=045r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|042r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|042r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 050.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/96]]
+
| [[file:Mair longsword 050.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[50] A Thrust out of the Word “Inndes” (Simultaneously)'''
 
'''[50] A Thrust out of the Word “Inndes” (Simultaneously)'''
Line 1,025: Line 1,025:
 
If he strike towards you like this and you stand with your right foot forward, then set it back again and wind your point double to his face or chest. If he displaces this once more, then strike into the Alber vom Tag (Fool from the Roof). If he then intends to strike towards your high opening, wind out with crossed hands into the Versazung (Parry Position), step in with your right foot and immediately wind and hang and strike high to his head.
 
If he strike towards you like this and you stand with your right foot forward, then set it back again and wind your point double to his face or chest. If he displaces this once more, then strike into the Alber vom Tag (Fool from the Roof). If he then intends to strike towards your high opening, wind out with crossed hands into the Versazung (Parry Position), step in with your right foot and immediately wind and hang and strike high to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|046v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|046v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 045v.jpg|German|lbl=045v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 045v.jpg|German|lbl=045v}}
| {{section|Page:Cod.10825 045v.jpg|Latin|lbl=045v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 045v.jpg|Latin|lbl=045v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|042v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|042v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 051.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/97]]
+
| [[file:Mair longsword 051.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[51] A Thrust against the Einschiessen (Shooting In)'''
 
'''[51] A Thrust against the Einschiessen (Shooting In)'''
Line 1,044: Line 1,044:
 
If he works quickly on you like this, then displace him with the Krieg (war/in-fighting) from one side to the other. Because of this you may at the same time bring strikes, thrusts, and cuts.  
 
If he works quickly on you like this, then displace him with the Krieg (war/in-fighting) from one side to the other. Because of this you may at the same time bring strikes, thrusts, and cuts.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|047r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|047r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 046r.jpg|German|lbl=046r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 046r.jpg|German|lbl=046r}}
| {{section|Page:Cod.10825 046r.jpg|Latin|lbl=046r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 046r.jpg|Latin|lbl=046r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|043r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|043r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 052.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/98]]
+
| [[file:Mair longsword 052.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[52] A Thrust against a High Nachraisen (Traveling After)'''
 
'''[52] A Thrust against a High Nachraisen (Traveling After)'''
Line 1,063: Line 1,063:
 
If he strikes at you double like this, step away from his strike with a false step on your left side and strike him to the right.
 
If he strikes at you double like this, step away from his strike with a false step on your left side and strike him to the right.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|047v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|047v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 046v.jpg|German|lbl=046v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 046v.jpg|German|lbl=046v}}
| {{section|Page:Cod.10825 046v.jpg|Latin|lbl=046v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 046v.jpg|Latin|lbl=046v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|043v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|043v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 053.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/99]]
+
| [[file:Mair longsword 053.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[53] A Zucken from Both Sides'''
 
'''[53] A Zucken from Both Sides'''
Line 1,082: Line 1,082:
 
If he winds towards you like this, shove this out with your long edge, follow outward with your right foot, and strike to his high opening.
 
If he winds towards you like this, shove this out with your long edge, follow outward with your right foot, and strike to his high opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|048r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|048r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 047r.jpg|German|lbl=047r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 047r.jpg|German|lbl=047r}}
| {{section|Page:Cod.10825 047r.jpg|Latin|lbl=047r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 047r.jpg|Latin|lbl=047r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|044r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|044r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 054.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/100]]
+
| [[file:Mair longsword 054.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[54] A Zucken with Short and Long Edges'''
 
'''[54] A Zucken with Short and Long Edges'''
Line 1,099: Line 1,099:
 
If he intends to cut you like this, displace it with winding on your sword, follow outward with your right foot, and strike with the short edge to his head. Then immediately yank back your sword and wind the point to his face or chest. If he sets this aside, then take all hits double and with that strike to the right side of his head.
 
If he intends to cut you like this, displace it with winding on your sword, follow outward with your right foot, and strike with the short edge to his head. Then immediately yank back your sword and wind the point to his face or chest. If he sets this aside, then take all hits double and with that strike to the right side of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|048v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|048v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 047v.jpg|German|lbl=047v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 047v.jpg|German|lbl=047v}}
| {{section|Page:Cod.10825 047v.jpg|Latin|lbl=047v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 047v.jpg|Latin|lbl=047v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|044v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|044v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 055.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/101]]
+
| [[file:Mair longsword 055.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[55] A Binding with a Sword Capture'''
 
'''[55] A Binding with a Sword Capture'''
Line 1,118: Line 1,118:
 
If he will throw you like this, then catch him by his throat and turn his face against the sun.
 
If he will throw you like this, then catch him by his throat and turn his face against the sun.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|049r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|049r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 048r.jpg|German|lbl=048r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 048r.jpg|German|lbl=048r}}
| {{section|Page:Cod.10825 048r.jpg|Latin|lbl=048r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 048r.jpg|Latin|lbl=048r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|045r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|045r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 056.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/102]]
+
| [[file:Mair longsword 056.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[56] A Krumb Aufsitzen (Set Upon) from Both Sides'''
 
'''[56] A Krumb Aufsitzen (Set Upon) from Both Sides'''
Line 1,135: Line 1,135:
 
If he strikes high towards you like this, then displace this with the long edge and immediately strike with crossed arms to his right ear. If he displaces this, hang and wind and immediately thrust with your point to his face or chest. Then strike yourself back away from him.
 
If he strikes high towards you like this, then displace this with the long edge and immediately strike with crossed arms to his right ear. If he displaces this, hang and wind and immediately thrust with your point to his face or chest. Then strike yourself back away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|049v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|049v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 048v.jpg|German|lbl=048v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 048v.jpg|German|lbl=048v}}
| {{section|Page:Cod.10825 048v.jpg|Latin|lbl=048v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 048v.jpg|Latin|lbl=048v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|045v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|045v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 057.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/103]]
+
| [[file:Mair longsword 057.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[57] An Aufsitzen with an Einschiessen'''
 
'''[57] An Aufsitzen with an Einschiessen'''
Line 1,152: Line 1,152:
 
If he seeks the opening on your left side like this, then shove this out with the Krumphaw, immediately follow outward with the right foot, and cut to his head. Should he perceive this cut and take it away, then step with your left foot to his right side and strike him double.  
 
If he seeks the opening on your left side like this, then shove this out with the Krumphaw, immediately follow outward with the right foot, and cut to his head. Should he perceive this cut and take it away, then step with your left foot to his right side and strike him double.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|050r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|050r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 049r.jpg|German|lbl=049r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 049r.jpg|German|lbl=049r}}
| {{section|Page:Cod.10825 049r.jpg|Latin|lbl=049r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 049r.jpg|Latin|lbl=049r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|046r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|046r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 058.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/104]]
+
| [[file:Mair longsword 058.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[58] The Underhaw with their Lower Uberlauffen'''
 
'''[58] The Underhaw with their Lower Uberlauffen'''
Line 1,171: Line 1,171:
 
If he strike towards your right side like this, then displace this with your long edge, immediately follow outward again with the right foot, and strike once more to his right side.
 
If he strike towards your right side like this, then displace this with your long edge, immediately follow outward again with the right foot, and strike once more to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|050v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|050v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 049v.jpg|German|lbl=049v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 049v.jpg|German|lbl=049v}}
| {{section|Page:Cod.10825 049v.jpg|Latin|lbl=049v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 049v.jpg|Latin|lbl=049v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|046v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|046v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 059.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/105]]
+
| [[file:Mair longsword 059.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[59] The Mittelhaw from Both Sides'''
 
'''[59] The Mittelhaw from Both Sides'''
Line 1,190: Line 1,190:
 
If he fires the point at you like this, set it aside with the long edge, and with that Schill and Schaitler to his head.
 
If he fires the point at you like this, set it aside with the long edge, and with that Schill and Schaitler to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|051r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|051r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 050r.jpg|German|lbl=050r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 050r.jpg|German|lbl=050r}}
| {{section|Page:Cod.10825 050r.jpg|Latin|lbl=050r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 050r.jpg|Latin|lbl=050r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|047r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|047r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 060.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/106]]
+
| [[file:Mair longsword 060.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[60] A Feler at the Pflug upon Joining'''
 
'''[60] A Feler at the Pflug upon Joining'''
Line 1,207: Line 1,207:
 
If he strikes towards you like this, displace this with your long edge, follow outward with the left leg, and strike directly to the top of his head.
 
If he strikes towards you like this, displace this with your long edge, follow outward with the left leg, and strike directly to the top of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|051v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|051v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 050v.jpg|German|lbl=050v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 050v.jpg|German|lbl=050v}}
| {{section|Page:Cod.10825 050v.jpg|Latin|lbl=050v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 050v.jpg|Latin|lbl=050v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|047v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|047v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 061.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/107]]
+
| [[file:Mair longsword 061.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[61] Two Openings from the Left Side'''
 
'''[61] Two Openings from the Left Side'''
Line 1,224: Line 1,224:
 
If he intends to thrust towards your face like this, set this aside with the long edge and immediately strike him quickly to his head. If he displaces this, step backwards with your left foot and strike from below to his right arm. Then immediately follow outward again with the left leg and seek his openings from one side to the other.
 
If he intends to thrust towards your face like this, set this aside with the long edge and immediately strike him quickly to his head. If he displaces this, step backwards with your left foot and strike from below to his right arm. Then immediately follow outward again with the left leg and seek his openings from one side to the other.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|052r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|052r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 051r.jpg|German|lbl=051r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 051r.jpg|German|lbl=051r}}
| {{section|Page:Cod.10825 051r.jpg|Latin|lbl=051r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 051r.jpg|Latin|lbl=051r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|048r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|048r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 062.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/108]]
+
| [[file:Mair longsword 062.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[62] Two Openings from the Right Side'''
 
'''[62] Two Openings from the Right Side'''
Line 1,245: Line 1,245:
 
If he then shoves you away from him, immediately work quickly with him in the Vor and in the Nach and at the same time take note whether he is weak or strong at his sword and seek the next opening from both sides. If he displaces this, then wind your point to his face or chest.
 
If he then shoves you away from him, immediately work quickly with him in the Vor and in the Nach and at the same time take note whether he is weak or strong at his sword and seek the next opening from both sides. If he displaces this, then wind your point to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|052v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|052v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 051v.jpg|German|lbl=051v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 051v.jpg|German|lbl=051v}}
| {{section|Page:Cod.10825 051v.jpg|Latin|lbl=051v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 051v.jpg|Latin|lbl=051v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|048v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|048v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 063.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/109]]
+
| [[file:Mair longsword 063.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[63] Feeling for the Weak and the Strong'''
 
'''[63] Feeling for the Weak and the Strong'''
Line 1,264: Line 1,264:
 
If he travels after you long like this, then hang and wind, spring backwards to your right side and at the same time seek his high opening.
 
If he travels after you long like this, then hang and wind, spring backwards to your right side and at the same time seek his high opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|053r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|053r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 052r.jpg|German|lbl=052r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 052r.jpg|German|lbl=052r}}
| {{section|Page:Cod.10825 052r.jpg|Latin|lbl=052r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 052r.jpg|Latin|lbl=052r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|049r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|049r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 064.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/110]]
+
| [[file:Mair longsword 064.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[64] Schrannkhut from Both Sides'''
 
'''[64] Schrannkhut from Both Sides'''
Line 1,283: Line 1,283:
 
If he strikes towards you like this, then displace this with your long edge and immediately counter with strike, thrust or cut from one side to the other.
 
If he strikes towards you like this, then displace this with your long edge and immediately counter with strike, thrust or cut from one side to the other.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|053v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|053v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 052v.jpg|German|lbl=052v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 052v.jpg|German|lbl=052v}}
| {{section|Page:Cod.10825 052v.jpg|Latin|lbl=052v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 052v.jpg|Latin|lbl=052v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|049v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|049v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 76r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82790/0499538624239.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 76r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82790/0499538624239.png]]
| [[File:Mair longsword 065.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/111]]
+
| [[file:Mair longsword 065.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[65] The Wechselhaw from Both Sides'''
 
'''[65] The Wechselhaw from Both Sides'''
Line 1,300: Line 1,300:
 
Should you perceive the Wechsel, displace it with your short edge and strike to his head with your long edge. If he displaces this, strike to the right side of his head with the Zwirch with crossed arms.
 
Should you perceive the Wechsel, displace it with your short edge and strike to his head with your long edge. If he displaces this, strike to the right side of his head with the Zwirch with crossed arms.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|054r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|054r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 053r.jpg|German|lbl=053r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 053r.jpg|German|lbl=053r}}
| {{section|Page:Cod.10825 053r.jpg|Latin|lbl=053r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 053r.jpg|Latin|lbl=053r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|050r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|050r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 76v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82791/331916354573.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 76v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82791/331916354573.png]]
| [[File:Mair longsword 066.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/112]]
+
| [[file:Mair longsword 066.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[66] Two Positions from which the Einkiren Proceeds'''
 
'''[66] Two Positions from which the Einkiren Proceeds'''
Line 1,317: Line 1,317:
 
If he strikes a high one towards you like this, displace this and immediately change through low into the cut from below and with that cut to his arm. If he will displace the cut, then immediately wind around and out, follow outward with your left leg, and seek his next opening.
 
If he strikes a high one towards you like this, displace this and immediately change through low into the cut from below and with that cut to his arm. If he will displace the cut, then immediately wind around and out, follow outward with your left leg, and seek his next opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|054v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|054v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 053v.jpg|German|lbl=053v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 053v.jpg|German|lbl=053v}}
| {{section|Page:Cod.10825 053v.jpg|Latin|lbl=053v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 053v.jpg|Latin|lbl=053v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|050v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|050v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 79r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82796/944294639408.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 79r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82796/944294639408.png]]
| [[File:Mair longsword 067.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/113]]
+
| [[file:Mair longsword 067.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[67] High Abgenommen and Striking to the Opening'''
 
'''[67] High Abgenommen and Striking to the Opening'''
Line 1,334: Line 1,334:
 
If he intends to hit you with the pommel like this, displace this also with the Kron and immediately stab your point in his face and then hit with your pommel to his head.
 
If he intends to hit you with the pommel like this, displace this also with the Kron and immediately stab your point in his face and then hit with your pommel to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|055r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|055r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 054r.jpg|German|lbl=054r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 054r.jpg|German|lbl=054r}}
| {{section|Page:Cod.10825 054r.jpg|Latin|lbl=054r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 054r.jpg|Latin|lbl=054r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|051r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|051r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 80v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82799/0581959019134.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 80v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82799/0581959019134.png]]
| [[File:Mair longsword 068.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/114]]
+
| [[file:Mair longsword 068.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[68] A Reissen (Snatching) with a Sword Capture'''
 
'''[68] A Reissen (Snatching) with a Sword Capture'''
Line 1,353: Line 1,353:
 
Should you perceive this armlock, step with your left foot onto his right side and come to the aide of your right hand with the left (as in illustration). Then you turn yourself out of the armlock.  
 
Should you perceive this armlock, step with your left foot onto his right side and come to the aide of your right hand with the left (as in illustration). Then you turn yourself out of the armlock.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|055v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|055v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 054v.jpg|German|lbl=054v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 054v.jpg|German|lbl=054v}}
| {{section|Page:Cod.10825 054v.jpg|Latin|lbl=054v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 054v.jpg|Latin|lbl=054v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|051v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|051v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 069.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/115]]
+
| [[file:Mair longsword 069.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[69] The Wechsel from which the Thrust Proceeds'''
 
'''[69] The Wechsel from which the Thrust Proceeds'''
Line 1,370: Line 1,370:
 
If he intends to cut towards you like this, displace him with the Krumphaw and with that cut to his head. If he sets this aside, then wind into the Hanging Point such that your hilt stands in front of your head, follow outward with the left foot, and wind the point double to his face.
 
If he intends to cut towards you like this, displace him with the Krumphaw and with that cut to his head. If he sets this aside, then wind into the Hanging Point such that your hilt stands in front of your head, follow outward with the left foot, and wind the point double to his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|056r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|056r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 055r.jpg|German|lbl=055r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 055r.jpg|German|lbl=055r}}
| {{section|Page:Cod.10825 055r.jpg|Latin|lbl=055r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 055r.jpg|Latin|lbl=055r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|052r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|052r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 070.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/116]]
+
| [[file:Mair longsword 070.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[70] The Einkiren with an Absetzen'''
 
'''[70] The Einkiren with an Absetzen'''
Line 1,387: Line 1,387:
 
If he seeks your openings like this, then immediately work with him quickly at the Vor and at the Nach. If it is the Vor, you come to the lead. If it is the Nach, you strike after.
 
If he seeks your openings like this, then immediately work with him quickly at the Vor and at the Nach. If it is the Vor, you come to the lead. If it is the Nach, you strike after.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|056v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|056v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 055v.jpg|German|lbl=055v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 055v.jpg|German|lbl=055v}}
| {{section|Page:Cod.10825 055v.jpg|Latin|lbl=055v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 055v.jpg|Latin|lbl=055v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|052v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|052v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 101r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82840/0418038395285.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 101r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82840/0418038395285.png]]
| [[File:Mair longsword 071.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/117]]
+
| [[file:Mair longsword 071.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[71] A Right and a Left Thrust'''
 
'''[71] A Right and a Left Thrust'''
Line 1,404: Line 1,404:
 
If he seeks your upper openings like this, block this and immediately strike quickly with the short edge to his head. If he displaces this, immediately wind quickly to his face, follow outward with your right leg, and strike high to his head.
 
If he seeks your upper openings like this, block this and immediately strike quickly with the short edge to his head. If he displaces this, immediately wind quickly to his face, follow outward with your right leg, and strike high to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|057r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|057r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 056r.jpg|German|lbl=056r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 056r.jpg|German|lbl=056r}}
| {{section|Page:Cod.10825 056r.jpg|Latin|lbl=056r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 056r.jpg|Latin|lbl=056r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|053r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|053r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 072.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/118]]
+
| [[file:Mair longsword 072.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[72] A Thrust to the Face out of the Bind'''
 
'''[72] A Thrust to the Face out of the Bind'''
Line 1,423: Line 1,423:
 
Should you perceive this cut, set your long edge on his right arm and with that slash and cut on the right side to his next opening.
 
Should you perceive this cut, set your long edge on his right arm and with that slash and cut on the right side to his next opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|057v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|057v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 056v.jpg|German|lbl=056v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 056v.jpg|German|lbl=056v}}
| {{section|Page:Cod.10825 056v.jpg|Latin|lbl=056v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 056v.jpg|Latin|lbl=056v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|053v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|053v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 77r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82792/0834199211838.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 77r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82792/0834199211838.png]]
| [[File:Mair longsword 073.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/119]]
+
| [[file:Mair longsword 073.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[73] A Position out of the Pflug against the Oberhaw'''
 
'''[73] A Position out of the Pflug against the Oberhaw'''
Line 1,440: Line 1,440:
 
If he seeks your opening like this, follow outward with your right leg, hang and wind against his strike so that his blow is displaced. Then immediately strike with crossed arms to the right side of his head.
 
If he seeks your opening like this, follow outward with your right leg, hang and wind against his strike so that his blow is displaced. Then immediately strike with crossed arms to the right side of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|058r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|058r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 057r.jpg|German|lbl=057r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 057r.jpg|German|lbl=057r}}
| {{section|Page:Cod.10825 057r.jpg|Latin|lbl=057r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 057r.jpg|Latin|lbl=057r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|054r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|054r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 074.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/120]]
+
| [[file:Mair longsword 074.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[74] Two High Strikes to the Head'''
 
'''[74] Two High Strikes to the Head'''
Line 1,457: Line 1,457:
 
If he intends to cut you like this, release your left hand from your sword and thrust on his right elbow. Thus you shove him away from you and have taken his strength so that he cannot work further.
 
If he intends to cut you like this, release your left hand from your sword and thrust on his right elbow. Thus you shove him away from you and have taken his strength so that he cannot work further.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|058v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|058v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 057v.jpg|German|lbl=057v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 057v.jpg|German|lbl=057v}}
| {{section|Page:Cod.10825 057v.jpg|Latin|lbl=057v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 057v.jpg|Latin|lbl=057v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|054v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|054v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 075.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/121]]
+
| [[file:Mair longsword 075.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[75] A Reissen with a Sword Capture'''
 
'''[75] A Reissen with a Sword Capture'''
Line 1,476: Line 1,476:
 
If he will capture your sword, let him! But set your left hand on his right elbow and with that turn to your left side so that you lock his arm.
 
If he will capture your sword, let him! But set your left hand on his right elbow and with that turn to your left side so that you lock his arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|059r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|059r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 058r.jpg|German|lbl=058r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 058r.jpg|German|lbl=058r}}
| {{section|Page:Cod.10825 058r.jpg|Latin|lbl=058r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 058r.jpg|Latin|lbl=058r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|055r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|055r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 076.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/122]]
+
| [[file:Mair longsword 076.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[76] A Reissen with a Throw'''
 
'''[76] A Reissen with a Throw'''
Line 1,495: Line 1,495:
 
If he has then set upon you like this and has shoved you away from him, turn yourself to the rear and cut to his head with doubled cuts. That is, with short and long edges.
 
If he has then set upon you like this and has shoved you away from him, turn yourself to the rear and cut to his head with doubled cuts. That is, with short and long edges.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|059v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|059v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 058v.jpg|German|lbl=058v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 058v.jpg|German|lbl=058v}}
| {{section|Page:Cod.10825 058v.jpg|Latin|lbl=058v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 058v.jpg|Latin|lbl=058v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|055v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|055v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 077.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/123]]
+
| [[file:Mair longsword 077.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[77] Two Entries from which Two Cuts Proceed'''
 
'''[77] Two Entries from which Two Cuts Proceed'''
Line 1,510: Line 1,510:
 
If you then stand with your left foot opposite him and he intends to cut you, release your left hand from your pommel, thrust your sword through between his arms towards his face and immediately grab with your left hand over his right arm forward on your sword’s blade (as in illustration). Then step in towards him with your right leg and wind your sword to your left side such that your pommel comes upward. Thus you cut over both of his arms and may thrust the pommel into his face or chest.
 
If you then stand with your left foot opposite him and he intends to cut you, release your left hand from your pommel, thrust your sword through between his arms towards his face and immediately grab with your left hand over his right arm forward on your sword’s blade (as in illustration). Then step in towards him with your right leg and wind your sword to your left side such that your pommel comes upward. Thus you cut over both of his arms and may thrust the pommel into his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|060r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|060r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 059r.jpg|German|lbl=059r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 059r.jpg|German|lbl=059r}}
| {{section|Page:Cod.10825 059r.jpg|Latin|lbl=059r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 059r.jpg|Latin|lbl=059r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|056r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|056r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 078.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/124]]
+
| [[file:Mair longsword 078.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[78] Two Einschiessen with their Points'''
 
'''[78] Two Einschiessen with their Points'''
Line 1,527: Line 1,527:
 
If he intends to cut you like this, drop the Krumb on his sword. Then immediately step in and around with your left leg and with that cut to the right side of his head or wherever he makes you.
 
If he intends to cut you like this, drop the Krumb on his sword. Then immediately step in and around with your left leg and with that cut to the right side of his head or wherever he makes you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|060v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|060v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 059v.jpg|German|lbl=059v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 059v.jpg|German|lbl=059v}}
| {{section|Page:Cod.10825 059v.jpg|Latin|lbl=059v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 059v.jpg|Latin|lbl=059v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|056v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|056v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 079.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/125]]
+
| [[file:Mair longsword 079.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[79] A Sword Capture with a Cut'''
 
'''[79] A Sword Capture with a Cut'''
Line 1,546: Line 1,546:
 
If he intends to throw you like this, then let your sword fall as well, grab with your right hand inside his left arm, and set the left hand on his throat. At the same time step with your right foot behind his left and thrust him onto the back.  
 
If he intends to throw you like this, then let your sword fall as well, grab with your right hand inside his left arm, and set the left hand on his throat. At the same time step with your right foot behind his left and thrust him onto the back.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|061r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|061r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 060r.jpg|German|lbl=060r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 060r.jpg|German|lbl=060r}}
| {{section|Page:Cod.10825 060r.jpg|Latin|lbl=060r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 060r.jpg|Latin|lbl=060r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|057r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|057r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 080.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/126]]
+
| [[file:Mair longsword 080.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[80] A Binding from which to Capture the Sword'''
 
'''[80] A Binding from which to Capture the Sword'''
Line 1,565: Line 1,565:
 
If he will lock your arm like this, grab with your left hand forward on his right and lift it upward. Thus you are free of his arm-lock. Then immediately grab his throat with your right hand, extend your arm, and shove high away from you. Thus you throw him downwards.
 
If he will lock your arm like this, grab with your left hand forward on his right and lift it upward. Thus you are free of his arm-lock. Then immediately grab his throat with your right hand, extend your arm, and shove high away from you. Thus you throw him downwards.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|061v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|061v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 060v.jpg|German|lbl=060v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 060v.jpg|German|lbl=060v}}
| {{section|Page:Cod.10825 060v.jpg|Latin|lbl=060v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 060v.jpg|Latin|lbl=060v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|057v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|057v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 081.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/127]]
+
| [[file:Mair longsword 081.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[81] An Inverting Thrust with a Throw'''
 
'''[81] An Inverting Thrust with a Throw'''
Line 1,584: Line 1,584:
 
If he holds you low and high like this and intends to throw you, and you have your left hand on his right elbow, yank your left foot towards you from below and shove high away from you. Thus you will be free of the throw.
 
If he holds you low and high like this and intends to throw you, and you have your left hand on his right elbow, yank your left foot towards you from below and shove high away from you. Thus you will be free of the throw.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|062r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|062r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 061r.jpg|German|lbl=061r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 061r.jpg|German|lbl=061r}}
| {{section|Page:Cod.10825 061r.jpg|Latin|lbl=061r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 061r.jpg|Latin|lbl=061r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|058r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|058r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 082.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/128]]
+
| [[file:Mair longsword 082.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[82] A Face Thrust with a Similar Side Thrust'''
 
'''[82] A Face Thrust with a Similar Side Thrust'''
Line 1,603: Line 1,603:
 
Should you perceive this setting upon, step back with your right foot. Then you may strike, cut, or stab him. If he will work against you like this at the same time, then work with him also weak and strong. With that you take the initiative to his next opening.
 
Should you perceive this setting upon, step back with your right foot. Then you may strike, cut, or stab him. If he will work against you like this at the same time, then work with him also weak and strong. With that you take the initiative to his next opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|062v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|062v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 061v.jpg|German|lbl=061v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 061v.jpg|German|lbl=061v}}
| {{section|Page:Cod.10825 061v.jpg|Latin|lbl=061v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 061v.jpg|Latin|lbl=061v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|058v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|058v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 21r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82680/531420464964.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 21r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82680/531420464964.png]]
| [[File:Mair longsword 083.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/129]]
+
| [[file:Mair longsword 083.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[83] A Throw out of the Strong to the Weak'''
 
'''[83] A Throw out of the Strong to the Weak'''
Line 1,622: Line 1,622:
 
If he intends to thrust you backwards like this, then likewise let your sword fall and grab with both hands near the middle of his body. Thus you may carry him away or throw him from you.
 
If he intends to thrust you backwards like this, then likewise let your sword fall and grab with both hands near the middle of his body. Thus you may carry him away or throw him from you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|063r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|063r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 062r.jpg|German|lbl=062r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 062r.jpg|German|lbl=062r}}
| {{section|Page:Cod.10825 062r.jpg|Latin|lbl=062r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 062r.jpg|Latin|lbl=062r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|059r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|059r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 084.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/130]]
+
| [[file:Mair longsword 084.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[84] A Strike with a Verkerer (Inverter)'''
 
| '''[84] A Strike with a Verkerer (Inverter)'''
 
When you come to the opponent at the closing and he is opposite you, strike high to his head.
 
When you come to the opponent at the closing and he is opposite you, strike high to his head.
Line 1,639: Line 1,639:
 
If he goes out of the Verkerer (Inverter/Spinner) like this and strikes a long high one at your head, drive out with your sword and grab with your left hand around to your pommel. Thus you displace his strike, and then strike to his right arm.
 
If he goes out of the Verkerer (Inverter/Spinner) like this and strikes a long high one at your head, drive out with your sword and grab with your left hand around to your pommel. Thus you displace his strike, and then strike to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|063v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|063v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 062v.jpg|German|lbl=062v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 062v.jpg|German|lbl=062v}}
| {{section|Page:Cod.10825 062v.jpg|Latin|lbl=062v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 062v.jpg|Latin|lbl=062v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|059v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|059v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 085.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/131]]
+
| [[file:Mair longsword 085.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[85] A Verkerer with an Ansetzen'''
 
'''[85] A Verkerer with an Ansetzen'''
Line 1,656: Line 1,656:
 
If he will lock your arm like this, release your left hand from your sword, drop it onto his right elbow, follow outward with the left leg, let your sword likewise fall, and grab with your right hand behind his right knee. Thus you may throw him as well.
 
If he will lock your arm like this, release your left hand from your sword, drop it onto his right elbow, follow outward with the left leg, let your sword likewise fall, and grab with your right hand behind his right knee. Thus you may throw him as well.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|064r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|064r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 063r.jpg|German|lbl=063r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 063r.jpg|German|lbl=063r}}
| {{section|Page:Cod.10825 063r.jpg|Latin|lbl=063r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 063r.jpg|Latin|lbl=063r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|060r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|060r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 12v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82663/759185218413.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 12v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82663/759185218413.png]]
| [[File:Mair longsword 086.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/132]]
+
| [[file:Mair longsword 086.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[86] An Ansezen with a Verkerer'''
 
'''[86] An Ansezen with a Verkerer'''
Line 1,671: Line 1,671:
 
If you have bound him on the sword like this and he has spun you, then step backwards with your right foot. Thus you go out of the spin. Then immediately strike in from below from your right side to his right arm.
 
If you have bound him on the sword like this and he has spun you, then step backwards with your right foot. Thus you go out of the spin. Then immediately strike in from below from your right side to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|064v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|064v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 063v.jpg|German|lbl=063v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 063v.jpg|German|lbl=063v}}
| {{section|Page:Cod.10825 063v.jpg|Latin|lbl=063v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 063v.jpg|Latin|lbl=063v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|060v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|060v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 087.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/133]]
+
| [[file:Mair longsword 087.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[87] Another Ansetzen with a Nachraisen'''
 
'''[87] Another Ansetzen with a Nachraisen'''
Line 1,688: Line 1,688:
 
If he will cut through your head like this, then set this aside with the flat of your sword, step backwards with your right foot, and strike to his right arm. If he displaces your strike, then let a double Feler (feint) run and strike to his left side. Then immediately hang, wind, and shoot your point to his face or chest.
 
If he will cut through your head like this, then set this aside with the flat of your sword, step backwards with your right foot, and strike to his right arm. If he displaces your strike, then let a double Feler (feint) run and strike to his left side. Then immediately hang, wind, and shoot your point to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|065r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|065r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 064r.jpg|German|lbl=064r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 064r.jpg|German|lbl=064r}}
| {{section|Page:Cod.10825 064r.jpg|Latin|lbl=064r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 064r.jpg|Latin|lbl=064r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|061r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|061r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 101v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82841/506305073285.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 101v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82841/506305073285.png]]
| [[File:Mair longsword 088.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/134]]
+
| [[file:Mair longsword 088.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[88] A Verkerer with a Cut'''
 
'''[88] A Verkerer with a Cut'''
Line 1,709: Line 1,709:
 
If he seeks your openings like this, then Zwirch double to his right side and with that strike yourself away from him to the rear.  
 
If he seeks your openings like this, then Zwirch double to his right side and with that strike yourself away from him to the rear.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|065v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|065v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 064v.jpg|German|lbl=064v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 064v.jpg|German|lbl=064v}}
| {{section|Page:Cod.10825 064v.jpg|Latin|lbl=064v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 064v.jpg|Latin|lbl=064v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|061v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|061v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 102r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82842/037421300543.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 102r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82842/037421300543.png]]
| [[File:Mair longsword 089.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/135]]
+
| [[file:Mair longsword 089.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[89] A Throw with the Point'''
 
'''[89] A Throw with the Point'''
Line 1,724: Line 1,724:
 
If he intends to throw you like this and you stand with your right foot forward, step with your left to his right side and shove your hilt over your head strongly with the long edge upwards. Thus you go out of the throw. Then immediately yank your left leg back and strike to his high opening. If he displaces this, then hang and wind and thrust the point into his face.
 
If he intends to throw you like this and you stand with your right foot forward, step with your left to his right side and shove your hilt over your head strongly with the long edge upwards. Thus you go out of the throw. Then immediately yank your left leg back and strike to his high opening. If he displaces this, then hang and wind and thrust the point into his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|066r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|066r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 065r.jpg|German|lbl=065r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 065r.jpg|German|lbl=065r}}
| {{section|Page:Cod.10825 065r.jpg|Latin|lbl=065r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 065r.jpg|Latin|lbl=065r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|062r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|062r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 102r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82842/037421300543.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 102r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82842/037421300543.png]]
| [[File:Mair longsword 090.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/136]]
+
| [[file:Mair longsword 090.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[90] A Cut with a Throw'''
 
'''[90] A Cut with a Throw'''
Line 1,741: Line 1,741:
 
If he intends to press you like this, grab his blade between your hilt. Thus you may throw him just as he tried to throw you.  
 
If he intends to press you like this, grab his blade between your hilt. Thus you may throw him just as he tried to throw you.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|066v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|066v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 065v.jpg|German|lbl=065v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 065v.jpg|German|lbl=065v}}
| {{section|Page:Cod.10825 065v.jpg|Latin|lbl=065v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 065v.jpg|Latin|lbl=065v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|062v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|062v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 102v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82843/7711492088.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 102v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82843/7711492088.png]]
| [[File:Mair longsword 091.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/137]]
+
| [[file:Mair longsword 091.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[91] A Sword Capture with a Cut'''
 
'''[91] A Sword Capture with a Cut'''
Line 1,760: Line 1,760:
 
If he will work at you at the same time like this, step back with your right foot. Thus you may also go at him with a counter, strike, thrust, or cut and work quickly with him in the Vor and in the Nach.
 
If he will work at you at the same time like this, step back with your right foot. Thus you may also go at him with a counter, strike, thrust, or cut and work quickly with him in the Vor and in the Nach.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|067r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|067r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 066r.jpg|German|lbl=066r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 066r.jpg|German|lbl=066r}}
| {{section|Page:Cod.10825 066r.jpg|Latin|lbl=066r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 066r.jpg|Latin|lbl=066r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|063r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|063r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 8v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82655/104154340082.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 8v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82655/104154340082.png]]
| [[File:Mair longsword 092.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/138]]
+
| [[file:Mair longsword 092.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[92] An Uberfallen with a Cut'''
 
'''[92] An Uberfallen with a Cut'''
Line 1,777: Line 1,777:
 
If he sets the point on your neck like this, cut him with your long edge below his left shoulder as you step outward with your right leg. Thus you shove him away from you with the cut.
 
If he sets the point on your neck like this, cut him with your long edge below his left shoulder as you step outward with your right leg. Thus you shove him away from you with the cut.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|067v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|067v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 066v.jpg|German|lbl=066v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 066v.jpg|German|lbl=066v}}
| {{section|Page:Cod.10825 066v.jpg|Latin|lbl=066v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 066v.jpg|Latin|lbl=066v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|063v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|063v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 9r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82656/572017904917.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 9r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82656/572017904917.png]]
| [[File:Mair longsword 093.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/139]]
+
| [[file:Mair longsword 093.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[93] An Armlock with the Sword'''
 
'''[93] An Armlock with the Sword'''
Line 1,794: Line 1,794:
 
If he will lock your arm like this, then grab with your right hand to his left and with your left from below on his right and shove directly upwards. Thus you throw the armlock free.
 
If he will lock your arm like this, then grab with your right hand to his left and with your left from below on his right and shove directly upwards. Thus you throw the armlock free.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|068r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|068r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 067r.jpg|German|lbl=067r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 067r.jpg|German|lbl=067r}}
| {{section|Page:Cod.10825 067r.jpg|Latin|lbl=067r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 067r.jpg|Latin|lbl=067r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|064r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|064r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 9v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82657/339198570105.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 9v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82657/339198570105.png]]
| [[File:Mair longsword 094.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/140]]
+
| [[file:Mair longsword 094.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[94] An Einprechen with a Cut'''
 
'''[94] An Einprechen with a Cut'''
Line 1,811: Line 1,811:
 
If he shoves you away from him like this and you have your left hand on your sword’s blade (as in illustration), then step backwards with your left foot and capture his sword on his left shoulder. Then immediately strike high to his head. If he displaces this, follow outward with your left foot once again and wind your point double to his face or chest.
 
If he shoves you away from him like this and you have your left hand on your sword’s blade (as in illustration), then step backwards with your left foot and capture his sword on his left shoulder. Then immediately strike high to his head. If he displaces this, follow outward with your left foot once again and wind your point double to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|068v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|068v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 067v.jpg|German|lbl=067v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 067v.jpg|German|lbl=067v}}
| {{section|Page:Cod.10825 067v.jpg|Latin|lbl=067v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 067v.jpg|Latin|lbl=067v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|064v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|064v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 14v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82667/749468549281.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 14v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82667/749468549281.png]]
| [[File:Mair longsword 095.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/141]]
+
| [[file:Mair longsword 095.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[95] An Oberhaw with a Groin Thrust'''
 
'''[95] An Oberhaw with a Groin Thrust'''
Line 1,826: Line 1,826:
 
If he intends to cut you like this, then hang on your right side so that his cut is in vain. Then immediately set your left leg between both of his feet and release your left hand from your sword. Thrust between his arms and onto his chin with your left hand. Thus you thrust him into a fall. During the fall grab with your left hand on your sword’s blade and thrust the point into his groin or wherever you want (as in illustration).
 
If he intends to cut you like this, then hang on your right side so that his cut is in vain. Then immediately set your left leg between both of his feet and release your left hand from your sword. Thrust between his arms and onto his chin with your left hand. Thus you thrust him into a fall. During the fall grab with your left hand on your sword’s blade and thrust the point into his groin or wherever you want (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|069r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|069r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 068r.jpg|German|lbl=068r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 068r.jpg|German|lbl=068r}}
| {{section|Page:Cod.10825 068r.jpg|Latin|lbl=068r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 068r.jpg|Latin|lbl=068r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|065r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|065r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 096.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/142]]
+
| [[file:Mair longsword 096.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[96] An Oberhaw against the Cut from Below'''
 
'''[96] An Oberhaw against the Cut from Below'''
Line 1,847: Line 1,847:
 
If he strikes a high one against you like this, then follow outward with your right foot and wind into the Ochsen with crossed arms. Then immediately follow outward with your left leg and shoot the point into his face.
 
If he strikes a high one against you like this, then follow outward with your right foot and wind into the Ochsen with crossed arms. Then immediately follow outward with your left leg and shoot the point into his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|069v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|069v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 068v.jpg|German|lbl=068v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 068v.jpg|German|lbl=068v}}
| {{section|Page:Cod.10825 068v.jpg|Latin|lbl=068v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 068v.jpg|Latin|lbl=068v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|065v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|065v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 097.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/143]]
+
| [[file:Mair longsword 097.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[97] A Cut with a Snatch'''
 
'''[97] A Cut with a Snatch'''
Line 1,864: Line 1,864:
 
If he intends to snatch you like this and has both swords held together, then yank your right foot back and step behind his right on the outside. Then immediately cut strongly away from you with the edge. Thus his snatch is countered. Then immediately strike his head with the long edge. If he displaces your strike, wind with your point to his face or chest.  
 
If he intends to snatch you like this and has both swords held together, then yank your right foot back and step behind his right on the outside. Then immediately cut strongly away from you with the edge. Thus his snatch is countered. Then immediately strike his head with the long edge. If he displaces your strike, wind with your point to his face or chest.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|070r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|070r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 069r.jpg|German|lbl=069r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 069r.jpg|German|lbl=069r}}
| {{section|Page:Cod.10825 069r.jpg|Latin|lbl=069r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 069r.jpg|Latin|lbl=069r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|066r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|066r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 098.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/144]]
+
| [[file:Mair longsword 098.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[98] A Verkerterhaw (Spinning/Inverting Strike)'''
 
'''[98] A Verkerterhaw (Spinning/Inverting Strike)'''
Line 1,883: Line 1,883:
 
If he cuts towards your head like this, displace it with your long edge, immediately step in with your right foot, and strike to his left arm.
 
If he cuts towards your head like this, displace it with your long edge, immediately step in with your right foot, and strike to his left arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|070v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|070v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 069v.jpg|German|lbl=069v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 069v.jpg|German|lbl=069v}}
| {{section|Page:Cod.10825 069v.jpg|Latin|lbl=069v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 069v.jpg|Latin|lbl=069v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|066v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|066v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 099.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/145]]
+
| [[file:Mair longsword 099.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[99] An Einprechen with a Cut'''
 
'''[99] An Einprechen with a Cut'''
Line 1,902: Line 1,902:
 
If he intends to cut you to the ground like this, step with your right foot in front of his left and immediately set your cross on his chest. With that shove him away from you as you yank your left towards you. Thus you throw the cut and the Hacken (Leg Hook) free. Then immediately strike quickly to his right side.
 
If he intends to cut you to the ground like this, step with your right foot in front of his left and immediately set your cross on his chest. With that shove him away from you as you yank your left towards you. Thus you throw the cut and the Hacken (Leg Hook) free. Then immediately strike quickly to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|071r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|071r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 070r.jpg|German|lbl=070r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 070r.jpg|German|lbl=070r}}
| {{section|Page:Cod.10825 070r.jpg|Latin|lbl=070r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 070r.jpg|Latin|lbl=070r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|067r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|067r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 100.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/146]]
+
| [[file:Mair longsword 100.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[100] Two Underhaw from Both Sides'''
 
'''[100] Two Underhaw from Both Sides'''
Line 1,923: Line 1,923:
 
If he has grabbed your left leg like this and will throw you backwards, set your point on his neck and shove him away from you. Thus he must release you.
 
If he has grabbed your left leg like this and will throw you backwards, set your point on his neck and shove him away from you. Thus he must release you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|071v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|071v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 070v.jpg|German|lbl=070v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 070v.jpg|German|lbl=070v}}
| {{section|Page:Cod.10825 070v.jpg|Latin|lbl=070v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 070v.jpg|Latin|lbl=070v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|067v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|067v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 101.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/147]]
+
| [[file:Mair longsword 101.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[101] An Oberhaw with an Einschiessen'''
 
'''[101] An Oberhaw with an Einschiessen'''
Line 1,940: Line 1,940:
 
If he intends to throw you like this, cut strongly from high downwards. Thus he must release you. Then immediately wind into the Hanging Point, step outward with your right leg, and strike to his right ear.
 
If he intends to throw you like this, cut strongly from high downwards. Thus he must release you. Then immediately wind into the Hanging Point, step outward with your right leg, and strike to his right ear.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|072r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|072r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 071r.jpg|German|lbl=071r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 071r.jpg|German|lbl=071r}}
| {{section|Page:Cod.10825 071r.jpg|Latin|lbl=071r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 071r.jpg|Latin|lbl=071r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|068r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|068r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 102.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/148]]
+
| [[file:Mair longsword 102.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[102] A Throw at the Sword'''
 
'''[102] A Throw at the Sword'''
Line 1,955: Line 1,955:
 
If he holds you for a throw like this or will carry you away, let your sword fall, grab with your left hand to his left foot and with your right inside to his groin. Thus you stop the throw and lock him in so that he can no longer hurt you by throwing you from him.
 
If he holds you for a throw like this or will carry you away, let your sword fall, grab with your left hand to his left foot and with your right inside to his groin. Thus you stop the throw and lock him in so that he can no longer hurt you by throwing you from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|072v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|072v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 071v.jpg|German|lbl=071v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 071v.jpg|German|lbl=071v}}
| {{section|Page:Cod.10825 071v.jpg|Latin|lbl=071v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 071v.jpg|Latin|lbl=071v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|068v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|068v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 103.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/149]]
+
| [[file:Mair longsword 103.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[103] Another Throw at the Sword'''
 
'''[103] Another Throw at the Sword'''
Line 1,972: Line 1,972:
 
If he snatches your sword out of your hands like this and you stand with your left foot forward, then grab with your right hand at his right side and with your left at his left side with extended arms. Thus you throw him onto his head (as in illustration).
 
If he snatches your sword out of your hands like this and you stand with your left foot forward, then grab with your right hand at his right side and with your left at his left side with extended arms. Thus you throw him onto his head (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|073r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|073r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 072r.jpg|German|lbl=072r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 072r.jpg|German|lbl=072r}}
| {{section|Page:Cod.10825 072r.jpg|Latin|lbl=072r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 072r.jpg|Latin|lbl=072r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|069r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|069r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 104.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/150]]
+
| [[file:Mair longsword 104.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[104] The Sunnen Zaigen (showing the sun) with a Throw'''
 
'''[104] The Sunnen Zaigen (showing the sun) with a Throw'''
Line 1,989: Line 1,989:
 
If he holds you like this, grab with your right hand around the back of his left knee and with your left on his jaw and immediately work with him weak and strong (as in illustration).
 
If he holds you like this, grab with your right hand around the back of his left knee and with your left on his jaw and immediately work with him weak and strong (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|073v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|073v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 072v.jpg|German|lbl=072v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 072v.jpg|German|lbl=072v}}
| {{section|Page:Cod.10825 072v.jpg|Latin|lbl=072v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 072v.jpg|Latin|lbl=072v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|069v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|069v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 105.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/151]]
+
| [[file:Mair longsword 105.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[105] An Inside Armlock'''
 
'''[105] An Inside Armlock'''
Line 2,004: Line 2,004:
 
If he will then lock your arm and you stand with your right foot forward and hold your sword in your left hand, drop your pommel over his right arm and snatch directly downwards. Thus you have countered him and may yank your long edge over his head and quickly stab your point to his face.
 
If he will then lock your arm and you stand with your right foot forward and hold your sword in your left hand, drop your pommel over his right arm and snatch directly downwards. Thus you have countered him and may yank your long edge over his head and quickly stab your point to his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|074r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|074r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 073r.jpg|German|lbl=073r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 073r.jpg|German|lbl=073r}}
| {{section|Page:Cod.10825 073r.jpg|Latin|lbl=073r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 073r.jpg|Latin|lbl=073r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|070r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|070r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 106.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/152]]
+
| [[file:Mair longsword 106.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[106] An Outside Armlock'''
 
'''[106] An Outside Armlock'''
Line 2,021: Line 2,021:
 
If he will lock your arm like this, likewise let your sword fall and set your left hand on his right elbow. Thus you lock his arm as well. Then immediately grab his right leg with your right hand and with your left around his body on his right side. Then with that lift upwards so that you throw him.
 
If he will lock your arm like this, likewise let your sword fall and set your left hand on his right elbow. Thus you lock his arm as well. Then immediately grab his right leg with your right hand and with your left around his body on his right side. Then with that lift upwards so that you throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|074v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|074v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 073v.jpg|German|lbl=073v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 073v.jpg|German|lbl=073v}}
| {{section|Page:Cod.10825 073v.jpg|Latin|lbl=073v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 073v.jpg|Latin|lbl=073v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|070v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|070v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 107.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/153]]
+
| [[file:Mair longsword 107.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[107] An Armlock with a Throw'''
 
'''[107] An Armlock with a Throw'''
Line 2,038: Line 2,038:
 
If he holds you like this and intends to lock your arm and you have the sword low in both hands and your right foot set forward, then set your left leg behind his right. Thus you will be free of the armlock and may work with him whatever you want.
 
If he holds you like this and intends to lock your arm and you have the sword low in both hands and your right foot set forward, then set your left leg behind his right. Thus you will be free of the armlock and may work with him whatever you want.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|075r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|075r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 074r.jpg|German|lbl=074r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 074r.jpg|German|lbl=074r}}
| {{section|Page:Cod.10825 074r.jpg|Latin|lbl=074r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 074r.jpg|Latin|lbl=074r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|071r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|071r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 108.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/154]]
+
| [[file:Mair longsword 108.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[108] An Underhaw with an Armlock'''
 
'''[108] An Underhaw with an Armlock'''
Line 2,057: Line 2,057:
 
If he cuts you like this, let your hand go from his elbow and step with a false step in the triangle. Thus his cut is in vain and you cannot be harmed.
 
If he cuts you like this, let your hand go from his elbow and step with a false step in the triangle. Thus his cut is in vain and you cannot be harmed.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|075v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|075v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 074v.jpg|German|lbl=074v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 074v.jpg|German|lbl=074v}}
| {{section|Page:Cod.10825 074v.jpg|Latin|lbl=074v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 074v.jpg|Latin|lbl=074v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|071v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|071v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 109.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/155]]
+
| [[file:Mair longsword 109.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[109] The First Technique in the Kron'''
 
'''[109] The First Technique in the Kron'''
Line 2,072: Line 2,072:
 
If you come to perceive such a groin thrust and stand with your left foot forward in the Kron, then set it aside with the Kron, follow outward with your right foot, and thrust with your point to his face. If he displaces this, then strike him with your crossguard to his head.
 
If you come to perceive such a groin thrust and stand with your left foot forward in the Kron, then set it aside with the Kron, follow outward with your right foot, and thrust with your point to his face. If he displaces this, then strike him with your crossguard to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|076r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|076r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 075r.jpg|German|lbl=075r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 075r.jpg|German|lbl=075r}}
| {{section|Page:Cod.10825 075r.jpg|Latin|lbl=075r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 075r.jpg|Latin|lbl=075r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|072r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|072r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 110.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/156]]
+
| [[file:Mair longsword 110.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[110] The Cut through the Kron'''
 
'''[110] The Cut through the Kron'''
Line 2,089: Line 2,089:
 
If he strikes you with his pommel like this, then displace him with the Kron, and grip with your left hand at your sword’s blade. Thus you can also cut or thrust him.
 
If he strikes you with his pommel like this, then displace him with the Kron, and grip with your left hand at your sword’s blade. Thus you can also cut or thrust him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|076v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|076v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 075v.jpg|German|lbl=075v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 075v.jpg|German|lbl=075v}}
| {{section|Page:Cod.10825 075v.jpg|Latin|lbl=075v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 075v.jpg|Latin|lbl=075v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|072v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|072v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 111.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/157]]
+
| [[file:Mair longsword 111.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[111] Blowing through the Kron'''
 
'''[111] Blowing through the Kron'''
Line 2,108: Line 2,108:
 
If he stabs you to the face like this, then follow outward with the right foot and set aside the stab with your sword’s blade between your hands. Then immediately stab with your point to his face or chest.
 
If he stabs you to the face like this, then follow outward with the right foot and set aside the stab with your sword’s blade between your hands. Then immediately stab with your point to his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|077r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|077r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 076r.jpg|German|lbl=076r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 076r.jpg|German|lbl=076r}}
| {{section|Page:Cod.10825 076r.jpg|Latin|lbl=076r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 076r.jpg|Latin|lbl=076r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|073r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|073r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 112.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/158]]
+
| [[file:Mair longsword 112.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[112] A Cut with an Uberfallen (dropping/falling over) from the Kron'''
 
'''[112] A Cut with an Uberfallen (dropping/falling over) from the Kron'''
Line 2,125: Line 2,125:
 
If he intends to take your sword like this, then step with your left leg in front of his right and release your left hand from your sword’s pommel. With that grab your mid blade and cut him hence back away from you.
 
If he intends to take your sword like this, then step with your left leg in front of his right and release your left hand from your sword’s pommel. With that grab your mid blade and cut him hence back away from you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|077v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|077v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 076v.jpg|German|lbl=076v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 076v.jpg|German|lbl=076v}}
| {{section|Page:Cod.10825 076v.jpg|Latin|lbl=076v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 076v.jpg|Latin|lbl=076v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|073v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|073v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 113.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/159]]
+
| [[file:Mair longsword 113.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[113] The First Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[113] The First Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,142: Line 2,142:
 
If he thrusts his pommel at you like this, then set this aside with the portion of your blade between your hands and work with him nimbly at the Vor (before) and at the Nach (after).
 
If he thrusts his pommel at you like this, then set this aside with the portion of your blade between your hands and work with him nimbly at the Vor (before) and at the Nach (after).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|078r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|078r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 077r.jpg|German|lbl=077r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 077r.jpg|German|lbl=077r}}
| {{section|Page:Cod.10825 077r.jpg|Latin|lbl=077r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 077r.jpg|Latin|lbl=077r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|074r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|074r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 114.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/160]]
+
| [[file:Mair longsword 114.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[114] The Second Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[114] The Second Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,157: Line 2,157:
 
If he strikes like this towards your head and you stand with your right foot forward in the half Kron (crown), then follow with your left foot outward and drive upward well into the complete Kron over your head so that you displace him. Then immediately thrust to his face with your point. If he displaces your point, step with your right foot in front of his right and go with your pommel on his left elbow, step back again with your right foot, and shove upward with your left hand. Yank back towards yourself with the right hand, and thus you lock his arm.
 
If he strikes like this towards your head and you stand with your right foot forward in the half Kron (crown), then follow with your left foot outward and drive upward well into the complete Kron over your head so that you displace him. Then immediately thrust to his face with your point. If he displaces your point, step with your right foot in front of his right and go with your pommel on his left elbow, step back again with your right foot, and shove upward with your left hand. Yank back towards yourself with the right hand, and thus you lock his arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|078v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|078v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 077v.jpg|German|lbl=077v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 077v.jpg|German|lbl=077v}}
| {{section|Page:Cod.10825 077v.jpg|Latin|lbl=077v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 077v.jpg|Latin|lbl=077v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|074v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|074v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 115.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/161]]
+
| [[file:Mair longsword 115.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[115] The Third Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[115] The Third Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,174: Line 2,174:
 
If he pulls your sword away like this, then step with your right foot behind his left, grab with your left hand at his left foot and with the right hand on his left shoulder, and shove him with both swords over and over. Should he perceive the shove, then step with a false step in the triangle. Thus you go from him out of the shove.
 
If he pulls your sword away like this, then step with your right foot behind his left, grab with your left hand at his left foot and with the right hand on his left shoulder, and shove him with both swords over and over. Should he perceive the shove, then step with a false step in the triangle. Thus you go from him out of the shove.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|079r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|079r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 078r.jpg|German|lbl=078r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 078r.jpg|German|lbl=078r}}
| {{section|Page:Cod.10825 078r.jpg|Latin|lbl=078r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 078r.jpg|Latin|lbl=078r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|075r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|075r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 116.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/162]]
+
| [[file:Mair longsword 116.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[116] The Fourth Kampstuck of the Longsword'''
 
'''[116] The Fourth Kampstuck of the Longsword'''
Line 2,195: Line 2,195:
 
If he pulls you like this towards him, then release your left hand from your blade and thrust in with that on his right elbow. Thus you have him locked, and may work with him as you will.
 
If he pulls you like this towards him, then release your left hand from your blade and thrust in with that on his right elbow. Thus you have him locked, and may work with him as you will.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|079v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|079v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 078v.jpg|German|lbl=078v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 078v.jpg|German|lbl=078v}}
| {{section|Page:Cod.10825 078v.jpg|Latin|lbl=078v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 078v.jpg|Latin|lbl=078v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|075v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|075v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 117.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/163]]
+
| [[file:Mair longsword 117.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[117] The Fifth Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[117] The Fifth Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,214: Line 2,214:
 
Should you perceive such a cut, then set it aside with the Kron. Then immediately thrust to his face with your point.
 
Should you perceive such a cut, then set it aside with the Kron. Then immediately thrust to his face with your point.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|080r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|080r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 079r.jpg|German|lbl=079r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 079r.jpg|German|lbl=079r}}
| {{section|Page:Cod.10825 079r.jpg|Latin|lbl=079r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 079r.jpg|Latin|lbl=079r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|076r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|076r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 118.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/164]]
+
| [[file:Mair longsword 118.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[118] The Sixth Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[118] The Sixth Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,233: Line 2,233:
 
Should you perceive such a thrust, then displace it with the portion of your blade between your hands, follow with your left leg outward and thrust him also to the groin. If he displaces this, then strike him with your pommel to his head.
 
Should you perceive such a thrust, then displace it with the portion of your blade between your hands, follow with your left leg outward and thrust him also to the groin. If he displaces this, then strike him with your pommel to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|080v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|080v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 079v.jpg|German|lbl=079v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 079v.jpg|German|lbl=079v}}
| {{section|Page:Cod.10825 079v.jpg|Latin|lbl=079v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 079v.jpg|Latin|lbl=079v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|076v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|076v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 119.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/165]]
+
| [[file:Mair longsword 119.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[119] The Seventh Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[119] The Seventh Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,252: Line 2,252:
 
If he shoves you from him like this, then step back with your left leg. If he then travels after you, wind your point double towards his face or chest.
 
If he shoves you from him like this, then step back with your left leg. If he then travels after you, wind your point double towards his face or chest.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|081r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|081r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 080r.jpg|German|lbl=080r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 080r.jpg|German|lbl=080r}}
| {{section|Page:Cod.10825 080r.jpg|Latin|lbl=080r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 080r.jpg|Latin|lbl=080r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|077r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|077r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 120.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/166]]
+
| [[file:Mair longsword 120.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[120] The Eighth Kampfstuck of the Longsword'''
 
'''[120] The Eighth Kampfstuck of the Longsword'''
Line 2,269: Line 2,269:
 
If he thrusts you double at your face like this, then follow with your right foot outward and set the thrust aside with your point. Then immediately strike him with your pommel to his right side.
 
If he thrusts you double at your face like this, then follow with your right foot outward and set the thrust aside with your point. Then immediately strike him with your pommel to his right side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|081v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|081v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 080v.jpg|German|lbl=080v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 080v.jpg|German|lbl=080v}}
| {{section|Page:Cod.10825 080v.jpg|Latin|lbl=080v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 080v.jpg|Latin|lbl=080v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|077v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|077v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 121.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 121.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[121] '''
 
| '''[121] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 081r.jpg|German|lbl=081r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 081r.jpg|German|lbl=081r}}
| {{section|Page:Cod.10825 081r.jpg|Latin|lbl=081r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 081r.jpg|Latin|lbl=081r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,286: Line 2,286:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 122.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 122.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[122] '''
 
| '''[122] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 081v.jpg|German|lbl=081v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 081v.jpg|German|lbl=081v}}
| {{section|Page:Cod.10825 081v.jpg|Latin|lbl=081v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 081v.jpg|Latin|lbl=081v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,296: Line 2,296:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 123.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 123.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[123] '''
 
| '''[123] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 082r.jpg|German|lbl=082r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 082r.jpg|German|lbl=082r}}
| {{section|Page:Cod.10825 082r.jpg|Latin|lbl=082r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 082r.jpg|Latin|lbl=082r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 5v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82649/420853586887.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 5v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82649/420853586887.png]]
| [[File:Mair longsword 124.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 124.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[124] '''
 
| '''[124] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 082v.jpg|German|lbl=082v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 082v.jpg|German|lbl=082v}}
| {{section|Page:Cod.10825 082v.jpg|Latin|lbl=082v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 082v.jpg|Latin|lbl=082v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,316: Line 2,316:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 125.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 125.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[125] '''
 
| '''[125] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 083r.jpg|German|lbl=083r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 083r.jpg|German|lbl=083r}}
| {{section|Page:Cod.10825 083r.jpg|Latin|lbl=083r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 083r.jpg|Latin|lbl=083r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,326: Line 2,326:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 126.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 126.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[126] '''
 
| '''[126] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 083v.jpg|German|lbl=083v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 083v.jpg|German|lbl=083v}}
| {{section|Page:Cod.10825 083v.jpg|Latin|lbl=083v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 083v.jpg|Latin|lbl=083v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 10v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82659/331462182581.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 10v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82659/331462182581.png]]
| [[File:Mair longsword 127.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 127.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[127] '''
 
| '''[127] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 084r.jpg|German|lbl=084r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 084r.jpg|German|lbl=084r}}
| {{section|Page:Cod.10825 084r.jpg|Latin|lbl=084r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 084r.jpg|Latin|lbl=084r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 13v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82665/699936489131.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 13v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82665/699936489131.png]]
| [[File:Mair longsword 128.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 128.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[128] '''
 
| '''[128] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 084v.jpg|German|lbl=084v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 084v.jpg|German|lbl=084v}}
| {{section|Page:Cod.10825 084v.jpg|Latin|lbl=084v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 084v.jpg|Latin|lbl=084v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 14r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82666/437994365609.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 14r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82666/437994365609.png]]
| [[File:Mair longsword 129.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 129.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[129] '''
 
| '''[129] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 085r.jpg|German|lbl=085r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 085r.jpg|German|lbl=085r}}
| {{section|Page:Cod.10825 085r.jpg|Latin|lbl=085r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 085r.jpg|Latin|lbl=085r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,366: Line 2,366:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 130.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 130.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[130] '''
 
| '''[130] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 085v.jpg|German|lbl=085v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 085v.jpg|German|lbl=085v}}
| {{section|Page:Cod.10825 085v.jpg|Latin|lbl=085v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 085v.jpg|Latin|lbl=085v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 13r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82664/0260536000355.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 13r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82664/0260536000355.png]]
| [[File:Mair longsword 131.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 131.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[131] '''
 
| '''[131] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 086r.jpg|German|lbl=086r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 086r.jpg|German|lbl=086r}}
| {{section|Page:Cod.10825 086r.jpg|Latin|lbl=086r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 086r.jpg|Latin|lbl=086r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,386: Line 2,386:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 132.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 132.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[132] '''
 
| '''[132] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 086v.jpg|German|lbl=086v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 086v.jpg|German|lbl=086v}}
| {{section|Page:Cod.10825 086v.jpg|Latin|lbl=086v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 086v.jpg|Latin|lbl=086v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,396: Line 2,396:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 133.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 133.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[133] '''
 
| '''[133] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 087r.jpg|German|lbl=087r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 087r.jpg|German|lbl=087r}}
| {{section|Page:Cod.10825 087r.jpg|Latin|lbl=087r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 087r.jpg|Latin|lbl=087r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,406: Line 2,406:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 134.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 134.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[134] '''
 
| '''[134] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 087v.jpg|German|lbl=087v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 087v.jpg|German|lbl=087v}}
| {{section|Page:Cod.10825 087v.jpg|Latin|lbl=087v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 087v.jpg|Latin|lbl=087v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,416: Line 2,416:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 135.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 135.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[135] '''
 
| '''[135] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 088r.jpg|German|lbl=088r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 088r.jpg|German|lbl=088r}}
| {{section|Page:Cod.10825 088r.jpg|Latin|lbl=088r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 088r.jpg|Latin|lbl=088r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,426: Line 2,426:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair longsword 136.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair longsword 136.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[136] '''
 
| '''[136] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 088v.jpg|German|lbl=088v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 088v.jpg|German|lbl=088v}}
| {{section|Page:Cod.10825 088v.jpg|Latin|lbl=088v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 088v.jpg|Latin|lbl=088v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 2,436: Line 2,436:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 13.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_333]]
+
| [[file:Mair mixed 13.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[137] '''
 
| '''[137] '''
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|165r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|165r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 14.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_336]]
+
| [[file:Mair mixed 14.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[138] '''
 
| '''[138] '''
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|166v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|166v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 15.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_337]]
+
| [[file:Mair mixed 15.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[139] '''
 
| '''[139] '''
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|167r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|167r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
Line 2,493: Line 2,493:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/235]]
+
| [[file:Mair dussack 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] The Zornhaw against the Schaitler'''
 
'''[1] The Zornhaw against the Schaitler'''
Line 2,503: Line 2,503:
 
If he then strikes a long one from above towards you like this, step in with your left leg and displace his strike, then immediately strike towards him with an Underhaw from your right to his left side.
 
If he then strikes a long one from above towards you like this, step in with your left leg and displace his strike, then immediately strike towards him with an Underhaw from your right to his left side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|116r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|116r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 117r.jpg|German|lbl=117r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 117r.jpg|German|lbl=117r}}
| {{section|Page:Cod.10825 117r.jpg|Latin|lbl=117r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 117r.jpg|Latin|lbl=117r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|100r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|100r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,510: Line 2,510:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/236]]
+
| [[file:Mair dussack 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] The Underhaw from Both Sides'''
 
'''[2] The Underhaw from Both Sides'''
Line 2,520: Line 2,520:
 
If he then sets you aside like this, follow outward with your right foot and strike from above to the top of his head.
 
If he then sets you aside like this, follow outward with your right foot and strike from above to the top of his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|116v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|116v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 117v.jpg|German|lbl=117v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 117v.jpg|German|lbl=117v}}
| {{section|Page:Cod.10825 117v.jpg|Latin|lbl=117v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 117v.jpg|Latin|lbl=117v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|100v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|100v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,527: Line 2,527:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/237]]
+
| [[file:Mair dussack 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] The Bogen from Both Sides'''
 
'''[3] The Bogen from Both Sides'''
Line 2,537: Line 2,537:
 
If he then thrusts like this to your face, set it aside with your long edge. Then immediately step outward with your left foot and strike with the Zwirchhaw to his right arm.
 
If he then thrusts like this to your face, set it aside with your long edge. Then immediately step outward with your left foot and strike with the Zwirchhaw to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|117r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|117r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 118r.jpg|German|lbl=118r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 118r.jpg|German|lbl=118r}}
| {{section|Page:Cod.10825 118r.jpg|Latin|lbl=118r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 118r.jpg|Latin|lbl=118r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|101r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|101r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,544: Line 2,544:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/238]]
+
| [[file:Mair dussack 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] Two Absetzen from Both Sides'''
 
'''[4] Two Absetzen from Both Sides'''
Line 2,556: Line 2,556:
 
If he does a Zwirchhaw like this to your head, catch him with a Krumphaw and cut to his face, then strike yourself from there to the rear.
 
If he does a Zwirchhaw like this to your head, catch him with a Krumphaw and cut to his face, then strike yourself from there to the rear.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|117v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|117v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 118v.jpg|German|lbl=118v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 118v.jpg|German|lbl=118v}}
| {{section|Page:Cod.10825 118v.jpg|Latin|lbl=118v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 118v.jpg|Latin|lbl=118v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|101v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|101v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|34r|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|34r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/239]]
+
| [[file:Mair dussack 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] The Zwingerhaw with the Schrankhut'''
 
'''[5] The Zwingerhaw with the Schrankhut'''
Line 2,573: Line 2,573:
 
If he does the Zwirch like this to your right side, displace it with your long edge. Then immediately step in with your right leg and cut inward to his right arm from below while simultaneously gripping his right hand with your left so that you have gained the upper opening.
 
If he does the Zwirch like this to your right side, displace it with your long edge. Then immediately step in with your right leg and cut inward to his right arm from below while simultaneously gripping his right hand with your left so that you have gained the upper opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|118r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|118r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 119r.jpg|German|lbl=119r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 119r.jpg|German|lbl=119r}}
| {{section|Page:Cod.10825 119r.jpg|Latin|lbl=119r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 119r.jpg|Latin|lbl=119r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|102r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|102r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,580: Line 2,580:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/240]]
+
| [[file:Mair dussack 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] The Entrusthaw against the Oberhaw'''
 
'''[6] The Entrusthaw against the Oberhaw'''
Line 2,592: Line 2,592:
 
If he strikes double like this towards you, step with your right foot in front of his left and wind with your short edge on his long edge at his left side. Then immediately cut to his face or neck.
 
If he strikes double like this towards you, step with your right foot in front of his left and wind with your short edge on his long edge at his left side. Then immediately cut to his face or neck.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|118v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|118v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 119v.jpg|German|lbl=119v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 119v.jpg|German|lbl=119v}}
| {{section|Page:Cod.10825 119v.jpg|Latin|lbl=119v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 119v.jpg|Latin|lbl=119v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|102v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|102v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,599: Line 2,599:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/241]]
+
| [[file:Mair dussack 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] A Low Mundiern with a Geferhaw'''
 
'''[7] A Low Mundiern with a Geferhaw'''
Line 2,609: Line 2,609:
 
If he then seeks your openings like this from above, Duplier (double) the opponent towards his face so that you deceive him to think you have made a following stroke to his head. If he consequently sets this aside, strike a Creizhaw (Cross Strike) in front of his face to his right arm.
 
If he then seeks your openings like this from above, Duplier (double) the opponent towards his face so that you deceive him to think you have made a following stroke to his head. If he consequently sets this aside, strike a Creizhaw (Cross Strike) in front of his face to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|119r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|119r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 120r.jpg|German|lbl=120r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 120r.jpg|German|lbl=120r}}
| {{section|Page:Cod.10825 120r.jpg|Latin|lbl=120r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 120r.jpg|Latin|lbl=120r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|103r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|103r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,616: Line 2,616:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/242]]
+
| [[file:Mair dussack 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] Two Positions from which the Creizhaw Proceeds'''
 
'''[8] Two Positions from which the Creizhaw Proceeds'''
Line 2,626: Line 2,626:
 
If he shoves you from himself like this and intends to strike you from above, spring backwards with your left foot so that you can once again come to your work.
 
If he shoves you from himself like this and intends to strike you from above, spring backwards with your left foot so that you can once again come to your work.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|119v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|119v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 120v.jpg|German|lbl=120v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 120v.jpg|German|lbl=120v}}
| {{section|Page:Cod.10825 120v.jpg|Latin|lbl=120v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 120v.jpg|Latin|lbl=120v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|103v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|103v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,633: Line 2,633:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/243]]
+
| [[file:Mair dussack 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] Perceiving the Weak and Strong'''
 
'''[9] Perceiving the Weak and Strong'''
Line 2,645: Line 2,645:
 
If he cuts like this to your face, drop a Krump on him so that you have the cut as good as he and may work with him all the previous techniques.
 
If he cuts like this to your face, drop a Krump on him so that you have the cut as good as he and may work with him all the previous techniques.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|120r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|120r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 121r.jpg|German|lbl=121r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 121r.jpg|German|lbl=121r}}
| {{section|Page:Cod.10825 121r.jpg|Latin|lbl=121r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 121r.jpg|Latin|lbl=121r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|104r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|104r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,652: Line 2,652:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/244]]
+
| [[file:Mair dussack 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] A Cut with a Reyssen'''
 
'''[10] A Cut with a Reyssen'''
Line 2,664: Line 2,664:
 
If he strikes like this to your right side, step in the triangle and turn the long edge above your head so that the strike goes along your long edge. Then immediately follow after him double and strike to his upper opening.
 
If he strikes like this to your right side, step in the triangle and turn the long edge above your head so that the strike goes along your long edge. Then immediately follow after him double and strike to his upper opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|120v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|120v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 121v.jpg|German|lbl=121v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 121v.jpg|German|lbl=121v}}
| {{section|Page:Cod.10825 121v.jpg|Latin|lbl=121v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 121v.jpg|Latin|lbl=121v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|104v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|104v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,671: Line 2,671:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/245]]
+
| [[file:Mair dussack 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] Two Cuts from Above'''
 
'''[11] Two Cuts from Above'''
Line 2,681: Line 2,681:
 
If he strikes double like this to your upper opening, then grip with your left hand at his right elbow and turn him hence away from you. With that strike or cut to his head.
 
If he strikes double like this to your upper opening, then grip with your left hand at his right elbow and turn him hence away from you. With that strike or cut to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|121r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|121r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 122r.jpg|German|lbl=122r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 122r.jpg|German|lbl=122r}}
| {{section|Page:Cod.10825 122r.jpg|Latin|lbl=122r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 122r.jpg|Latin|lbl=122r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|105r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|105r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,688: Line 2,688:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/246]]
+
| [[file:Mair dussack 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] An Einschiessen against the Kron'''
 
'''[12] An Einschiessen against the Kron'''
Line 2,700: Line 2,700:
 
If he has then set upon you and shoved you away from himself like this, pull your right foot to the rear so that you go out of his grip and come to similar work with him. Immediately thrust to his face with your point. If he sets this aside, then step in again with your right leg and strike from below to his left side. Then immediately strike with an Oberhaw as you move away from him.
 
If he has then set upon you and shoved you away from himself like this, pull your right foot to the rear so that you go out of his grip and come to similar work with him. Immediately thrust to his face with your point. If he sets this aside, then step in again with your right leg and strike from below to his left side. Then immediately strike with an Oberhaw as you move away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|121v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|121v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 122v.jpg|German|lbl=122v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 122v.jpg|German|lbl=122v}}
| {{section|Page:Cod.10825 122v.jpg|Latin|lbl=122v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 122v.jpg|Latin|lbl=122v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|105v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|105v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,707: Line 2,707:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 13.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/247]]
+
| [[file:Mair dussack 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] A Schaitelhaw with an Abnemen'''
 
'''[13] A Schaitelhaw with an Abnemen'''
Line 2,719: Line 2,719:
 
If he intends to cut through to your face like this, step back with your left foot and turn yourself up with your Duseggen at your right side such that the long edge stands above. Then immediately strike quickly to his left side. If he displaces this, spring with your right foot to his right side and strike with a doubled Creizhaw to his head.
 
If he intends to cut through to your face like this, step back with your left foot and turn yourself up with your Duseggen at your right side such that the long edge stands above. Then immediately strike quickly to his left side. If he displaces this, spring with your right foot to his right side and strike with a doubled Creizhaw to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|122r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|122r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 123r.jpg|German|lbl=123r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 123r.jpg|German|lbl=123r}}
| {{section|Page:Cod.10825 123r.jpg|Latin|lbl=123r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 123r.jpg|Latin|lbl=123r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|106r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|106r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|35r|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|35r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 14.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/248]]
+
| [[file:Mair dussack 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A Cut from Below with a Zwirchhaw'''
 
'''[14] A Cut from Below with a Zwirchhaw'''
Line 2,738: Line 2,738:
 
If he strikes like this to your right side, follow after him with your left foot and strike from below to his right elbow. If he displaces this, allow it to immediately flow off (Ablauffen) and strike from above to his right arm.
 
If he strikes like this to your right side, follow after him with your left foot and strike from below to his right elbow. If he displaces this, allow it to immediately flow off (Ablauffen) and strike from above to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|122v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|122v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 123v.jpg|German|lbl=123v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 123v.jpg|German|lbl=123v}}
| {{section|Page:Cod.10825 123v.jpg|Latin|lbl=123v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 123v.jpg|Latin|lbl=123v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|106v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|106v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,745: Line 2,745:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 15.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/249]]
+
| [[file:Mair dussack 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A Cut from Above with an Absezen'''
 
'''[15] A Cut from Above with an Absezen'''
Line 2,757: Line 2,757:
 
If he strikes you like this double from above, then wind through under his strike with your Duseggen well over your head into a good position and make as if you will strike him from above, and then thrust to his face.
 
If he strikes you like this double from above, then wind through under his strike with your Duseggen well over your head into a good position and make as if you will strike him from above, and then thrust to his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|123r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|123r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 124r.jpg|German|lbl=124r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 124r.jpg|German|lbl=124r}}
| {{section|Page:Cod.10825 124r.jpg|Latin|lbl=124r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 124r.jpg|Latin|lbl=124r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|107r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|107r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,764: Line 2,764:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 16.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/250]]
+
| [[file:Mair dussack 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] A Zornhaw against a Cut from Above'''
 
'''[16] A Zornhaw against a Cut from Above'''
Line 2,778: Line 2,778:
 
If he intends to displace you like this from above, then immediately grab his right with your left hand and go with your Duseggen above your head in the Zwirch. Thus you have taken the Vor (initiative).
 
If he intends to displace you like this from above, then immediately grab his right with your left hand and go with your Duseggen above your head in the Zwirch. Thus you have taken the Vor (initiative).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|123v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|123v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 124v.jpg|German|lbl=124v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 124v.jpg|German|lbl=124v}}
| {{section|Page:Cod.10825 124v.jpg|Latin|lbl=124v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 124v.jpg|Latin|lbl=124v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|107v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|107v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|35v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|35v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 17.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/251]]
+
| [[file:Mair dussack 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] A Verkerer (Turner/Inverter) with a Doubled Oberhaw'''
 
'''[17] A Verkerer (Turner/Inverter) with a Doubled Oberhaw'''
Line 2,795: Line 2,795:
 
If he strikes at you like this with his hilt, stop him with the Kron. Then immediately allow it to flow off and strike with a Zwirch to his head. If he displaces this, strike from one opening to another, below and above, whichever opening you can find.
 
If he strikes at you like this with his hilt, stop him with the Kron. Then immediately allow it to flow off and strike with a Zwirch to his head. If he displaces this, strike from one opening to another, below and above, whichever opening you can find.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|124r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|124r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 125r.jpg|German|lbl=125r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 125r.jpg|German|lbl=125r}}
| {{section|Page:Cod.10825 125r.jpg|Latin|lbl=125r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 125r.jpg|Latin|lbl=125r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|108r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|108r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,802: Line 2,802:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 18.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/252]]
+
| [[file:Mair dussack 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] A Zwirchhaw against the Krumphaw'''
 
'''[18] A Zwirchhaw against the Krumphaw'''
Line 2,818: Line 2,818:
 
If he strikes double like this towards you, set him aside Krump with your short edge. Thus you may thereafter strike or cut him.
 
If he strikes double like this towards you, set him aside Krump with your short edge. Thus you may thereafter strike or cut him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|124v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|124v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 125v.jpg|German|lbl=125v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 125v.jpg|German|lbl=125v}}
| {{section|Page:Cod.10825 125v.jpg|Latin|lbl=125v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 125v.jpg|Latin|lbl=125v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|108v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|108v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,825: Line 2,825:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 19.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/253]]
+
| [[file:Mair dussack 19.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] A Throw out of the Hacken'''
 
'''[19] A Throw out of the Hacken'''
Line 2,839: Line 2,839:
 
If he will then cut towards you like this from above, counter the two cuts from below from both sides.
 
If he will then cut towards you like this from above, counter the two cuts from below from both sides.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|125r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|125r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 126r.jpg|German|lbl=126r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 126r.jpg|German|lbl=126r}}
| {{section|Page:Cod.10825 126r.jpg|Latin|lbl=126r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 126r.jpg|Latin|lbl=126r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|109r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|109r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,846: Line 2,846:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 20.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/254]]
+
| [[file:Mair dussack 20.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] The Alber vom Tag against the Wechselhaw from Below'''
 
'''[20] The Alber vom Tag against the Wechselhaw from Below'''
Line 2,858: Line 2,858:
 
If he has grasped you like this, then grip with your left hand at his right arm and shove him away from you. Thus you will also free your right arm. Then immediately step in front of his right foot with your left and turn yourself away from his arm at your right side such that your long edge is turned upward. Step with your left leg to the rear and strike long away from him.
 
If he has grasped you like this, then grip with your left hand at his right arm and shove him away from you. Thus you will also free your right arm. Then immediately step in front of his right foot with your left and turn yourself away from his arm at your right side such that your long edge is turned upward. Step with your left leg to the rear and strike long away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|125v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|125v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 126v.jpg|German|lbl=126v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 126v.jpg|German|lbl=126v}}
| {{section|Page:Cod.10825 126v.jpg|Latin|lbl=126v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 126v.jpg|Latin|lbl=126v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|109v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|109v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,865: Line 2,865:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 21.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/255]]
+
| [[file:Mair dussack 21.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] An Armpruch against an Einschiessen'''
 
'''[21] An Armpruch against an Einschiessen'''
Line 2,879: Line 2,879:
 
If he shoots the point to your face like this, displace him with your long edge. Then immediately step in with your left leg and drop your hilt over his right arm, grip his right elbow with your left hand and turn to your left side (as in illustration). Thus you lock his arm and you can also throw him.
 
If he shoots the point to your face like this, displace him with your long edge. Then immediately step in with your left leg and drop your hilt over his right arm, grip his right elbow with your left hand and turn to your left side (as in illustration). Thus you lock his arm and you can also throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|126r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|126r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 127r.jpg|German|lbl=127r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 127r.jpg|German|lbl=127r}}
| {{section|Page:Cod.10825 127r.jpg|Latin|lbl=127r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 127r.jpg|Latin|lbl=127r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|110r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|110r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,886: Line 2,886:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 22.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/256]]
+
| [[file:Mair dussack 22.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[22] A Doppelhaw against the Winding'''
 
'''[22] A Doppelhaw against the Winding'''
Line 2,900: Line 2,900:
 
If he has struck like this towards you, then step with your left leg at his right side and thrust his right elbow with your left hand. Then you can cut him from below or above.
 
If he has struck like this towards you, then step with your left leg at his right side and thrust his right elbow with your left hand. Then you can cut him from below or above.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|126v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|126v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 127v.jpg|German|lbl=127v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 127v.jpg|German|lbl=127v}}
| {{section|Page:Cod.10825 127v.jpg|Latin|lbl=127v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 127v.jpg|Latin|lbl=127v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|110v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|110v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,907: Line 2,907:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 23.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/257]]
+
| [[file:Mair dussack 23.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[23] An Absetzen against a Cut'''
 
'''[23] An Absetzen against a Cut'''
Line 2,917: Line 2,917:
 
If he then strikes like this from above towards you, step in with your left leg once again and strike as if you would hit his head. Then immediately grip with your left hand forward on your Duseggen and drive it forward with your point around his neck (as in illustration). Step inside with your right foot in front of his right and with that yank to your right. Thus you yank him to the ground.  
 
If he then strikes like this from above towards you, step in with your left leg once again and strike as if you would hit his head. Then immediately grip with your left hand forward on your Duseggen and drive it forward with your point around his neck (as in illustration). Step inside with your right foot in front of his right and with that yank to your right. Thus you yank him to the ground.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|127r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|127r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 128r.jpg|German|lbl=128r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 128r.jpg|German|lbl=128r}}
| {{section|Page:Cod.10825 128r.jpg|Latin|lbl=128r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 128r.jpg|Latin|lbl=128r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|111r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|111r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,924: Line 2,924:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 24.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/258]]
+
| [[file:Mair dussack 24.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[24] The Two High Rhuor of the Duseggen'''
 
'''[24] The Two High Rhuor of the Duseggen'''
Line 2,936: Line 2,936:
 
If he cuts to your face like this, grip his right hand with your left and shove him away from you. Then with that strike to his upper opening.
 
If he cuts to your face like this, grip his right hand with your left and shove him away from you. Then with that strike to his upper opening.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|127v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|127v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 128v.jpg|German|lbl=128v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 128v.jpg|German|lbl=128v}}
| {{section|Page:Cod.10825 128v.jpg|Latin|lbl=128v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 128v.jpg|Latin|lbl=128v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|111v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|111v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,943: Line 2,943:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 25.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/259]]
+
| [[file:Mair dussack 25.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[25] A False Point (thrust) against a Verhawnen Wechsel'''
 
'''[25] A False Point (thrust) against a Verhawnen Wechsel'''
Line 2,955: Line 2,955:
 
If you should perceive such a cut, take the cut away with the Kron. Then immediately strike and thrust to his head.
 
If you should perceive such a cut, take the cut away with the Kron. Then immediately strike and thrust to his head.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|128r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|128r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 129r.jpg|German|lbl=129r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 129r.jpg|German|lbl=129r}}
| {{section|Page:Cod.10825 129r.jpg|Latin|lbl=129r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 129r.jpg|Latin|lbl=129r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|112r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|112r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,962: Line 2,962:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 26.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/260]]
+
| [[file:Mair dussack 26.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[26] The Zwirchhaw from Both Sides'''
 
'''[26] The Zwirchhaw from Both Sides'''
Line 2,974: Line 2,974:
 
If he then strikes from above towards you like this, set your left leg to the rear once again and displace him with the Kron. Thus you may cut him and then immediately work from one opening to another.
 
If he then strikes from above towards you like this, set your left leg to the rear once again and displace him with the Kron. Thus you may cut him and then immediately work from one opening to another.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|128v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|128v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 129v.jpg|German|lbl=129v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 129v.jpg|German|lbl=129v}}
| {{section|Page:Cod.10825 129v.jpg|Latin|lbl=129v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 129v.jpg|Latin|lbl=129v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|112v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|112v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|34v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|34v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 27.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/261]]
+
| [[file:Mair dussack 27.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[27] A Cut with a Duseggen Capture'''
 
'''[27] A Cut with a Duseggen Capture'''
Line 2,989: Line 2,989:
 
If he intends to lock your arm like this, then come with your left hand to help your right. Thus you will free yourself from the armlock. Then immediately follow outward with your left leg, grip his right leg with your left hand and set your right hand forward at his neck. Yank towards you from below with the left hand and shove away from you from above. Thus you throw him onto his back.
 
If he intends to lock your arm like this, then come with your left hand to help your right. Thus you will free yourself from the armlock. Then immediately follow outward with your left leg, grip his right leg with your left hand and set your right hand forward at his neck. Yank towards you from below with the left hand and shove away from you from above. Thus you throw him onto his back.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|129r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|129r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 130r.jpg|German|lbl=130r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 130r.jpg|German|lbl=130r}}
| {{section|Page:Cod.10825 130r.jpg|Latin|lbl=130r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 130r.jpg|Latin|lbl=130r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|113r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|113r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 2,996: Line 2,996:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 28.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/262]]
+
| [[file:Mair dussack 28.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[28] The Guard vom Tag and the Bogen from which a Throw Proceeds'''
 
'''[28] The Guard vom Tag and the Bogen from which a Throw Proceeds'''
Line 3,008: Line 3,008:
 
If he then strikes like this to your right arm, displace him with the Bogen. Then immediately grab his right foot with your left hand, yank towards you and thrust your Duseggen to his groin (as in illustration). Thus you can throw him.
 
If he then strikes like this to your right arm, displace him with the Bogen. Then immediately grab his right foot with your left hand, yank towards you and thrust your Duseggen to his groin (as in illustration). Thus you can throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|129v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|129v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 130v.jpg|German|lbl=130v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 130v.jpg|German|lbl=130v}}
| {{section|Page:Cod.10825 130v.jpg|Latin|lbl=130v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 130v.jpg|Latin|lbl=130v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|113v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|113v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,015: Line 3,015:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 29.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/263]]
+
| [[file:Mair dussack 29.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[29] A Duseggen Capture with a Throw'''
 
'''[29] A Duseggen Capture with a Throw'''
Line 3,027: Line 3,027:
 
If he sets upon you like this, let him take your Duseggen, then grip his left elbow with your left hand and between his feet with your right. Thus you throw him.
 
If he sets upon you like this, let him take your Duseggen, then grip his left elbow with your left hand and between his feet with your right. Thus you throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|130r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|130r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 131r.jpg|German|lbl=131r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 131r.jpg|German|lbl=131r}}
| {{section|Page:Cod.10825 131r.jpg|Latin|lbl=131r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 131r.jpg|Latin|lbl=131r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|114r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|114r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,034: Line 3,034:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 30.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/264]]
+
| [[file:Mair dussack 30.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[30] The Luginslannd against a Throw'''
 
'''[30] The Luginslannd against a Throw'''
Line 3,046: Line 3,046:
 
If he strikes towards you like this, then step to the rear with your right leg once again as you let your Duseggen fall, grab with your right hand to his left leg and with your left hand below his left elbow. Thus you capture his sleeve and can throw him to the rear (as in illustration).
 
If he strikes towards you like this, then step to the rear with your right leg once again as you let your Duseggen fall, grab with your right hand to his left leg and with your left hand below his left elbow. Thus you capture his sleeve and can throw him to the rear (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|130v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|130v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 131v.jpg|German|lbl=131v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 131v.jpg|German|lbl=131v}}
| {{section|Page:Cod.10825 131v.jpg|Latin|lbl=131v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 131v.jpg|Latin|lbl=131v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|114v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|114v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,053: Line 3,053:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 31.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/265]]
+
| [[file:Mair dussack 31.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[31] A Schaitler against the Bogen'''
 
'''[31] A Schaitler against the Bogen'''
Line 3,065: Line 3,065:
 
If he shoves you away like this, step in with your left foot in front of his left, grab with your left hand behind his left knee and cut to his face out of the Bogen (as in illustration).
 
If he shoves you away like this, step in with your left foot in front of his left, grab with your left hand behind his left knee and cut to his face out of the Bogen (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|131r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|131r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 132r.jpg|German|lbl=132r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 132r.jpg|German|lbl=132r}}
| {{section|Page:Cod.10825 132r.jpg|Latin|lbl=132r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 132r.jpg|Latin|lbl=132r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|115r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|115r|jpg}}
 
| '''[36r]''' [No text]
 
| '''[36r]''' [No text]
Line 3,072: Line 3,072:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 32.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/266]]
+
| [[file:Mair dussack 32.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[32] A Duseggen Capture with an Armpruch'''
 
'''[32] A Duseggen Capture with an Armpruch'''
Line 3,084: Line 3,084:
 
If he has captured your Duseggen like this, then thrust with your left hand at his left elbow. Thus you get away from him and he cannot harm you.
 
If he has captured your Duseggen like this, then thrust with your left hand at his left elbow. Thus you get away from him and he cannot harm you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|131v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|131v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 132v.jpg|German|lbl=132v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 132v.jpg|German|lbl=132v}}
| {{section|Page:Cod.10825 132v.jpg|Latin|lbl=132v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 132v.jpg|Latin|lbl=132v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|115v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|115v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,091: Line 3,091:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 33.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/267]]
+
| [[file:Mair dussack 33.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[33] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
 
'''[33] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
Line 3,105: Line 3,105:
 
If he has grabbed you like this, then step with your left leg behind his left knee in the Hacken (leg hook). Then immediately grab with your left hand around his body across the waist. With this you can then throw him (shown in illustration).  
 
If he has grabbed you like this, then step with your left leg behind his left knee in the Hacken (leg hook). Then immediately grab with your left hand around his body across the waist. With this you can then throw him (shown in illustration).  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|132r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|132r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 133r.jpg|German|lbl=133r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 133r.jpg|German|lbl=133r}}
| {{section|Page:Cod.10825 133r.jpg|Latin|lbl=133r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 133r.jpg|Latin|lbl=133r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|116r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|116r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,112: Line 3,112:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 34.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/268]]
+
| [[file:Mair dussack 34.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[34] Two Tie-ups with their Points'''
 
'''[34] Two Tie-ups with their Points'''
Line 3,122: Line 3,122:
 
If he stabs the point in your face like this with both hands, then step behind his left foot with your right into the Hacken and drive outward in the Kron. Thus you displace his stab. Then immediately drive your hilt forward around his neck, yank towards you from below and away from you from above at your right side. Thus you throw him backwards.
 
If he stabs the point in your face like this with both hands, then step behind his left foot with your right into the Hacken and drive outward in the Kron. Thus you displace his stab. Then immediately drive your hilt forward around his neck, yank towards you from below and away from you from above at your right side. Thus you throw him backwards.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|132v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|132v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 133v.jpg|German|lbl=133v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 133v.jpg|German|lbl=133v}}
| {{section|Page:Cod.10825 133v.jpg|Latin|lbl=133v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 133v.jpg|Latin|lbl=133v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|116v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|116v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,129: Line 3,129:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 35.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/269]]
+
| [[file:Mair dussack 35.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[35] The Sunnen Zaigen (showing the sun) with a Throw'''
 
'''[35] The Sunnen Zaigen (showing the sun) with a Throw'''
Line 3,139: Line 3,139:
 
If he does a Zwirch like this towards you, then step in again with your right leg and strike from above to the top of his head with a double Feler. If he displaces this, then immediately let your Duseggen drop and grab with your right hand to his jaw and with your left hand to his head from above. If he has then grabbed your right foot with his left hand and intends to throw you, twist his face against the sun so that he can do you no harm and then throw him with this (as in illustration).
 
If he does a Zwirch like this towards you, then step in again with your right leg and strike from above to the top of his head with a double Feler. If he displaces this, then immediately let your Duseggen drop and grab with your right hand to his jaw and with your left hand to his head from above. If he has then grabbed your right foot with his left hand and intends to throw you, twist his face against the sun so that he can do you no harm and then throw him with this (as in illustration).
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|133r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|133r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 134r.jpg|German|lbl=134r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 134r.jpg|German|lbl=134r}}
| {{section|Page:Cod.10825 134r.jpg|Latin|lbl=134r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 134r.jpg|Latin|lbl=134r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|117r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|117r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,146: Line 3,146:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 36.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/270]]
+
| [[file:Mair dussack 36.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[36] A Zornhaw against a Lanngen Ort'''
 
'''[36] A Zornhaw against a Lanngen Ort'''
Line 3,156: Line 3,156:
 
If he then seeks your openings from above and below like this, step into him with your left leg and displace him with your long edge. Then immediately strike to the great toe of his foremost foot. If he intends to set this aside, then thrust and strike quickly to his head at the upper openings.
 
If he then seeks your openings from above and below like this, step into him with your left leg and displace him with your long edge. Then immediately strike to the great toe of his foremost foot. If he intends to set this aside, then thrust and strike quickly to his head at the upper openings.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|133v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|133v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 134v.jpg|German|lbl=134v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 134v.jpg|German|lbl=134v}}
| {{section|Page:Cod.10825 134v.jpg|Latin|lbl=134v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 134v.jpg|Latin|lbl=134v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|117v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|117v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,163: Line 3,163:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 37.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/271]]
+
| [[file:Mair dussack 37.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[37] The Ochs against the Bogen'''
 
'''[37] The Ochs against the Bogen'''
Line 3,173: Line 3,173:
 
If he strikes you like this from above, then turn in the Hangend Ort and spring inward with your right foot. Then immediately thrust to his face. If he intends to displace this, then follow with your left foot outward and at the same time strike double to his right arm.
 
If he strikes you like this from above, then turn in the Hangend Ort and spring inward with your right foot. Then immediately thrust to his face. If he intends to displace this, then follow with your left foot outward and at the same time strike double to his right arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|134r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|134r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 135r.jpg|German|lbl=135r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 135r.jpg|German|lbl=135r}}
| {{section|Page:Cod.10825 135r.jpg|Latin|lbl=135r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 135r.jpg|Latin|lbl=135r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|118r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|118r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,180: Line 3,180:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 38.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/272]]
+
| [[file:Mair dussack 38.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[38] An Ubergeen with a Verkertenhaw against the Half Kron'''
 
'''[38] An Ubergeen with a Verkertenhaw against the Half Kron'''
Line 3,190: Line 3,190:
 
If he does a Zwirch towards you like this, then follow outward with your left leg and set him aside with your long edge. Then immediately drop a Krump on him, follow outward with your right foot, and cut from above to his face. If he displaces your cut from above, then turn under and cut him from below.
 
If he does a Zwirch towards you like this, then follow outward with your left leg and set him aside with your long edge. Then immediately drop a Krump on him, follow outward with your right foot, and cut from above to his face. If he displaces your cut from above, then turn under and cut him from below.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|134v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|134v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 135v.jpg|German|lbl=135v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 135v.jpg|German|lbl=135v}}
| {{section|Page:Cod.10825 135v.jpg|Latin|lbl=135v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 135v.jpg|Latin|lbl=135v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|118v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|118v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,197: Line 3,197:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 39.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/273]]
+
| [[file:Mair dussack 39.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[39] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
 
'''[39] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
Line 3,209: Line 3,209:
 
If he has set upon you with his Duseggen like this and squeezes you to himself, then grip his chin with your left hand and thrust with your hilt to his face (shown in illustration). Thus he must release you. Then immediately cross him with the Hacken, yank towards you with it, and thrust away from you from above. Thus he falls backwards.
 
If he has set upon you with his Duseggen like this and squeezes you to himself, then grip his chin with your left hand and thrust with your hilt to his face (shown in illustration). Thus he must release you. Then immediately cross him with the Hacken, yank towards you with it, and thrust away from you from above. Thus he falls backwards.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|135r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|135r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 136r.jpg|German|lbl=136r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 136r.jpg|German|lbl=136r}}
| {{section|Page:Cod.10825 136r.jpg|Latin|lbl=136r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 136r.jpg|Latin|lbl=136r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|119r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|119r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,216: Line 3,216:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 40.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/274]]
+
| [[file:Mair dussack 40.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[40] An Ansetzen (Set Upon) with a Cut against the Kron'''
 
'''[40] An Ansetzen (Set Upon) with a Cut against the Kron'''
Line 3,228: Line 3,228:
 
If he cuts at your face and has set upon you like this, then grip forward near your point with your left hand and drive up well over your head into the Kron. Thus his cut is in vain. Then thrust your hilt to his face so that you are free from him and may also fall over (Uberfallen), snatch (Reissen), and cut (Schneiden) him.
 
If he cuts at your face and has set upon you like this, then grip forward near your point with your left hand and drive up well over your head into the Kron. Thus his cut is in vain. Then thrust your hilt to his face so that you are free from him and may also fall over (Uberfallen), snatch (Reissen), and cut (Schneiden) him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|135v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|135v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 136v.jpg|German|lbl=136v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 136v.jpg|German|lbl=136v}}
| {{section|Page:Cod.10825 136v.jpg|Latin|lbl=136v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 136v.jpg|Latin|lbl=136v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|119v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|119v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,235: Line 3,235:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 41.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_243]]
+
| [[file:Mair dussack 41.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[41]'''  
 
'''[41]'''  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 137r.jpg|German|lbl=137r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 137r.jpg|German|lbl=137r}}
| {{section|Page:Cod.10825 137r.jpg|Latin|lbl=137r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 137r.jpg|Latin|lbl=137r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|120r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|120r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,246: Line 3,246:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 42.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_244]]
+
| [[file:Mair dussack 42.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[42]'''  
 
'''[42]'''  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 137v.jpg|German|lbl=137v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 137v.jpg|German|lbl=137v}}
| {{section|Page:Cod.10825 137v.jpg|Latin|lbl=137v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 137v.jpg|Latin|lbl=137v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|120v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|120v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,257: Line 3,257:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 43.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_245]]
+
| [[file:Mair dussack 43.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[43]'''  
 
'''[43]'''  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 138r.jpg|German|lbl=138r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 138r.jpg|German|lbl=138r}}
| {{section|Page:Cod.10825 138r.jpg|Latin|lbl=138r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 138r.jpg|Latin|lbl=138r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|121r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|121r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,268: Line 3,268:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dussack 44.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_246]]
+
| [[file:Mair dussack 44.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[44]'''  
 
'''[44]'''  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 138v.jpg|German|lbl=138v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 138v.jpg|German|lbl=138v}}
| {{section|Page:Cod.10825 138v.jpg|Latin|lbl=138v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 138v.jpg|Latin|lbl=138v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|121v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|121v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,300: Line 3,300:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 17.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_341]]
+
| [[file:Mair mixed 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[45] '''
 
'''[45] '''
Line 3,311: Line 3,311:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 18.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_344]]
+
| [[file:Mair mixed 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[46] '''
 
'''[46] '''
Line 3,322: Line 3,322:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 19.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_345]]
+
| [[file:Mair mixed 19.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[47] '''
 
'''[47] '''
Line 3,333: Line 3,333:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 20.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_348]]
+
| [[file:Mair mixed 20.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[48] '''
 
'''[48] '''
Line 3,344: Line 3,344:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 21.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_349]]
+
| [[file:Mair mixed 21.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[49] '''
 
'''[49] '''
Line 3,355: Line 3,355:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 22.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_352]]
+
| [[file:Mair mixed 22.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[50] '''
 
'''[50] '''
Line 3,393: Line 3,393:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 01.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_311]]
+
| [[file:Mair short staff 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] The First Two Upper Bindings from the Right Side'''
 
'''[1] The First Two Upper Bindings from the Right Side'''
Line 3,403: Line 3,403:
 
If he strikes similarly from above to your head, set your left leg back and displace this with your foremost point. At the same time, thrust him to his chest. If he displaces this, pull back your thrust against him and stab him in his right arm. Then wind backwards away from him.  
 
If he strikes similarly from above to your head, set your left leg back and displace this with your foremost point. At the same time, thrust him to his chest. If he displaces this, pull back your thrust against him and stab him in his right arm. Then wind backwards away from him.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|183r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|183r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|German|lbl=176r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 176r.jpg|German|lbl=176r}}
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|Latin|lbl=176r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 176r.jpg|Latin|lbl=176r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|154r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|154r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,410: Line 3,410:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 02.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_312]]
+
| [[file:Mair short staff 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] The First Two Lower Bindings from the Left Side'''
 
'''[2] The First Two Lower Bindings from the Left Side'''
Line 3,420: Line 3,420:
 
If he winds double like this to your face, set this aside with your own winding from both sides. Then immediately follow after with your right leg and stab him to his face. If he displaces this, yank your right leg back and strike him with your staff with an inverted hand to his head and then immediately grab with your left hand once again your staff and cover your face with a good stance.
 
If he winds double like this to your face, set this aside with your own winding from both sides. Then immediately follow after with your right leg and stab him to his face. If he displaces this, yank your right leg back and strike him with your staff with an inverted hand to his head and then immediately grab with your left hand once again your staff and cover your face with a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|183v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|183v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|German|lbl=176v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 176v.jpg|German|lbl=176v}}
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|Latin|lbl=176v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 176v.jpg|Latin|lbl=176v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|154v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|154v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,427: Line 3,427:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 03.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_313]]
+
| [[file:Mair short staff 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] The Next Two Upper Bindings from the Left Side'''
 
'''[3] The Next Two Upper Bindings from the Left Side'''
Line 3,437: Line 3,437:
 
If he winds like this to your face, set your right leg back and set this aside with your foremost point. Then immediately wind your rearmost point likewise to his face. Follow outward again with your right leg and strike him with the half-staff with both hands to his head. With that withdraw into a good guard.
 
If he winds like this to your face, set your right leg back and set this aside with your foremost point. Then immediately wind your rearmost point likewise to his face. Follow outward again with your right leg and strike him with the half-staff with both hands to his head. With that withdraw into a good guard.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|184r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|184r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|German|lbl=177r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 177r.jpg|German|lbl=177r}}
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|Latin|lbl=177r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 177r.jpg|Latin|lbl=177r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|155r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|155r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,444: Line 3,444:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 04.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_314]]
+
| [[file:Mair short staff 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] The Next Two Lower Bindings from the Right Side'''
 
'''[4] The Next Two Lower Bindings from the Right Side'''
Line 3,456: Line 3,456:
 
If he stabs towards you like this, set it aside and at the same time follow outward with your right leg and wind both points double to his face. If he sets this aside, yank your right foot back and strike to his head. Then wind back into a good stance.
 
If he stabs towards you like this, set it aside and at the same time follow outward with your right leg and wind both points double to his face. If he sets this aside, yank your right foot back and strike to his head. Then wind back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|184v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|184v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|German|lbl=177v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 177v.jpg|German|lbl=177v}}
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|Latin|lbl=177v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 177v.jpg|Latin|lbl=177v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|155v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|155v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,463: Line 3,463:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 05.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_315]]
+
| [[file:Mair short staff 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] An Absetzen against a Doubled Mittelhau'''
 
'''[5] An Absetzen against a Doubled Mittelhau'''
Line 3,473: Line 3,473:
 
If he thrusts like this to your left leg do not displace him, rather thrust quickly to his face. Then immediately wind back from him into a good stance.  
 
If he thrusts like this to your left leg do not displace him, rather thrust quickly to his face. Then immediately wind back from him into a good stance.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|185r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|185r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|German|lbl=178r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 178r.jpg|German|lbl=178r}}
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|Latin|lbl=178r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 178r.jpg|Latin|lbl=178r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|156r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|156r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,480: Line 3,480:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 06.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_316]]
+
| [[file:Mair short staff 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] A Right and a Left Position'''
 
'''[6] A Right and a Left Position'''
Line 3,490: Line 3,490:
 
If he strikes like this to your head, set your staff at the ground on your left side and oppose him with your staff to block him between your hands. Then immediately thrust to his face and yank yourself back into a good stance.
 
If he strikes like this to your head, set your staff at the ground on your left side and oppose him with your staff to block him between your hands. Then immediately thrust to his face and yank yourself back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|185v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|185v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|German|lbl=178v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 178v.jpg|German|lbl=178v}}
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|Latin|lbl=178v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 178v.jpg|Latin|lbl=178v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|156v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|156v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,497: Line 3,497:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 07.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_317]]
+
| [[file:Mair short staff 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] A Face Thrust against a Lower Abnemen'''
 
'''[7] A Face Thrust against a Lower Abnemen'''
Line 3,507: Line 3,507:
 
If he winds like this to your throat, set your right leg back, set this aside with your foremost point and strike him at the bind to his head. Then with that yank yourself back into a good stance and take heed that you are not followed after to the face.
 
If he winds like this to your throat, set your right leg back, set this aside with your foremost point and strike him at the bind to his head. Then with that yank yourself back into a good stance and take heed that you are not followed after to the face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|186r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|186r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|German|lbl=179r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 179r.jpg|German|lbl=179r}}
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|Latin|lbl=179r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 179r.jpg|Latin|lbl=179r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|157r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|157r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,514: Line 3,514:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 08.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_318]]
+
| [[file:Mair short staff 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] Two Absetzen from Both Sides'''
 
'''[8] Two Absetzen from Both Sides'''
Line 3,525: Line 3,525:
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|186v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|186v|png}}
 
|
 
|
{{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|German|lbl=179v}}
+
{{section|page:Cod.10825 179v.jpg|German|lbl=179v}}
| {{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|Latin|lbl=179v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 179v.jpg|Latin|lbl=179v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|157v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|157v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,532: Line 3,532:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 09.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_319]]
+
| [[file:Mair short staff 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] A Face Thrust against an Absetzen'''
 
'''[9] A Face Thrust against an Absetzen'''
Line 3,541: Line 3,541:
 
If he thrusts low towards you like this, step backwards with your left foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and thrust with a double thrust to his face. With that step back into a good stance.
 
If he thrusts low towards you like this, step backwards with your left foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and thrust with a double thrust to his face. With that step back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|187r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|187r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|German|lbl=180r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 180r.jpg|German|lbl=180r}}
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|Latin|lbl=180r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 180r.jpg|Latin|lbl=180r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|158r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|158r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,548: Line 3,548:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 10.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_320]]
+
| [[file:Mair short staff 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] Two Einprechen from which a Throw Proceeds'''
 
'''[10] Two Einprechen from which a Throw Proceeds'''
Line 3,560: Line 3,560:
 
If he thrusts to your face like this, displace it, step inward with your right leg towards him and drop into the Absetzen with your foremost point at his neck and your right foot behind his left (as shown in the illustration), then press over away from you into his cheek and yank from below towards you so that he falls to the rear.  
 
If he thrusts to your face like this, displace it, step inward with your right leg towards him and drop into the Absetzen with your foremost point at his neck and your right foot behind his left (as shown in the illustration), then press over away from you into his cheek and yank from below towards you so that he falls to the rear.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|187v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|187v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|German|lbl=180v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 180v.jpg|German|lbl=180v}}
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|Latin|lbl=180v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 180v.jpg|Latin|lbl=180v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|158v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|158v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,567: Line 3,567:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 11.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_321]]
+
| [[file:Mair short staff 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] Two Thrusts to the Upper Openings'''
 
'''[11] Two Thrusts to the Upper Openings'''
Line 3,577: Line 3,577:
 
If he strikes towards you from above like this, set it aside with a winding at your staff and immediately thrust double to his face. With that step back into a good stance.
 
If he strikes towards you from above like this, set it aside with a winding at your staff and immediately thrust double to his face. With that step back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|188r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|188r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|German|lbl=181r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 181r.jpg|German|lbl=181r}}
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|Latin|lbl=181r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 181r.jpg|Latin|lbl=181r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|159r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|159r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,584: Line 3,584:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 12.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_322]]
+
| [[file:Mair short staff 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] A Long Point against a Bind'''
 
'''[12] A Long Point against a Bind'''
Line 3,596: Line 3,596:
 
If he thrusts you double to the face like this, set it aside with your foremost point and wind the rearmost point to his chest. With that yank yourself back into a good stance.
 
If he thrusts you double to the face like this, set it aside with your foremost point and wind the rearmost point to his chest. With that yank yourself back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|188v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|188v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|German|lbl=181v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 181v.jpg|German|lbl=181v}}
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|Latin|lbl=181v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 181v.jpg|Latin|lbl=181v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|159v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|159v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,603: Line 3,603:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 13.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_323]]
+
| [[file:Mair short staff 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] An Inverted Strike against an Abnemen'''
 
'''[13] An Inverted Strike against an Abnemen'''
Line 3,613: Line 3,613:
 
If he thrusts to your face double like this, take it away with your foremost point and immediately step in with your left foot and thrust your rearmost point double to his face.  Should he perceive this double thrust and displace it, strike him quickly with your long point to his right side. If he displaces this as well, wind double to his chest. With that step back into a good stance.  
 
If he thrusts to your face double like this, take it away with your foremost point and immediately step in with your left foot and thrust your rearmost point double to his face.  Should he perceive this double thrust and displace it, strike him quickly with your long point to his right side. If he displaces this as well, wind double to his chest. With that step back into a good stance.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|189r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|189r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|German|lbl=182r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 182r.jpg|German|lbl=182r}}
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|Latin|lbl=182r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 182r.jpg|Latin|lbl=182r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|160r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|160r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,620: Line 3,620:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 14.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_324]]
+
| [[file:Mair short staff 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A Gewicht Stab against a Groin Stab'''
 
'''[14] A Gewicht Stab against a Groin Stab'''
Line 3,630: Line 3,630:
 
If he winds like this to your face, set it aside with your foremost point. Then hold your staff directly in front of your face and immediately step in with your right foot towards him and strike his staff out of his foremost hand with your rearmost point and thrust with your foremost point to his face. If he sets this aside, yank your right leg back and shoot your long point to his chest. With that step back in to a good stance.   
 
If he winds like this to your face, set it aside with your foremost point. Then hold your staff directly in front of your face and immediately step in with your right foot towards him and strike his staff out of his foremost hand with your rearmost point and thrust with your foremost point to his face. If he sets this aside, yank your right leg back and shoot your long point to his chest. With that step back in to a good stance.   
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|189v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|189v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|German|lbl=182v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 182v.jpg|German|lbl=182v}}
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|Latin|lbl=182v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 182v.jpg|Latin|lbl=182v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|160v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|160v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,637: Line 3,637:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 15.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_325]]
+
| [[file:Mair short staff 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A position in the Wag against a Gewalt Stoss'''
 
'''[15] A position in the Wag against a Gewalt Stoss'''
Line 3,647: Line 3,647:
 
If he thrusts with the strong like this to your face, step in with your left foot in the triangle so that you avoid his thrust. Then immediately step in with your right leg towards him and release your staff to pass over and strike his head. Then grip your staff once again with your left hand and wind double away from him back into a good stance.
 
If he thrusts with the strong like this to your face, step in with your left foot in the triangle so that you avoid his thrust. Then immediately step in with your right leg towards him and release your staff to pass over and strike his head. Then grip your staff once again with your left hand and wind double away from him back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|190r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|190r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|German|lbl=183r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 183r.jpg|German|lbl=183r}}
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|Latin|lbl=183r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 183r.jpg|Latin|lbl=183r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|161r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|161r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,654: Line 3,654:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 16.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_326]]
+
| [[file:Mair short staff 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] A Long Point with an Abnemen against a Crossed Wechsel'''
 
'''[16] A Long Point with an Abnemen against a Crossed Wechsel'''
Line 3,664: Line 3,664:
 
If he travels after (nachraisen) you like this, set this aside with your half staff. Then follow outward with your left leg and stab with your rearmost point to his left side. Then immediately yank your left leg back and strike him with your foremost point to his head. With that step back into a good stance.
 
If he travels after (nachraisen) you like this, set this aside with your half staff. Then follow outward with your left leg and stab with your rearmost point to his left side. Then immediately yank your left leg back and strike him with your foremost point to his head. With that step back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|190v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|190v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|German|lbl=183v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 183v.jpg|German|lbl=183v}}
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|Latin|lbl=183v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 183v.jpg|Latin|lbl=183v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|161v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|161v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,671: Line 3,671:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 17.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_327]]
+
| [[file:Mair short staff 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] Two Upper Thrusts to the Chest from the Left Side'''
 
'''[17] Two Upper Thrusts to the Chest from the Left Side'''
Line 3,679: Line 3,679:
 
If he has you locked up like this such that you cannot work with your staff, then quickly allow the staff to drop, set your left foot behind his right from the outside, grab with your right hand to the back of his right knee and with your left below his right shoulder well around and across your body. Thus you will with this prevent him from harming you.
 
If he has you locked up like this such that you cannot work with your staff, then quickly allow the staff to drop, set your left foot behind his right from the outside, grab with your right hand to the back of his right knee and with your left below his right shoulder well around and across your body. Thus you will with this prevent him from harming you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|191r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|191r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|German|lbl=184r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 184r.jpg|German|lbl=184r}}
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|Latin|lbl=184r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 184r.jpg|Latin|lbl=184r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|162r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|162r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 11.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 11.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair short staff 18.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_328]]
+
| [[file:Mair short staff 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] A Thrown and Pinned position from which He Cannot Escape'''
 
'''[18] A Thrown and Pinned position from which He Cannot Escape'''
Line 3,698: Line 3,698:
 
If you have thus been violently thrown down and controlled, quickly take heed that your hand is not locked up, but rather stop him with either hand in his face, the thumb under the chin and the other fingers beneath the eye sockets. Grab hence strongly with either hand. Thrust him strongly to the groin. Extend a foot that is unencumbered and at the same time yank him against you so that you give him a good one to the groin. With these three grips you can bring him to the mark.
 
If you have thus been violently thrown down and controlled, quickly take heed that your hand is not locked up, but rather stop him with either hand in his face, the thumb under the chin and the other fingers beneath the eye sockets. Grab hence strongly with either hand. Thrust him strongly to the groin. Extend a foot that is unencumbered and at the same time yank him against you so that you give him a good one to the groin. With these three grips you can bring him to the mark.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|191v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|191v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|German|lbl=184v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 184v.jpg|German|lbl=184v}}
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|Latin|lbl=184v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 184v.jpg|Latin|lbl=184v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|162v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|162v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 3,705: Line 3,705:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 19.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair short staff 19.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[19] '''
 
| '''[19] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|German|lbl=185r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 185r.jpg|German|lbl=185r}}
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|Latin|lbl=185r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 185r.jpg|Latin|lbl=185r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,715: Line 3,715:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 20.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair short staff 20.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[20] '''
 
| '''[20] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|German|lbl=185v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 185v.jpg|German|lbl=185v}}
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|Latin|lbl=185v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 185v.jpg|Latin|lbl=185v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,725: Line 3,725:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 21.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair short staff 21.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[21] '''
 
| '''[21] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|German|lbl=186r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 186r.jpg|German|lbl=186r}}
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|Latin|lbl=186r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 186r.jpg|Latin|lbl=186r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,735: Line 3,735:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 22.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair short staff 22.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[22] '''
 
| '''[22] '''
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|German|lbl=186v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 186v.jpg|German|lbl=186v}}
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|Latin|lbl=186v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 186v.jpg|Latin|lbl=186v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 3,771: Line 3,771:
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 01.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/391]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 01.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1]'''  
 
'''[1]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|194r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|194r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 187r.jpg|German|lbl=187r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 187r.jpg|German|lbl=187r}}
| {{section|Page:Cod.10825 187r.jpg|Latin|lbl=187r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 187r.jpg|Latin|lbl=187r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|165v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|166r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|165v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|166r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 02.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/392]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 02.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2]'''  
 
'''[2]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|194v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|194v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 187v.jpg|German|lbl=187v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 187v.jpg|German|lbl=187v}}
| {{section|Page:Cod.10825 187v.jpg|Latin|lbl=187v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 187v.jpg|Latin|lbl=187v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|167v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|168r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|167v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|168r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 03.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/393]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 03.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3]'''  
 
'''[3]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|195r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|195r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 188r.jpg|German|lbl=188r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 188r.jpg|German|lbl=188r}}
| {{section|Page:Cod.10825 188r.jpg|Latin|lbl=188r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 188r.jpg|Latin|lbl=188r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|169v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|170r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|169v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|170r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 04.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/394]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 04.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4]'''  
 
'''[4]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|195v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|195v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 188v.jpg|German|lbl=188v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 188v.jpg|German|lbl=188v}}
| {{section|Page:Cod.10825 188v.jpg|Latin|lbl=188v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 188v.jpg|Latin|lbl=188v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|171v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|172r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|171v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|172r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 05.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/395]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 05.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5]'''  
 
'''[5]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|196r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|196r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 189r.jpg|German|lbl=189r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 189r.jpg|German|lbl=189r}}
| {{section|Page:Cod.10825 189r.jpg|Latin|lbl=189r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 189r.jpg|Latin|lbl=189r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|173v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|174r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|173v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|174r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 06.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/396]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 06.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6]'''  
 
'''[6]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|196v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|196v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 189v.jpg|German|lbl=189v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 189v.jpg|German|lbl=189v}}
| {{section|Page:Cod.10825 189v.jpg|Latin|lbl=189v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 189v.jpg|Latin|lbl=189v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|175v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|176r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|175v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|176r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 07.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/397]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 07.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7]'''  
 
'''[7]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|197r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|197r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 190r.jpg|German|lbl=190r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 190r.jpg|German|lbl=190r}}
| {{section|Page:Cod.10825 190r.jpg|Latin|lbl=190r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 190r.jpg|Latin|lbl=190r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|177v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|178r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|177v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|178r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 08.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/398]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 08.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8]'''  
 
'''[8]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|197v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|197v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 190v.jpg|German|lbl=190v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 190v.jpg|German|lbl=190v}}
| {{section|Page:Cod.10825 190v.jpg|Latin|lbl=190v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 190v.jpg|Latin|lbl=190v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|179v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|180r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|179v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|180r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 09.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/399]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 09.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9]'''  
 
'''[9]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|198r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|198r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 191r.jpg|German|lbl=191r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 191r.jpg|German|lbl=191r}}
| {{section|Page:Cod.10825 191r.jpg|Latin|lbl=191r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 191r.jpg|Latin|lbl=191r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|181v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|182r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|181v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|182r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 10.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/400]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 10.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10]'''  
 
'''[10]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|198v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|198v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 191v.jpg|German|lbl=191v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 191v.jpg|German|lbl=191v}}
| {{section|Page:Cod.10825 191v.jpg|Latin|lbl=191v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 191v.jpg|Latin|lbl=191v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|183v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|184r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|183v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|184r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 11.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/401]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 11.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11]'''  
 
'''[11]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|199r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|199r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 192v.jpg|German|lbl=192v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 192v.jpg|German|lbl=192v}}
| {{section|Page:Cod.10825 192v.jpg|Latin|lbl=192v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 192v.jpg|Latin|lbl=192v}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|185v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|186r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|185v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|186r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| colspan="2" | [[File:Mair long staff 12.jpg|650px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/402]]
+
| colspan="2" | [[file:Mair long staff 12.jpg|650px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12]'''  
 
'''[12]'''  
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|199v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|199v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 192r.jpg|German|lbl=192r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 192r.jpg|German|lbl=192r}}
| {{section|Page:Cod.10825 192r.jpg|Latin|lbl=192r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 192r.jpg|Latin|lbl=192r}}
| <p>{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|187v|jpg|p=1}}{{paget|Page:Cod.icon. 393 I|188r|jpg|p=1}}</p>
+
| <p>{{paget|page:Cod.icon. 393 I|187v|jpg|p=1}}{{paget|page:Cod.icon. 393 I|188r|jpg|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 3,919: Line 3,919:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/407]]
+
| [[file:Mair halberd 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] The First Two Oberhau with the Halberd from the Left Side'''
 
'''[1] The First Two Oberhau with the Halberd from the Left Side'''
Line 3,930: Line 3,930:
  
 
If he thrusts like this to your chest, then step back with your left leg again and set the thrust aside with your rearmost point so that you are free from harm.
 
If he thrusts like this to your chest, then step back with your left leg again and set the thrust aside with your rearmost point so that you are free from harm.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|202r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|202r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 193r.jpg|German|lbl=193r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 193r.jpg|German|lbl=193r}}
| {{section|Page:Cod.10825 193r.jpg|Latin|lbl=193r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 193r.jpg|Latin|lbl=193r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|192r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|192r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/408]]
+
| [[file:Mair halberd 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] The Underhau with the Halberd from Both Sides'''
 
'''[2] The Underhau with the Halberd from Both Sides'''
Line 3,949: Line 3,949:
  
 
If he strikes you from above like this, drive up with your Halberd from below so that you fan his strike with your blade. Then immediately yank back and thrust to his groin.  With that yank yourself to the rear.
 
If he strikes you from above like this, drive up with your Halberd from below so that you fan his strike with your blade. Then immediately yank back and thrust to his groin.  With that yank yourself to the rear.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|202v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|202v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 193v.jpg|German|lbl=193v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 193v.jpg|German|lbl=193v}}
| {{section|Page:Cod.10825 193v.jpg|Latin|lbl=193v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 193v.jpg|Latin|lbl=193v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|192v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|192v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/409]]
+
| [[file:Mair halberd 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] The Crossed Wechsel Against the Abnemen'''
 
'''[3] The Crossed Wechsel Against the Abnemen'''
Line 3,968: Line 3,968:
  
 
If he thrusts like this towards you, then set this aside with your blade so that you move the thrust outward above your head. Then immediately follow outward with your left leg and strike his Halberd away with your rearmost point so that you are free from him.
 
If he thrusts like this towards you, then set this aside with your blade so that you move the thrust outward above your head. Then immediately follow outward with your left leg and strike his Halberd away with your rearmost point so that you are free from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|203r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|203r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 194r.jpg|German|lbl=194r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 194r.jpg|German|lbl=194r}}
| {{section|Page:Cod.10825 194r.jpg|Latin|lbl=194r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 194r.jpg|Latin|lbl=194r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|193r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|193r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/410]]
+
| [[file:Mair halberd 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] A Gesicht Stoss (Face Thrust) against a Prusthau (Chest Strike)'''
 
'''[4] A Gesicht Stoss (Face Thrust) against a Prusthau (Chest Strike)'''
Line 3,987: Line 3,987:
  
 
If he winds his rearmost point to your chest like this, step back with your left leg so that his winding is in vain. Then immediately thrust to his face, and with that yank yourself back with complete and half Halberd.
 
If he winds his rearmost point to your chest like this, step back with your left leg so that his winding is in vain. Then immediately thrust to his face, and with that yank yourself back with complete and half Halberd.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|203v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|203v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 194v.jpg|German|lbl=194v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 194v.jpg|German|lbl=194v}}
| {{section|Page:Cod.10825 194v.jpg|Latin|lbl=194v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 194v.jpg|Latin|lbl=194v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|193v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|193v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/411]]
+
| [[file:Mair halberd 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] A Bind from which a Reyssen (Snatch) Proceeds'''
 
'''[5] A Bind from which a Reyssen (Snatch) Proceeds'''
Line 4,004: Line 4,004:
  
 
If he seeks your opening like this from one side to the other, then step back with your left foot and set this aside with your rearmost point at both sides. Then immediately step in again with your left foot, wind your blade out in front and take his Halberd away, and then thrust to his face. If he sets this aside, seek his opening from one side to the other in the change through and with that yank (step) back twice.
 
If he seeks your opening like this from one side to the other, then step back with your left foot and set this aside with your rearmost point at both sides. Then immediately step in again with your left foot, wind your blade out in front and take his Halberd away, and then thrust to his face. If he sets this aside, seek his opening from one side to the other in the change through and with that yank (step) back twice.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|204r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|204r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 195r.jpg|German|lbl=195r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 195r.jpg|German|lbl=195r}}
| {{section|Page:Cod.10825 195r.jpg|Latin|lbl=195r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 195r.jpg|Latin|lbl=195r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|194r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|194r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/412]]
+
| [[file:Mair halberd 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] A Bind with an Upper Sperzen (Obstruction)'''
 
'''[6] A Bind with an Upper Sperzen (Obstruction)'''
Line 4,023: Line 4,023:
  
 
If he travels after you like this with these techniques, set them aside with the rearmost and foremost points of your Halberd and with that step back into a good stance while covering your face.
 
If he travels after you like this with these techniques, set them aside with the rearmost and foremost points of your Halberd and with that step back into a good stance while covering your face.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|204v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|204v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 195v.jpg|German|lbl=195v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 195v.jpg|German|lbl=195v}}
| {{section|Page:Cod.10825 195v.jpg|Latin|lbl=195v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 195v.jpg|Latin|lbl=195v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|194v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|194v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/413]]
+
| [[file:Mair halberd 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] An Upper Strike with a Lower Reyssen (snatch)'''
 
'''[7] An Upper Strike with a Lower Reyssen (snatch)'''
Line 4,042: Line 4,042:
  
 
If he intends to throw you like this, change up both hands on your Halberd and set your Halberd on his right arm. Shove him away from you with it so that you are free from harm.
 
If he intends to throw you like this, change up both hands on your Halberd and set your Halberd on his right arm. Shove him away from you with it so that you are free from harm.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|205r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|205r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 196r.jpg|German|lbl=196r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 196r.jpg|German|lbl=196r}}
| {{section|Page:Cod.10825 196r.jpg|Latin|lbl=196r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 196r.jpg|Latin|lbl=196r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|195r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|195r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/414]]
+
| [[file:Mair halberd 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] A High Winding out of the Bind with a Lower Sperzen (Obstruction)'''
 
'''[8] A High Winding out of the Bind with a Lower Sperzen (Obstruction)'''
Line 4,061: Line 4,061:
  
 
If he has wound hard upon you like this, change through your left hand quickly once again on your Halberd, immediately step back with your left foot and strike with your rearmost point to his head.
 
If he has wound hard upon you like this, change through your left hand quickly once again on your Halberd, immediately step back with your left foot and strike with your rearmost point to his head.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|205v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|205v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 196v.jpg|German|lbl=196v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 196v.jpg|German|lbl=196v}}
| {{section|Page:Cod.10825 196v.jpg|Latin|lbl=196v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 196v.jpg|Latin|lbl=196v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|195v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|195v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/415]]
+
| [[file:Mair halberd 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] An Inside Arm Thrust against a Face Thrust'''
 
'''[9] An Inside Arm Thrust against a Face Thrust'''
Line 4,080: Line 4,080:
  
 
If he strikes towards you like this, take it aside with your rearmost point and wind your foremost point from below to his chest. Then immediately step in with your right leg and strike with your rearmost point to his head.
 
If he strikes towards you like this, take it aside with your rearmost point and wind your foremost point from below to his chest. Then immediately step in with your right leg and strike with your rearmost point to his head.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|206r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|206r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 197r.jpg|German|lbl=197r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 197r.jpg|German|lbl=197r}}
| {{section|Page:Cod.10825 197r.jpg|Latin|lbl=197r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 197r.jpg|Latin|lbl=197r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|196r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|196r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/416]]
+
| [[file:Mair halberd 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] A Chest Thrust with a Sperzen'''
 
'''[10] A Chest Thrust with a Sperzen'''
Line 4,099: Line 4,099:
  
 
If he strikes you like this from above, displace it to your right side with the portion of your Halberd between your hands. With that strike double while moving back.
 
If he strikes you like this from above, displace it to your right side with the portion of your Halberd between your hands. With that strike double while moving back.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|206v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|206v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 197v.jpg|German|lbl=197v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 197v.jpg|German|lbl=197v}}
| {{section|Page:Cod.10825 197v.jpg|Latin|lbl=197v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 197v.jpg|Latin|lbl=197v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|196v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|196v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/417]]
+
| [[file:Mair halberd 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] A Prusthau from below against an Oberhau with a Reyssen (Snatch)'''
 
'''[11] A Prusthau from below against an Oberhau with a Reyssen (Snatch)'''
Line 4,118: Line 4,118:
  
 
If he intends to lock your arm like this, change up your hand on your Halberd, step in immediately with your right foot and thrust your rearmost point to his groin. With that you are free of him.
 
If he intends to lock your arm like this, change up your hand on your Halberd, step in immediately with your right foot and thrust your rearmost point to his groin. With that you are free of him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|207r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|207r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 198r.jpg|German|lbl=198r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 198r.jpg|German|lbl=198r}}
| {{section|Page:Cod.10825 198r.jpg|Latin|lbl=198r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 198r.jpg|Latin|lbl=198r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|197r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|197r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/418]]
+
| [[file:Mair halberd 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] Two Reyssen from above out of the Bind'''
 
'''[12] Two Reyssen from above out of the Bind'''
Line 4,137: Line 4,137:
  
 
If he intends to throw you like this, release your left hand from your Halberd, grip with it well behind his right elbow and shove away from you so that you are free. Then immediately quickly grip again with your left hand to your Halberd and strike to his head. With that change yourself from him to the rear.
 
If he intends to throw you like this, release your left hand from your Halberd, grip with it well behind his right elbow and shove away from you so that you are free. Then immediately quickly grip again with your left hand to your Halberd and strike to his head. With that change yourself from him to the rear.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|207v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|207v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 198v.jpg|German|lbl=198v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 198v.jpg|German|lbl=198v}}
| {{section|Page:Cod.10825 198v.jpg|Latin|lbl=198v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 198v.jpg|Latin|lbl=198v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|197v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|197v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 13.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/419]]
+
| [[file:Mair halberd 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] A Reyssen from Below against a Gewalt Stoss (Power Thrust)'''
 
'''[13] A Reyssen from Below against a Gewalt Stoss (Power Thrust)'''
Line 4,154: Line 4,154:
  
 
If he works towards you like this, set your left foot back and take away his foremost point with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and wind your foremost point to his face. With that yank yourself back into the Wechsel.
 
If he works towards you like this, set your left foot back and take away his foremost point with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and wind your foremost point to his face. With that yank yourself back into the Wechsel.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|208r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|208r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 199r.jpg|German|lbl=199r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 199r.jpg|German|lbl=199r}}
| {{section|Page:Cod.10825 199r.jpg|Latin|lbl=199r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 199r.jpg|Latin|lbl=199r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|198r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|198r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 14.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/420]]
+
| [[file:Mair halberd 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A Winding with a Throw'''
 
'''[14] A Winding with a Throw'''
Line 4,171: Line 4,171:
  
 
If he thrusts double like this towards you, take this aside with the foremost point of your Halberd such that your left foot stands forward. You then likewise stand opposite to him with your left foot forward. Then take away his Halberd with your rearmost point, step with your right foot behind his left and set your rearmost point in front of and around his neck (as in illustration). With that yank strongly from above to yourself so that you throw him over your right leg.
 
If he thrusts double like this towards you, take this aside with the foremost point of your Halberd such that your left foot stands forward. You then likewise stand opposite to him with your left foot forward. Then take away his Halberd with your rearmost point, step with your right foot behind his left and set your rearmost point in front of and around his neck (as in illustration). With that yank strongly from above to yourself so that you throw him over your right leg.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|208v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|208v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 199v.jpg|German|lbl=199v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 199v.jpg|German|lbl=199v}}
| {{section|Page:Cod.10825 199v.jpg|Latin|lbl=199v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 199v.jpg|Latin|lbl=199v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|198v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|198v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 15.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/421]]
+
| [[file:Mair halberd 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] An Ubergeen (Going Over) from above along with a Side Thrust'''
 
'''[15] An Ubergeen (Going Over) from above along with a Side Thrust'''
Line 4,188: Line 4,188:
  
 
If he works at you like this, take it aside with your rearmost point and immediately follow outward with your right foot and strike his left arm. If he displaces this, wind in with your rearmost point between his arms to his chest and immediately step back with your right leg and strike to his head. Thus you strike as you get away from him.
 
If he works at you like this, take it aside with your rearmost point and immediately follow outward with your right foot and strike his left arm. If he displaces this, wind in with your rearmost point between his arms to his chest and immediately step back with your right leg and strike to his head. Thus you strike as you get away from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|209r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|209r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 200r.jpg|German|lbl=200r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 200r.jpg|German|lbl=200r}}
| {{section|Page:Cod.10825 200r.jpg|Latin|lbl=200r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 200r.jpg|Latin|lbl=200r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|199r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|199r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 16.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/422]]
+
| [[file:Mair halberd 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] An Underhau with an Absetzen in the Half-Halberd'''
 
'''[16] An Underhau with an Absetzen in the Half-Halberd'''
Line 4,209: Line 4,209:
  
 
If he winds like this towards you, set it aside with your half-Halberd and wind your rearmost point over his left arm from below. With that snatch to your right side and then yank yourself back from him with an Oberhau.
 
If he winds like this towards you, set it aside with your half-Halberd and wind your rearmost point over his left arm from below. With that snatch to your right side and then yank yourself back from him with an Oberhau.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|209v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|209v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 200v.jpg|German|lbl=200v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 200v.jpg|German|lbl=200v}}
| {{section|Page:Cod.10825 200v.jpg|Latin|lbl=200v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 200v.jpg|Latin|lbl=200v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|199v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|199v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 17.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/423]]
+
| [[file:Mair halberd 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] A Cut with a Throw out of the Hacken (Leg Hook)'''
 
'''[17] A Cut with a Throw out of the Hacken (Leg Hook)'''
Line 4,232: Line 4,232:
  
 
If he winds towards you like this, step with your left foot behind his right, set your blade in front of his throat and place the Hacken (leg hook) around his right foot from the outside (as in illustration). Then immediately shove strongly away from you from above and jerk towards you from below so that he must fall.
 
If he winds towards you like this, step with your left foot behind his right, set your blade in front of his throat and place the Hacken (leg hook) around his right foot from the outside (as in illustration). Then immediately shove strongly away from you from above and jerk towards you from below so that he must fall.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|210r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|210r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 201r.jpg|German|lbl=201r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 201r.jpg|German|lbl=201r}}
| {{section|Page:Cod.10825 201r.jpg|Latin|lbl=201r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 201r.jpg|Latin|lbl=201r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|200r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|200r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 18.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/424]]
+
| [[file:Mair halberd 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] A Verkerer (Inverter) against an Underhau'''
 
'''[18] A Verkerer (Inverter) against an Underhau'''
Line 4,249: Line 4,249:
  
 
If he changes likes this towards your face, displace this in front with your Halberd and immediately wind through on his Halberd from one side to the other to seek his nearest opening. If he sets this aside, step in with your right leg and take his Halberd away with your rearmost point. With that thrust to his face or chest. Then step back into the Wechsel.
 
If he changes likes this towards your face, displace this in front with your Halberd and immediately wind through on his Halberd from one side to the other to seek his nearest opening. If he sets this aside, step in with your right leg and take his Halberd away with your rearmost point. With that thrust to his face or chest. Then step back into the Wechsel.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|210v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|210v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 201v.jpg|German|lbl=201v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 201v.jpg|German|lbl=201v}}
| {{section|Page:Cod.10825 201v.jpg|Latin|lbl=201v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 201v.jpg|Latin|lbl=201v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|200v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|200v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 19.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/425]]
+
| [[file:Mair halberd 19.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] A Halberd Capture with a Throw'''
 
'''[19] A Halberd Capture with a Throw'''
Line 4,268: Line 4,268:
  
 
If he has prepared both Halberds together like this and intends to step upon you, release your right hand from your Halberd and drive it around the back of his knee from the outside (as in illustration). Then immediately shove strongly away from you with your left hand and yank hard upwards from below so that he must fall and can work no further harm towards you.
 
If he has prepared both Halberds together like this and intends to step upon you, release your right hand from your Halberd and drive it around the back of his knee from the outside (as in illustration). Then immediately shove strongly away from you with your left hand and yank hard upwards from below so that he must fall and can work no further harm towards you.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|211r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|211r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 202r.jpg|German|lbl=202r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 202r.jpg|German|lbl=202r}}
| {{section|Page:Cod.10825 202r.jpg|Latin|lbl=202r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 202r.jpg|Latin|lbl=202r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|201r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|201r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair halberd 20.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/426]]
+
| [[file:Mair halberd 20.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] A Bainpruch (Leg Lock) against a Nackstoss (Neck Thrust)'''
 
'''[20] A Bainpruch (Leg Lock) against a Nackstoss (Neck Thrust)'''
Line 4,287: Line 4,287:
  
 
If he has prepared you like this, set your Halberd at the nape of his neck and press strongly downward (as in illustration). Thus you counter his efforts.
 
If he has prepared you like this, set your Halberd at the nape of his neck and press strongly downward (as in illustration). Thus you counter his efforts.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|211v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|211v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 202v.jpg|German|lbl=202v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 202v.jpg|German|lbl=202v}}
| {{section|Page:Cod.10825 202v.jpg|Latin|lbl=202v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 202v.jpg|Latin|lbl=202v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|201v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|201v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 33.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_373]]
+
| [[file:Mair mixed 33.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] '''
 
'''[21] '''
Line 4,301: Line 4,301:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|185r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|185r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
Line 4,341: Line 4,341:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/441]]
+
| [[file:Mair flail 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] Two over-strikes with the flail'''
 
'''[1] Two over-strikes with the flail'''
  
 
Item: Do like this: in this play, when you come together, stand with your left foot forward and hold your flail with your left hand at the lower end, and your flail-head and staff next to each other in your right hand. In this play, strike him with your flail-head to the right side of his head. If he strikes you in this way, and you are standing also with your left foot stand against him, and hold your flail with your left hand by the back end, and with your flail-head and staff beside each other in your right hand, displace his strike (lit. “take his strike off”) with your flail-head to your left side. Simultaneously exchange your left hand in place of your right and follow with your right leg in and strike him with the back end against his left arm. If he strikes at you in this way, hang with your staff on your right side; displace his strike with that; simultaneously step in a triangle and strike him with your flail-head to his head. With that, step back from him.
 
Item: Do like this: in this play, when you come together, stand with your left foot forward and hold your flail with your left hand at the lower end, and your flail-head and staff next to each other in your right hand. In this play, strike him with your flail-head to the right side of his head. If he strikes you in this way, and you are standing also with your left foot stand against him, and hold your flail with your left hand by the back end, and with your flail-head and staff beside each other in your right hand, displace his strike (lit. “take his strike off”) with your flail-head to your left side. Simultaneously exchange your left hand in place of your right and follow with your right leg in and strike him with the back end against his left arm. If he strikes at you in this way, hang with your staff on your right side; displace his strike with that; simultaneously step in a triangle and strike him with your flail-head to his head. With that, step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|219r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|219r|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|209r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|209r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/442]]
+
| [[file:Mair flail 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] An over-strike against a taking away'''
 
'''[2] An over-strike against a taking away'''
  
 
Item: When you come together, do like this: In this play, stand with your left foot forward and hold your flail with your right hand high on your staff, and your left at the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to the head. If he would strike you from above in this way, and you also stand with your left foot against him and hold your flail with your left hand by the back end, and your right hand in the middle of your staff, then step in with your right leg and displace the strike to the right side. With this, follow with your left leg in and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he strikes to you in this way, step with your left foot backward and displace him with your flail-head to your right side. Meanwhile, step nimbly in a triangle and strike him with your flail-head to his right side; with that, step back from him.
 
Item: When you come together, do like this: In this play, stand with your left foot forward and hold your flail with your right hand high on your staff, and your left at the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to the head. If he would strike you from above in this way, and you also stand with your left foot against him and hold your flail with your left hand by the back end, and your right hand in the middle of your staff, then step in with your right leg and displace the strike to the right side. With this, follow with your left leg in and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he strikes to you in this way, step with your left foot backward and displace him with your flail-head to your right side. Meanwhile, step nimbly in a triangle and strike him with your flail-head to his right side; with that, step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|219v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|219v|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|209v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|209v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/443]]
+
| [[file:Mair flail 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] Two binds with the flail'''
 
'''[3] Two binds with the flail'''
  
 
Item: Do like this in this play: When you come together, stand with your left foot forward and hold your flail in the bind with your left hand by the back end, and your right hand in the middle of your staff. Meanwhile, strike him with your flail-head to the right side of his head. If strikes you from above in this way, and you stand with your right foot against him and hold your flail also with your right hand in the middle of your staff, your left on the back end, then drive against his strike with your flail and bind him on the staff of his flail. With that, displace his strike away to your left side as you follow with your left leg in and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he strikes you in this way to your right side, then displace him with your flail to your left side as you step with your right leg to his left side and strike him with your flail to his head. With that, step back from him.
 
Item: Do like this in this play: When you come together, stand with your left foot forward and hold your flail in the bind with your left hand by the back end, and your right hand in the middle of your staff. Meanwhile, strike him with your flail-head to the right side of his head. If strikes you from above in this way, and you stand with your right foot against him and hold your flail also with your right hand in the middle of your staff, your left on the back end, then drive against his strike with your flail and bind him on the staff of his flail. With that, displace his strike away to your left side as you follow with your left leg in and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he strikes you in this way to your right side, then displace him with your flail to your left side as you step with your right leg to his left side and strike him with your flail to his head. With that, step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|220r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|220r|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|210r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|210r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/444]]
+
| [[file:Mair flail 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] A strike to the head against a taking-off.'''
 
'''[4] A strike to the head against a taking-off.'''
  
 
Item: When you come together, do like this in this play: stand with your right foot forward. Hold the flail with both hands on the rear end of your staff. Meanwhile, strike him to the right side with the flail-head. If he strikes you from above in this way and you stand with your left foot against him and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left by the back end, and stand truly in the Scales, so step back with your left leg and displace his strike away with the staff of your flail toward your left side. Simultaneously step nimbly with your left leg in again and strike him to the right side of his head. If he strikes at you in this way from above, displace him to the right side; meanwhile, follow in with your left leg and strike him on the right side of his head. If he strikes you in this way, then displace him to your right side. Meanwhile, follow with your left leg behind, and strike him to the left side of his head, and step back from him.
 
Item: When you come together, do like this in this play: stand with your right foot forward. Hold the flail with both hands on the rear end of your staff. Meanwhile, strike him to the right side with the flail-head. If he strikes you from above in this way and you stand with your left foot against him and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left by the back end, and stand truly in the Scales, so step back with your left leg and displace his strike away with the staff of your flail toward your left side. Simultaneously step nimbly with your left leg in again and strike him to the right side of his head. If he strikes at you in this way from above, displace him to the right side; meanwhile, follow in with your left leg and strike him on the right side of his head. If he strikes you in this way, then displace him to your right side. Meanwhile, follow with your left leg behind, and strike him to the left side of his head, and step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|220v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|220v|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|210v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|210v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/445]]
+
| [[file:Mair flail 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] An over-strike with the flail'''
 
'''[5] An over-strike with the flail'''
  
 
Item: Do like this: In this play, when you come together, stand with your right foot forward and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left hand at the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to his extended left leg. If he strikes you below in this way, then withdraw your foot; meanwhile, step nimbly in again with the aforementioned leg upon his flail. So is his strike in vain. Meanwhile, strike him with your flail-head to his head or shoulder on his right side so that you bring the arms crosswise over each other. If he strikes at you in this way from above, and has stepped with his left foot upon your flail, then again seize your staff with your right hand. Meanwhile, step with your right leg back and pull your flail hard to you. So you escape the strike. Meanwhile, step nimbly with your right foot again and strike him with your staff to his arm. With that, withdraw yourself back from him.
 
Item: Do like this: In this play, when you come together, stand with your right foot forward and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left hand at the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to his extended left leg. If he strikes you below in this way, then withdraw your foot; meanwhile, step nimbly in again with the aforementioned leg upon his flail. So is his strike in vain. Meanwhile, strike him with your flail-head to his head or shoulder on his right side so that you bring the arms crosswise over each other. If he strikes at you in this way from above, and has stepped with his left foot upon your flail, then again seize your staff with your right hand. Meanwhile, step with your right leg back and pull your flail hard to you. So you escape the strike. Meanwhile, step nimbly with your right foot again and strike him with your staff to his arm. With that, withdraw yourself back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|221r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|221r|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|211r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|211r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/446]]
+
| [[file:Mair flail 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] An over-strike against a middle'''
 
'''[6] An over-strike against a middle'''
  
 
Item: When you come together, do like this: In this play stand with your left foot forward and hold your flail with both hands on your staff against the man on the right side. Meanwhile, strike him a middle blow with your flail-head to his body, in and around from his left side to his right. If he strikes you to your body in this way, and you stand with your right foot against him and hold your flail in the high guard against the man with both hands on the staff, then drive under with the staff, and with that displace his staff to your right side. Meanwhile, strike him with your flail-head to his head. If he strikes you also from above in this way, then step with your left leg back and drive over with your flail, and displace his strike out and away to your left side. Meanwhile, step in again with the aforementioned leg and strike with your flail to the left side of his neck; with that , step back from him.
 
Item: When you come together, do like this: In this play stand with your left foot forward and hold your flail with both hands on your staff against the man on the right side. Meanwhile, strike him a middle blow with your flail-head to his body, in and around from his left side to his right. If he strikes you to your body in this way, and you stand with your right foot against him and hold your flail in the high guard against the man with both hands on the staff, then drive under with the staff, and with that displace his staff to your right side. Meanwhile, strike him with your flail-head to his head. If he strikes you also from above in this way, then step with your left leg back and drive over with your flail, and displace his strike out and away to your left side. Meanwhile, step in again with the aforementioned leg and strike with your flail to the left side of his neck; with that , step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|221v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|221v|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|211v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|211v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/447]]
+
| [[file:Mair flail 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] An over-strike against an under-strike'''
 
'''[7] An over-strike against an under-strike'''
  
 
Item: Do like this: With this play, when you come together, stand against the man with your left foot forward truly in the Scales and hold your flail so that the staff is in both hands on the ground. Meanwhile, strike him with your flail-head to his left extended foot. If he strikes you below in this way, then withdraw your left leg back, step with that out of his strike; instantly step with the aforementioned foot nimbly in again and strike him with your flail-head to his back. If he then stands in the Scales against you, and strikes you in this way from above, then step with your left leg back and displace his strike away with your flail to your right side. Instantly step with your left foot in again and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he displaces that, then step in the triangle and strike him with your flail-head to his head. With that, step back from him.
 
Item: Do like this: With this play, when you come together, stand against the man with your left foot forward truly in the Scales and hold your flail so that the staff is in both hands on the ground. Meanwhile, strike him with your flail-head to his left extended foot. If he strikes you below in this way, then withdraw your left leg back, step with that out of his strike; instantly step with the aforementioned foot nimbly in again and strike him with your flail-head to his back. If he then stands in the Scales against you, and strikes you in this way from above, then step with your left leg back and displace his strike away with your flail to your right side. Instantly step with your left foot in again and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he displaces that, then step in the triangle and strike him with your flail-head to his head. With that, step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|222r|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|222r|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|212r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|212r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair flail 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/448]]
+
| [[file:Mair flail 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] Two more over strikes'''
 
'''[8] Two more over strikes'''
  
 
Item: When you come together, so hold yourself like this: With this play stand with your right foot forward and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left hand by the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to his left arm. If he strikes you in this way from above, and you also stand against him with your right foot and hold your flail with your right hand on the flail-head, your left on the lower end by the chest, then displace him with your staff to your left side and, with that, strike him to his neck on his left side. If he strikes you from above in this way, then displace him with the staff of your flail to the left side, simultaneously step with your left leg twice on the triangle and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he sets that aside, then strike him with the lower end (of your staff) to the left side of his head; with that, step back from him.
 
Item: When you come together, so hold yourself like this: With this play stand with your right foot forward and hold your flail with your right hand in the middle of your staff, your left hand by the back end. Meanwhile, strike him with your flail-head to his left arm. If he strikes you in this way from above, and you also stand against him with your right foot and hold your flail with your right hand on the flail-head, your left on the lower end by the chest, then displace him with your staff to your left side and, with that, strike him to his neck on his left side. If he strikes you from above in this way, then displace him with the staff of your flail to the left side, simultaneously step with your left leg twice on the triangle and strike him with your flail-head to the right side of his body. If he sets that aside, then strike him with the lower end (of your staff) to the left side of his head; with that, step back from him.
| {{paget|Page:MS Dresd.C.93|222v|png}}
+
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|222v|png}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|212v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|212v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
Line 4,472: Line 4,472:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/449]]
+
| [[file:Mair peasant staff 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] Two upper strikes with the peasant staff'''
 
'''[1] Two upper strikes with the peasant staff'''
Line 4,489: Line 4,489:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/450]]
+
| [[file:Mair peasant staff 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] A bind with the peasant staff'''
 
'''[2] A bind with the peasant staff'''
Line 4,504: Line 4,504:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/451]]
+
| [[file:Mair peasant staff 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] A murder strike with the peasant staff'''
 
'''[3] A murder strike with the peasant staff'''
Line 4,520: Line 4,520:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/452]]
+
| [[file:Mair peasant staff 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] A lower strike against a taking off'''
 
'''[4] A lower strike against a taking off'''
Line 4,537: Line 4,537:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/453]]
+
| [[file:Mair peasant staff 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] Another murder strike with the peasant staff'''
 
'''[5] Another murder strike with the peasant staff'''
Line 4,554: Line 4,554:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/454]]
+
| [[file:Mair peasant staff 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] Yet another murder strike with the peasant staff'''
 
'''[6] Yet another murder strike with the peasant staff'''
Line 4,571: Line 4,571:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/455]]
+
| [[file:Mair peasant staff 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] Two upper strikes with the peasant staff'''
 
'''[7] Two upper strikes with the peasant staff'''
Line 4,588: Line 4,588:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair peasant staff 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/456]]
+
| [[file:Mair peasant staff 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] Another murder strike with the peasant staff'''
 
'''[8] Another murder strike with the peasant staff'''
Line 4,630: Line 4,630:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/457]]
+
| [[file:Mair mixed 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] '''
 
'''[1] '''
Line 4,636: Line 4,636:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|217r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|217r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/458]]
+
| [[file:Mair mixed 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] '''
 
'''[2] '''
Line 4,647: Line 4,647:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|217v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|217v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/459]]
+
| [[file:Mair mixed 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] '''
 
'''[3] '''
Line 4,658: Line 4,658:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|218r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|218r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/460]]
+
| [[file:Mair mixed 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] '''
 
'''[4] '''
Line 4,669: Line 4,669:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|218v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|218v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/461]]
+
| [[file:Mair mixed 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] '''
 
'''[5] '''
Line 4,680: Line 4,680:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|219r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|219r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/462]]
+
| [[file:Mair mixed 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] '''
 
'''[6] '''
Line 4,691: Line 4,691:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|219v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|219v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/463]]
+
| [[file:Mair mixed 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] '''
 
'''[7] '''
Line 4,702: Line 4,702:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|220r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|220r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/464]]
+
| [[file:Mair mixed 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] '''
 
'''[8] '''
Line 4,713: Line 4,713:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|220v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|220v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/465]]
+
| [[file:Mair mixed 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] '''
 
'''[9] '''
Line 4,724: Line 4,724:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|221r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|221r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/466]]
+
| [[file:Mair mixed 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] '''
 
'''[10] '''
Line 4,735: Line 4,735:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|221v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|221v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/467]]
+
| [[file:Mair mixed 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] '''
 
'''[11] '''
Line 4,746: Line 4,746:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|222r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|222r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/468]]
+
| [[file:Mair mixed 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] '''
 
'''[12] '''
Line 4,757: Line 4,757:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|222v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|222v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 34.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_376]]
+
| [[file:Mair mixed 34.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] '''
 
'''[13] '''
Line 4,768: Line 4,768:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|186v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|186v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 35.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_377]]
+
| [[file:Mair mixed 35.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] '''
 
'''[14] '''
Line 4,779: Line 4,779:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|187r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|187r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 36.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_380]]
+
| [[file:Mair mixed 36.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] '''
 
'''[15] '''
Line 4,790: Line 4,790:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 I|188v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|188v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
Line 4,822: Line 4,822:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/473]]
+
| [[file:Mair sickle 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] A cut from above with the sickle from both sides'''
 
'''[1] A cut from above with the sickle from both sides'''
Line 4,828: Line 4,828:
 
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
 
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|235r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|235r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 203r.jpg|German|lbl=203r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 203r.jpg|German|lbl=203r}}
| {{section|Page:Cod.10825 203r.jpg|Latin|lbl=203r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 203r.jpg|Latin|lbl=203r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|226r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|226r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,835: Line 4,835:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/474]]
+
| [[file:Mair sickle 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] A low and a high cut'''
 
'''[2] A low and a high cut'''
Line 4,841: Line 4,841:
 
In mutual battle, if like an athlete you prepare yourself for the fight, you will put your right foot in front, and opposite the opponent hold the sickle with the right hand, but hide the left arm under the right arm, and if from there you make a pass with the left foot,<ref>Literally: pull back the left foot</ref> you will by cutting from the low position stop the right arm of the opponent. But if in the same way you place your right foot opposite him, and hold the sickle with the right hand in the manner of the high cut, and the left under the right arm, then you will displace his attempt to your left side with your sickle, and meanwhile, after you have with the left hand grabbed the right hand of the opponent, from the left side of your opponent cut his neck with the sickle. But if he comes at you in the same way from above, you will again grab his right hand with your left hand, and if he makes an attempt, displace this to your left side, and hit his left arm with the sickle, and from there again pull backwards. But if the opponent pulls back, you will with two steps press on to threaten the opponent and cut his head.  
 
In mutual battle, if like an athlete you prepare yourself for the fight, you will put your right foot in front, and opposite the opponent hold the sickle with the right hand, but hide the left arm under the right arm, and if from there you make a pass with the left foot,<ref>Literally: pull back the left foot</ref> you will by cutting from the low position stop the right arm of the opponent. But if in the same way you place your right foot opposite him, and hold the sickle with the right hand in the manner of the high cut, and the left under the right arm, then you will displace his attempt to your left side with your sickle, and meanwhile, after you have with the left hand grabbed the right hand of the opponent, from the left side of your opponent cut his neck with the sickle. But if he comes at you in the same way from above, you will again grab his right hand with your left hand, and if he makes an attempt, displace this to your left side, and hit his left arm with the sickle, and from there again pull backwards. But if the opponent pulls back, you will with two steps press on to threaten the opponent and cut his head.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|235v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|235v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 203v.jpg|German|lbl=203v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 203v.jpg|German|lbl=203v}}
| {{section|Page:Cod.10825 203v.jpg|Latin|lbl=203v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 203v.jpg|Latin|lbl=203v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|226v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|226v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,848: Line 4,848:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/475]]
+
| [[file:Mair sickle 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] A cut against a way of pulling by the opponent'''
 
'''[3] A cut against a way of pulling by the opponent'''
Line 4,854: Line 4,854:
 
In this fight, when you come closer to the opponent, you will stretch your right arm, and with the right hand hold the sickle opposite him, but hold the left [hand] on the left hip, and then, after you have followed with the left foot, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he comes at you in the same manner, [while you are] standing with the right foot in front, and if you hold the sickle against the opponent with the right hand and in the same manner hold the left hip with the left hand, you will displace his attempt to your right side. If from there you connect the sickle with his right arm, you will quickly pull him towards you. But if he wants to pull you towards him in the same way, if then with the left hand you grab his right, and to your right side displace the attempt of the opponent, hit his head immediately on the left side and from there pull back. But if the opponent likewise pulls back again, you will threaten him sharply by following him, and hitting the right hand of the opponent with the sickle.  
 
In this fight, when you come closer to the opponent, you will stretch your right arm, and with the right hand hold the sickle opposite him, but hold the left [hand] on the left hip, and then, after you have followed with the left foot, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he comes at you in the same manner, [while you are] standing with the right foot in front, and if you hold the sickle against the opponent with the right hand and in the same manner hold the left hip with the left hand, you will displace his attempt to your right side. If from there you connect the sickle with his right arm, you will quickly pull him towards you. But if he wants to pull you towards him in the same way, if then with the left hand you grab his right, and to your right side displace the attempt of the opponent, hit his head immediately on the left side and from there pull back. But if the opponent likewise pulls back again, you will threaten him sharply by following him, and hitting the right hand of the opponent with the sickle.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|236r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|236r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 204r.jpg|German|lbl=204r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 204r.jpg|German|lbl=204r}}
| {{section|Page:Cod.10825 204r.jpg|Latin|lbl=204r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 204r.jpg|Latin|lbl=204r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|227r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|227r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,861: Line 4,861:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/476]]
+
| [[file:Mair sickle 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] A cut from above and one from below'''
 
'''[4] A cut from above and one from below'''
Line 4,867: Line 4,867:
 
In this manner, you can adapt to the opponent, when you stand up straight with both legs together, and with the right hand hold the sickle high, with a straight arm, next to the head, but place your left hand in the same way on the left hip, and if from there you step in with the right leg, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he takes the same position against you, [you] standing with the right leg in front, and with the sickle in the right hand next to the leg that stands in front, and the left hand in the same manner on the left hip, you will with a raised sickle displace his strike to your right side. If from there you follow with the left, you will hit the right leg of the opponent standing in front. But if it happens that he, from the low strike hits you in the same manner, you will with your left hand grab his right elbow from the outside, pull it towards you, and if you place the sickle on the right shoulder of he opponent, you will put him down by cutting.  
 
In this manner, you can adapt to the opponent, when you stand up straight with both legs together, and with the right hand hold the sickle high, with a straight arm, next to the head, but place your left hand in the same way on the left hip, and if from there you step in with the right leg, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he takes the same position against you, [you] standing with the right leg in front, and with the sickle in the right hand next to the leg that stands in front, and the left hand in the same manner on the left hip, you will with a raised sickle displace his strike to your right side. If from there you follow with the left, you will hit the right leg of the opponent standing in front. But if it happens that he, from the low strike hits you in the same manner, you will with your left hand grab his right elbow from the outside, pull it towards you, and if you place the sickle on the right shoulder of he opponent, you will put him down by cutting.  
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|236v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|236v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 204v.jpg|German|lbl=204v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 204v.jpg|German|lbl=204v}}
| {{section|Page:Cod.10825 204v.jpg|Latin|lbl=204v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 204v.jpg|Latin|lbl=204v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|227v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|227v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,874: Line 4,874:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/477]]
+
| [[file:Mair sickle 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] Two cuts that hit the arms'''
 
'''[5] Two cuts that hit the arms'''
Line 4,880: Line 4,880:
 
To the aforementioned manner, you can adapt in this way: if you remember to place the right foot in front and to hold the sickle against the opponent with the right hand, if you connect the left [hand] with the left hip, you can then cut his right arm with the sickle. But if he approaches you in the same way, while you hold your right foot in front and against the enemy hold the sickle with the right, then place your left arm onto his right arm from the the front, and displace the cut of the opponent towards the left side: if you grab the aforementioned hand strongly, from there you will wound his right arm with the sickle. But if he uses this, then with the left hand grab the right of the opponent, make a pass inwards with the left foot, and if you lift his right above the<ref>German: his</ref> head, and immediately pull back your right again, you will hit his groin with the sickle. But if the opponent also uses this, bring the left hand up over his own right arm,<ref>German: grab with your left hand from below outside over his right arm</ref> and if you then in that manner pull him hard towards you, you can break the opponent’s arm, and from there cut his neck and pull back again from the opponent.
 
To the aforementioned manner, you can adapt in this way: if you remember to place the right foot in front and to hold the sickle against the opponent with the right hand, if you connect the left [hand] with the left hip, you can then cut his right arm with the sickle. But if he approaches you in the same way, while you hold your right foot in front and against the enemy hold the sickle with the right, then place your left arm onto his right arm from the the front, and displace the cut of the opponent towards the left side: if you grab the aforementioned hand strongly, from there you will wound his right arm with the sickle. But if he uses this, then with the left hand grab the right of the opponent, make a pass inwards with the left foot, and if you lift his right above the<ref>German: his</ref> head, and immediately pull back your right again, you will hit his groin with the sickle. But if the opponent also uses this, bring the left hand up over his own right arm,<ref>German: grab with your left hand from below outside over his right arm</ref> and if you then in that manner pull him hard towards you, you can break the opponent’s arm, and from there cut his neck and pull back again from the opponent.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|237r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|237r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 205r.jpg|German|lbl=205r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 205r.jpg|German|lbl=205r}}
| {{section|Page:Cod.10825 205r.jpg|Latin|lbl=205r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 205r.jpg|Latin|lbl=205r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|228r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|228r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,887: Line 4,887:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/478]]
+
| [[file:Mair sickle 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] The double cut against the double parry'''
 
'''[6] The double cut against the double parry'''
Line 4,893: Line 4,893:
 
In the mutual battle of this fight, when you yourself reach the opponent, then put your left foot in front, and hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and cut his neck from the right side. But if he in the same manner comes at you from above, [while you are] standing with the right [foot] in front, then hold the sickle against the opponent in the manner of the low cut, and block his right arm with the left hand, and after you have lifted this high, you will cut his right arm next to the armpit with the sickle. But if he attempts the same, after with the left hand you have grabbed the opponent’s right and have lifted this, you will displace his cut in this manner. But if you from there immediately retract the right, you will try to cut the right foot of the opponent [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner uses this, then grab his right hand with your left, and in this manner displace his attempt, and if you then pull back the right hand immediately, you will wound the neck of the opponent with a cut, and pull back from him again.
 
In the mutual battle of this fight, when you yourself reach the opponent, then put your left foot in front, and hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and cut his neck from the right side. But if he in the same manner comes at you from above, [while you are] standing with the right [foot] in front, then hold the sickle against the opponent in the manner of the low cut, and block his right arm with the left hand, and after you have lifted this high, you will cut his right arm next to the armpit with the sickle. But if he attempts the same, after with the left hand you have grabbed the opponent’s right and have lifted this, you will displace his cut in this manner. But if you from there immediately retract the right, you will try to cut the right foot of the opponent [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner uses this, then grab his right hand with your left, and in this manner displace his attempt, and if you then pull back the right hand immediately, you will wound the neck of the opponent with a cut, and pull back from him again.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|237v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|237v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 205v.jpg|German|lbl=205v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 205v.jpg|German|lbl=205v}}
| {{section|Page:Cod.10825 205v.jpg|Latin|lbl=205v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 205v.jpg|Latin|lbl=205v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|228v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|228v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,900: Line 4,900:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/479]]
+
| [[file:Mair sickle 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] A high and a low cut and their parry'''
 
'''[7] A high and a low cut and their parry'''
Line 4,906: Line 4,906:
 
If you both approach each other, then put your left leg in front, and hold the sickle high with the right hand against the opponent, and from there cut his head. But if he in turn attempts to injure you from above, then again put your left leg in front, and hold your sickle against the opponent in the cut from below, then you will hinder his right arm from the front with the left hand, and if you then lift this, you can displace the high attack of the opponent. And from there you can injure the knee of the opponent’s left leg, [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner hinders you from below, you can hinder his right elbow from the inside with the opposed left hand, and if you then displace him strongly, you will displace his cut, and if you then quickly again pull the right hand towards yourself, and attack the right arm of the opponent by cutting, you will from there pull back from him again.
 
If you both approach each other, then put your left leg in front, and hold the sickle high with the right hand against the opponent, and from there cut his head. But if he in turn attempts to injure you from above, then again put your left leg in front, and hold your sickle against the opponent in the cut from below, then you will hinder his right arm from the front with the left hand, and if you then lift this, you can displace the high attack of the opponent. And from there you can injure the knee of the opponent’s left leg, [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner hinders you from below, you can hinder his right elbow from the inside with the opposed left hand, and if you then displace him strongly, you will displace his cut, and if you then quickly again pull the right hand towards yourself, and attack the right arm of the opponent by cutting, you will from there pull back from him again.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|238r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|238r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 206r.jpg|German|lbl=206r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 206r.jpg|German|lbl=206r}}
| {{section|Page:Cod.10825 206r.jpg|Latin|lbl=206r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 206r.jpg|Latin|lbl=206r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|229r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|229r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|40v|png|blk=1}}
 
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|40v|png|blk=1}}
Line 4,913: Line 4,913:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/480]]
+
| [[file:Mair sickle 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] Two cuts against their parry'''
 
'''[8] Two cuts against their parry'''
Line 4,919: Line 4,919:
 
In this manner you will behave in a mutual fight: remember to place your left leg in front and to hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and you will hit part of his neck or his left side. But if the opponent in the same manner attempts to cut, you, standing with the right foot in front against him, will then hinder the right hand of the opponent with your left hand, and if you then lift it high, you will in that manner displace the enemy cut. And from there you will not omit to hit the left side of the neck of the opponent with the sickle. But if he will come at you from above, you will with the left hand hinder his right elbow from the inside, and if you pull that back hard towards your left side, and so displace the opponent with force, if you then immediately follow up with right towards the inside, for him towards the left side, and immediately pull your right hand towards you, you will cut the left side of the enemy body with the sickle, and from there make sure that you pull back from the opponent safely.
 
In this manner you will behave in a mutual fight: remember to place your left leg in front and to hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and you will hit part of his neck or his left side. But if the opponent in the same manner attempts to cut, you, standing with the right foot in front against him, will then hinder the right hand of the opponent with your left hand, and if you then lift it high, you will in that manner displace the enemy cut. And from there you will not omit to hit the left side of the neck of the opponent with the sickle. But if he will come at you from above, you will with the left hand hinder his right elbow from the inside, and if you pull that back hard towards your left side, and so displace the opponent with force, if you then immediately follow up with right towards the inside, for him towards the left side, and immediately pull your right hand towards you, you will cut the left side of the enemy body with the sickle, and from there make sure that you pull back from the opponent safely.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|238v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|238v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 206v.jpg|German|lbl=206v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 206v.jpg|German|lbl=206v}}
| {{section|Page:Cod.10825 206v.jpg|Latin|lbl=206v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 206v.jpg|Latin|lbl=206v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|229v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|229v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,926: Line 4,926:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/481]]
+
| [[file:Mair sickle 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] A different manner for the above form'''
 
'''[9] A different manner for the above form'''
Line 4,932: Line 4,932:
 
To the aforementioned manner in a mutual fight you can adapt as follows: put the right foot in front, and hold the sickle with the right hand high from the right side, and connect the left [hand] with the left hip, and follow the placing of your body to the left, then cut with the sickle in the left side of the neck of the opponent. But if the opponent has come at you in the same manner, then place the right foot in front against him, and hold the sickle high with the right hand, and connect the left [hand] with the left hip, then direct the left hand from below upwards and you will block his right arm next to his shoulder, and if from there you pull him towards you as hard as you can, you will displace his cut and in the meantime cut the head of the opponent. But if he in turn tries to hit your head, then grab his right hand with force with the left hand, and if you displace that to the left side, you will deflect the cut of the opponent. And if you have finished this situation, then quickly reach with the sickle to his right leg, [which is] placed in front, and from there pull back.
 
To the aforementioned manner in a mutual fight you can adapt as follows: put the right foot in front, and hold the sickle with the right hand high from the right side, and connect the left [hand] with the left hip, and follow the placing of your body to the left, then cut with the sickle in the left side of the neck of the opponent. But if the opponent has come at you in the same manner, then place the right foot in front against him, and hold the sickle high with the right hand, and connect the left [hand] with the left hip, then direct the left hand from below upwards and you will block his right arm next to his shoulder, and if from there you pull him towards you as hard as you can, you will displace his cut and in the meantime cut the head of the opponent. But if he in turn tries to hit your head, then grab his right hand with force with the left hand, and if you displace that to the left side, you will deflect the cut of the opponent. And if you have finished this situation, then quickly reach with the sickle to his right leg, [which is] placed in front, and from there pull back.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|239r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|239r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 207r.jpg|German|lbl=207r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 207r.jpg|German|lbl=207r}}
| {{section|Page:Cod.10825 207r.jpg|Latin|lbl=207r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 207r.jpg|Latin|lbl=207r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|230r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|230r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,939: Line 4,939:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/482]]
+
| [[file:Mair sickle 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] A cut from above against a way to parry'''
 
'''[10] A cut from above against a way to parry'''
Line 4,945: Line 4,945:
 
To this technique you will adapt in the following way: put the left foot in front and hold the sickle opposite the opponent with the right hand, and you will cut his neck from the right side. But if he attempts (to hit) you in the same manner, [while you are] standing with he left foot in front, you will again lift the sickle with the right hand, and with the centre of the sickle block his attempt, and immediately after that with the left hand attack his right elbow by pushing against it, and then lifting him strongly upward: and if you then suddenly pull the right [hand] towards you, after you have followed with the right foot, you will cut the neck of the opponent from the right side. But if the opponent attempts the same against you, you will with the left hand grab his right on the inside, and if you lift it, you will deflect the opponent’s idea against you. But if you are deflected in the same way by the opponent, you will immediately attempt to cut his left foot, [which is] placed in front, and when you pull him towards you by pulling, it is possible to injure him by cutting, or to throw him.
 
To this technique you will adapt in the following way: put the left foot in front and hold the sickle opposite the opponent with the right hand, and you will cut his neck from the right side. But if he attempts (to hit) you in the same manner, [while you are] standing with he left foot in front, you will again lift the sickle with the right hand, and with the centre of the sickle block his attempt, and immediately after that with the left hand attack his right elbow by pushing against it, and then lifting him strongly upward: and if you then suddenly pull the right [hand] towards you, after you have followed with the right foot, you will cut the neck of the opponent from the right side. But if the opponent attempts the same against you, you will with the left hand grab his right on the inside, and if you lift it, you will deflect the opponent’s idea against you. But if you are deflected in the same way by the opponent, you will immediately attempt to cut his left foot, [which is] placed in front, and when you pull him towards you by pulling, it is possible to injure him by cutting, or to throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|239v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|239v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 207v.jpg|German|lbl=207v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 207v.jpg|German|lbl=207v}}
| {{section|Page:Cod.10825 207v.jpg|Latin|lbl=207v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 207v.jpg|Latin|lbl=207v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|230v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|230v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,952: Line 4,952:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/483]]
+
| [[file:Mair sickle 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] Two cuts on the outside'''
 
'''[11] Two cuts on the outside'''
Line 4,958: Line 4,958:
 
In the fight you will act in this manner: put your right leg in front, and hold the sickle with the right hand opposite the opponent, but put your left against your left hip, and from this position you cut the enemy’s neck from outside on the right side with the sickle. But if he uses this against you, [while you are] standing with the left foot in front, and are also holding the sickle in the right hand opposite the opponent, then grab the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you sharply displace that towards your right side, you will deflect the cut of the opponent, and from there you will make sure that you cut his right elbow from the outside with the sickle. But if the opponent attempts the same against you, you will not neglect to grab the right arm of the opponent with left hand and in that way displace his cut. And from there you will with force attempt to cut the left leg of the opponent, [which is] placed in front, after pulling back the right [hand] towards you. But if he has come at you in the same way, you will displace him with force with the left hand against his right arm. But if the opponent displaces you in the same way, you will suddenly pull back your right, and if from there you injure his head by cutting, pull back from him again.
 
In the fight you will act in this manner: put your right leg in front, and hold the sickle with the right hand opposite the opponent, but put your left against your left hip, and from this position you cut the enemy’s neck from outside on the right side with the sickle. But if he uses this against you, [while you are] standing with the left foot in front, and are also holding the sickle in the right hand opposite the opponent, then grab the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you sharply displace that towards your right side, you will deflect the cut of the opponent, and from there you will make sure that you cut his right elbow from the outside with the sickle. But if the opponent attempts the same against you, you will not neglect to grab the right arm of the opponent with left hand and in that way displace his cut. And from there you will with force attempt to cut the left leg of the opponent, [which is] placed in front, after pulling back the right [hand] towards you. But if he has come at you in the same way, you will displace him with force with the left hand against his right arm. But if the opponent displaces you in the same way, you will suddenly pull back your right, and if from there you injure his head by cutting, pull back from him again.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|240r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|240r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 208r.jpg|German|lbl=208r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 208r.jpg|German|lbl=208r}}
| {{section|Page:Cod.10825 208r.jpg|Latin|lbl=208r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 208r.jpg|Latin|lbl=208r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|231r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|231r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,965: Line 4,965:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/484]]
+
| [[file:Mair sickle 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] A cut from above against one that attacks the side'''
 
'''[12] A cut from above against one that attacks the side'''
Line 4,971: Line 4,971:
 
In this fight, when you arrive at the opponent, you will remember to place your right foot in front, and if you hold the sickle high with the right hand against the opponent, you will hit his head. But if the opponent acts against you in the same manner [while you are] standing with the right foot in front, and you in turn are holding the sickle in the right hand in the manner of the middle cut, then with the left hand grab the right arm of the opponent at the front, next to the hand, and if you lift him upwards in that way, you will displace the cut from above. And quickly you will wound the right side of the opponent with the sickle. But if you understand that he attacks you in the same manner, then with the left hand hinder the right elbow of the opponent from the outside, and if you push the opponent strongly away towards your right side, you will deceive his middle cut, and meanwhile follow with the left foot and hit his right leg, [which is] placed in front, and from there again pull back from the opponent.
 
In this fight, when you arrive at the opponent, you will remember to place your right foot in front, and if you hold the sickle high with the right hand against the opponent, you will hit his head. But if the opponent acts against you in the same manner [while you are] standing with the right foot in front, and you in turn are holding the sickle in the right hand in the manner of the middle cut, then with the left hand grab the right arm of the opponent at the front, next to the hand, and if you lift him upwards in that way, you will displace the cut from above. And quickly you will wound the right side of the opponent with the sickle. But if you understand that he attacks you in the same manner, then with the left hand hinder the right elbow of the opponent from the outside, and if you push the opponent strongly away towards your right side, you will deceive his middle cut, and meanwhile follow with the left foot and hit his right leg, [which is] placed in front, and from there again pull back from the opponent.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|240v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|240v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 208v.jpg|German|lbl=208v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 208v.jpg|German|lbl=208v}}
| {{section|Page:Cod.10825 208v.jpg|Latin|lbl=208v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 208v.jpg|Latin|lbl=208v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|231v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|231v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,978: Line 4,978:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 13.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/485]]
+
| [[file:Mair sickle 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] Two cuts with their applied parry'''
 
'''[13] Two cuts with their applied parry'''
Line 4,984: Line 4,984:
 
You will adapt to the opponent from this fight in this way, that you put your right foot in front and hold the sickle with a stretched arm against the opponent, and you will make sure that you cut his head with force. And if he in his turn attempts to wound you, then you [standing] opposite him with the right leg in front, and the sickle held in the right hand in the manner of the cut from above, cover the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you then lift this, you will lift away his cut from above. Meanwhile you will cut the right arm of the opponent from above next to the hand. But if he attempts to injure you in the same manner, you will place your left hand on the chest of the opponent between both his arms, from the right side, and in this manner you will push him away, and from his cut you will safely release yourself. But meanwhile, after you have pulled towards you with your right hand, you will cut the right arm of the opponent, and from there pull back from him again.
 
You will adapt to the opponent from this fight in this way, that you put your right foot in front and hold the sickle with a stretched arm against the opponent, and you will make sure that you cut his head with force. And if he in his turn attempts to wound you, then you [standing] opposite him with the right leg in front, and the sickle held in the right hand in the manner of the cut from above, cover the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you then lift this, you will lift away his cut from above. Meanwhile you will cut the right arm of the opponent from above next to the hand. But if he attempts to injure you in the same manner, you will place your left hand on the chest of the opponent between both his arms, from the right side, and in this manner you will push him away, and from his cut you will safely release yourself. But meanwhile, after you have pulled towards you with your right hand, you will cut the right arm of the opponent, and from there pull back from him again.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|241r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|241r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 209r.jpg|German|lbl=209r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 209r.jpg|German|lbl=209r}}
| {{section|Page:Cod.10825 209r.jpg|Latin|lbl=209r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 209r.jpg|Latin|lbl=209r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|232r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|232r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 4,991: Line 4,991:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 14.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/486]]
+
| [[file:Mair sickle 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] Two cuts from below'''
 
'''[14] Two cuts from below'''
Line 4,997: Line 4,997:
 
In this fight, if you stand straight with both legs in the same place, and with the right hand hold the sickle at the right side, but at the same time grab it with you’re the left [hand] and place the right against the right hip, and then place the left foot in front next to the left foot of the opponent, on the outside, and if you cut to his left foot, [which is] placed in front, you will in this manner pull the opponent towards you. But if he uses this against you, you will block the left shoulder of the opponent with the left hand, and if you pull the opponent down towards your left side, you will deflect his cut. But if meanwhile you throw the sickle between his legs in his genitals, and from there you pull him towards you, it will be possible in that manner to throw the opponent over the left leg, [which is] placed in front.
 
In this fight, if you stand straight with both legs in the same place, and with the right hand hold the sickle at the right side, but at the same time grab it with you’re the left [hand] and place the right against the right hip, and then place the left foot in front next to the left foot of the opponent, on the outside, and if you cut to his left foot, [which is] placed in front, you will in this manner pull the opponent towards you. But if he uses this against you, you will block the left shoulder of the opponent with the left hand, and if you pull the opponent down towards your left side, you will deflect his cut. But if meanwhile you throw the sickle between his legs in his genitals, and from there you pull him towards you, it will be possible in that manner to throw the opponent over the left leg, [which is] placed in front.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|241v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|241v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 209v.jpg|German|lbl=209v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 209v.jpg|German|lbl=209v}}
| {{section|Page:Cod.10825 209v.jpg|Latin|lbl=209v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 209v.jpg|Latin|lbl=209v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|232v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|232v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 5,004: Line 5,004:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 15.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/487]]
+
| [[file:Mair sickle 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] Two middle cuts by which a way is formed to throw the enemy'''
 
'''[15] Two middle cuts by which a way is formed to throw the enemy'''
Line 5,010: Line 5,010:
 
If it will be necessary to adapt to this action in this manner, you will put your right foot in front, and hold the sickle with the right hand, in front of your face opposite the opponent, but also place the left [hand] against the left hip. Meanwhile you will place the left foot outside behind the right of the opponent, and in the manner of a cut from his right side connect the sickle around the loin to hit. But if he attacks you in approximately the same manner, you in your turn will use the learned method [a cut around the loin from the right], and pull the opponent towards you from there. But if he in his turn connects his sickle with your loin, you will with the left hand hinder his elbow on the inside, and displace the attack of the opponent to your left side. Further, if you in turn are displaced by him in the same manner, if you have grabbed his chin with the left hand, you will lift this up. But if the opponent attempts to turn this against you, you will immediately attack with the sickle, and pretend to want to attack the opponent from above to cut, but to deflect you will cut his left arm and in this manner you will free yourself, so that he cannot grab your chin. But if you understand that the opponent wants to do the same against you, then throw the sickle away, and throw your left hand from above against his neck, and put the right on his genital, and if in this manner you will lift up the opponent, you will throw him down on your left side.
 
If it will be necessary to adapt to this action in this manner, you will put your right foot in front, and hold the sickle with the right hand, in front of your face opposite the opponent, but also place the left [hand] against the left hip. Meanwhile you will place the left foot outside behind the right of the opponent, and in the manner of a cut from his right side connect the sickle around the loin to hit. But if he attacks you in approximately the same manner, you in your turn will use the learned method [a cut around the loin from the right], and pull the opponent towards you from there. But if he in his turn connects his sickle with your loin, you will with the left hand hinder his elbow on the inside, and displace the attack of the opponent to your left side. Further, if you in turn are displaced by him in the same manner, if you have grabbed his chin with the left hand, you will lift this up. But if the opponent attempts to turn this against you, you will immediately attack with the sickle, and pretend to want to attack the opponent from above to cut, but to deflect you will cut his left arm and in this manner you will free yourself, so that he cannot grab your chin. But if you understand that the opponent wants to do the same against you, then throw the sickle away, and throw your left hand from above against his neck, and put the right on his genital, and if in this manner you will lift up the opponent, you will throw him down on your left side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|242r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|242r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 210r.jpg|German|lbl=210r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 210r.jpg|German|lbl=210r}}
| {{section|Page:Cod.10825 210r.jpg|Latin|lbl=210r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 210r.jpg|Latin|lbl=210r}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|233r|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|233r|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 5,017: Line 5,017:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair sickle 16.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/488]]
+
| [[file:Mair sickle 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] A way to throw the enemy on the ground by lifting him'''
 
'''[16] A way to throw the enemy on the ground by lifting him'''
Line 5,023: Line 5,023:
 
If you want to use this action in an athletic manner, you have to place your right foot opposite the opponent, and hold the sickle opposite the opponent with the right hand in the manner of the cut from below, but place the left against the left hip, and if from there you move forward to the inside with left, you will place the sickle against his right arm to cut. But if he in the same manner uses the middle cut against you, you will again place the right foot in front, and with the middle of the sickle deflect his attack to your right side. But if you are in the same manner deflected by the opponent, you will place your left hand against his right elbow from the outside, and from there put him away towards your right side. But if he in his turn puts you away, you will direct your sickle around his loin from his right side in the manner of a cut. Further, if the opponent attempts it in the same manner against you, you will throw away your sickle, and take hold of the side of the opponent’s head with the right hand, with the left hand on the left side, and in this manner you will turn the face of the opponent upwards towards the sun and at the same time you can throw him towards your left side.
 
If you want to use this action in an athletic manner, you have to place your right foot opposite the opponent, and hold the sickle opposite the opponent with the right hand in the manner of the cut from below, but place the left against the left hip, and if from there you move forward to the inside with left, you will place the sickle against his right arm to cut. But if he in the same manner uses the middle cut against you, you will again place the right foot in front, and with the middle of the sickle deflect his attack to your right side. But if you are in the same manner deflected by the opponent, you will place your left hand against his right elbow from the outside, and from there put him away towards your right side. But if he in his turn puts you away, you will direct your sickle around his loin from his right side in the manner of a cut. Further, if the opponent attempts it in the same manner against you, you will throw away your sickle, and take hold of the side of the opponent’s head with the right hand, with the left hand on the left side, and in this manner you will turn the face of the opponent upwards towards the sun and at the same time you can throw him towards your left side.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|242v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.93|242v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 210v.jpg|German|lbl=210v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 210v.jpg|German|lbl=210v}}
| {{section|Page:Cod.10825 210v.jpg|Latin|lbl=210v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 210v.jpg|Latin|lbl=210v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|233v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|233v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 5,056: Line 5,056:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 6.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 6.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 001.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_475]]
+
| [[file:Mair grappling 001.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] First engaging into grappling'''
 
'''[1] First engaging into grappling'''
Line 5,069: Line 5,069:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 7.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 7.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 002.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_476]]
+
| [[file:Mair grappling 002.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] The first wind-off before the hand'''*
 
'''[2] The first wind-off before the hand'''*
Line 5,085: Line 5,085:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 8.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 8.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 003.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_477]]
+
| [[file:Mair grappling 003.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] Closed wrestling'''*
 
'''[3] Closed wrestling'''*
Line 5,101: Line 5,101:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 9.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 9.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 004.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_478]]
+
| [[file:Mair grappling 004.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] The weakening of the wrist'''
 
'''[4] The weakening of the wrist'''
Line 5,114: Line 5,114:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 10.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 10.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 005.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_479]]
+
| [[file:Mair grappling 005.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] A throw out of the open tong hold'''
 
'''[5] A throw out of the open tong hold'''
Line 5,127: Line 5,127:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 11.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 11.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 006.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_480]]
+
| [[file:Mair grappling 006.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] The pull'''
 
'''[6] The pull'''
Line 5,140: Line 5,140:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 12.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 12.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 007.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_481]]
+
| [[file:Mair grappling 007.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] A run-through under the arm'''*
 
'''[7] A run-through under the arm'''*
Line 5,156: Line 5,156:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 13.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 13.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 008.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_482]]
+
| [[file:Mair grappling 008.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] A wind-off from both sides'''
 
'''[8] A wind-off from both sides'''
Line 5,169: Line 5,169:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 14.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 14.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 009.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_483]]
+
| [[file:Mair grappling 009.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] A winding above and below'''
 
'''[9] A winding above and below'''
Line 5,182: Line 5,182:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 15.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 15.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 010.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_484]]
+
| [[file:Mair grappling 010.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] The wheel'''
 
'''[10] The wheel'''
Line 5,195: Line 5,195:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 16.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 16.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 011.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_485]]
+
| [[file:Mair grappling 011.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] The Wheel in front of your opponent'''
 
'''[11] The Wheel in front of your opponent'''
Line 5,208: Line 5,208:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 17.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 17.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 012.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_486]]
+
| [[file:Mair grappling 012.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] Closed wrestling'''*
 
'''[12] Closed wrestling'''*
Line 5,224: Line 5,224:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 18.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 18.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 013.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_487]]
+
| [[file:Mair grappling 013.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] A stepping in/stepping together with a throw'''
 
'''[13] A stepping in/stepping together with a throw'''
Line 5,237: Line 5,237:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 19.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 19.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 014.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_488]]
+
| [[file:Mair grappling 014.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A throw from the upper weak point'''*
 
'''[14] A throw from the upper weak point'''*
Line 5,253: Line 5,253:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 20.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 20.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 015.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_489]]
+
| [[file:Mair grappling 015.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A throw out of the armtwist'''
 
'''[15] A throw out of the armtwist'''
Line 5,266: Line 5,266:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 21.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 21.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 016.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_490]]
+
| [[file:Mair grappling 016.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] A throw out of the scales.'''
 
'''[16] A throw out of the scales.'''
Line 5,279: Line 5,279:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 22.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 22.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 017.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_491]]
+
| [[file:Mair grappling 017.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] A throw from the swing'''
 
'''[17] A throw from the swing'''
Line 5,292: Line 5,292:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 23.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 23.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 018.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_492]]
+
| [[file:Mair grappling 018.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] A common throw'''
 
'''[18] A common throw'''
Line 5,305: Line 5,305:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 24.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 24.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 019.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_493]]
+
| [[file:Mair grappling 019.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] A throw out of the scales'''
 
'''[19] A throw out of the scales'''
Line 5,318: Line 5,318:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 25.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 25.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 020.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_494]]
+
| [[file:Mair grappling 020.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] A throw out of strength'''
 
'''[20] A throw out of strength'''
Line 5,331: Line 5,331:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 26.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 26.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 021.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_495]]
+
| [[file:Mair grappling 021.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] A throw out of the upper weak point'''*
 
'''[21] A throw out of the upper weak point'''*
Line 5,347: Line 5,347:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 27.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 27.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 022.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_496]]
+
| [[file:Mair grappling 022.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[22] A throw from the middle weak point'''
 
'''[22] A throw from the middle weak point'''
Line 5,360: Line 5,360:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 28.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 28.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 023.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_497]]
+
| [[file:Mair grappling 023.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[23] A common throw'''
 
'''[23] A common throw'''
Line 5,373: Line 5,373:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 29.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 29.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 024.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_498]]
+
| [[file:Mair grappling 024.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[24] A hip throw'''
 
'''[24] A hip throw'''
Line 5,386: Line 5,386:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 30.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 30.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 025.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_499]]
+
| [[file:Mair grappling 025.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[25] A throw from the scales'''
 
'''[25] A throw from the scales'''
Line 5,399: Line 5,399:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 31.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 31.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 026.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_500]]
+
| [[file:Mair grappling 026.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[26] A throw with an armbreak'''
 
'''[26] A throw with an armbreak'''
Line 5,412: Line 5,412:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 32.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 32.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 027.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_501]]
+
| [[file:Mair grappling 027.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[27] An armlock with a throw'''
 
'''[27] An armlock with a throw'''
Line 5,425: Line 5,425:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 33.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 33.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 028.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_502]]
+
| [[file:Mair grappling 028.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[28] How to get free of a lock'''
 
'''[28] How to get free of a lock'''
Line 5,438: Line 5,438:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 34.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 34.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 029.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_503]]
+
| [[file:Mair grappling 029.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[29] A break-in with a throw'''
 
'''[29] A break-in with a throw'''
Line 5,451: Line 5,451:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 35.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 35.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 030.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_504]]
+
| [[file:Mair grappling 030.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[30] A throw from the leg hook'''
 
'''[30] A throw from the leg hook'''
Line 5,464: Line 5,464:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 36.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 36.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 031.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_505]]
+
| [[file:Mair grappling 031.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[31] How to get free from a double armlock'''
 
'''[31] How to get free from a double armlock'''
Line 5,477: Line 5,477:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 37.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 37.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 032.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_506]]
+
| [[file:Mair grappling 032.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[32] An armtwist with a throw'''
 
'''[32] An armtwist with a throw'''
Line 5,490: Line 5,490:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 38.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 38.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 033.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_507]]
+
| [[file:Mair grappling 033.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[33] A pull with a throw'''
 
'''[33] A pull with a throw'''
Line 5,503: Line 5,503:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 39.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 39.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 034.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_508]]
+
| [[file:Mair grappling 034.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[34] A run-through under the arm'''
 
'''[34] A run-through under the arm'''
Line 5,516: Line 5,516:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 40.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 40.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 035.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_509]]
+
| [[file:Mair grappling 035.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[35] A roundturner'''
 
'''[35] A roundturner'''
Line 5,529: Line 5,529:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 41.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 41.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 036.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_510]]
+
| [[file:Mair grappling 036.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[36] A throw from the scales'''
 
'''[36] A throw from the scales'''
Line 5,542: Line 5,542:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 42.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 42.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 037.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_511]]
+
| [[file:Mair grappling 037.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[37] An entry with an armlock'''
 
'''[37] An entry with an armlock'''
Line 5,555: Line 5,555:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 43.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 43.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 038.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_512]]
+
| [[file:Mair grappling 038.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[38] A throw from the tongs'''
 
'''[38] A throw from the tongs'''
Line 5,568: Line 5,568:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 44.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 44.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 039.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_513]]
+
| [[file:Mair grappling 039.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[39] A hip throw'''<ref>A variant on the o-goshi in judo.</ref>
 
'''[39] A hip throw'''<ref>A variant on the o-goshi in judo.</ref>
Line 5,581: Line 5,581:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 45.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 45.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 040.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_514]]
+
| [[file:Mair grappling 040.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[40] A press-down'''*
 
'''[40] A press-down'''*
Line 5,597: Line 5,597:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 46.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 46.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 041.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_515]]
+
| [[file:Mair grappling 041.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[41] A short hip/loin throw'''
 
'''[41] A short hip/loin throw'''
Line 5,610: Line 5,610:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 47.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 47.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 042.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_516]]
+
| [[file:Mair grappling 042.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[42] Another hip throw'''
 
'''[42] Another hip throw'''
Line 5,623: Line 5,623:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 48.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 48.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 043.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_517]]
+
| [[file:Mair grappling 043.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[43] A left side throw'''
 
'''[43] A left side throw'''
Line 5,636: Line 5,636:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 49.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 49.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 044.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_518]]
+
| [[file:Mair grappling 044.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[44] A pull with a throw'''
 
'''[44] A pull with a throw'''
Line 5,649: Line 5,649:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 50.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 50.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 045.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_519]]
+
| [[file:Mair grappling 045.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[45] A lift up with a head first throw'''
 
'''[45] A lift up with a head first throw'''
Line 5,662: Line 5,662:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 51.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 51.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 046.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_520]]
+
| [[file:Mair grappling 046.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[46] A counter to the previous device'''
 
'''[46] A counter to the previous device'''
Line 5,675: Line 5,675:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 52.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 52.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 047.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_521]]
+
| [[file:Mair grappling 047.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[47] A throw from the leg hook'''
 
'''[47] A throw from the leg hook'''
Line 5,688: Line 5,688:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 53.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 53.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 048.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_522]]
+
| [[file:Mair grappling 048.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[48] A counter to the previous leg hook'''
 
'''[48] A counter to the previous leg hook'''
Line 5,701: Line 5,701:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 54.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 54.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 049.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_523]]
+
| [[file:Mair grappling 049.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[49] A throw from the wheel'''
 
'''[49] A throw from the wheel'''
Line 5,714: Line 5,714:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 55.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 55.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 050.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_524]]
+
| [[file:Mair grappling 050.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[50] A throw from the leg hook'''
 
'''[50] A throw from the leg hook'''
Line 5,727: Line 5,727:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 56.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 56.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 051.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_525]]
+
| [[file:Mair grappling 051.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[51] A throw from the bolt'''
 
'''[51] A throw from the bolt'''
Line 5,740: Line 5,740:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 57.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 57.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 052.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_526]]
+
| [[file:Mair grappling 052.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[52] A throw from the scales'''
 
'''[52] A throw from the scales'''
Line 5,753: Line 5,753:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 58.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 58.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 053.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_527]]
+
| [[file:Mair grappling 053.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[53] A hip/thigh throw'''
 
'''[53] A hip/thigh throw'''
Line 5,766: Line 5,766:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 59.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 59.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 054.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_528]]
+
| [[file:Mair grappling 054.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[54] A wind in'''*
 
'''[54] A wind in'''*
Line 5,782: Line 5,782:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 60.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 60.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 055.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_529]]
+
| [[file:Mair grappling 055.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[55] A throw from the scales'''
 
'''[55] A throw from the scales'''
Line 5,795: Line 5,795:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 61.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 61.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 056.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_530]]
+
| [[file:Mair grappling 056.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[56] A throw from a neck thrust and a leg hook'''
 
'''[56] A throw from a neck thrust and a leg hook'''
Line 5,808: Line 5,808:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 62.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 62.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 057.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_531]]
+
| [[file:Mair grappling 057.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[57] A backwards throw'''
 
'''[57] A backwards throw'''
Line 5,821: Line 5,821:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 63.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 63.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 058.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_532]]
+
| [[file:Mair grappling 058.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[58] A run-in into a leg hook'''
 
'''[58] A run-in into a leg hook'''
Line 5,834: Line 5,834:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 64.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 64.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 059.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_533]]
+
| [[file:Mair grappling 059.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[59] A close hold wrestling technique'''
 
'''[59] A close hold wrestling technique'''
Line 5,847: Line 5,847:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 65.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 65.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 060.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_534]]
+
| [[file:Mair grappling 060.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[60] A leg break'''
 
'''[60] A leg break'''
Line 5,860: Line 5,860:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 66.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 66.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 061.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_535]]
+
| [[file:Mair grappling 061.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[61] A hand winding with a throw'''
 
'''[61] A hand winding with a throw'''
Line 5,873: Line 5,873:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 67.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 67.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 062.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_536]]
+
| [[file:Mair grappling 062.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[62] A hand break'''
 
'''[62] A hand break'''
Line 5,886: Line 5,886:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 68.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 68.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 063.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_537]]
+
| [[file:Mair grappling 063.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[63] A hand winding with an armbreak'''
 
'''[63] A hand winding with an armbreak'''
Line 5,899: Line 5,899:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 69.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 69.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 064.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_538]]
+
| [[file:Mair grappling 064.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[64] A backwards throw with a leg hook'''
 
'''[64] A backwards throw with a leg hook'''
Line 5,912: Line 5,912:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 70.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 70.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 065.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_539]]
+
| [[file:Mair grappling 065.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[65] A throw from a waist hold (diagonal)'''
 
'''[65] A throw from a waist hold (diagonal)'''
Line 5,925: Line 5,925:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 71.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 71.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 066.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_540]]
+
| [[file:Mair grappling 066.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[66] A way of turning the opponent along with a throw over the left hip'''
 
'''[66] A way of turning the opponent along with a throw over the left hip'''
Line 5,938: Line 5,938:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 72.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 72.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 067.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_541]]
+
| [[file:Mair grappling 067.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[67] A throw from the scales'''
 
'''[67] A throw from the scales'''
Line 5,951: Line 5,951:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 73.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 73.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 068.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_542]]
+
| [[file:Mair grappling 068.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[68] A throw from the upper weak point'''
 
'''[68] A throw from the upper weak point'''
Line 5,964: Line 5,964:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 74.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 74.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 069.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_543]]
+
| [[file:Mair grappling 069.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[69] A throw from the short hip'''*
 
'''[69] A throw from the short hip'''*
Line 5,980: Line 5,980:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 75.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 75.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 070.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_544]]
+
| [[file:Mair grappling 070.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[70] A throw from the high/upper hip'''
 
'''[70] A throw from the high/upper hip'''
Line 5,993: Line 5,993:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 76.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 76.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 071.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_545]]
+
| [[file:Mair grappling 071.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[71] A throw from the struck out hip'''*
 
'''[71] A throw from the struck out hip'''*
Line 6,009: Line 6,009:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 77.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 77.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 072.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_546]]
+
| [[file:Mair grappling 072.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[72] A throw from the upper and lower weak point'''
 
'''[72] A throw from the upper and lower weak point'''
Line 6,022: Line 6,022:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 78.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 78.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 073.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_547]]
+
| [[file:Mair grappling 073.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[73] An elbow strike to the back along with a throw'''
 
'''[73] An elbow strike to the back along with a throw'''
Line 6,035: Line 6,035:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 79.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 79.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 074.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_548]]
+
| [[file:Mair grappling 074.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[74] A backwards throw'''
 
'''[74] A backwards throw'''
Line 6,048: Line 6,048:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 80.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 80.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 075.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_549]]
+
| [[file:Mair grappling 075.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[75] A throw from the blocked leg hook'''
 
'''[75] A throw from the blocked leg hook'''
Line 6,061: Line 6,061:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 81.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 81.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 076.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_550]]
+
| [[file:Mair grappling 076.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[76] A leg break with a throw'''
 
'''[76] A leg break with a throw'''
Line 6,074: Line 6,074:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Auerswald 82.jpg|x250px|center]]
+
| [[file:Auerswald 82.jpg|x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 077.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_551]]
+
| [[file:Mair grappling 077.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[77] A throw from the waist'''
 
'''[77] A throw from the waist'''
Line 6,087: Line 6,087:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 3r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82554/551639571752.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 3r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82554/551639571752.png]]
| [[File:Mair grappling 078.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_552]]
+
| [[file:Mair grappling 078.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[78] A carry off with a lock hold'''
 
'''[78] A carry off with a lock hold'''
Line 6,100: Line 6,100:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 3v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82555/54026394186.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 3v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82555/54026394186.png]]
| [[File:Mair grappling 079.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_553]]
+
| [[file:Mair grappling 079.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[79] A throw from the upper weak point'''
 
'''[79] A throw from the upper weak point'''
Line 6,113: Line 6,113:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 4r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82556/635734104443.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 4r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82556/635734104443.png]]
| [[File:Mair grappling 080.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_554]]
+
| [[file:Mair grappling 080.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[80] An armbreak with a throw'''
 
'''[80] An armbreak with a throw'''
Line 6,126: Line 6,126:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 4v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82557/388230022332.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 4v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82557/388230022332.png]]
| [[File:Mair grappling 081.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_555]]
+
| [[file:Mair grappling 081.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[81] A throw from the tongs'''
 
'''[81] A throw from the tongs'''
Line 6,139: Line 6,139:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 5r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82558/106520985734.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 5r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82558/106520985734.png]]
| [[File:Mair grappling 082.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_556]]
+
| [[file:Mair grappling 082.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[82] A toppling from the tongs'''
 
'''[82] A toppling from the tongs'''
Line 6,152: Line 6,152:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 6r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82560/59941203393.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 6r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82560/59941203393.png]]
| [[File:Mair grappling 083.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_557]]
+
| [[file:Mair grappling 083.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[83] A throw from the open tong hold'''
 
'''[83] A throw from the open tong hold'''
Line 6,165: Line 6,165:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 19.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 19.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 084.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_558]]
+
| [[file:Mair grappling 084.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[84] A tong hold throw from the scales'''
 
'''[84] A tong hold throw from the scales'''
Line 6,178: Line 6,178:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 20.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 20.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 085.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_559]]
+
| [[file:Mair grappling 085.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[85] An armlock'''
 
'''[85] An armlock'''
Line 6,191: Line 6,191:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 99v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82837/604384315349.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 99v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82837/604384315349.png]]
| [[File:Mair grappling 086.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_560]]
+
| [[file:Mair grappling 086.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[86] A throw from the upper tong hold'''
 
'''[86] A throw from the upper tong hold'''
Line 6,204: Line 6,204:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 100r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82838/648046564453.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 100r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82838/648046564453.png]]
| [[File:Mair grappling 087.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_561]]
+
| [[file:Mair grappling 087.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[87] A throw over the high hip'''
 
'''[87] A throw over the high hip'''
Line 6,217: Line 6,217:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 22.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 22.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 088.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_562]]
+
| [[file:Mair grappling 088.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[88] Strengthening the weakness'''
 
'''[88] Strengthening the weakness'''
Line 6,230: Line 6,230:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 98v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82835/206931896786.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 98v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82835/206931896786.png]]
| [[File:Mair grappling 089.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_563]]
+
| [[file:Mair grappling 089.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[89] A throw from the upper weak point'''
 
'''[89] A throw from the upper weak point'''
Line 6,243: Line 6,243:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 99v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82837/604384315349.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 99v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82837/604384315349.png]]
| [[File:Mair grappling 090.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_564]]
+
| [[file:Mair grappling 090.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[90] A throw from the middle weak point'''
 
'''[90] A throw from the middle weak point'''
Line 6,256: Line 6,256:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 99r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82836/02864928224.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 99r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82836/02864928224.png]]
| [[File:Mair grappling 091.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_565]]
+
| [[file:Mair grappling 091.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[91] A throw from the middle and lower weak points'''
 
'''[91] A throw from the middle and lower weak points'''
Line 6,269: Line 6,269:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 100v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82839/755822047283.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 100v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82839/755822047283.png]]
| [[File:Mair grappling 092.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_566]]
+
| [[file:Mair grappling 092.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[92] A throw from a run-in'''
 
'''[92] A throw from a run-in'''
Line 6,282: Line 6,282:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 23.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 23.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 093.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_567]]
+
| [[file:Mair grappling 093.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[93] A throw with an arm-twist'''
 
'''[93] A throw with an arm-twist'''
Line 6,295: Line 6,295:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 21.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 21.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 094.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_568]]
+
| [[file:Mair grappling 094.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[94] A press down'''
 
'''[94] A press down'''
Line 6,308: Line 6,308:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 30.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 30.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 095.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_569]]
+
| [[file:Mair grappling 095.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[95] A throw from the tong hold with the upper weak point'''
 
'''[95] A throw from the tong hold with the upper weak point'''
Line 6,322: Line 6,322:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 26.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 26.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 096.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_570]]
+
| [[file:Mair grappling 096.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[96] A drive-down'''*
 
'''[96] A drive-down'''*
Line 6,339: Line 6,339:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 27.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 27.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 097.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_571]]
+
| [[file:Mair grappling 097.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[97] A throw from the lifting of the opponent'''
 
'''[97] A throw from the lifting of the opponent'''
Line 6,352: Line 6,352:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 24.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 24.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 098.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_572]]
+
| [[file:Mair grappling 098.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[98] A throw from the strong'''*
 
'''[98] A throw from the strong'''*
Line 6,368: Line 6,368:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 25.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 25.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 099.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_573]]
+
| [[file:Mair grappling 099.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[99] A carry-off with a throw'''
 
'''[99] A carry-off with a throw'''
Line 6,381: Line 6,381:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 12.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 12.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 100.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_574]]
+
| [[file:Mair grappling 100.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[100] A throw over the shoulder'''
 
'''[100] A throw over the shoulder'''
Line 6,394: Line 6,394:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 10.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 10.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 101.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_575]]
+
| [[file:Mair grappling 101.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[101] A throat throw'''
 
'''[101] A throat throw'''
Line 6,407: Line 6,407:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 31.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 31.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 102.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_576]]
+
| [[file:Mair grappling 102.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[102] A go-behind'''*
 
'''[102] A go-behind'''*
Line 6,423: Line 6,423:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 29.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 29.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 103.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_577]]
+
| [[file:Mair grappling 103.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[103] A head first topple'''<ref>A technique for putting the opponent down head first with his feet in the air.</ref>
 
'''[103] A head first topple'''<ref>A technique for putting the opponent down head first with his feet in the air.</ref>
Line 6,436: Line 6,436:
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 28.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:Egenolff 28.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair grappling 104.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_578]]
+
| [[file:Mair grappling 104.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[104] A carry-off'''
 
'''[104] A carry-off'''
Line 6,450: Line 6,450:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 105.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_579]]
+
| [[file:Mair grappling 105.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[105] How to hold a thrown opponent down'''
 
'''[105] How to hold a thrown opponent down'''
Line 6,463: Line 6,463:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 106.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_580]]
+
| [[file:Mair grappling 106.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[106] How to pin down a fallen opponent, so that he cannot get up again'''
 
'''[106] How to pin down a fallen opponent, so that he cannot get up again'''
Line 6,476: Line 6,476:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 107.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 107.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[107] A Grip From Which A Throw Follows'''
 
'''[107] A Grip From Which A Throw Follows'''
Line 6,482: Line 6,482:
 
When you come together to fight then stand with your left foot forward and grab hold of his right arm with your right hand. If your opponent has taken hold of you this way, then step inside with your right foot in front of his left and follow quickly with your left foot and grab hold of the bend of his knee and lift up high, then you will be able to throw him.
 
When you come together to fight then stand with your left foot forward and grab hold of his right arm with your right hand. If your opponent has taken hold of you this way, then step inside with your right foot in front of his left and follow quickly with your left foot and grab hold of the bend of his knee and lift up high, then you will be able to throw him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 073r.png|German|lbl=73r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 073r.png|German|lbl=73r}}
| {{section|Page:Cod.10826 073r.png|Latin|lbl=73r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 073r.png|Latin|lbl=73r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,489: Line 6,489:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 108.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 108.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[108] A Wrestling Device From The Scales'''
 
'''[108] A Wrestling Device From The Scales'''
Line 6,495: Line 6,495:
 
Do as follows in this device step forward in side of him with your feet well joined together between both his feet and grab hold with your right arm under his left arm around his waist and with with your left arm above around his neck on the right side. Now pull him up firmly and stoop down into the scales and you will throw him to the ground.
 
Do as follows in this device step forward in side of him with your feet well joined together between both his feet and grab hold with your right arm under his left arm around his waist and with with your left arm above around his neck on the right side. Now pull him up firmly and stoop down into the scales and you will throw him to the ground.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 073v.png|German|lbl=73v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 073v.png|German|lbl=73v}}
| {{section|Page:Cod.10826 073v.png|Latin|lbl=73v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 073v.png|Latin|lbl=73v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,502: Line 6,502:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 109.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 109.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[109] A Carry-Off'''
 
'''[109] A Carry-Off'''
Line 6,508: Line 6,508:
 
Do as follows in this device: if he stands upright in front of you then step with your right foot towards him and take firm hold of him with your left hand in his right hand, and go through underneath him. And at the same time swing his right arm over your left shoulder and direct your right arm back well below on his waist. Heave him up, and you may carry him wherever you want.
 
Do as follows in this device: if he stands upright in front of you then step with your right foot towards him and take firm hold of him with your left hand in his right hand, and go through underneath him. And at the same time swing his right arm over your left shoulder and direct your right arm back well below on his waist. Heave him up, and you may carry him wherever you want.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 074r.png|German|lbl=74r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 074r.png|German|lbl=74r}}
| {{section|Page:Cod.10826 074r.png|Latin|lbl=74r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 074r.png|Latin|lbl=74r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,515: Line 6,515:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 110.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 110.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[110] An Upper And Lower Hold'''
 
'''[110] An Upper And Lower Hold'''
Line 6,521: Line 6,521:
 
In this device, do as follows: step with your right foot outside behind his left foot and quickly grab hold with your right hand outside the back of his knee and pull firmly towards you, and reach with your left hand at his right shoulder and push away from you with your upper grip and you may throw him. If he has taken hold of you thus, then step with your right foot in front of his left, that way you will have equal advantage as him.
 
In this device, do as follows: step with your right foot outside behind his left foot and quickly grab hold with your right hand outside the back of his knee and pull firmly towards you, and reach with your left hand at his right shoulder and push away from you with your upper grip and you may throw him. If he has taken hold of you thus, then step with your right foot in front of his left, that way you will have equal advantage as him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 074v.png|German|lbl=74v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 074v.png|German|lbl=74v}}
| {{section|Page:Cod.10826 074v.png|Latin|lbl=74v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 074v.png|Latin|lbl=74v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,528: Line 6,528:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 111.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 111.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[111] A Hold With A Kick To The Groin'''
 
'''[111] A Hold With A Kick To The Groin'''
Line 6,534: Line 6,534:
 
Do thus in this device: step forward with both feet toward him and take hold on his arms with both hands above and below. If he has taken hold of you thus, then tread quickly with your right foot in his groin and take hold over his arms with both hands, and enter the scales, that way you will throw him up high.
 
Do thus in this device: step forward with both feet toward him and take hold on his arms with both hands above and below. If he has taken hold of you thus, then tread quickly with your right foot in his groin and take hold over his arms with both hands, and enter the scales, that way you will throw him up high.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 075r.png|German|lbl=75r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 075r.png|German|lbl=75r}}
| {{section|Page:Cod.10826 075r.png|Latin|lbl=75r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 075r.png|Latin|lbl=75r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,541: Line 6,541:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 112.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 112.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[112] A Grip With Closed Arms'''
 
'''[112] A Grip With Closed Arms'''
Line 6,547: Line 6,547:
 
Behave thus in this engagement: step forward with your left foot inside his left and reach with your right arm in front of him around his waist and with your left arm towards his right side, push the hands firmly together, and pull him towards you. If he has taken hold of you thus, then step with your left foot inside in front of his left foot, put both hands on his upper weak-point and push hard away from you and at the same time wrap your left leg around his left leg and pull hard towards you, and you will throw him over.
 
Behave thus in this engagement: step forward with your left foot inside his left and reach with your right arm in front of him around his waist and with your left arm towards his right side, push the hands firmly together, and pull him towards you. If he has taken hold of you thus, then step with your left foot inside in front of his left foot, put both hands on his upper weak-point and push hard away from you and at the same time wrap your left leg around his left leg and pull hard towards you, and you will throw him over.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 075v.png|German|lbl=75v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 075v.png|German|lbl=75v}}
| {{section|Page:Cod.10826 075v.png|Latin|lbl=75v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 075v.png|Latin|lbl=75v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,554: Line 6,554:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 113.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 113.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[113] A Hold In Front And In The Back'''
 
'''[113] A Hold In Front And In The Back'''
Line 6,560: Line 6,560:
 
Do as follows in this device: step forward with your right foot on the inside in front of his right leg and grab hold with your right hand up front in the opponent's left hand and push upwards well. If your opponent has taken hold of you thus then at the same time quickly step with your right foot on the inside in front of his right and reach out with your right hand in front of his chest and grab hold of his left hand and pull as hard as you can towards you and step with your left foot behind his right foot and you will throw him over.
 
Do as follows in this device: step forward with your right foot on the inside in front of his right leg and grab hold with your right hand up front in the opponent's left hand and push upwards well. If your opponent has taken hold of you thus then at the same time quickly step with your right foot on the inside in front of his right and reach out with your right hand in front of his chest and grab hold of his left hand and pull as hard as you can towards you and step with your left foot behind his right foot and you will throw him over.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 076r.png|German|lbl=76r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 076r.png|German|lbl=76r}}
| {{section|Page:Cod.10826 076r.png|Latin|lbl=76r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 076r.png|Latin|lbl=76r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,567: Line 6,567:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 114.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 114.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[114] A Carry-Off'''
 
'''[114] A Carry-Off'''
Line 6,573: Line 6,573:
 
Do as follows in this device: stand with both feet together in front of him and enter the upper scales, ie. Stand straight. If your opponent stands thus in front of you, then stoop down well in to the scales with the foremost part of your body and run your head in between his legs and grab hold of the back of his knees, and then quickly rush in with all your body and and lift up, and you will carry him away.
 
Do as follows in this device: stand with both feet together in front of him and enter the upper scales, ie. Stand straight. If your opponent stands thus in front of you, then stoop down well in to the scales with the foremost part of your body and run your head in between his legs and grab hold of the back of his knees, and then quickly rush in with all your body and and lift up, and you will carry him away.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 076v.png|German|lbl=76v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 076v.png|German|lbl=76v}}
| {{section|Page:Cod.10826 076v.png|Latin|lbl=76v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 076v.png|Latin|lbl=76v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,580: Line 6,580:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 115.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 115.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[115] An Armbreak With A Throw'''
 
'''[115] An Armbreak With A Throw'''
Line 6,586: Line 6,586:
 
Do thus in this device: step with your right foot behind his right foot and grab with your right hand in front and with your left behind around his waist. If he has taken hold of you thus, then step with your right foot behind his right and quickly take hold with your right hand below behind his elbow and with your left in front of his right hand, and you will break his arm or throw him over.
 
Do thus in this device: step with your right foot behind his right foot and grab with your right hand in front and with your left behind around his waist. If he has taken hold of you thus, then step with your right foot behind his right and quickly take hold with your right hand below behind his elbow and with your left in front of his right hand, and you will break his arm or throw him over.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 077r.png|German|lbl=77r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 077r.png|German|lbl=77r}}
| {{section|Page:Cod.10826 077r.png|Latin|lbl=77r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 077r.png|Latin|lbl=77r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,593: Line 6,593:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 116.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 116.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[116] A Kick Against A Swift Grab'''
 
'''[116] A Kick Against A Swift Grab'''
Line 6,599: Line 6,599:
 
Do as follows in this device: step up towards the opponent and kick him with your left foot in the groin. If your opponent comes at you thus, then quickly take hold of his left foot with with your right hand and push up with all your might, and then take hold with your left hand in his left elbow, push upwards and you will throw him over.
 
Do as follows in this device: step up towards the opponent and kick him with your left foot in the groin. If your opponent comes at you thus, then quickly take hold of his left foot with with your right hand and push up with all your might, and then take hold with your left hand in his left elbow, push upwards and you will throw him over.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 077v.png|German|lbl=77v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 077v.png|German|lbl=77v}}
| {{section|Page:Cod.10826 077v.png|Latin|lbl=77v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 077v.png|Latin|lbl=77v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,606: Line 6,606:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 117.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 117.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[117] A Press-Down Against The Scales'''
 
'''[117] A Press-Down Against The Scales'''
Line 6,612: Line 6,612:
 
Go towards your opponent thus: enter down into the scales and step with your left foot behind his right and grab hold with your right in front on his groin below, and with your left above in the back of his neck, and then lift him up with all your might. If he holds you thus, then grab firmly with both hands onto his neck and press him down, and step with left foot between his legs, and you will be free of his throw.
 
Go towards your opponent thus: enter down into the scales and step with your left foot behind his right and grab hold with your right in front on his groin below, and with your left above in the back of his neck, and then lift him up with all your might. If he holds you thus, then grab firmly with both hands onto his neck and press him down, and step with left foot between his legs, and you will be free of his throw.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 078r.png|German|lbl=78r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 078r.png|German|lbl=78r}}
| {{section|Page:Cod.10826 078r.png|Latin|lbl=78r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 078r.png|Latin|lbl=78r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,619: Line 6,619:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 118.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 118.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[118] A Running In From Both Sides'''
 
'''[118] A Running In From Both Sides'''
Line 6,625: Line 6,625:
 
Do thus: step with your left foot inside in front of his right foot and grab with your right in front in his shoulder and with your left behind his right elbow, and push him up and away from you, and then wrap your left foot around his right leg in his knee joint, and pull at the same time towards you. If your opponent has taken hold of you in this manner, then step with your left foot behind his left and grab hold with both hands as shown in the picture, that way you may throw him as well as he you.
 
Do thus: step with your left foot inside in front of his right foot and grab with your right in front in his shoulder and with your left behind his right elbow, and push him up and away from you, and then wrap your left foot around his right leg in his knee joint, and pull at the same time towards you. If your opponent has taken hold of you in this manner, then step with your left foot behind his left and grab hold with both hands as shown in the picture, that way you may throw him as well as he you.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 078v.png|German|lbl=78v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 078v.png|German|lbl=78v}}
| {{section|Page:Cod.10826 078v.png|Latin|lbl=78v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 078v.png|Latin|lbl=78v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,632: Line 6,632:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 119.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 119.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[119] A Skip Against A Closed Hold'''
 
'''[119] A Skip Against A Closed Hold'''
Line 6,638: Line 6,638:
 
Do as follows in this engagement: step with your right outside behind his left foot and grab with your right hand behind in his left armpit or shoulder. If he comes at you thus, then take hold with your left hand in his right elbow, and lift up firmly, and then quickly take hold with your right hand in the back of his knee and pull him up, that way you will easily throw him.
 
Do as follows in this engagement: step with your right outside behind his left foot and grab with your right hand behind in his left armpit or shoulder. If he comes at you thus, then take hold with your left hand in his right elbow, and lift up firmly, and then quickly take hold with your right hand in the back of his knee and pull him up, that way you will easily throw him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 079r.png|German|lbl=79r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 079r.png|German|lbl=79r}}
| {{section|Page:Cod.10826 079r.png|Latin|lbl=79r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 079r.png|Latin|lbl=79r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,645: Line 6,645:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 120.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 120.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[120] A Free Entering'''
 
'''[120] A Free Entering'''
Line 6,651: Line 6,651:
 
Do as follows in this engagement: step forwards with your left foot and raise your right hand high against your opponent. Meanwhile step with your right in front of his left foot and close your right hand over his left elbow and with your left hand grab hold in front of his chest. If your opponent has taken hold of you thus, then put your left foot towards him and take hold with your right hand in his right shoulder or armpit, step with your right before his left and take hold with your left hand under his right shoulder, and lift up well, that way you will throw him over.
 
Do as follows in this engagement: step forwards with your left foot and raise your right hand high against your opponent. Meanwhile step with your right in front of his left foot and close your right hand over his left elbow and with your left hand grab hold in front of his chest. If your opponent has taken hold of you thus, then put your left foot towards him and take hold with your right hand in his right shoulder or armpit, step with your right before his left and take hold with your left hand under his right shoulder, and lift up well, that way you will throw him over.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 079v.png|German|lbl=79v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 079v.png|German|lbl=79v}}
| {{section|Page:Cod.10826 079v.png|Latin|lbl=79v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 079v.png|Latin|lbl=79v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,658: Line 6,658:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 121.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 121.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[121] A Throw From The Bar Guard'''(sic)
 
'''[121] A Throw From The Bar Guard'''(sic)
Line 6,664: Line 6,664:
 
Do as follows in this device: step with your left foot on the inside in front of your opponent's right foot and grab hold with your right and left hand around his waist, and pull him firmly onto you. If your opponent holds you fast in this manner, then stand with your right foot behind his left and take hold with your right arm over his right arm and grab with your left hand in his right elbow. Then, pull firmly onto you and you will throw him over your right foot.
 
Do as follows in this device: step with your left foot on the inside in front of your opponent's right foot and grab hold with your right and left hand around his waist, and pull him firmly onto you. If your opponent holds you fast in this manner, then stand with your right foot behind his left and take hold with your right arm over his right arm and grab with your left hand in his right elbow. Then, pull firmly onto you and you will throw him over your right foot.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 080r.png|German|lbl=80r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 080r.png|German|lbl=80r}}
| {{section|Page:Cod.10826 080r.png|Latin|lbl=80r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 080r.png|Latin|lbl=80r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,671: Line 6,671:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 122.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 122.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[122] A Turned Around Throw/A Throw From The Roundturner'''
 
'''[122] A Turned Around Throw/A Throw From The Roundturner'''
Line 6,677: Line 6,677:
 
Do as follows in this device: if he stands in this manner before you and puts the left foot forward and stands upright before you, and takes hold with his left hand in front of your chest, and gets down into the weak point, then quickly step with your right foot on the inside in front of his left and take hold with your left hand in his left hand, pull towards you as hard as you can and then grab hold behind his (left) elbow. That way you will break his left arm and throw him over your right foot.
 
Do as follows in this device: if he stands in this manner before you and puts the left foot forward and stands upright before you, and takes hold with his left hand in front of your chest, and gets down into the weak point, then quickly step with your right foot on the inside in front of his left and take hold with your left hand in his left hand, pull towards you as hard as you can and then grab hold behind his (left) elbow. That way you will break his left arm and throw him over your right foot.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 080v.png|German|lbl=80v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 080v.png|German|lbl=80v}}
| {{section|Page:Cod.10826 080v.png|Latin|lbl=80v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 080v.png|Latin|lbl=80v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,684: Line 6,684:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 123.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 123.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[123] A Grip With A Roundturner'''
 
'''[123] A Grip With A Roundturner'''
Line 6,690: Line 6,690:
 
Do as follows: step forward with your left foot on the inside in front of his left, and swiftly grab hold with your left hand in the back of his left knee and lift up high. If he has taken hold of you thus, then reach through with your left arm under his left and grab him in his right hand. Pull firmly towards you, and reach with your right hand in front around his neck, that way you will break free of the throw.
 
Do as follows: step forward with your left foot on the inside in front of his left, and swiftly grab hold with your left hand in the back of his left knee and lift up high. If he has taken hold of you thus, then reach through with your left arm under his left and grab him in his right hand. Pull firmly towards you, and reach with your right hand in front around his neck, that way you will break free of the throw.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 081r.png|German|lbl=81r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 081r.png|German|lbl=81r}}
| {{section|Page:Cod.10826 081r.png|Latin|lbl=81r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 081r.png|Latin|lbl=81r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,697: Line 6,697:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 124.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 124.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[124] A Throw From The Scales'''
 
'''[124] A Throw From The Scales'''
Line 6,703: Line 6,703:
 
Do as follows in this device: step with your right foot inside if his right and grab hold with your right arm behind his neck on his left side and put the hand behind his elbow and push down with the whole arm. If he has taken hold of you thus, then stand with your right foot forward and press down as well. Then quickly grab him with your right hand below in the back of his right knee, and at the same time push him up firmly, and grab with your left hand onto his right arm and thrust your head in his back and both of you will fall.
 
Do as follows in this device: step with your right foot inside if his right and grab hold with your right arm behind his neck on his left side and put the hand behind his elbow and push down with the whole arm. If he has taken hold of you thus, then stand with your right foot forward and press down as well. Then quickly grab him with your right hand below in the back of his right knee, and at the same time push him up firmly, and grab with your left hand onto his right arm and thrust your head in his back and both of you will fall.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 081v.png|German|lbl=81v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 081v.png|German|lbl=81v}}
| {{section|Page:Cod.10826 081v.png|Latin|lbl=81v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 081v.png|Latin|lbl=81v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,710: Line 6,710:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 125.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 125.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[125] A Swift Grab from Plunging of the Opponent'''
 
'''[125] A Swift Grab from Plunging of the Opponent'''
Line 6,716: Line 6,716:
 
Do as follows in this device: stand with both feet together and fall towards him with all of your body with both arms around his neck on both sides and presh down at the same time. If your opponent holds you from above thus, then grab hold with your right hand around his neck and step towards him with your right foot. If he runs towards you thus, then step back and push him down by his head.
 
Do as follows in this device: stand with both feet together and fall towards him with all of your body with both arms around his neck on both sides and presh down at the same time. If your opponent holds you from above thus, then grab hold with your right hand around his neck and step towards him with your right foot. If he runs towards you thus, then step back and push him down by his head.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 082r.png|German|lbl=82r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 082r.png|German|lbl=82r}}
| {{section|Page:Cod.10826 082r.png|Latin|lbl=82r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 082r.png|Latin|lbl=82r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,723: Line 6,723:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 126.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 126.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[126] An Embrace'''
 
'''[126] An Embrace'''
Line 6,729: Line 6,729:
 
Execute the following device in this manner: step forward with your right foot on the inside in front of his left and grab with your right hand below under his left hip and with your left hand take hold of his right hip, and then pull him firmly towards you. If your opponent holds you thus, then step with your right foot on the inside in front of his left, take hold with your left hand on the back of his right knee and reach around with your right hand around his neck. If your opponent holds you thus, then let go with your right hand from his shoulder and put it under his knee, that way you will be able to throw him.
 
Execute the following device in this manner: step forward with your right foot on the inside in front of his left and grab with your right hand below under his left hip and with your left hand take hold of his right hip, and then pull him firmly towards you. If your opponent holds you thus, then step with your right foot on the inside in front of his left, take hold with your left hand on the back of his right knee and reach around with your right hand around his neck. If your opponent holds you thus, then let go with your right hand from his shoulder and put it under his knee, that way you will be able to throw him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 082v.png|German|lbl=82v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 082v.png|German|lbl=82v}}
| {{section|Page:Cod.10826 082v.png|Latin|lbl=82v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 082v.png|Latin|lbl=82v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,736: Line 6,736:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 127.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 127.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[127] A Grip On Both Weak-points'''
 
'''[127] A Grip On Both Weak-points'''
Line 6,742: Line 6,742:
 
Execute this device as follows: stand with your left foot forward and grab him swiftly below by the groin, and above by the neck. If he holds you thus, then stand with your right foot forward, and reach with both hands down and around his right arm and close them well together. Then lift up firmly, and step back, and thus you will be free of both weak-points.
 
Execute this device as follows: stand with your left foot forward and grab him swiftly below by the groin, and above by the neck. If he holds you thus, then stand with your right foot forward, and reach with both hands down and around his right arm and close them well together. Then lift up firmly, and step back, and thus you will be free of both weak-points.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 083r.png|German|lbl=83r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 083r.png|German|lbl=83r}}
| {{section|Page:Cod.10826 083r.png|Latin|lbl=83r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 083r.png|Latin|lbl=83r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,749: Line 6,749:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 128.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 128.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[128] A Throw With A Turning, Or A Turned Throw'''
 
'''[128] A Throw With A Turning, Or A Turned Throw'''
Line 6,755: Line 6,755:
 
Do thus in this device: when your opponent is about to take hold of you then quickly turn around with your back to his chest and take hold with both hands from behind around his head. Pull him in the meantime forcefully towards you and push below away from you. If your opponent has taken hold of you from behind as described, then take hold of his middle weak point with both hands and step with left foot behind his right and bow down your head, that way you will force him down under you.
 
Do thus in this device: when your opponent is about to take hold of you then quickly turn around with your back to his chest and take hold with both hands from behind around his head. Pull him in the meantime forcefully towards you and push below away from you. If your opponent has taken hold of you from behind as described, then take hold of his middle weak point with both hands and step with left foot behind his right and bow down your head, that way you will force him down under you.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 083v.png|German|lbl=83v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 083v.png|German|lbl=83v}}
| {{section|Page:Cod.10826 083v.png|Latin|lbl=83v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 083v.png|Latin|lbl=83v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,762: Line 6,762:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 129.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 129.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[129] A Turning With An Armbreak'''
 
'''[129] A Turning With An Armbreak'''
Line 6,768: Line 6,768:
 
Do as follows in this technique: stand with your left behind his right foot and reach with your left hand in front of him and take hold of his neck. Then pull him as hard as you can toward you, that way you can throw him over. If your opponent has taken hold of you thus, then put your right hand on his left elbow and push it away from of you. Step with your left foot in front of his right, and reach out with your left hand in front of his neck, thus you will be able to throw him.
 
Do as follows in this technique: stand with your left behind his right foot and reach with your left hand in front of him and take hold of his neck. Then pull him as hard as you can toward you, that way you can throw him over. If your opponent has taken hold of you thus, then put your right hand on his left elbow and push it away from of you. Step with your left foot in front of his right, and reach out with your left hand in front of his neck, thus you will be able to throw him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 084r.png|German|lbl=84r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 084r.png|German|lbl=84r}}
| {{section|Page:Cod.10826 084r.png|Latin|lbl=84r}}
+
| {{section|page:Cod.10826 084r.png|Latin|lbl=84r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,775: Line 6,775:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair grappling 130.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair grappling 130.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[130] A Free Wrestling Hold'''
 
'''[130] A Free Wrestling Hold'''
Line 6,781: Line 6,781:
 
Execute this device as follows: stand with your left foot forward and cross your left arm over your right, fist clenched with the thumb inside. Then, swiftly step with your right foot in front of his left, enter the scales, and grab him with your right hand in the back of his left knee and with your left take hold of right hand. Pull the left leg to you and push away from you above, and you will throw him over. If he holds you thus below and above, then enter the scales and you will be able to counter him both above and below.
 
Execute this device as follows: stand with your left foot forward and cross your left arm over your right, fist clenched with the thumb inside. Then, swiftly step with your right foot in front of his left, enter the scales, and grab him with your right hand in the back of his left knee and with your left take hold of right hand. Pull the left leg to you and push away from you above, and you will throw him over. If he holds you thus below and above, then enter the scales and you will be able to counter him both above and below.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10826 084v.png|German|lbl=84v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 084v.png|German|lbl=84v}}
| {{section|Page:Cod.10826 084v.png|Latin|lbl=84v}}
+
| {{section|page:Cod.10826 084v.png|Latin|lbl=84v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,788: Line 6,788:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 16.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_340]]
+
| [[file:Mair mixed 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[131] How to pin someone who's been thrown'''
 
'''[131] How to pin someone who's been thrown'''
Line 6,794: Line 6,794:
 
When wrestling with your opponent standing up, you advance upon him with crossed arms in the fire-tong hold, then place your left foot in front of his own left foot, and out of the fire-tong hold reach around with your left hand above around his waist, and your right reversed grab hold on the inside of his left leg. Then, if you lift up with your lower grip, and push back to the left with your upper grip, then you will throw him over the left hip. When you have thrown him accordingly, then place your right leg between his both legs by the groin, and fall with your left leg over the biceps of your opponent's right arm, and with your right hand on the biceps of his left arm. This way you will hold him down so that he cannot get up again, and is not able to do anything. Then you may stab him in the face or through the vizor with the dagger you hold in your left hand, or you may throw gravel or sand in his face, or whatever you seem fit with him.
 
When wrestling with your opponent standing up, you advance upon him with crossed arms in the fire-tong hold, then place your left foot in front of his own left foot, and out of the fire-tong hold reach around with your left hand above around his waist, and your right reversed grab hold on the inside of his left leg. Then, if you lift up with your lower grip, and push back to the left with your upper grip, then you will throw him over the left hip. When you have thrown him accordingly, then place your right leg between his both legs by the groin, and fall with your left leg over the biceps of your opponent's right arm, and with your right hand on the biceps of his left arm. This way you will hold him down so that he cannot get up again, and is not able to do anything. Then you may stab him in the face or through the vizor with the dagger you hold in your left hand, or you may throw gravel or sand in his face, or whatever you seem fit with him.
 
|  
 
|  
|  
+
| {{section|page:Cod.10826 111v.png|German|lbl=111v}}
|  
+
| {{section|page:Cod.10826 111v.png|Latin|lbl=111v}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|168v|jpg}}
 
| {{paget|page:Cod.icon. 393 I|168v|jpg}}
 
|  
 
|  
Line 6,825: Line 6,825:
 
|  
 
|  
 
'''Here follows the traverse wrestling techniques'''
 
'''Here follows the traverse wrestling techniques'''
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 126v.png|1|lbl=126v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 126v.png|1|lbl=126v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|2|lbl=301r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|2|lbl=301r}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,838: Line 6,838:
  
 
When you wrestle with someone with outstreched arms, break free with one arm and reach out towards his leg as if you wanted to pull it towards you, and as he then sees it and pulls back his foot, then reach after his leg with the arm extended, and step with your foot behind him in the traverse, that way you will throw him on his back. This can be done on both sides.
 
When you wrestle with someone with outstreched arms, break free with one arm and reach out towards his leg as if you wanted to pull it towards you, and as he then sees it and pulls back his foot, then reach after his leg with the arm extended, and step with your foot behind him in the traverse, that way you will throw him on his back. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 126v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 126v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 6,844: Line 6,844:
 
&nbsp;
 
&nbsp;
  
{{section|Page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|3|lbl=-}}
+
{{section|page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,854: Line 6,854:
  
 
Execute the second traverse thus: if you wrestle your opponent with outstreched arms, then quickly break loose with your right, and reach with it under his left arm. Then, step behind his right foot with your right foot, and throw him on his back. This can be done on both sides.
 
Execute the second traverse thus: if you wrestle your opponent with outstreched arms, then quickly break loose with your right, and reach with it under his left arm. Then, step behind his right foot with your right foot, and throw him on his back. This can be done on both sides.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.94 126v.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 127r.png|1|lbl=127r|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:MS Dresd.C.94 126v.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:MS Dresd.C.94 127r.png|1|lbl=127r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|4|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 301r.jpg|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,867: Line 6,867:
  
 
Is done thus: when you wrestle with your opponent with outstreched arms (or long arms as we call it), then break free with your right arm and lean forward upon him holding his arms with both your hands, and turn away from him so that you get your opponent on your back, and throw him on his back. This can be done from both sides.  
 
Is done thus: when you wrestle with your opponent with outstreched arms (or long arms as we call it), then break free with your right arm and lean forward upon him holding his arms with both your hands, and turn away from him so that you get your opponent on your back, and throw him on his back. This can be done from both sides.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 127r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 127r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|1|lbl=301v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|1|lbl=301v}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,880: Line 6,880:
  
 
The fourth is executed thus: when you wrestle with your opponent with extended arms, then break free with your right arm and pull him around and towards you a little, then step with your right foot behind his right, then put your right elbow under his right arm, you may throw him on his back. This can be done from both sides.
 
The fourth is executed thus: when you wrestle with your opponent with extended arms, then break free with your right arm and pull him around and towards you a little, then step with your right foot behind his right, then put your right elbow under his right arm, you may throw him on his back. This can be done from both sides.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.94 127r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 127v.png|1|lbl=127v|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:MS Dresd.C.94 127r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:MS Dresd.C.94 127v.png|1|lbl=127v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,893: Line 6,893:
  
 
Is executed thus: break loose with your right arm and turn around with him a little, and then quickly pull him towards you, and lift your right arm as high as you can, and reach over his right arm around his back adn step behind him with your right foot and sweep him with the knee, then you will throw him on his back.
 
Is executed thus: break loose with your right arm and turn around with him a little, and then quickly pull him towards you, and lift your right arm as high as you can, and reach over his right arm around his back adn step behind him with your right foot and sweep him with the knee, then you will throw him on his back.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 127v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 127v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 301v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,906: Line 6,906:
  
 
Is done thus: free your right arm and go around him a little, and push him away hard. Then quickly pull him towards you, and put your right hand on the outside of his right knee, put your right shoulder on his right arm, lower him down, that way you will throw him on his back. This can be done on both sides.
 
Is done thus: free your right arm and go around him a little, and push him away hard. Then quickly pull him towards you, and put your right hand on the outside of his right knee, put your right shoulder on his right arm, lower him down, that way you will throw him on his back. This can be done on both sides.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.94 127v.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 128r.png|1|lbl=128r|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:MS Dresd.C.94 127v.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:MS Dresd.C.94 128r.png|1|lbl=128r|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|1|lbl=302r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|1|lbl=302r}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,922: Line 6,922:
 
shoulder under his right arm and push him down to the ground, that way you will throw him to the  
 
shoulder under his right arm and push him down to the ground, that way you will throw him to the  
 
ground.
 
ground.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 128r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 128r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,935: Line 6,935:
  
 
If someone goes down into the scales and hinders you to do any traverse technique mentioned above, then break free your right arm, and make a lock-hold on his right arm. Then, if you pull him backwards, you will break his arm. Even this can be done on both sides.
 
If someone goes down into the scales and hinders you to do any traverse technique mentioned above, then break free your right arm, and make a lock-hold on his right arm. Then, if you pull him backwards, you will break his arm. Even this can be done on both sides.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.94 128r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 128v.png|1|lbl=128v|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:MS Dresd.C.94 128r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:MS Dresd.C.94 128v.png|1|lbl=128v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,948: Line 6,948:
  
 
When you wrestle with someone and you both hold each other with straight arms, then grab with your left hand on his left wrist, and twist it around, and grab his right elbow with your right hand and step forward with the right foot, you break his arm. This can also be done from the other side.
 
When you wrestle with someone and you both hold each other with straight arms, then grab with your left hand on his left wrist, and twist it around, and grab his right elbow with your right hand and step forward with the right foot, you break his arm. This can also be done from the other side.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 128v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 128v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|1|lbl=302v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|1|lbl=302v}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,961: Line 6,961:
  
 
When you wrestle with someone with extended arms, then lower yourself into the scale, and do not let him get under you. If he then tries to grapple after a traverse, then grab his elbow push him from you, and step in front of him with one foot, then you will throw him on face first. This can be executed on both sides as well.  
 
When you wrestle with someone with extended arms, then lower yourself into the scale, and do not let him get under you. If he then tries to grapple after a traverse, then grab his elbow push him from you, and step in front of him with one foot, then you will throw him on face first. This can be executed on both sides as well.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 128v.png|3|lbl=-}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 129r.png|1|lbl=129r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 128v.png|3|lbl=-}}{{section|page:MS Dresd.C.94 129r.png|1|lbl=129r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,974: Line 6,974:
  
 
When you are wrestling with someone who is strong and is not able to do any good techniques, then make sure as soon as you get free of him, strike with your inward turned arm on his inward turned arm from the outside, and underneath you grip his left leg, that way you break his arm. This can be executed on both sides.
 
When you are wrestling with someone who is strong and is not able to do any good techniques, then make sure as soon as you get free of him, strike with your inward turned arm on his inward turned arm from the outside, and underneath you grip his left leg, that way you break his arm. This can be executed on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 129r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 129r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 302v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,987: Line 6,987:
  
 
If you wrestle someone with outstretched arms and he will not let you do any traverse technique, then break free from him and walk around him a bit, and then push him forcefully and then quickly pull him towards you, and put your head in under his right arm, and reach with your right arm around his right foot and lift him up.  
 
If you wrestle someone with outstretched arms and he will not let you do any traverse technique, then break free from him and walk around him a bit, and then push him forcefully and then quickly pull him towards you, and put your head in under his right arm, and reach with your right arm around his right foot and lift him up.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 129v.png|1|lbl=129v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 129v.png|1|lbl=129v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|1|lbl=303r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|1|lbl=303r}}
 
|  
 
|  
  
Line 6,998: Line 6,998:
 
|  
 
|  
 
If anyone has grabbed hold of you as described above, then pull your foot far away from you and lay on top of him and make yourself heavy, while you make sure he cannot reach any of your feet. Then, if you turn around with him you throw him to the ground.
 
If anyone has grabbed hold of you as described above, then pull your foot far away from you and lay on top of him and make yourself heavy, while you make sure he cannot reach any of your feet. Then, if you turn around with him you throw him to the ground.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 129v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 129v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,011: Line 7,011:
  
 
If your opponent lays himself on top of you in above mentioned way, then grab around both his arms firmly, turn around behind his back, and extend your legs far, and you will throw him on his back. This technique can be executed on both sides.
 
If your opponent lays himself on top of you in above mentioned way, then grab around both his arms firmly, turn around behind his back, and extend your legs far, and you will throw him on his back. This technique can be executed on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 130r.png|1|lbl=130r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 130r.png|1|lbl=130r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,024: Line 7,024:
  
 
When your opponent lays himself on top of you so heavily that you cannot free yourself from him, then grab hold around both his arms as hard as you can. Then quickly stoop down and thrust your head into his stomach with all your might, and throw him face first over your back thus.
 
When your opponent lays himself on top of you so heavily that you cannot free yourself from him, then grab hold around both his arms as hard as you can. Then quickly stoop down and thrust your head into his stomach with all your might, and throw him face first over your back thus.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 130r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 130r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|1|lbl=303v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|1|lbl=303v}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,037: Line 7,037:
  
 
When you wrestle with someone out of equal holds, then lower your self into the scales, but do not close your arms, as you will use them. When your opponent then wants to lift you up with force, then wait until he lower himself down and bends the knee, then sweep it with your own knee from outside, and you will throw him on his back. This can be done on both sides.
 
When you wrestle with someone out of equal holds, then lower your self into the scales, but do not close your arms, as you will use them. When your opponent then wants to lift you up with force, then wait until he lower himself down and bends the knee, then sweep it with your own knee from outside, and you will throw him on his back. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 130v.png|1|lbl=130v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 130v.png|1|lbl=130v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,050: Line 7,050:
  
 
If someone has swept your knee as described above, so that you must fall, then make sure to hold firmly with your right arm, and stretch out your leg far underneath, and throw your self forcefully and put the left hand on the ground. That way you will throw your opponent over you. This technique is called withfall, and the third foot, and it can be done on both sides.
 
If someone has swept your knee as described above, so that you must fall, then make sure to hold firmly with your right arm, and stretch out your leg far underneath, and throw your self forcefully and put the left hand on the ground. That way you will throw your opponent over you. This technique is called withfall, and the third foot, and it can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 130v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 130v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 303v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,063: Line 7,063:
  
 
If you wrestle with someone strong in equal holds, and he lifts you up hard, then grab behind his chin with your left hand and push him from you. As soon as lets go of you, grab his wrist with your right hand and step forward with your right foot, that way you will throw him as well as break/dislocate his arm. This can be done on both sides.
 
If you wrestle with someone strong in equal holds, and he lifts you up hard, then grab behind his chin with your left hand and push him from you. As soon as lets go of you, grab his wrist with your right hand and step forward with your right foot, that way you will throw him as well as break/dislocate his arm. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 131r.png|1|lbl=131r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 131r.png|1|lbl=131r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|1|lbl=304r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|1|lbl=304r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,076: Line 7,076:
  
 
When your opponent is holding you in the same manner, and has both arms closed together, and is about to step forward, then grab your right hand with your left, and pull it forward, then you break/dislocate his arm. This can be done on both sides.
 
When your opponent is holding you in the same manner, and has both arms closed together, and is about to step forward, then grab your right hand with your left, and pull it forward, then you break/dislocate his arm. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 131r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 131r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,089: Line 7,089:
  
 
When you are wrestling someone on equal holds, then note that as soon as he wants to pull you towards him or press you, you grab hold of his right arm with both of yours, and put your shoulder under his right arm. If he then wants to pull you over with force, then make sure that you grab hold of one of his legs. This can be done on both sides.
 
When you are wrestling someone on equal holds, then note that as soon as he wants to pull you towards him or press you, you grab hold of his right arm with both of yours, and put your shoulder under his right arm. If he then wants to pull you over with force, then make sure that you grab hold of one of his legs. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 131v.png|1|lbl=131v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 131v.png|1|lbl=131v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|1|lbl=304v|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:Cod.icon. 393 I 304r.jpg|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|1|lbl=304v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 7,102: Line 7,102:
  
 
If your opponent is stronger than you, and is about to lift one of your legs up forcefully, then put your leg around his leg. If someone on the other hand has closed his leg around yours, then lift up his foot and pull it towards you. If you then sweep his free leg with your closed legs, he will fall backwards. This can be done on the other side as well.
 
If your opponent is stronger than you, and is about to lift one of your legs up forcefully, then put your leg around his leg. If someone on the other hand has closed his leg around yours, then lift up his foot and pull it towards you. If you then sweep his free leg with your closed legs, he will fall backwards. This can be done on the other side as well.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 131v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 131v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,115: Line 7,115:
  
 
If you wrestle with someone who is stronger than you, make sure above all that you hook his leg well, and thrust him backwards, and then pull him towards you again, then sweep the leg you hooked, and you will then throw him on his back. This can be done on both sides.
 
If you wrestle with someone who is stronger than you, make sure above all that you hook his leg well, and thrust him backwards, and then pull him towards you again, then sweep the leg you hooked, and you will then throw him on his back. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 132r.png|1|lbl=132r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 132r.png|1|lbl=132r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 304v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,128: Line 7,128:
  
 
When you wrestle with a strong opponent, and he hooks your leg with force, then pull him towards you as hard as you can with right hand and step with your hooked leg on top of his free foot, and push him away from you above, you will throw him on his face.
 
When you wrestle with a strong opponent, and he hooks your leg with force, then pull him towards you as hard as you can with right hand and step with your hooked leg on top of his free foot, and push him away from you above, you will throw him on his face.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 132r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 132r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|1|lbl=305r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|1|lbl=305r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,141: Line 7,141:
  
 
If someone has hooked your leg, and grabbed you by your free arm, and wants to throw you, then grab him with your lower arm from behind over his arm and push him forward, then you break his arm and throws him face first. This can be done on both sides.
 
If someone has hooked your leg, and grabbed you by your free arm, and wants to throw you, then grab him with your lower arm from behind over his arm and push him forward, then you break his arm and throws him face first. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 132v.png|1|lbl=132v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 132v.png|1|lbl=132v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,154: Line 7,154:
  
 
If you see that your opponent wants to bring you out of the leg hook, then quickly stretch out hard on him, step with the same foot before him and twist your hip into his groin and grab him with your left hand behind his leg. That way you will throw him over your back. This can be done from both sides.
 
If you see that your opponent wants to bring you out of the leg hook, then quickly stretch out hard on him, step with the same foot before him and twist your hip into his groin and grab him with your left hand behind his leg. That way you will throw him over your back. This can be done from both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 132v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 132v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,167: Line 7,167:
  
 
If your opponent is faster than you and gets both his arm underneath yours and wants to throw you over or press you down, then grab his head with both hands and thrust it up and away from you, that way you will break his neck.
 
If your opponent is faster than you and gets both his arm underneath yours and wants to throw you over or press you down, then grab his head with both hands and thrust it up and away from you, that way you will break his neck.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 132v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 132v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|1|lbl=305v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|1|lbl=305v}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,180: Line 7,180:
  
 
If your opponent grabs you with his left hand on your collar and with his right hand underneath by the jacket, then grab with your left hand in the wrist on his left hand, turn around and put your right elbow on top if his arm and press him down. That can be done on both sides.
 
If your opponent grabs you with his left hand on your collar and with his right hand underneath by the jacket, then grab with your left hand in the wrist on his left hand, turn around and put your right elbow on top if his arm and press him down. That can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133r.png|1|lbl=133r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133r.png|1|lbl=133r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,193: Line 7,193:
  
 
If someone lowers his left arm and hinders you from turning around, then grab around his right arm with both your arms from below near by the wrist heave him up, that way you will break his arm. This can be done on both sides.
 
If someone lowers his left arm and hinders you from turning around, then grab around his right arm with both your arms from below near by the wrist heave him up, that way you will break his arm. This can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 305v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,206: Line 7,206:
  
 
If someone embraces you behind the back while you wrestle, then quickly grab him by the hair with both your hands over your head, and throw him over your head. If you want to counter this, then grab hold of both his elbows and pull him backwards or bend your head down as far as you can, so that he cannot reach your hair.
 
If someone embraces you behind the back while you wrestle, then quickly grab him by the hair with both your hands over your head, and throw him over your head. If you want to counter this, then grab hold of both his elbows and pull him backwards or bend your head down as far as you can, so that he cannot reach your hair.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133r.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133r.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|1|lbl=306r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|1|lbl=306r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,219: Line 7,219:
  
 
If someone holds you so firmly that you cannot reach his hair, then hit him in the face, lower yourself down quickly and step with one foot behind him, that way you will throw your opponent on his back. That can be done on both sides.
 
If someone holds you so firmly that you cannot reach his hair, then hit him in the face, lower yourself down quickly and step with one foot behind him, that way you will throw your opponent on his back. That can be done on both sides.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133v.png|1|lbl=133v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133v.png|1|lbl=133v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,232: Line 7,232:
  
 
If someone holds you firmly and stands in the scales, and will not allow you to step underneath him, then grab him by one of his fingers, and break it loose. This however must be kept secret and never be used except in dire emergency.
 
If someone holds you firmly and stands in the scales, and will not allow you to step underneath him, then grab him by one of his fingers, and break it loose. This however must be kept secret and never be used except in dire emergency.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,245: Line 7,245:
  
 
If someone grabs around your chest in front of you, and has both of his arms under yours, then grab him with one hand in his collar and put one finger in his throat, then he must let go of you, and you can go under him, or throw him on his back.
 
If someone grabs around your chest in front of you, and has both of his arms under yours, then grab him with one hand in his collar and put one finger in his throat, then he must let go of you, and you can go under him, or throw him on his back.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 133v.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 133v.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|1|lbl=306v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|1|lbl=306v}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,258: Line 7,258:
  
 
If someone has grabbed you by the collar from behind and tries to hold you or stab you, then put your left hand on top of his hand in the wrist(?) and twist it around, put your right elbow on top of his arm and thrust down, then you break his arm. This can be done from both sides.  
 
If someone has grabbed you by the collar from behind and tries to hold you or stab you, then put your left hand on top of his hand in the wrist(?) and twist it around, put your right elbow on top of his arm and thrust down, then you break his arm. This can be done from both sides.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134r.png|1|lbl=134r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134r.png|1|lbl=134r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,271: Line 7,271:
  
 
When someone grabs you by the collar then turn to your left, and thrust with your right hand into his elbow and step with your left foot before him, that way you will throw him on his face. This can be done on both sides.  
 
When someone grabs you by the collar then turn to your left, and thrust with your right hand into his elbow and step with your left foot before him, that way you will throw him on his face. This can be done on both sides.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 306v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,284: Line 7,284:
  
 
When you wrestle with someone and you notice that he is about to punch you, then move both your hands to your belly, and step towards him. When he then tries to hit you in the face, catch the punch with the open palm of your right hand, and advance on him as follows below.
 
When you wrestle with someone and you notice that he is about to punch you, then move both your hands to your belly, and step towards him. When he then tries to hit you in the face, catch the punch with the open palm of your right hand, and advance on him as follows below.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134r.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134r.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|1|lbl=307r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|1|lbl=307r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,297: Line 7,297:
  
 
When you have parried the blow with your right hand, step in deep with your right foot behind his right foot in the traverse, then you will throw him on his back.
 
When you have parried the blow with your right hand, step in deep with your right foot behind his right foot in the traverse, then you will throw him on his back.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134v.png|1|lbl=134v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134v.png|1|lbl=134v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 7,303: Line 7,303:
 
&nbsp;
 
&nbsp;
  
{{section|Page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|2|lbl=-}}
+
{{section|page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,313: Line 7,313:
  
 
When someone tries to punch you in the face, then (parry and catch as before) and strike with your fist outstreched under his collar, and then grab around his leg with your right arm, and you will throw him on his back.
 
When someone tries to punch you in the face, then (parry and catch as before) and strike with your fist outstreched under his collar, and then grab around his leg with your right arm, and you will throw him on his back.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,326: Line 7,326:
  
 
When your opponent tries to hit you, then catch the blow with the outside of the hand, and push him backwards with all your might. Then catch with your left hand from underneath around his right arm, and step behind his right foot with your left foot, that way you will throw him on his back and break his arm.
 
When your opponent tries to hit you, then catch the blow with the outside of the hand, and push him backwards with all your might. Then catch with your left hand from underneath around his right arm, and step behind his right foot with your left foot, that way you will throw him on his back and break his arm.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 134v.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 134v.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| <p>{{section|Page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|4|lbl=-|p=1}}{{section|Page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|1|lbl=307v|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:Cod.icon. 393 I 307r.jpg|4|lbl=-|p=1}}{{section|page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|1|lbl=307v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
  
Line 7,339: Line 7,339:
  
 
When someone has grabbed hold of your hair, then grab with your left hand over both of his hands onto the wrist of his right hand and with your right hand underneath on his elbow. Then, if you twist his arm upward, you will get free of him and break his arm.  
 
When someone has grabbed hold of your hair, then grab with your left hand over both of his hands onto the wrist of his right hand and with your right hand underneath on his elbow. Then, if you twist his arm upward, you will get free of him and break his arm.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 135r.png|1|lbl=135r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 135r.png|1|lbl=135r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,352: Line 7,352:
  
 
When both of you have grabbed each other by the hair, then grab hold of him as before, and twist his left hand on your right arm, and press down hard, and then hit him in the neck with your left hand.
 
When both of you have grabbed each other by the hair, then grab hold of him as before, and twist his left hand on your right arm, and press down hard, and then hit him in the neck with your left hand.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 135r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 135r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 307v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,365: Line 7,365:
  
 
When someone has taken hold of you in the middle and wants to throw you on your back by headbutting you, then as quickly as you can, take hold of both his shoulders, so that you again can grab him by the collar. Then sweep his leg with your foot, and he will fall over.
 
When someone has taken hold of you in the middle and wants to throw you on your back by headbutting you, then as quickly as you can, take hold of both his shoulders, so that you again can grab him by the collar. Then sweep his leg with your foot, and he will fall over.
| <p>{{section|Page:MS Dresd.C.94 135r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|Page:MS Dresd.C.94 135v.png|1|lbl=135v|p=1}}</p>
+
| <p>{{section|page:MS Dresd.C.94 135r.png|3|lbl=-|p=1}}{{section|page:MS Dresd.C.94 135v.png|1|lbl=135v|p=1}}</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|1|lbl=308r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|1|lbl=308r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,378: Line 7,378:
  
 
If someone has grabbed you the same way, then let go of his waist, and grab him behind the knees, and lift him up, that way you can either as you wish, throw him on his back, over your head, or run away with him.
 
If someone has grabbed you the same way, then let go of his waist, and grab him behind the knees, and lift him up, that way you can either as you wish, throw him on his back, over your head, or run away with him.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 135v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 135v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,391: Line 7,391:
  
 
Grab him by the left hand with your right, and lift it well, go through with your head, and grab with your left hand in his right knee. Then lift him by the leg on your shoulders, and you will throw him over your back face first.
 
Grab him by the left hand with your right, and lift it well, go through with your head, and grab with your left hand in his right knee. Then lift him by the leg on your shoulders, and you will throw him over your back face first.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 135v.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 135v.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,404: Line 7,404:
  
 
Grab hold with your left hand onto his right and twist it away from you on your left side, step with your right foot behind his right and grab with your right hand up front on his neck, and throw him over your right hip.
 
Grab hold with your left hand onto his right and twist it away from you on your left side, step with your right foot behind his right and grab with your right hand up front on his neck, and throw him over your right hip.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 136r.png|1|lbl=136r}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 136r.png|1|lbl=136r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|1|lbl=308v}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|1|lbl=308v}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,417: Line 7,417:
  
 
If your opponent has is arms held high when advancing onto you, then run through him with the head under his right arm on his right side. Step in front of his right foot and grab around his waist from behind with your right arm. Lower yourself a little, lift him up on your right hip and throw him behind you.
 
If your opponent has is arms held high when advancing onto you, then run through him with the head under his right arm on his right side. Step in front of his right foot and grab around his waist from behind with your right arm. Lower yourself a little, lift him up on your right hip and throw him behind you.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 136r.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 136r.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,430: Line 7,430:
  
 
When you have thrown your opponent to the ground, then knee him in the groin and hold both of his arms or his throat and press down, that way you may keep him down.
 
When you have thrown your opponent to the ground, then knee him in the groin and hold both of his arms or his throat and press down, that way you may keep him down.
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 136v.png|1|lbl=136v}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 136v.png|1|lbl=136v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|3|lbl=-}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 308v.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,443: Line 7,443:
  
 
If you have been thrown to the ground by your opponent, then make sure above all things that your hands are not caught. Quickly, with one hand grab onto his face with the thumb under his chin and the rest of the fingers in his eyes, and press them away as hard as you can, and with the other hand hit him in the bladder. Extend the one leg that is the freest, and pull him towards you again, and he will receive a good hit to the groin as well. With these three moves mentioned here you will break free of him and weaken him as well.  
 
If you have been thrown to the ground by your opponent, then make sure above all things that your hands are not caught. Quickly, with one hand grab onto his face with the thumb under his chin and the rest of the fingers in his eyes, and press them away as hard as you can, and with the other hand hit him in the bladder. Extend the one leg that is the freest, and pull him towards you again, and he will receive a good hit to the groin as well. With these three moves mentioned here you will break free of him and weaken him as well.  
| {{section|Page:MS Dresd.C.94 136v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|page:MS Dresd.C.94 136v.png|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.icon. 393 I 309r.jpg|1|lbl=309r}}
+
| {{section|page:Cod.icon. 393 I 309r.jpg|1|lbl=309r}}
 
|  
 
|  
  
Line 7,478: Line 7,478:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 01.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] The first binding-on at the dagger'''
 
'''[1] The first binding-on at the dagger'''
Line 7,490: Line 7,490:
 
If he has thus seized you and stabs at your face, so take him away nimbly inwardly with your left hand.  Immediately set your right leg back on your right side so you wind yourself from him.
 
If he has thus seized you and stabs at your face, so take him away nimbly inwardly with your left hand.  Immediately set your right leg back on your right side so you wind yourself from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|003r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|003r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 211r.jpg|German|lbl=211r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 211r.jpg|German|lbl=211r}}
| {{section|Page:Cod.10825 211r.jpg|Latin|lbl=211r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 211r.jpg|Latin|lbl=211r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|003r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|003r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 87v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 87v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 02.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] A stab against the taking away'''
 
'''[2] A stab against the taking away'''
Line 7,512: Line 7,512:
 
If he thus thrusts doubly at you, so grab with your left hand on his right arm, step with your right foot behind his right and shove him with strength from yourself.<ref>Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.</ref>
 
If he thus thrusts doubly at you, so grab with your left hand on his right arm, step with your right foot behind his right and shove him with strength from yourself.<ref>Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.</ref>
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|003v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|003v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 211v.jpg|German|lbl=211v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 211v.jpg|German|lbl=211v}}
| {{section|Page:Cod.10825 211v.jpg|Latin|lbl=211v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 211v.jpg|Latin|lbl=211v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|003v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|003v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|36v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|36v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 03.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] Two inward takings away from the right side'''
 
'''[3] Two inward takings away from the right side'''
Line 7,529: Line 7,529:
 
If he thus shoves you from him, so step with your right leg back on your right side so you wind yourself away from him. In this, step with equal feet together and stab him in his face. If he thus takes away this stab and sets this of yours off with his dagger on his right arm and grabs you with his left hand on your right arm, so grab with your left hand well under his right arm pit and twist him on your right side.<ref>Note: push down, not out</ref> Immediately step in behind and stab him in his neck.
 
If he thus shoves you from him, so step with your right leg back on your right side so you wind yourself away from him. In this, step with equal feet together and stab him in his face. If he thus takes away this stab and sets this of yours off with his dagger on his right arm and grabs you with his left hand on your right arm, so grab with your left hand well under his right arm pit and twist him on your right side.<ref>Note: push down, not out</ref> Immediately step in behind and stab him in his neck.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|004r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|004r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 212r.jpg|German|lbl=212r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 212r.jpg|German|lbl=212r}}
| {{section|Page:Cod.10825 212r.jpg|Latin|lbl=212r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 212r.jpg|Latin|lbl=212r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|004r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|004r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 04.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] Two other inward takings away which lead to an arm break'''
 
'''[4] Two other inward takings away which lead to an arm break'''
Line 7,550: Line 7,550:
 
If he has thus seized you and desires to take your dagger, so release it to him. Immediately grab with your right hand in front on his right and with the left well behind his right elbow, step with your left foot behind his right, immediately wind him above from you and below to you, thus you break his arm.
 
If he has thus seized you and desires to take your dagger, so release it to him. Immediately grab with your right hand in front on his right and with the left well behind his right elbow, step with your left foot behind his right, immediately wind him above from you and below to you, thus you break his arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|004v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|004v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 212v.jpg|German|lbl=212v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 212v.jpg|German|lbl=212v}}
| {{section|Page:Cod.10825 212v.jpg|Latin|lbl=212v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 212v.jpg|Latin|lbl=212v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|004v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|004v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 05.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] A face thrust against a lower taking away'''
 
'''[5] A face thrust against a lower taking away'''
Line 7,573: Line 7,573:
 
If you become aware of this thrust, so fall to him with your left hand on his right and remove his thrust therewith. Immediately stab nimbly at this face and step back into a good stance.
 
If you become aware of this thrust, so fall to him with your left hand on his right and remove his thrust therewith. Immediately stab nimbly at this face and step back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|005r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|005r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 213r.jpg|German|lbl=213r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 213r.jpg|German|lbl=213r}}
| {{section|Page:Cod.10825 213r.jpg|Latin|lbl=213r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 213r.jpg|Latin|lbl=213r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|005r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|005r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 06.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] A low taking away against a high face thrust'''
 
'''[6] A low taking away against a high face thrust'''
Line 7,591: Line 7,591:
 
If he desires to shove you thus from himself, so step in with your left<ref>Vienna and Munich MS Latin: right.</ref> leg and grab with your left hand on his left. Press therewith under yourself, thus you will free yourself from him. Immediately thrust him nimbly in his face and simultaneously in the thrust grab with your left hand under his right armpit and shove him with strength from you.
 
If he desires to shove you thus from himself, so step in with your left<ref>Vienna and Munich MS Latin: right.</ref> leg and grab with your left hand on his left. Press therewith under yourself, thus you will free yourself from him. Immediately thrust him nimbly in his face and simultaneously in the thrust grab with your left hand under his right armpit and shove him with strength from you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|005v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|005v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 213v.jpg|German|lbl=213v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 213v.jpg|German|lbl=213v}}
| {{section|Page:Cod.10825 213v.jpg|Latin|lbl=213v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 213v.jpg|Latin|lbl=213v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|005v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|005v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 07.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] A free thrust against a low rising'''
 
'''[7] A free thrust against a low rising'''
Line 7,608: Line 7,608:
 
If he thus thrusts doubly at you, so set your right leg back and set it off from inside out so that the dagger lies on your right arm. Immediately step in with your right leg again and with the left spring out on his right side so you have a complete thrust at him. Immediately change yourself doubly back from him.
 
If he thus thrusts doubly at you, so set your right leg back and set it off from inside out so that the dagger lies on your right arm. Immediately step in with your right leg again and with the left spring out on his right side so you have a complete thrust at him. Immediately change yourself doubly back from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|006r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|006r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 214r.jpg|German|lbl=214r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 214r.jpg|German|lbl=214r}}
| {{section|Page:Cod.10825 214r.jpg|Latin|lbl=214r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 214r.jpg|Latin|lbl=214r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|006r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|006r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 08.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] A setting aside out of the Shears against a left face thrust'''
 
'''[8] A setting aside out of the Shears against a left face thrust'''
Line 7,625: Line 7,625:
 
If he thus stabs in doubly, so take that away from your right side and spring with your left foot behind him on his right side; immediately snatch his right arm and stab and shove him therewith from you.
 
If he thus stabs in doubly, so take that away from your right side and spring with your left foot behind him on his right side; immediately snatch his right arm and stab and shove him therewith from you.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|006v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|006v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 214v.jpg|German|lbl=214v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 214v.jpg|German|lbl=214v}}
| {{section|Page:Cod.10825 214v.jpg|Latin|lbl=214v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 214v.jpg|Latin|lbl=214v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|006v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|006v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|37r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|37r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 09.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] A Face Thrust with a Throw'''
 
'''[9] A Face Thrust with a Throw'''
Line 7,642: Line 7,642:
 
If he has thus seized you and desires to throw you, so follow with your body powerfully in towards [him] as if you want to fall on him. Immediately grab with your left hand on his left elbow inwardly and shove him therewith from you, so he must release you. Immediately let your dagger fall and grab with your left hand behind around his body and with the right between both his legs and throw him in front of yourself, out and away.
 
If he has thus seized you and desires to throw you, so follow with your body powerfully in towards [him] as if you want to fall on him. Immediately grab with your left hand on his left elbow inwardly and shove him therewith from you, so he must release you. Immediately let your dagger fall and grab with your left hand behind around his body and with the right between both his legs and throw him in front of yourself, out and away.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|007r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|007r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 215r.jpg|German|lbl=215r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 215r.jpg|German|lbl=215r}}
| {{section|Page:Cod.10825 215r.jpg|Latin|lbl=215r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 215r.jpg|Latin|lbl=215r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|007r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|007r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 10.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] The Shears against the setting aside with a winding'''
 
'''[10] The Shears against the setting aside with a winding'''
Line 7,660: Line 7,660:
 
If he thus thrusts below at you, so set your right leg back and take away his thrust with the left hand; and with the right stab at his breast. Immediately nimbly step doubly back in [toward him] so that you have your thumb out on the rondel. Immediately snatch<ref>Latin: snatch up.</ref> his right arm and thrust at his throat, pull back [withdraw] therewith in a good stance.
 
If he thus thrusts below at you, so set your right leg back and take away his thrust with the left hand; and with the right stab at his breast. Immediately nimbly step doubly back in [toward him] so that you have your thumb out on the rondel. Immediately snatch<ref>Latin: snatch up.</ref> his right arm and thrust at his throat, pull back [withdraw] therewith in a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|007v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|007v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 215v.jpg|German|lbl=215v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 215v.jpg|German|lbl=215v}}
| {{section|Page:Cod.10825 215v.jpg|Latin|lbl=215v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 215v.jpg|Latin|lbl=215v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|007v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|007v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|37v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|37v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 22r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82682/372529351338.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 22r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82682/372529351338.png]]
| [[File:Mair dagger 11.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] An outward arm break from which a throw goes'''
 
'''[11] An outward arm break from which a throw goes'''
Line 7,679: Line 7,679:
 
If he desires thus to break your arm, so step with your left leg behind his right and set your left hand behind his right elbow, so you throw him on his left side and become free of the arm break without any harm.
 
If he desires thus to break your arm, so step with your left leg behind his right and set your left hand behind his right elbow, so you throw him on his left side and become free of the arm break without any harm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|008r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|008r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 216r.jpg|German|lbl=216r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 216r.jpg|German|lbl=216r}}
| {{section|Page:Cod.10825 216r.jpg|Latin|lbl=216r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 216r.jpg|Latin|lbl=216r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|008r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|008r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 24r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82686/606436998034.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 24r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82686/606436998034.png]]
| [[File:Mair dagger 12.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] A setting-off out of the Strong against a face thrust'''
 
'''[12] A setting-off out of the Strong against a face thrust'''
Line 7,696: Line 7,696:
 
If he thus stabs you a double one, so step with your right leg well into him and take that away with your half dagger. Immediately wind through to him in front of his face and thrust in doubly therewith.
 
If he thus stabs you a double one, so step with your right leg well into him and take that away with your half dagger. Immediately wind through to him in front of his face and thrust in doubly therewith.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|008v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|008v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 216v.jpg|German|lbl=216v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 216v.jpg|German|lbl=216v}}
| {{section|Page:Cod.10825 216v.jpg|Latin|lbl=216v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 216v.jpg|Latin|lbl=216v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|008v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|008v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 25v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82689/088988528632.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 25v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82689/088988528632.png]]
| [[File:Mair dagger 13.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] A throw with a turner'''
 
'''[13] A throw with a turner'''
Line 7,711: Line 7,711:
 
If he is thus set on to you above and below and desires to throw you, so turn yourself immediately nimbly on your right side and grab him with your left hand above on his right; press therewith strongly under him so you will be free of him. Immediately set your left foot in front, seize him by his left arm and stab him to his throat. If he sets off the stab, so wind nimbly doubly through and stab him in his face. Immediately shove him from you therewith.
 
If he is thus set on to you above and below and desires to throw you, so turn yourself immediately nimbly on your right side and grab him with your left hand above on his right; press therewith strongly under him so you will be free of him. Immediately set your left foot in front, seize him by his left arm and stab him to his throat. If he sets off the stab, so wind nimbly doubly through and stab him in his face. Immediately shove him from you therewith.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|009r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|009r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 217r.jpg|German|lbl=217r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 217r.jpg|German|lbl=217r}}
| {{section|Page:Cod.10825 217r.jpg|Latin|lbl=217r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 217r.jpg|Latin|lbl=217r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|009r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|009r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 27v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82693/981741180879.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 27v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82693/981741180879.png]]
| [[File:Mair dagger 14.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] An inwinding from which an arm break goes'''
 
'''[14] An inwinding from which an arm break goes'''
Line 7,730: Line 7,730:
 
If he thus stabs in at you above thus take it away from him with your dagger on your right arm from inside and outside. Immediately tug as if you would like to thrust to his face and change your dagger out of your right hand into your left. Immediately step with your right foot toward him and thrust to his genitals. Step therewith twice back away from him.
 
If he thus stabs in at you above thus take it away from him with your dagger on your right arm from inside and outside. Immediately tug as if you would like to thrust to his face and change your dagger out of your right hand into your left. Immediately step with your right foot toward him and thrust to his genitals. Step therewith twice back away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|009v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|009v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 217v.jpg|German|lbl=217v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 217v.jpg|German|lbl=217v}}
| {{section|Page:Cod.10825 217v.jpg|Latin|lbl=217v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 217v.jpg|Latin|lbl=217v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|009v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|009v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 26r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82690/0447500639835.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 26r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82690/0447500639835.png]]
| [[File:Mair dagger 15.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A genital thrust against a face thrust'''
 
'''[15] A genital thrust against a face thrust'''
Line 7,749: Line 7,749:
 
If he should thus thrusts twice at you thus nimbly snatch with your left hand his right. Immediately change twice through at his breast and step therewith back in a good setting aside.<ref>May not represent the changing though described.</ref>
 
If he should thus thrusts twice at you thus nimbly snatch with your left hand his right. Immediately change twice through at his breast and step therewith back in a good setting aside.<ref>May not represent the changing though described.</ref>
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|010r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|010r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 218r.jpg|German|lbl=218r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 218r.jpg|German|lbl=218r}}
| {{section|Page:Cod.10825 218r.jpg|Latin|lbl=218r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 218r.jpg|Latin|lbl=218r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|010r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|010r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 28r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82694/276695640309.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 28r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82694/276695640309.png]]
| [[File:Mair dagger 16.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] An entry with a throw'''
 
'''[16] An entry with a throw'''
Line 7,763: Line 7,763:
 
Item: conduct yourself thus in this approach: stand with your left foot forward and hold your dagger, the thumb by your rondel.<ref>Note illustration shows ice-pick grip.</ref> If he then stands also thus against you with this right foot forward and thrusts at your face, thus grip [grab] with your left hand well in front on his right [hand?], thus his stab is set aside. Immediately travel with your right hand with the dagger round his right leg well into the hollow of his knee and tug [pull] therewith around well toward yourself. Pull with [the dagger] below well toward yourself and shove above from yourself thus you throw him back.
 
Item: conduct yourself thus in this approach: stand with your left foot forward and hold your dagger, the thumb by your rondel.<ref>Note illustration shows ice-pick grip.</ref> If he then stands also thus against you with this right foot forward and thrusts at your face, thus grip [grab] with your left hand well in front on his right [hand?], thus his stab is set aside. Immediately travel with your right hand with the dagger round his right leg well into the hollow of his knee and tug [pull] therewith around well toward yourself. Pull with [the dagger] below well toward yourself and shove above from yourself thus you throw him back.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|010v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|010v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 218v.jpg|German|lbl=218v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 218v.jpg|German|lbl=218v}}
| {{section|Page:Cod.10825 218v.jpg|Latin|lbl=218v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 218v.jpg|Latin|lbl=218v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|010v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|010v|jpg}}
 
|   
 
|   
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 26v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82691/887344507873.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 26v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82691/887344507873.png]]
| [[File:Mair dagger 17.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] A breast thrust with a genital thrust'''
 
'''[17] A breast thrust with a genital thrust'''
Line 7,786: Line 7,786:
 
If he has thus taken your dagger, so travel to him with your right hand forward around his throat so you throw him over your right leg.
 
If he has thus taken your dagger, so travel to him with your right hand forward around his throat so you throw him over your right leg.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|011r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|011r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 219r.jpg|German|lbl=219r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 219r.jpg|German|lbl=219r}}
| {{section|Page:Cod.10825 219r.jpg|Latin|lbl=219r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 219r.jpg|Latin|lbl=219r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|011r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|011r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 28v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82695/315212339895.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 28v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82695/315212339895.png]]
| [[File:Mair dagger 18.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] An entry from which an arm break goes'''
 
'''[18] An entry from which an arm break goes'''
Line 7,805: Line 7,805:
 
If he thus thrusts at you, so set your left leg back and set him aside with your dagger blade from one side to the other. Immediately take two steps towards him and stab him below and above at his openings.
 
If he thus thrusts at you, so set your left leg back and set him aside with your dagger blade from one side to the other. Immediately take two steps towards him and stab him below and above at his openings.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|011v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|011v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 219v.jpg|German|lbl=219v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 219v.jpg|German|lbl=219v}}
| {{section|Page:Cod.10825 219v.jpg|Latin|lbl=219v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 219v.jpg|Latin|lbl=219v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|011v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|011v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 86v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82811/540685888398.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 86v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82811/540685888398.png]]
| [[File:Mair dagger 19.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 19.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] A genital thrust with a throw'''
 
'''[19] A genital thrust with a throw'''
Line 7,824: Line 7,824:
 
If you want to counter that, so release your right hand from your dagger and grip therewith well under his left elbow.<ref>Note: left is corrected from a right. Left is correct.</ref> Immediately shove strongly away from yourself so you can throw him and so you will be free from his hurts.
 
If you want to counter that, so release your right hand from your dagger and grip therewith well under his left elbow.<ref>Note: left is corrected from a right. Left is correct.</ref> Immediately shove strongly away from yourself so you can throw him and so you will be free from his hurts.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|012r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|012r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 220r.jpg|German|lbl=220r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 220r.jpg|German|lbl=220r}}
| {{section|Page:Cod.10825 220r.jpg|Latin|lbl=220r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 220r.jpg|Latin|lbl=220r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|012r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|012r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 86r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82810/4052330897.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 86r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82810/4052330897.png]]
| [[File:Mair dagger 20.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 20.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] An arm break with a face thrust'''
 
'''[20] An arm break with a face thrust'''
Line 7,839: Line 7,839:
 
If you want to prevent him breaking the arm, so let your dagger also fall and grip with your left hand forward on his right. Press therewith below him thus you will be free of the arm break. Immediately step with your left leg in front of his right and seize him with your left hand by his neck so you will throw him over the same leg.
 
If you want to prevent him breaking the arm, so let your dagger also fall and grip with your left hand forward on his right. Press therewith below him thus you will be free of the arm break. Immediately step with your left leg in front of his right and seize him with your left hand by his neck so you will throw him over the same leg.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|012v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|012v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 220v.jpg|German|lbl=220v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 220v.jpg|German|lbl=220v}}
| {{section|Page:Cod.10825 220v.jpg|Latin|lbl=220v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 220v.jpg|Latin|lbl=220v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|012v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|012v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 87r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82812/564485582952.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 87r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82812/564485582952.png]]
| [[File:Mair dagger 21.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 21.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] An attack [onfall, onslaught] with a throw'''
 
'''[21] An attack [onfall, onslaught] with a throw'''
Line 7,858: Line 7,858:
 
If he wishes thus to throw you, so release your right hand from your dagger and set to him well under his left arm pit. Shove him therewith over himself from you. Immediately stab him with your left hand at his face so you will be free of his.
 
If he wishes thus to throw you, so release your right hand from your dagger and set to him well under his left arm pit. Shove him therewith over himself from you. Immediately stab him with your left hand at his face so you will be free of his.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|013r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|013r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 221r.jpg|German|lbl=221r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 221r.jpg|German|lbl=221r}}
| {{section|Page:Cod.10825 221r.jpg|Latin|lbl=221r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 221r.jpg|Latin|lbl=221r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|013r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|013r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 87v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82813/120272611842.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 87v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82813/120272611842.png]]
| [[File:Mair dagger 22.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 22.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[22] A breast thrust against a setting aside'''
 
'''[22] A breast thrust against a setting aside'''
Line 7,877: Line 7,877:
 
If he stabs thus at you so lay your dagger blade on your arm and take that away therewith. Immediately nimbly take two steps forward and seek the closest opening. If he sets off this of yours so tug above and thrust below at him at his genitals. Immediately set your left leg behind his right and rotate<ref>From the Latin text</ref> yourself therewith back away from him.
 
If he stabs thus at you so lay your dagger blade on your arm and take that away therewith. Immediately nimbly take two steps forward and seek the closest opening. If he sets off this of yours so tug above and thrust below at him at his genitals. Immediately set your left leg behind his right and rotate<ref>From the Latin text</ref> yourself therewith back away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|013v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|013v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 221v.jpg|German|lbl=221v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 221v.jpg|German|lbl=221v}}
| {{section|Page:Cod.10825 221v.jpg|Latin|lbl=221v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 221v.jpg|Latin|lbl=221v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|013v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|013v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 89r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82816/228292744567.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 89r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82816/228292744567.png]]
| [[File:Mair dagger 23.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 23.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[23] A turner [change over]'''
 
'''[23] A turner [change over]'''
Line 7,900: Line 7,900:
 
If he has taken your dagger, so step with your right foot behind his left, immediately set with your right hand forward on this throat and with the left between his genitals and throw him back therewith.
 
If he has taken your dagger, so step with your right foot behind his left, immediately set with your right hand forward on this throat and with the left between his genitals and throw him back therewith.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|014r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|014r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 222r.jpg|German|lbl=222r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 222r.jpg|German|lbl=222r}}
| {{section|Page:Cod.10825 222r.jpg|Latin|lbl=222r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 222r.jpg|Latin|lbl=222r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|014r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|014r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 95r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82828/360306541352.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 95r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82828/360306541352.png]]
| [[File:Mair dagger 24.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 24.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[24] A dagger taking'''
 
'''[24] A dagger taking'''
Line 7,920: Line 7,920:
 
If he thus stabs at you, so step back with your right leg and set that aside in front on your dagger. Immediately allow your dagger to nimbly attack from above with winding and stab his right side. And step therewith back into a good stance.
 
If he thus stabs at you, so step back with your right leg and set that aside in front on your dagger. Immediately allow your dagger to nimbly attack from above with winding and stab his right side. And step therewith back into a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|014v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|014v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 222v.jpg|German|lbl=222v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 222v.jpg|German|lbl=222v}}
| {{section|Page:Cod.10825 222v.jpg|Latin|lbl=222v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 222v.jpg|Latin|lbl=222v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|014v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|014v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 25.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 25.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[25] A crossed dagger-taking'''
 
'''[25] A crossed dagger-taking'''
Line 7,941: Line 7,941:
 
If he has thus wound over you, so grip with your left hand in front on his left and with the right on his dagger by his grip, so he must then release the dagger to you. Immediately tear him [it] away and stab him doubly at his face. Tug [zucken] [Latin – to withdraw] therewith back with a good stance.
 
If he has thus wound over you, so grip with your left hand in front on his left and with the right on his dagger by his grip, so he must then release the dagger to you. Immediately tear him [it] away and stab him doubly at his face. Tug [zucken] [Latin – to withdraw] therewith back with a good stance.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|015r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|015r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 223r.jpg|German|lbl=223r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 223r.jpg|German|lbl=223r}}
| {{section|Page:Cod.10825 223r.jpg|Latin|lbl=223r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 223r.jpg|Latin|lbl=223r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|015r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|015r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|38r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|38r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 26.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 26.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[26] A hand pushing from which a throw goes'''
 
'''[26] A hand pushing from which a throw goes'''
Line 7,962: Line 7,962:
 
If you have thus both grabbed each other let your dagger fall and press both his hands together. Immediately turn yourself with your left shoulder under both his arms so you may throw him or break the arm.
 
If you have thus both grabbed each other let your dagger fall and press both his hands together. Immediately turn yourself with your left shoulder under both his arms so you may throw him or break the arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|015v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|015v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 223v.jpg|German|lbl=223v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 223v.jpg|German|lbl=223v}}
| {{section|Page:Cod.10825 223v.jpg|Latin|lbl=223v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 223v.jpg|Latin|lbl=223v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|015v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|015v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 27.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 27.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[27] An arm break with a throw from the heels'''
 
'''[27] An arm break with a throw from the heels'''
Line 7,981: Line 7,981:
 
If you want to break that, so attack with your left hand his chin in front shove therewith strongly behind him so he must let you go or you throw him.
 
If you want to break that, so attack with your left hand his chin in front shove therewith strongly behind him so he must let you go or you throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|016r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|016r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 224r.jpg|German|lbl=224r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 224r.jpg|German|lbl=224r}}
| {{section|Page:Cod.10825 224r.jpg|Latin|lbl=224r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 224r.jpg|Latin|lbl=224r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|016r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|016r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 28.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 28.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[28] A face stab against the shears'''
 
'''[28] A face stab against the shears'''
Line 8,000: Line 8,000:
 
So if you both have thus set on one another, so let your dagger fall and grip with your right hand at his right leg and with your left under his left armpit with crossed arms so you may throw him from the shears.
 
So if you both have thus set on one another, so let your dagger fall and grip with your right hand at his right leg and with your left under his left armpit with crossed arms so you may throw him from the shears.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|016v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|016v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 224v.jpg|German|lbl=224v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 224v.jpg|German|lbl=224v}}
| {{section|Page:Cod.10825 224v.jpg|Latin|lbl=224v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 224v.jpg|Latin|lbl=224v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|016v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|016v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 89v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 89v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 29.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 29.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[29] An entry with an arm break from the outside'''
 
'''[29] An entry with an arm break from the outside'''
Line 8,019: Line 8,019:
 
If he thus desires to break your arm, so set your right leg inwardly in front of his right. Immediately grip with your left hand well behind his right elbow, shove him therewith over himself so you will be free of [his] grip. Immediately step doubly at him and stab at his face.
 
If he thus desires to break your arm, so set your right leg inwardly in front of his right. Immediately grip with your left hand well behind his right elbow, shove him therewith over himself so you will be free of [his] grip. Immediately step doubly at him and stab at his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|017r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|017r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 225r.jpg|German|lbl=225r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 225r.jpg|German|lbl=225r}}
| {{section|Page:Cod.10825 225r.jpg|Latin|lbl=225r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 225r.jpg|Latin|lbl=225r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|017r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|017r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 88v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 88v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 30.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 30.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[30] A Taking away against a Genital thrust'''
 
'''[30] A Taking away against a Genital thrust'''
Line 8,038: Line 8,038:
 
If he stabs thus above at you, so take that of his away from the shears with your left arm. Immediately set your dagger to him at his neck. Strike him below at his heels and throw him backwards therewith.
 
If he stabs thus above at you, so take that of his away from the shears with your left arm. Immediately set your dagger to him at his neck. Strike him below at his heels and throw him backwards therewith.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|017v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|017v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 225v.jpg|German|lbl=225v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 225v.jpg|German|lbl=225v}}
| {{section|Page:Cod.10825 225v.jpg|Latin|lbl=225v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 225v.jpg|Latin|lbl=225v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|017v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|017v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|39r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|39r|png}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 86v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 86v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 31.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 31.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[31] Double face thrust'''
 
'''[31] Double face thrust'''
Line 8,059: Line 8,059:
 
If he then tears at you and stabs thus at you, so take away his stab. Immediately spring with your right foot well on his right side and stab him therewith at his neck. And pull yourself back from him into the change.
 
If he then tears at you and stabs thus at you, so take away his stab. Immediately spring with your right foot well on his right side and stab him therewith at his neck. And pull yourself back from him into the change.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|018r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|018r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 226r.jpg|German|lbl=226r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 226r.jpg|German|lbl=226r}}
| {{section|Page:Cod.10825 226r.jpg|Latin|lbl=226r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 226r.jpg|Latin|lbl=226r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|018r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|018r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 90v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 90v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 32.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 32.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[32] A turner with a throw'''
 
'''[32] A turner with a throw'''
Line 8,076: Line 8,076:
 
Immediately grip in with your left hand between his legs so you can turn him and you can also throw him therewith.
 
Immediately grip in with your left hand between his legs so you can turn him and you can also throw him therewith.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|018v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|018v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 226v.jpg|German|lbl=226v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 226v.jpg|German|lbl=226v}}
| {{section|Page:Cod.10825 226v.jpg|Latin|lbl=226v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 226v.jpg|Latin|lbl=226v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|018v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|018v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 92v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 92v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 33.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 33.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[33] A throw from the Hook with a high setting aside'''
 
'''[33] A throw from the Hook with a high setting aside'''
Line 8,093: Line 8,093:
 
If you want to break that, so grip with your left hand in front on his left, free your dagger therewith [so] that you<ref>''Inn'' - unclear whether directional or locational.</ref> come in over both his hands and set to him behind his right elbow. Shove him therewith on his right side so you break all his work. Immediately spring with your left foot well on his right side and stab him therewith behind at his neck. Immediately pull yourself back into the Change away from him.
 
If you want to break that, so grip with your left hand in front on his left, free your dagger therewith [so] that you<ref>''Inn'' - unclear whether directional or locational.</ref> come in over both his hands and set to him behind his right elbow. Shove him therewith on his right side so you break all his work. Immediately spring with your left foot well on his right side and stab him therewith behind at his neck. Immediately pull yourself back into the Change away from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|019r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|019r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 227r.jpg|German|lbl=227r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 227r.jpg|German|lbl=227r}}
| {{section|Page:Cod.10825 227r.jpg|Latin|lbl=227r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 227r.jpg|Latin|lbl=227r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|019r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|019r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 95v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 95v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 34.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 34.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[34] A throw from the Hook out of which an arm break goes'''
 
'''[34] A throw from the Hook out of which an arm break goes'''
Line 8,110: Line 8,110:
 
If he has you thus locked, so grip with your left hand behind his right elbow and tug down also strongly to yourself so you may throw him or break his arm.
 
If he has you thus locked, so grip with your left hand behind his right elbow and tug down also strongly to yourself so you may throw him or break his arm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|019v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|019v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 227v.jpg|German|lbl=227v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 227v.jpg|German|lbl=227v}}
| {{section|Page:Cod.10825 227v.jpg|Latin|lbl=227v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 227v.jpg|Latin|lbl=227v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|019v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|019v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 96v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 96v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 35.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 35.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[35] A dagger taking with an arm break'''
 
'''[35] A dagger taking with an arm break'''
Line 8,129: Line 8,129:
 
If he thus thrusts at your face, so take that away from him on your right side with your dagger on your right arm. Immediately spring with your right foot on his right side and stab him behind at his neck or his right side. Change yourself thus twice back from him.
 
If he thus thrusts at your face, so take that away from him on your right side with your dagger on your right arm. Immediately spring with your right foot on his right side and stab him behind at his neck or his right side. Change yourself thus twice back from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|020r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|020r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 228r.jpg|German|lbl=228r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 228r.jpg|German|lbl=228r}}
| {{section|Page:Cod.10825 228r.jpg|Latin|lbl=228r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 228r.jpg|Latin|lbl=228r}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|20r|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|20r|png}}
  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 97v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 97v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 36.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 36.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[36] The Shears with two seizures'''
 
'''[36] The Shears with two seizures'''
Line 8,151: Line 8,151:
 
If he then tears after you, so step again with your right leg and set aside his stab with your dagger on your right arm. Immediately stab him at his face and turn yourself therewith back from him.
 
If he then tears after you, so step again with your right leg and set aside his stab with your dagger on your right arm. Immediately stab him at his face and turn yourself therewith back from him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|020v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|020v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 228v.jpg|German|lbl=228v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 228v.jpg|German|lbl=228v}}
| {{section|Page:Cod.10825 228v.jpg|Latin|lbl=228v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 228v.jpg|Latin|lbl=228v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|020v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|020v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 98v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 98v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 37.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 37.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[37] A face thrust with an arm break'''
 
'''[37] A face thrust with an arm break'''
Line 8,170: Line 8,170:
 
If he has thus seized you and desires to break your arm, so stab him with the dagger in your left hand - which you have taken from him - strongly to his face so he must release you. Immediately let your dagger<ref>The one in the left hand?</ref> fall and set your left foot behind his right and grip him with your left hand around his neck so you will throw him over that same leg. And [so] all his work is countered.
 
If he has thus seized you and desires to break your arm, so stab him with the dagger in your left hand - which you have taken from him - strongly to his face so he must release you. Immediately let your dagger<ref>The one in the left hand?</ref> fall and set your left foot behind his right and grip him with your left hand around his neck so you will throw him over that same leg. And [so] all his work is countered.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|021r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|021r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 229r.jpg|German|lbl=229r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 229r.jpg|German|lbl=229r}}
| {{section|Page:Cod.10825 229r.jpg|Latin|lbl=229r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 229r.jpg|Latin|lbl=229r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|021r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|021r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|38v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|38v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 38.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 38.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[38] A throw against a face thrust'''
 
'''[38] A throw against a face thrust'''
Line 8,191: Line 8,191:
 
If he has thus set upon you and wishes to make himself free, so follow after him with your left leg and shove him below and above well over himself so you throw him back.
 
If he has thus set upon you and wishes to make himself free, so follow after him with your left leg and shove him below and above well over himself so you throw him back.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|021v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|021v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 229v.jpg|German|lbl=229v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 229v.jpg|German|lbl=229v}}
| {{section|Page:Cod.10825 229v.jpg|Latin|lbl=229v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 229v.jpg|Latin|lbl=229v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|021v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|021v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|39v|png}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|39v|png}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 39.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 39.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[39] A turner with a throw'''
 
'''[39] A turner with a throw'''
Line 8,208: Line 8,208:
 
If he takes that away from you, so step with your left leg between both his legs. Immediately let your dagger fall and grab with your left hand his right arm and with the right at his left turn him therewith away from you. Immediately grab with your right hand nimbly below at his right arm, the left around his neck, thus you break his arm or you throw him over your left leg.
 
If he takes that away from you, so step with your left leg between both his legs. Immediately let your dagger fall and grab with your left hand his right arm and with the right at his left turn him therewith away from you. Immediately grab with your right hand nimbly below at his right arm, the left around his neck, thus you break his arm or you throw him over your left leg.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|022r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|022r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 230r.jpg|German|lbl=230r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 230r.jpg|German|lbl=230r}}
| {{section|Page:Cod.10825 230r.jpg|Latin|lbl=230r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 230r.jpg|Latin|lbl=230r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|022r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|022r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 93v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 93v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 40.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 40.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[40] A throw'''
 
'''[40] A throw'''
Line 8,223: Line 8,223:
 
If he has thus seized you and desires to throw you, so let your dagger nimbly fall and grab him with both arms on his chest in under the armpits. Immediately press his head under himself with your chest and set yourself well low in the Scales so you will throw him over his head out and away.
 
If he has thus seized you and desires to throw you, so let your dagger nimbly fall and grab him with both arms on his chest in under the armpits. Immediately press his head under himself with your chest and set yourself well low in the Scales so you will throw him over his head out and away.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|022v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|022v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 230v.jpg|German|lbl=230v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 230v.jpg|German|lbl=230v}}
| {{section|Page:Cod.10825 230v.jpg|Latin|lbl=230v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 230v.jpg|Latin|lbl=230v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|022v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|022v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 25r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82688/399460756842.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 25r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82688/399460756842.png]]
| [[File:Mair dagger 41.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 41.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[41] An entry with an arm break'''
 
'''[41] An entry with an arm break'''
Line 8,238: Line 8,238:
 
If he wants thus to break your arm, so bend yourself well under yourself and grab with your left hand on his left leg. Heave therewith well over itself so he must release you, and throw him.
 
If he wants thus to break your arm, so bend yourself well under yourself and grab with your left hand on his left leg. Heave therewith well over itself so he must release you, and throw him.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|023r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|023r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 231r.jpg|German|lbl=231r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 231r.jpg|German|lbl=231r}}
| {{section|Page:Cod.10825 231r.jpg|Latin|lbl=231r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 231r.jpg|Latin|lbl=231r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|023r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|023r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 88r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82814/680634962968.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 88r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82814/680634962968.png]]
| [[File:Mair dagger 42.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 42.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[42] A throw against a face thrust'''
 
'''[42] A throw against a face thrust'''
Line 8,253: Line 8,253:
 
If he then stands thus against you with his right foot forward, so stab him from inside at his breast. Immediately travel to him with your left hand with the dagger well behind over his right arm so that the dagger stands in front by his right arm pit. Immediately grab him with your right hand from outside around his right leg; heave herewith well over itself and push above under itself so you will throw him and he can come to no more work.
 
If he then stands thus against you with his right foot forward, so stab him from inside at his breast. Immediately travel to him with your left hand with the dagger well behind over his right arm so that the dagger stands in front by his right arm pit. Immediately grab him with your right hand from outside around his right leg; heave herewith well over itself and push above under itself so you will throw him and he can come to no more work.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|023v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|023v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 231v.jpg|German|lbl=231v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 231v.jpg|German|lbl=231v}}
| {{section|Page:Cod.10825 231v.jpg|Latin|lbl=231v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 231v.jpg|Latin|lbl=231v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|023v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|023v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 88r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82814/680634962968.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 88r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82814/680634962968.png]]
| [[File:Mair dagger 43.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 43.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[43] A throw out of the Shears'''
 
'''[43] A throw out of the Shears'''
Line 8,270: Line 8,270:
 
If he thus stabs you at your genitals, so nimbly snatch his right hand with your left and throw him therewith in front of himself on his face.
 
If he thus stabs you at your genitals, so nimbly snatch his right hand with your left and throw him therewith in front of himself on his face.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|024r|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|024r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 232r.jpg|German|lbl=232r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 232r.jpg|German|lbl=232r}}
| {{section|Page:Cod.10825 232r.jpg|Latin|lbl=232r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 232r.jpg|Latin|lbl=232r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|024r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|024r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 91v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 91v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 44.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 44.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[44] How one should hold a thrown [man]'''
 
'''[44] How one should hold a thrown [man]'''
Line 8,285: Line 8,285:
 
When you both have fallen so that his head comes between both your legs, immediately grab with your left hand between his genitals and with your right [hand] under his right armpit over his right arm so that his dagger lies over your arm, and kneel on his breast well by his neck so that you also trap his left hand with your leg. And if he strikes his right foot around the neck, so press him with your left hand at his genitals well under himself, so you hold him captive and he can do you no harm.
 
When you both have fallen so that his head comes between both your legs, immediately grab with your left hand between his genitals and with your right [hand] under his right armpit over his right arm so that his dagger lies over your arm, and kneel on his breast well by his neck so that you also trap his left hand with your leg. And if he strikes his right foot around the neck, so press him with your left hand at his genitals well under himself, so you hold him captive and he can do you no harm.
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|024v|png}}
 
| {{paget|page:MS Dresd.C.94|024v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 232v.jpg|German|lbl=232v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 232v.jpg|German|lbl=232v}}
| {{section|Page:Cod.10825 232v.jpg|Latin|lbl=232v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 232v.jpg|Latin|lbl=232v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|024v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|024v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 45.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 45.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[45] A seizure from which a throw goes at the dagger'''
 
'''[45] A seizure from which a throw goes at the dagger'''
Line 8,302: Line 8,302:
 
If he he thus seized you above and below, so grab with your left [hand] and inwardly on his arm and thrust therewith strongly under itself, and with the high stab [thrust] strongly at the face or the breast so you make yourself free from the throw.
 
If he he thus seized you above and below, so grab with your left [hand] and inwardly on his arm and thrust therewith strongly under itself, and with the high stab [thrust] strongly at the face or the breast so you make yourself free from the throw.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 233r.jpg|German|lbl=233r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 233r.jpg|German|lbl=233r}}
| {{section|Page:Cod.10825 233r.jpg|Latin|lbl=233r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 233r.jpg|Latin|lbl=233r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|025r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|025r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 46.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 46.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[46] Another throw at the dagger'''
 
'''[46] Another throw at the dagger'''
Line 8,323: Line 8,323:
 
If he has thus seized you by the neck and wants to pull you with him in falling, so release your left hand from his right and strike with your left inwardly in the middle of his arm on your left side so he must let go the arm which he has he has thrown around your neck and you escape the fall.
 
If he has thus seized you by the neck and wants to pull you with him in falling, so release your left hand from his right and strike with your left inwardly in the middle of his arm on your left side so he must let go the arm which he has he has thrown around your neck and you escape the fall.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 233v.jpg|German|lbl=233v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 233v.jpg|German|lbl=233v}}
| {{section|Page:Cod.10825 233v.jpg|Latin|lbl=233v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 233v.jpg|Latin|lbl=233v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|025v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|025v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 24v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82687/255654635411.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 24v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82687/255654635411.png]]
| [[File:Mair dagger 47.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 47.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[47] The lock with the dagger behind the throat at the neck'''
 
'''[47] The lock with the dagger behind the throat at the neck'''
Line 8,340: Line 8,340:
 
If he has seized you above and pulled you thus under yourself in front of yourself so twist your right arm and stab from above behind [immediately or in forward] on his left arm and grab therewith with your left inward well in front on the arm by his hand and shove therewith strongly on the side from you and in that so wind yourself with your body from your left side on your right well under through so you wind yourself thus [away] from him.
 
If he has seized you above and pulled you thus under yourself in front of yourself so twist your right arm and stab from above behind [immediately or in forward] on his left arm and grab therewith with your left inward well in front on the arm by his hand and shove therewith strongly on the side from you and in that so wind yourself with your body from your left side on your right well under through so you wind yourself thus [away] from him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 234r.jpg|German|lbl=234r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 234r.jpg|German|lbl=234r}}
| {{section|Page:Cod.10825 234r.jpg|Latin|lbl=234r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 234r.jpg|Latin|lbl=234r}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|026r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|026r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 48.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 48.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[48] A Throw at the Dagger'''
 
'''[48] A Throw at the Dagger'''
Line 8,357: Line 8,357:
 
If he stabs thus at you, and you with crossed arms stand thus in the low Scales, so go against with the left hand on his right arm, and seize him well by the elbow and step therewith with your left leg outwardly in front of his right, and stab him therewith with your dagger well outward, in through under the back of his knee and heave therewith with the arm well over itself, and with the left, shove above his right well from you, so he must fall backward; then he is trapped above and below, and brought into difficulties.
 
If he stabs thus at you, and you with crossed arms stand thus in the low Scales, so go against with the left hand on his right arm, and seize him well by the elbow and step therewith with your left leg outwardly in front of his right, and stab him therewith with your dagger well outward, in through under the back of his knee and heave therewith with the arm well over itself, and with the left, shove above his right well from you, so he must fall backward; then he is trapped above and below, and brought into difficulties.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 234v.jpg|German|lbl=234v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 234v.jpg|German|lbl=234v}}
| {{section|Page:Cod.10825 234v.jpg|Latin|lbl=234v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 234v.jpg|Latin|lbl=234v}}
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|026v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|026v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 49.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 49.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[49] A forcing-in from both to set aside'''
 
'''[49] A forcing-in from both to set aside'''
Line 8,370: Line 8,370:
 
Item: If one meets you thus in the onset, and you stand with your left foot forward, and he stabs you thus at the body, so step with your left foot against him and grab in nimbly with your left hand at his right arm, and push therewith strongly under itself, so you take away his stab. If he then thus takes away your stab, so spring with your right behind his left foot and stab him [in that] nimbly at his face; so that you all can also work at one another.
 
Item: If one meets you thus in the onset, and you stand with your left foot forward, and he stabs you thus at the body, so step with your left foot against him and grab in nimbly with your left hand at his right arm, and push therewith strongly under itself, so you take away his stab. If he then thus takes away your stab, so spring with your right behind his left foot and stab him [in that] nimbly at his face; so that you all can also work at one another.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 235r.jpg|German|lbl=235r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 235r.jpg|German|lbl=235r}}
| {{section|Page:Cod.10825 235r.jpg|Latin|lbl=235r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 235r.jpg|Latin|lbl=235r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:MS E.1939.65.354 85v.jpg|250x250px|center]]
+
| [[file:MS E.1939.65.354 85v.jpg|250x250px|center]]
| [[File:Mair dagger 50.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 50.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[50] An action with an arm break'''
 
'''[50] An action with an arm break'''
Line 8,385: Line 8,385:
 
If he has thus seized you, so spring immediately nimbly with your left behind his right foot and grab with your left hand nimbly at his neck. So you will be free of the arm break and you work yourself away from him.
 
If he has thus seized you, so spring immediately nimbly with your left behind his right foot and grab with your left hand nimbly at his neck. So you will be free of the arm break and you work yourself away from him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 235v.jpg|German|lbl=235v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 235v.jpg|German|lbl=235v}}
| {{section|Page:Cod.10825 235v.jpg|Latin|lbl=235v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 235v.jpg|Latin|lbl=235v}}
 
|  
 
|  
  
Line 8,392: Line 8,392:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 51.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 51.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[51] A setting aside with crossed arms'''
 
'''[51] A setting aside with crossed arms'''
Line 8,402: Line 8,402:
 
Let the dagger sink nimbly in the hand on your right arm so you take away his stab.
 
Let the dagger sink nimbly in the hand on your right arm so you take away his stab.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 236r.jpg|German|lbl=236r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 236r.jpg|German|lbl=236r}}
| {{section|Page:Cod.10825 236r.jpg|Latin|lbl=236r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 236r.jpg|Latin|lbl=236r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,409: Line 8,409:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 52.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 52.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[52] A fast attack with both left arms'''
 
'''[52] A fast attack with both left arms'''
Line 8,417: Line 8,417:
 
[If he belabors you thusly][If he works thus toward you] If he thus sets you up, so step immediately swiftly with your right in front of his left foot. And travel with your left arm well above itself at stab at him. [?] you to him [?] can. so you can become free of him.
 
[If he belabors you thusly][If he works thus toward you] If he thus sets you up, so step immediately swiftly with your right in front of his left foot. And travel with your left arm well above itself at stab at him. [?] you to him [?] can. so you can become free of him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 236v.jpg|German|lbl=236v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 236v.jpg|German|lbl=236v}}
| {{section|Page:Cod.10825 236v.jpg|Latin|lbl=236v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 236v.jpg|Latin|lbl=236v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,424: Line 8,424:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 53.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 53.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[53] A Throw'''
 
'''[53] A Throw'''
Line 8,432: Line 8,432:
 
If he has you thus, so grab with your left [hand] inwardly at his right hand next to the dagger and press from above with your right his left arm well under itself so you save [defend] yourself from his stab.
 
If he has you thus, so grab with your left [hand] inwardly at his right hand next to the dagger and press from above with your right his left arm well under itself so you save [defend] yourself from his stab.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 237r.jpg|German|lbl=237r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 237r.jpg|German|lbl=237r}}
| {{section|Page:Cod.10825 237r.jpg|Latin|lbl=237r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 237r.jpg|Latin|lbl=237r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 23v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82685/875023153847.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 23v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82685/875023153847.png]]
| [[File:Mair dagger 54.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 54.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[54] A twisting in'''
 
'''[54] A twisting in'''
Line 8,449: Line 8,449:
 
If he has thus caught you with the dagger, so step with your right in front of his right foot and travel with your left at the dagger pommel and twist yourself over it so you free yourself from the arm break.
 
If he has thus caught you with the dagger, so step with your right in front of his right foot and travel with your left at the dagger pommel and twist yourself over it so you free yourself from the arm break.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 237v.jpg|German|lbl=237v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 237v.jpg|German|lbl=237v}}
| {{section|Page:Cod.10825 237v.jpg|Latin|lbl=237v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 237v.jpg|Latin|lbl=237v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,456: Line 8,456:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 55.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 55.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[55] Two fierce stabs'''
 
'''[55] Two fierce stabs'''
Line 8,466: Line 8,466:
 
If he thus stabs at you, so spring with your left behind his right foot and pull him by the left shoulder strongly to you so he has to give up from his stab and you move him under yourself.
 
If he thus stabs at you, so spring with your left behind his right foot and pull him by the left shoulder strongly to you so he has to give up from his stab and you move him under yourself.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 238r.jpg|German|lbl=238r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 238r.jpg|German|lbl=238r}}
| {{section|Page:Cod.10825 238r.jpg|Latin|lbl=238r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 238r.jpg|Latin|lbl=238r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,473: Line 8,473:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 56.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 56.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[56] An attack with a throw'''
 
'''[56] An attack with a throw'''
Line 8,481: Line 8,481:
 
If he has thus seized you, so spring quickly with your right foot into a triangle and with the left foot back and stab with your right hand at his body so you make yourself free of him.
 
If he has thus seized you, so spring quickly with your right foot into a triangle and with the left foot back and stab with your right hand at his body so you make yourself free of him.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 238v.jpg|German|lbl=238v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 238v.jpg|German|lbl=238v}}
| {{section|Page:Cod.10825 238v.jpg|Latin|lbl=238v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 238v.jpg|Latin|lbl=238v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,488: Line 8,488:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 57.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 57.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[57] A winding in from both participants'''
 
'''[57] A winding in from both participants'''
Line 8,498: Line 8,498:
 
If he has thus seized you, so spring with your right foot into [the] triangle and give [set] yourself with your entire body under itself into the Scales so you all come free of each other.
 
If he has thus seized you, so spring with your right foot into [the] triangle and give [set] yourself with your entire body under itself into the Scales so you all come free of each other.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 239r.jpg|German|lbl=239r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 239r.jpg|German|lbl=239r}}
| {{section|Page:Cod.10825 239r.jpg|Latin|lbl=239r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 239r.jpg|Latin|lbl=239r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.4º.2 22v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82683/317762537333.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.4º.2 22v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82683/317762537333.png]]
| [[File:Mair dagger 58.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 58.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[58] An inverted binding-on'''
 
'''[58] An inverted binding-on'''
Line 8,512: Line 8,512:
 
If he has thus attacked you, so step with your left foot back into the triangle so both of you can come again to free working [free running, free action] [unobstructed action].
 
If he has thus attacked you, so step with your left foot back into the triangle so both of you can come again to free working [free running, free action] [unobstructed action].
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 239v.jpg|German|lbl=239v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 239v.jpg|German|lbl=239v}}
| {{section|Page:Cod.10825 239v.jpg|Latin|lbl=239v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 239v.jpg|Latin|lbl=239v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,519: Line 8,519:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 59.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 59.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[59] A forcing-in with both hands'''
 
'''[59] A forcing-in with both hands'''
Line 8,527: Line 8,527:
 
If he thus stabs at you, so step with your left foot forward, let the dagger sink onto the right arm and thrust therewith his caught stab well in front of [him or itself]. Immediately let the dagger nimbly fall and grab with both hands from above in front of his two arms; press therewith strongly under yourself and spring with your right behind his left foot and throw him on the side.
 
If he thus stabs at you, so step with your left foot forward, let the dagger sink onto the right arm and thrust therewith his caught stab well in front of [him or itself]. Immediately let the dagger nimbly fall and grab with both hands from above in front of his two arms; press therewith strongly under yourself and spring with your right behind his left foot and throw him on the side.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 240r.jpg|German|lbl=240r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 240r.jpg|German|lbl=240r}}
| {{section|Page:Cod.10825 240r.jpg|Latin|lbl=240r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 240r.jpg|Latin|lbl=240r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,534: Line 8,534:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 60.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 60.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[60] A stab against a falling-in'''
 
'''[60] A stab against a falling-in'''
Line 8,542: Line 8,542:
 
If he has thus seized you, so step with your right foot inwardly [inside of] his right foot and fall to him with both hands on his two arms; push him strongly on the side so you throw him under yourself.
 
If he has thus seized you, so step with your right foot inwardly [inside of] his right foot and fall to him with both hands on his two arms; push him strongly on the side so you throw him under yourself.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 240v.jpg|German|lbl=240v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 240v.jpg|German|lbl=240v}}
| {{section|Page:Cod.10825 240v.jpg|Latin|lbl=240v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 240v.jpg|Latin|lbl=240v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,549: Line 8,549:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 61.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 61.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[61] An attack on both elbows'''
 
'''[61] An attack on both elbows'''
Line 8,557: Line 8,557:
 
If he thus wants to make himself, free so stab him from above at the face, and travel fully in, stab him with the dagger at his right side around the neck, and travel with your left hand in front under through and seize the point of the dagger, spring with your right behind with his right foot and tug therewith strongly from above down to you, so you throw him in front of your right foot.
 
If he thus wants to make himself, free so stab him from above at the face, and travel fully in, stab him with the dagger at his right side around the neck, and travel with your left hand in front under through and seize the point of the dagger, spring with your right behind with his right foot and tug therewith strongly from above down to you, so you throw him in front of your right foot.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 241r.jpg|German|lbl=241r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 241r.jpg|German|lbl=241r}}
| {{section|Page:Cod.10825 241r.jpg|Latin|lbl=241r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 241r.jpg|Latin|lbl=241r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,564: Line 8,564:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 62.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 62.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[62] Against a stab a tearing-down'''
 
'''[62] Against a stab a tearing-down'''
Line 8,572: Line 8,572:
 
If he stabs thus at you, so set aside the stab with the elbow step with your left foot in front of his left foot and travel nimbly to him with your dagger around his neck, and spring with your right behind his right foot and tug him therewith by the neck well under himself in the Scales, so you will throw him over the right leg.
 
If he stabs thus at you, so set aside the stab with the elbow step with your left foot in front of his left foot and travel nimbly to him with your dagger around his neck, and spring with your right behind his right foot and tug him therewith by the neck well under himself in the Scales, so you will throw him over the right leg.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 241v.jpg|German|lbl=241v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 241v.jpg|German|lbl=241v}}
| {{section|Page:Cod.10825 241v.jpg|Latin|lbl=241v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 241v.jpg|Latin|lbl=241v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,579: Line 8,579:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 63.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 63.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[63] A free position'''
 
'''[63] A free position'''
Line 8,587: Line 8,587:
 
If he thrusts thus at you, so travel with both crossed arms over themselves and set aside the stab therewith. Step immediately nimbly with your right in front of his right foot and do to him what you can.
 
If he thrusts thus at you, so travel with both crossed arms over themselves and set aside the stab therewith. Step immediately nimbly with your right in front of his right foot and do to him what you can.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 242r.jpg|German|lbl=242r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 242r.jpg|German|lbl=242r}}
| {{section|Page:Cod.10825 242r.jpg|Latin|lbl=242r}}
+
| {{section|page:Cod.10825 242r.jpg|Latin|lbl=242r}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,594: Line 8,594:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair dagger 64.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair dagger 64.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[64] An upright position of both sides'''
 
'''[64] An upright position of both sides'''
Line 8,602: Line 8,602:
 
If he encounters you thus and you stand equally upright in front of him, so step with your right foot back, you step out of the grab-and-stab. Immediately, so spring with your left foot in triangle and stab at his body.
 
If he encounters you thus and you stand equally upright in front of him, so step with your right foot back, you step out of the grab-and-stab. Immediately, so spring with your left foot in triangle and stab at his body.
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 242v.jpg|German|lbl=242v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 242v.jpg|German|lbl=242v}}
| {{section|Page:Cod.10825 242v.jpg|Latin|lbl=242v}}
+
| {{section|page:Cod.10825 242v.jpg|Latin|lbl=242v}}
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,630: Line 8,630:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 27.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 27.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[65] '''
 
| '''[65] '''
 
|  
 
|  
Line 8,640: Line 8,640:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 28.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 28.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[66] '''
 
| '''[66] '''
 
|  
 
|  
Line 8,650: Line 8,650:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 29.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 29.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[67] '''
 
| '''[67] '''
 
|  
 
|  
Line 8,660: Line 8,660:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 30.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 30.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[68] '''
 
| '''[68] '''
 
|  
 
|  
Line 8,670: Line 8,670:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 31.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 31.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[69] '''
 
| '''[69] '''
 
|  
 
|  
Line 8,680: Line 8,680:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 32.jpg|300x300px|center]]
+
| [[file:Mair mixed 32.jpg|300x300px|center]]
 
| '''[70] '''
 
| '''[70] '''
 
|  
 
|  
Line 8,717: Line 8,717:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/281]]
+
| [[file:Mair side sword 01.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[1] A High Thrust against a Low Thrust with the Rappier'''
 
'''[1] A High Thrust against a Low Thrust with the Rappier'''
Line 8,727: Line 8,727:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|054r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|054r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/282]]
+
| [[file:Mair side sword 02.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[2] An Understich against an Oberhaw'''
 
'''[2] An Understich against an Oberhaw'''
Line 8,742: Line 8,742:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|054v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|054v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/283]]
+
| [[file:Mair side sword 03.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[3] An Understich against a Zornhaw (wrath strike)'''
 
'''[3] An Understich against a Zornhaw (wrath strike)'''
Line 8,757: Line 8,757:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|055r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|055r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/284]]
+
| [[file:Mair side sword 04.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[4] An Underhaw against a High Thrust'''  
 
'''[4] An Underhaw against a High Thrust'''  
Line 8,772: Line 8,772:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|055v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|055v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/285]]
+
| [[file:Mair side sword 05.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[5] The Winding Thrust with a Concealed Point against an Abnemen'''
 
'''[5] The Winding Thrust with a Concealed Point against an Abnemen'''
Line 8,791: Line 8,791:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|056r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|056r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/286]]
+
| [[file:Mair side sword 06.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[6] One High Thrust against Another'''
 
'''[6] One High Thrust against Another'''
Line 8,810: Line 8,810:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|056v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|056v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/287]]
+
| [[file:Mair side sword 07.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[7] Falling Over with a Krumb against a Thrust'''
 
'''[7] Falling Over with a Krumb against a Thrust'''
Line 8,827: Line 8,827:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|057r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|057r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/288]]
+
| [[file:Mair side sword 08.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[8] The Concealed Thrust against a Winding Thrust from Below'''
 
'''[8] The Concealed Thrust against a Winding Thrust from Below'''
Line 8,842: Line 8,842:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|057v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|057v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/289]]
+
| [[file:Mair side sword 09.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[9] A Strike from above against a Parry with Rappier and Dagger'''  
 
'''[9] A Strike from above against a Parry with Rappier and Dagger'''  
Line 8,859: Line 8,859:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|058r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|058r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/290]]
+
| [[file:Mair side sword 10.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[10] A Powerful Thrust from Above and Below'''
 
'''[10] A Powerful Thrust from Above and Below'''
Line 8,880: Line 8,880:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|058v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|058v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/291]]
+
| [[file:Mair side sword 11.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[11] A Low Thrust against an Oberhaw'''
 
'''[11] A Low Thrust against an Oberhaw'''
Line 8,897: Line 8,897:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|059r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|059r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/292]]
+
| [[file:Mair side sword 12.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[12] Two other Techniques with Free Dagger and Rappier'''
 
'''[12] Two other Techniques with Free Dagger and Rappier'''
Line 8,914: Line 8,914:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|059v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|059v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 13.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/293]]
+
| [[file:Mair side sword 13.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[13] A Thrust from Below against One from Above'''
 
'''[13] A Thrust from Below against One from Above'''
Line 8,935: Line 8,935:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|060r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|060r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 14.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/294]]
+
| [[file:Mair side sword 14.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[14] A Thrust from Below against an Oberhaw'''
 
'''[14] A Thrust from Below against an Oberhaw'''
Line 8,953: Line 8,953:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|060v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|060v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 15.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/295]]
+
| [[file:Mair side sword 15.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[15] A  High Thrust with the Dagger and Rappier Abnemen (parry)'''  
 
'''[15] A  High Thrust with the Dagger and Rappier Abnemen (parry)'''  
Line 8,970: Line 8,970:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|061r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|061r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair side sword 16.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/296]]
+
| [[file:Mair side sword 16.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[16] The Mordwurff (Fatal Throw) against a Thrust'''
 
'''[16] The Mordwurff (Fatal Throw) against a Thrust'''
Line 8,983: Line 8,983:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|061v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|061v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 14r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82576/954907644515.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 14r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82576/954907644515.png]]
| [[File:Mair side sword 17.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/297]]
+
| [[file:Mair side sword 17.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[17] The Two Upper Bindings from the Right Side'''
 
'''[17] The Two Upper Bindings from the Right Side'''
Line 9,002: Line 9,002:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|062r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|062r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|14r|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|14r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 14v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82577/718365384666.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 14v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82577/718365384666.png]]
| [[File:Mair side sword 18.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/298]]
+
| [[file:Mair side sword 18.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[18] Two Bindings from the Left Side'''
 
'''[18] Two Bindings from the Left Side'''
Line 9,019: Line 9,019:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|062v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|062v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|14v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|14v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 197v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=22&seite=398]]
+
| [[file:Cgm 3712 197v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=22&seite=398]]
| [[File:Mair side sword 19.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/299]]
+
| [[file:Mair side sword 19.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[19] An Upper Abnemen (Take Away/Defense) with the Buckler'''
 
'''[19] An Upper Abnemen (Take Away/Defense) with the Buckler'''
Line 9,034: Line 9,034:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|063r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|063r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 198r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=23&seite=399]]
+
| [[file:Cgm 3712 198r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=23&seite=399]]
| [[File:Mair side sword 20.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/300]]
+
| [[file:Mair side sword 20.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[20] A Throw in the Sword'''
 
'''[20] A Throw in the Sword'''
Line 9,049: Line 9,049:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|063v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|063v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 200v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=404]]
+
| [[file:Cgm 3712 200v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=404]]
| [[File:Mair side sword 21.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/301]]
+
| [[file:Mair side sword 21.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[21] A Thrust with an Abnemen'''
 
'''[21] A Thrust with an Abnemen'''
Line 9,070: Line 9,070:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|064r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|064r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 201r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=405]]
+
| [[file:Cgm 3712 201r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=405]]
| [[File:Mair side sword 22.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/302]]
+
| [[file:Mair side sword 22.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[22] An Abnemen from Both Sides'''
 
'''[22] An Abnemen from Both Sides'''
Line 9,089: Line 9,089:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|064v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|064v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 199v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=402]]
+
| [[file:Cgm 3712 199v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=402]]
| [[File:Mair side sword 23.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/303]]
+
| [[file:Mair side sword 23.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[23] A Chest Thrust with an Abnemen'''
 
'''[23] A Chest Thrust with an Abnemen'''
Line 9,108: Line 9,108:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|065r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|065r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 202r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=407]]
+
| [[file:Cgm 3712 202r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=407]]
| [[File:Mair side sword 24.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/304]]
+
| [[file:Mair side sword 24.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[24] To Take the Sword'''
 
'''[24] To Take the Sword'''
Line 9,123: Line 9,123:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|065v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|065v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 202v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=408]]
+
| [[file:Cgm 3712 202v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=408]]
| [[File:Mair side sword 25.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/305]]
+
| [[file:Mair side sword 25.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[25] A Throw out of the Bind'''
 
'''[25] A Throw out of the Bind'''
Line 9,140: Line 9,140:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|066r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|066r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 40r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82628/638337483638.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 40r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82628/638337483638.png]]
| [[File:Mair side sword 26.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/306]]
+
| [[file:Mair side sword 26.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[26] An Upper and a Lower Ansezen (Set Upon/Attack)'''
 
'''[26] An Upper and a Lower Ansezen (Set Upon/Attack)'''
Line 9,159: Line 9,159:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|066v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|066v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|40r|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|40r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 201v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=406]]
+
| [[file:Cgm 3712 201v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=406]]
| [[File:Mair side sword 27.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/307]]
+
| [[file:Mair side sword 27.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[27] A Chest Thrust with a Grab'''
 
'''[27] A Chest Thrust with a Grab'''
Line 9,178: Line 9,178:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|067r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|067r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 197r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=21&seite=397]]
+
| [[file:Cgm 3712 197r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=21&seite=397]]
| [[File:Mair side sword 28.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/308]]
+
| [[file:Mair side sword 28.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[28] A Bind with a Grab'''
 
'''[28] A Bind with a Grab'''
Line 9,197: Line 9,197:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|067v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|067v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 198v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=400]]
+
| [[file:Cgm 3712 198v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=400]]
| [[File:Mair side sword 29.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/309]]
+
| [[file:Mair side sword 29.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[29] A Groin Thrust with a Grabbing Over'''
 
'''[29] A Groin Thrust with a Grabbing Over'''
Line 9,214: Line 9,214:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|068r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|068r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 199r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=401]]
+
| [[file:Cgm 3712 199r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=401]]
| [[File:Mair side sword 30.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/310]]
+
| [[file:Mair side sword 30.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[30] Two Grabs'''
 
'''[30] Two Grabs'''
Line 9,231: Line 9,231:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|068v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|068v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 15v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82579/106739986345.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 15v.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82579/106739986345.png]]
| [[File:Mair side sword 31.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/311]]
+
| [[file:Mair side sword 31.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[31] A High Absezen with a Low Stab'''
 
'''[31] A High Absezen with a Low Stab'''
Line 9,252: Line 9,252:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|069r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|069r|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|15v|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|15v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cod.I.6.2º.4 15r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82578/789095303316.png]]
+
| [[file:Cod.I.6.2º.4 15r.png|300x300px|center|link=http://media.bibliothek.uni-augsburg.de/file/82578/789095303316.png]]
| [[File:Mair side sword 32.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/312]]
+
| [[file:Mair side sword 32.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[32] A Thrust against an Absezen'''
 
'''[32] A Thrust against an Absezen'''
Line 9,273: Line 9,273:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|069v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|069v|jpg}}
| {{paget|Page:Cod.I.6.2º.4|15r|png|blk=1}}
+
| {{paget|page:Cod.I.6.2º.4|15r|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 203v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=410]]
+
| [[file:Cgm 3712 203v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=410]]
| [[File:Mair side sword 33.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/313]]
+
| [[file:Mair side sword 33.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[33] The Cut from Both Sides'''
 
'''[33] The Cut from Both Sides'''
Line 9,292: Line 9,292:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|070r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|070r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 208r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=419]]
+
| [[file:Cgm 3712 208r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=419]]
| [[File:Mair side sword 34.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/314]]
+
| [[file:Mair side sword 34.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[34] An Abnemen against a Low Thrust'''
 
'''[34] An Abnemen against a Low Thrust'''
Line 9,311: Line 9,311:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|070v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|070v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 208v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=420]]
+
| [[file:Cgm 3712 208v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=420]]
| [[File:Mair side sword 35.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/315]]
+
| [[file:Mair side sword 35.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[35] A Groin Thrust against an Absezen'''
 
'''[35] A Groin Thrust against an Absezen'''
Line 9,328: Line 9,328:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|071r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|071r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 204r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=411]]
+
| [[file:Cgm 3712 204r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=411]]
| [[File:Mair side sword 36.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/316]]
+
| [[file:Mair side sword 36.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[36] A Bind from which a Throw Proceeds'''
 
'''[36] A Bind from which a Throw Proceeds'''
Line 9,345: Line 9,345:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|071v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|071v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 207v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=418]]
+
| [[file:Cgm 3712 207v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=418]]
| [[File:Mair side sword 37.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/317]]
+
| [[file:Mair side sword 37.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[37] An Absezen with the Right Foot from which a Throw Proceeds'''
 
'''[37] An Absezen with the Right Foot from which a Throw Proceeds'''
Line 9,364: Line 9,364:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|072r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|072r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 205r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=413]]
+
| [[file:Cgm 3712 205r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=413]]
| [[File:Mair side sword 38.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/318]]
+
| [[file:Mair side sword 38.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[38] A Face Thrust against an Absezen'''
 
'''[38] A Face Thrust against an Absezen'''
Line 9,383: Line 9,383:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|072v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|072v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 206v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=416]]
+
| [[file:Cgm 3712 206v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=416]]
| [[File:Mair side sword 39.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/319]]
+
| [[file:Mair side sword 39.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[39] A Groin Thrust with a Face Thrust with the Buckler'''
 
'''[39] A Groin Thrust with a Face Thrust with the Buckler'''
Line 9,400: Line 9,400:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|073r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|073r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 209r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=421]]
+
| [[file:Cgm 3712 209r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=421]]
| [[File:Mair side sword 40.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/320]]
+
| [[file:Mair side sword 40.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[40] An Absezen with the Buckler against an Oberhaw'''
 
'''[40] An Absezen with the Buckler against an Oberhaw'''
Line 9,418: Line 9,418:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|073v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|073v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 209v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=422]]
+
| [[file:Cgm 3712 209v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=422]]
| [[File:Mair side sword 41.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/321]]
+
| [[file:Mair side sword 41.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[41] An Arm-Break out of a Bind'''
 
'''[41] An Arm-Break out of a Bind'''
Line 9,441: Line 9,441:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|074r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|074r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 212r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=27&seite=427]]
+
| [[file:Cgm 3712 212r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=27&seite=427]]
| [[File:Mair side sword 42.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/322]]
+
| [[file:Mair side sword 42.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[42] A Chest Thrust with the Buckler against an Abnemen'''
 
'''[42] A Chest Thrust with the Buckler against an Abnemen'''
Line 9,458: Line 9,458:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|074v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|074v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 205v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=414]]
+
| [[file:Cgm 3712 205v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=414]]
| [[File:Mair side sword 43.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/323]]
+
| [[file:Mair side sword 43.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[43] An Abnemen against a Face Thrust'''
 
'''[43] An Abnemen against a Face Thrust'''
Line 9,475: Line 9,475:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|075r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|075r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 206r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=415]]
+
| [[file:Cgm 3712 206r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=415]]
| [[File:Mair side sword 44.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/324]]
+
| [[file:Mair side sword 44.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[44] A Low Stab against an Absezen'''
 
'''[44] A Low Stab against an Absezen'''
Line 9,492: Line 9,492:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|075v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|075v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 204v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=417]]
+
| [[file:Cgm 3712 204v.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=417]]
| [[File:Mair side sword 45.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/325]]
+
| [[file:Mair side sword 45.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[45] A Low and a High Ansezen'''
 
'''[45] A Low and a High Ansezen'''
Line 9,513: Line 9,513:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|076r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|076r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 3712 207r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=417]]
+
| [[file:Cgm 3712 207r.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0004/bsb00043228/images/index.html?id=00043228&fip=eayayztsewqeayaxssdasyztsqrseayaxs&no=24&seite=417]]
| [[File:Mair side sword 46.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428370/326]]
+
| [[file:Mair side sword 46.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[46] An Oberhaw against a Cut'''
 
'''[46] An Oberhaw against a Cut'''
Line 9,532: Line 9,532:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|076v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|076v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 52v.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_108]]
+
| [[file:Cgm 1507 52v.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 47.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_157]]
+
| [[file:Mair side sword 47.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[47] '''
 
'''[47] '''
Line 9,543: Line 9,543:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|077r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|077r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 53r.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_109]]
+
| [[file:Cgm 1507 53r.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 48.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_158]]  
+
| [[file:Mair side sword 48.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[48] '''
 
'''[48] '''
Line 9,554: Line 9,554:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|077v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|077v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 53v.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_110]]
+
| [[file:Cgm 1507 53v.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 49.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_159]]  
+
| [[file:Mair side sword 49.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[49] '''
 
'''[49] '''
Line 9,565: Line 9,565:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|078r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|078r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 54r.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_111]]
+
| [[file:Cgm 1507 54r.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 50.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_160]]  
+
| [[file:Mair side sword 50.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[50] '''
 
'''[50] '''
Line 9,576: Line 9,576:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|078v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|078v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 54v.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_112]]
+
| [[file:Cgm 1507 54v.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 51.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_161]]  
+
| [[file:Mair side sword 51.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[51] '''
 
'''[51] '''
Line 9,587: Line 9,587:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|079r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|079r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 55r.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_113]]
+
| [[file:Cgm 1507 55r.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 52.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_162]]  
+
| [[file:Mair side sword 52.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[52] '''
 
'''[52] '''
Line 9,598: Line 9,598:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|079v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|079v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 55v.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_114]]
+
| [[file:Cgm 1507 55v.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 53.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_163]]  
+
| [[file:Mair side sword 53.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[53] '''
 
'''[53] '''
Line 9,609: Line 9,609:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|080r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|080r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 56r.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_115]]
+
| [[file:Cgm 1507 56r.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 54.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_164]]  
+
| [[file:Mair side sword 54.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[54] '''
 
'''[54] '''
Line 9,620: Line 9,620:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|080v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|080v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 56v.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_116]]
+
| [[file:Cgm 1507 56v.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 55.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_165]]  
+
| [[file:Mair side sword 55.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[55] '''
 
'''[55] '''
Line 9,631: Line 9,631:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|081r|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|081r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Cgm 1507 57r.jpg|250x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00001840/image_117]]
+
| [[file:Cgm 1507 57r.jpg|250x300px|center]]
| [[File:Mair side sword 56.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00007894/image_166]]  
+
| [[file:Mair side sword 56.jpg|300x300px|center]]  
 
|  
 
|  
 
'''[56] '''
 
'''[56] '''
Line 9,642: Line 9,642:
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
| {{paget|Page:Cod.icon. 393 II|081v|jpg}}
+
| {{paget|page:Cod.icon. 393 II|081v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
Line 9,668: Line 9,668:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 23.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_353]]
+
| [[file:Mair mixed 23.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[57] '''
 
'''[57] '''
Line 9,679: Line 9,679:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 24.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_356]]
+
| [[file:Mair mixed 24.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[58] '''
 
'''[58] '''
Line 9,690: Line 9,690:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 25.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_357]]
+
| [[file:Mair mixed 25.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[59] '''
 
'''[59] '''
Line 9,701: Line 9,701:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair mixed 26.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_360]]
+
| [[file:Mair mixed 26.jpg|300x300px|center]]
 
|  
 
|  
 
'''[60] '''
 
'''[60] '''

Revision as of 02:33, 17 April 2014

Paulus Hector Mair

"Mair", Cod.icon. 312b f 64r
Born 1517
Augsburg, Germany
Died 10 Dec 1579 (age 62)
Augsburg, Germany
Occupation
  • Civil servant
  • Historian
Nationality German
Movement
Influences
Genres
Language
Notable work(s) Opus Amplissimum de Arte Athletica
Manuscript(s)
First printed
english edition
Knight and Hunt, 2008
Concordance by Michael Chidester
Translations Traduction française
Signature Paulus Hector Mair Sig.png

Paulus Hector Mair (1517 – 1579) was a 16th century German civil servant and fencing enthusiast. He was born in Augsburg in 1517 to a wealthy and influential family in the German middle class (Bürger). In his youth, he likely received training in fencing and grappling from the masters of Augsburg fencing guild, and early on developed a deep fascination with fencing manuals. He began his civil service as a secretary to the Augsburg City Council; by 1541, Mair was the Augsburg City Treasurer, and in 1545 he also took on the duty of Master of Rations.

Mair lead a lavish lifestyle and maintained his political influence with expensive parties and other entertainments for the burghers and city officials of Augsburg. Despite his personal wealth and ample income, Mair spent decades living far beyond his means and taking money from the Augsburg city coffers to cover his expenses. This embezzlement was not discovered until 1579, when a disgruntled assistant reported him to the Augsburg City Council and provoked an audit of his books. Mair was arrested and tried for his crimes, and hanged as a thief at the age of 62.

While Mair is not known to have ever certified as a fencing master, he was an avid collector of fencing manuals and other literature on military history, and some portion of his embezzlement was used to fund this hobby. Perhaps most significant of all of his acquisitions was the partially-completed manual of Antonius Rast, a Master of the Longsword and one-time captain of the Marxbrüder fencing guild. The venerable master died in 1549 without completing it, and Mair ultimately was able to produce the Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 based on his notes. In sum, he purchased over a dozen fencing manuscripts over the course of his life, many of them from fellow collector David Lienhart Sollinger (a Freifechter who lived in Augsburg for many years). After Mair's death, this collection was sold at auction as part of an attempt to recoup some of the funds Mair had appropriated.

Already in Mair's lifetime some of his people's Medieval martial arts were being forgotten; this was tragic to Mair, who viewed the arts of fencing as a civilizing and character-building influence on men. In order to preserve as much of the art as possible, Mair commissioned a massive fencing compendium titled Opus Amplissimum de Arte Athletica ("The Greatest Work on the Athletic Arts"), and in it he compiled all of the fencing lore that he could access. He retained famed Augsburg painter Jörg Breu the Younger to create the art for the text, and according to Hils Mair also hired two fencing masters to pose for the illustrations.[citation needed] This project was extraordinarily expensive and took at least four years to complete. Ultimately, three copies of the massive fencing manual—six volumes in all—were produced, the first entirely in Early New High German, another entirely in New Latin, and a third including both languages.

Whether viewed as a noble scholar who made the ultimate sacrifice for his art or an ignoble thief who robbed the city that trusted him, Mair remains one of the most influential figures in the history of Kunst des Fechtens. By completing the fencing manual of Antonius Rast, Mair gave us valuable insight into the Nuremberg fencing tradition, and his extensive commentary on the uncaptioned treatises in his collection serves to make useful training aids out of what would otherwise be mere curiosities. Finally, while his collection of manuscripts was dispersed after his death, most been preserved to this day instead of disappearing as did so many others, significantly expanding the corpus of historical European martial arts literature.

Mair's Collection

The following are the fencing manuals that Mair is known to have owned during his life:

Manuscripts

Books

Treatise

Additional Resources

  • Hunt, Brian. "Paulus Hector Mair: Peasant Staff and Flail." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
  • Knight, David James, and Hunt, Brian. The Polearms of Paulus Hector Mair. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-644-7

References

  1. 'Long edge' is not listed in ty.
  2. sic : beide
  3. Marginalie unleserlich
  4. ”streck dein leyb und deine armen wol”
  5. sic : seinem ?
  6. The words are marked with numbers above. Probably it is to keep track of word order.
  7. sic : hinndersich
  8. sic : widerumb
  9. sic : seinem
  10. sic : schniten
  11. sic : seinnen ?
  12. 21r
  13. Literally: put
  14. Literally: pull back the left foot
  15. German: his
  16. German: grab with your left hand from below outside over his right arm
  17. rechten
  18. Barred, or bolted.
  19. Pliers, or fire-tongs.
  20. Wrestlers wear a leather collar? Hmmm...
  21. Comb, carder?
  22. A variant on the o-goshi in judo.
  23. sic : Im mit
  24. »sst« oberhalb der Zeile korrigiert aus »fft«
  25. A technique for putting the opponent down head first with his feet in the air.
  26. Dagger pommel?! I have actually no idea what he is thinking here. My only guess is that it was late on Friday afternoon, and must have mistaken ”kopff” with ”knopff”.
  27. Which is what?
  28. Note: Change of grip required, or the illustration does not match.
  29. Dagger transfer necessary at this point.
  30. Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.
  31. Note: push down, not out
  32. Arbait - technical term: work, force, struggle
  33. Vienna and Munich MS Latin: right.
  34. read: locitur
  35. Latin: snatch up.
  36. Note: the illustration shows ice-pick grip.
  37. "You will lick it!" Not pleasant if the dagger is lying on it. Especially in cold weather.
  38. May not represent the changing though described.
  39. Note illustration shows ice-pick grip.
  40. Note: left is corrected from a right. Left is correct.
  41. This seems to imply both parallel action and simultaneity.
  42. Reib - strong twisting, bending, rotating motion.
  43. Image shows left.
  44. From the inner side.
  45. From the Latin text
  46. Correct from underich.
  47. Could also mean immediately
  48. Only in the Latin.
  49. Inn - unclear whether directional or locational.
  50. The one in the left hand?
  51. Only in the Latin.
  52. Possible abbreviation of gegen – geg.
  53. Odd squiggle in the middle—f from previous line?
  54. Scribal error for pungito?
  55. Strange squiggle above the c.
  56. Squiggle – looks like the Munich MS symbol for us?
  57. Error for interim?
  58. Written as “in Clinando”
  59. NB, likely scribal error for “laevam”
  60. Second u has three dots almost like ǜ.
  61. Error for dextrum?
  62. sic : verborgnen