Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Paulus Hector Mair"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 116: Line 116:
 
{{hidden begin
 
{{hidden begin
 
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Dussack]]</span>
 
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Dussack]]</span>
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
 
}}
 
{{:Paulus Hector Mair/Dussack}}
 
{{hidden end}}
 
 
{{hidden begin
 
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Staff Weapons|Short Staff]]</span>
 
 
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
 
}}
 
}}
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
|-  
+
|-
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Short staff|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images
 
+
from the [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden]] and [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich]] Versions
! {{rating|start}}
+
! {{rating|Start}}
 
by [[Keith P. Myers]]
 
by [[Keith P. Myers]]
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 
by [[Pierre-Henry Bas]]
 
by [[Pierre-Henry Bas]]
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [German]
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [German]
by [[Dieter Bachmann]]
+
by Keith P. Myers
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [Latin]
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [Latin]
by [[Dieter Bachmann]]
+
 
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
 
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
  
Line 148: Line 140:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 01.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_311]]
+
| [[File:Mair dussack 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/235]]
 
|  
 
|  
'''[1] The First Two Upper Bindings from the Right Side'''
+
'''[1] The Zornhaw against the Schaitler'''
  
It happens that you are closing with the staff. Step towards him with your right foot on the inside and wind from above from your right shoulder with the right hand outside of his staff. In the winding feel for whether he is soft or hard in the bind. If he is hard against you and holds against your strong, follow with your left leg after and at the same time change through from his left upon his right side and stab him to his face.
+
When you proceed to close with the opponent, stand with your left foot forward and it happens like this with the Zornhaw. Hold your Duseggen with extended arm above your head on the right side such that the point hangs to the rear (left side of illustration), strike with the Zornhaw to the left side of his head, immediately follow outward with your right foot, and thrust to the right side of his face.
  
If he stabs like this to your face and you also stand against him in the bind with your right foot forward, your right hand forward midway on your staff, then set this aside with our foremost point on your right side. Step with your left leg inside and wind your rearmost point to his face. If he sets this aside, then follow after with your right leg and strike him wickedly with your upper point out of the bind to his head.
+
If he thrusts like this towards your face and you stand in the Schaitler with your left foot forward (right side of illustration), set his thrust aside with your long edge, follow outward with your right leg, and immediately strike to the left side of his head. If he displaces this, spring with your left foot before his right and strike with the long edge to his head.
  
If he strikes similarly from above to your head, set your left leg back and displace this with your foremost point. At the same time, thrust him to his chest. If he displaces this, pull back your thrust against him and stab him in his right arm. Then wind backwards away from him.  
+
If he then strikes a long one from above towards you like this, step in with your left leg and displace his strike, then immediately strike towards him with an Underhaw from your right to his left side.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|183r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|116r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|German|lbl=176r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 117r.jpg|German|lbl=117r}}
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|Latin|lbl=176r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 117r.jpg|Latin|lbl=117r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|154r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|100r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 02.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_312]]
+
| [[File:Mair dussack 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/236]]
 
|  
 
|  
'''[2] The First Two Lower Bindings from the Left Side'''
+
'''[2] The Underhaw from Both Sides'''
  
It happens that you have closed and stand with your left foot forward holding your staff at your left shoulder with your left hand forward. You stand this way against him and he the same in the lower bind. Step inside with your right leg and stab him from the inside to the outside over his left arm to the chest. If he displaces this, then follow after again with your left leg and wind your rearmost point to his face.
+
It happens that you stand in the Underhaw with your right foot forward and hold your Duseggen with the hilt in front of your head and the point extended towards the opponent (shown left side of illustration). Immediately follow outward with your left leg and strike with the Zwirch to the right side of his head. If he displaces the Zwirch, pull the blow back completely and strike again to his right arm.
  
If he stabs to your face like this and you stand with your left foot forward, set aside his stab and step inside with your right foot and at the same time thrust your foremost point to his face. If he sets this aside, then change through immediately and thrust to his left side. If he sets this aside, then follow after with your left foot and at the same time wind nimbly double with your foremost point and rearmost point to his face.
+
If he strikes you double like this at your right side and you stand with your left foot forward, set this aside with your long edge and immediately wind upwards over your head, step outward with your right foot and strike quickly to the upper opening on his right side. If he displaces this, wind the point to his face or chest.
  
If he winds double like this to your face, set this aside with your own winding from both sides. Then immediately follow after with your right leg and stab him to his face. If he displaces this, yank your right leg back and strike him with your staff with an inverted hand to his head and then immediately grab with your left hand once again your staff and cover your face with a good stance.
+
If he then sets you aside like this, follow outward with your right foot and strike from above to the top of his head.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|183v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|116v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|German|lbl=176v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 117v.jpg|German|lbl=117v}}
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|Latin|lbl=176v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 117v.jpg|Latin|lbl=117v}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|154v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|100v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 03.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_313]]
+
| [[File:Mair dussack 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/237]]
 
|  
 
|  
'''[3] The Next Two Upper Bindings from the Left Side'''
+
'''[3] The Bogen from Both Sides'''
  
It happens that you close to the upper bind from your left side. He stands against you likewise in the bind from his left side. Step in with your left leg and at the same time feel whether he is hard or soft in the bind. If he is soft, step outward with your right leg and thrust to his face. If he does a take off, then immediately wind through from your right upon his right side.
+
So you come to the opponent at the closing and it happens that you stand in the Bogen (bow) with your right foot forward such that your long edge is turned upward and your point is extended towards the opponent (shown in illustration). Immediately follow outward with your left leg and strike to his right elbow from below. If he displaces this, step with your right foot in front of and inside his right foot and strike to his head from above.
  
If he winds like this to your right side and you likewise stand against him in the bind with your left foot placed forward, displace this and at the same time step outward with your right leg and thrust to his face inside over his right arm. If he displaces this, wind through with your point at his right side and thrust with your point to his right side. If he sets this aside, follow outward with your left leg and wind through with your rearmost point between his arms to his face.
+
If he strikes to you like this from above and you also stand opposite him in the Bogen, set your right leg backwards and strike into the Zwirchhaw so that his strike is displaced. Then immediately step in with your right foot once again and strike him on his left side. If he displaces this, follow outward with your left foot and thrust to his face.
  
If he winds like this to your face, set your right leg back and set this aside with your foremost point. Then immediately wind your rearmost point likewise to his face. Follow outward again with your right leg and strike him with the half-staff with both hands to his head. With that withdraw into a good guard.
+
If he then thrusts like this to your face, set it aside with your long edge. Then immediately step outward with your left foot and strike with the Zwirchhaw to his right arm.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|184r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|117r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|German|lbl=177r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 118r.jpg|German|lbl=118r}}
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|Latin|lbl=177r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 118r.jpg|Latin|lbl=118r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|155r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|101r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 04.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_314]]
+
| [[File:Mair dussack 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/238]]
 
|  
 
|  
'''[4] The Next Two Lower Bindings from the Right Side'''
+
'''[4] Two Absetzen from Both Sides'''
 +
 
 +
When you go to close with the opponent, it happens that you stand in the Absetzen (Set Aside/Parry Position) with your right foot forward and hold the Duseggen at your right chest. Immediately follow outward with your left leg and strike to his right arm from below.
  
It happens that you close to the lower bind with your right foot set forward and your right hand extended in front near the point. Immediately wind your right hand to the hip and stab him to his face.
+
If he strikes to your right arm like this and you also stand in the Absetzen with your right foot set forward, set it aside with your long edge. Then immediately follow outward with your left leg, grab with your left hand at his right, and strike him to his head.
  
If he stabs you like this to your face and you also stand against him in the bind with your right foot placed forward, set it aside with your foremost point and make as if you will stab to his right leg. hen immediately step with your left foot outward and wind your rearmost point to his face or chest.
+
If he has grabbed you like this and struck one from above, set your left hand on his right elbow and shove to stop his blow. Then immediately pull your right arm back, step behind him and strike to his upper opening. He displaces this promptly, so catch him again with a Zwirchhaw to his head.
  
If he winds like this to your face, step back with your right foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in once more with your right foot and stab with your foremost point to his face. If he displaces this, change through with your point and follow outward with your left leg and with that stab at his right side.
+
If he does a Zwirchhaw like this to your head, catch him with a Krumphaw and cut to his face, then strike yourself from there to the rear.
 
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|117v|png}}
If he stabs towards you like this, set it aside and at the same time follow outward with your right leg and wind both points double to his face. If he sets this aside, yank your right foot back and strike to his head. Then wind back into a good stance.
+
| {{section|Page:Cod.10825 118v.jpg|German|lbl=118v}}
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|184v|png}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 118v.jpg|Latin|lbl=118v}}
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|German|lbl=177v}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|101v|jpg}}
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|Latin|lbl=177v}}
+
| {{paget2|Page:Cod.I.6.2º.4|34r|png|blk=1}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|155v|jpg}}
 
|  
 
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 05.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_315]]
+
| [[File:Mair dussack 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/239]]
 
|  
 
|  
'''[5] An Absetzen against a Doubled Mittelhau'''
+
'''[5] The Zwingerhaw with the Schrankhut'''
  
It happens that when closing in the Absetzen you step in with your left leg, your staff pointed at the ground and your right hand stretched above your head. Immediately wind your right hand to your hip and thrust to his face.
+
You come to the opponent at the closing and it happens that you stand in the Zwingerhaw (Swinging Strike) with your right foot forward and your Duseggen at your left shoulder (left side of illustration). Immediately follow outward with your left leg and strike his right arm. Thus you swing in so that he must displace (move out of the way).
  
If he thrusts to your face like this and you stand against him in the doubled Mittelhau with your right foot forward, then set aside his thrust with your foremost point and at the same time step after with your left leg and thrust with your lower point to his face. If he displaces this, change through from below and strike his right arm. If he displaces this, step in with your right leg and thrust with your long point to his face. If he perceives the thrust and displaces it, yank your right leg back and thrust to his left leg.
+
If he swings towards you like this to displace you and you stand with your right foot forward in the Schrankhut (Barrier Guard) with the point on the ground and the long edge directed at the opponent (right side of illustration), then pull your right foot back and go upwards with the Duseggen in front of your head. Then immediately step outward again with the right leg and strike to his left side. If he displaces this, hang on your right side so that the long edge is turned upwards, spring with your left foot behind his right, and strike with the Zwirch to his right ear.
  
If he thrusts like this to your left leg do not displace him, rather thrust quickly to his face. Then immediately wind back from him into a good stance.  
+
If he does the Zwirch like this to your right side, displace it with your long edge. Then immediately step in with your right leg and cut inward to his right arm from below while simultaneously gripping his right hand with your left so that you have gained the upper opening.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|185r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|118r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|German|lbl=178r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 119r.jpg|German|lbl=119r}}
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|Latin|lbl=178r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 119r.jpg|Latin|lbl=119r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|156r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|102r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 06.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_316]]
+
| [[File:Mair dussack 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/240]]
 
|  
 
|  
'''[6] A Right and a Left Position'''
+
'''[6] The Entrusthaw against the Oberhaw'''
 +
 
 +
It happens that you stand in the Entrusthaw (Anger Strike) with your left foot forward and hold your Duseggen with the hilt at your right knee such that the point is turned towards the opponent (left side of illustration). He then strikes to your upper opening, so follow outward with your right foot and go with your Duseggen up over your head so that the long edge is turned upward and his strike is displaced. Then immediately strike quickly with the Zwirch to his right ear.
  
It happens that you stand in this position from the right side with your right foot forward and hold your staff at your right side in the strong. He then stands against you from his left side also in the strong with his left foot placed forward and you both have each other in the bind. Make as if you will stab to his face, then immediately change through from his right to his left side, follow outward with your left leg and stab him to the chest. If he displaces this, follow outward with your right leg and wind your rearmost point inside between his arms to his face.
+
If he strikes like this with a Zwirch to your right ear and you stand with your right foot forward, displace him with your long edge and follow outward with the left foot. Then quickly flow off (Ablauffen) and strike his right arm. If he displaces this, follow after him double with a thrust to his face or chest.
  
If he winds like this to your face, step in with your right foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately change through with your point and stab to his face. If he sets this aside, go over and strike to his head.
+
If he then follows after you like this, step to the rear with your right leg and strike him at the same time double to his head.
  
If he strikes like this to your head, set your staff at the ground on your left side and oppose him with your staff to block him between your hands. Then immediately thrust to his face and yank yourself back into a good stance.
+
If he strikes double like this towards you, step with your right foot in front of his left and wind with your short edge on his long edge at his left side. Then immediately cut to his face or neck.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|185v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|118v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|German|lbl=178v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 119v.jpg|German|lbl=119v}}
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|Latin|lbl=178v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 119v.jpg|Latin|lbl=119v}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|156v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|102v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 07.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_317]]
+
| [[File:Mair dussack 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/241]]
 
|  
 
|  
'''[7] A Face Thrust against a Lower Abnemen'''
+
'''[7] A Low Mundiern with a Geferhaw'''
  
It happens that in the closing to the Face Thrust you hold your staff at your right side with your left hand at the half-staff, your right hand behind near your right leg and your foremost point opposite his face. He then stands against you in the Abnemen with his left foot placed forward, his staff at the ground and the right hand extended behind near the point. Follow outward with your right leg and thrust to his face.
+
When you come to the closing with the opponent, it happens that you stand in the low Mundiern (transition/changer) with your right foot forward, the long edge below the hilt near your right knee such that the point is going in between your legs. Immediately go up and follow outward with your left leg such that your long edge is turned upward and the point directed at the opponent. Follow outward with your right foot once again and strike with the long edge to his head.
  
If he thrusts like this to your face, step in with your right leg and go with the staff in front of his face to set his thrust aside. Then immediately wind your rearmost point inside between his arms to his throat.
+
You stand against him in the Geferhaw (Danger Strike) with your right foot set forward and he strikes like this at you. Set your right leg to the rear again and go with your Duseggen well up over your head such that the long edge stands above. Thus his strike is displaced. Then immediately work quickly at the weak and strong seeking from one opening to another, from below and above.
  
If he winds like this to your throat, set your right leg back, set this aside with your foremost point and strike him at the bind to his head. Then with that yank yourself back into a good stance and take heed that you are not followed after to the face.
+
If he then seeks your openings like this from above, Duplier (double) the opponent towards his face so that you deceive him to think you have made a following stroke to his head. If he consequently sets this aside, strike a Creizhaw (Cross Strike) in front of his face to his right arm.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|186r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|119r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|German|lbl=179r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 120r.jpg|German|lbl=120r}}
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|Latin|lbl=179r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 120r.jpg|Latin|lbl=120r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|157r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|103r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 08.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_318]]
+
| [[File:Mair dussack 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/242]]
 
|  
 
|  
'''[8] Two Absetzen from Both Sides'''
+
'''[8] Two Positions from which the Creizhaw Proceeds'''
  
It happens at the closing that you stand in these Absetzen with your right foot forward, your staff directed at the ground with extended arms, your left hand at the middle of the staff and the right above in front of your face. He also stands like this against you from his left side. Then step inward with your left leg and wind your upper point between his arms to his face. If he displaces this, follow outward with your right foot and strike him out of the Absetzen with your rearmost point to his right arm.
+
When you come together at the closing, it happens with these positions: your right foot is set forward, your Duseggen held with the hilt near your right knee with your left hand behind near the point (left side of illustration). He then strikes to your opening from above, so go up with your Duseggen above your head such that your left foot is set forward. Thus his strike is displaced. Then immediately strike with a doubled Creuzhaw (Cross Strike) to his head.
  
If he strikes like this to your right arm and you stand with your left foot forward, take this aside with your rearmost point in the right hand. Then immediately follow outward with your right leg and thrust your rearmost point to his chest. If he displaces this, step inward with your left leg and wind him double with your points to his face.
+
If he strikes you double like this from above and you have your Duseggen at your right leg with the long edge directed at your opponent, the point directed at the ground, and your right foot set forward (right side of illustration), shove this away crosswise with your short edge. Then immediately set upon him with a cut from below on his right arm and grab his right elbow with your left hand so that you shove him from you. Follow outward with your left leg and strike him to the upper opening.
  
If he winds you double like this, yank your right leg to the rear and set this aside with your foremost point. Then immediately thrust with your rearmost point to his face or chest and with that yank yourself back into a good stance.
+
If he shoves you from himself like this and intends to strike you from above, spring backwards with your left foot so that you can once again come to your work.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|186v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|119v|png}}
|
+
| {{section|Page:Cod.10825 120v.jpg|German|lbl=120v}}
{{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|German|lbl=179v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 120v.jpg|Latin|lbl=120v}}
| {{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|Latin|lbl=179v}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|103v|jpg}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|157v|jpg}}
 
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 09.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_319]]
+
| [[File:Mair dussack 09.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/243]]
 
|  
 
|  
'''[9] A Face Thrust against an Absetzen'''
+
'''[9] Perceiving the Weak and Strong'''
It happens that you stand at the closing with the Face Thrust with your left foot forward, your staff in your right hand at your right hip and the point directed towards his face. He then stands opposed to you in the Absetzen, his right foot set forward, his staff in the middle with both of his hands extended in front of his face. Then step inward with your right foot and wind your rearmost point into his face on his right side. If he sets this aside, wind your other point to his chest. Then immediately set your right leg to the rear and strike him with your staff to his right side.
+
 
 +
When you come together at the closing, set your right foot forward and strike him in opposition in the bind. Perceive whether he is soft or hard with his Duseggen. If he is hard and holds against you strongly, follow outward with your left leg and allow the weak to quickly pass and strike his head on his right side.
 +
 
 +
If he then strikes you like this from above and you also stand against him in the bind with your right foot set forward, follow outward with the left and displace his strike with the strong of your Duseggen. Then immediately step in once more with your right leg and strike to his left side. If he displaces this, pull the right foot back again and thrust to his face.
  
If he strikes you like this to your right side, step inward with your left leg and set this aside between your hands at your left side. Then immediately thrust your foremost point into his face. If he displaces this, follow outward with your right foot and thrust with your rearmost point to his groin.
+
If he then thrusts like this to your face, take the thrust away with your short edge and cut with the long edge to his face.
  
If he thrusts low towards you like this, step backwards with your left foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and thrust with a double thrust to his face. With that step back into a good stance.
+
If he cuts like this to your face, drop a Krump on him so that you have the cut as good as he and may work with him all the previous techniques.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|187r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|120r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|German|lbl=180r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 121r.jpg|German|lbl=121r}}
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|Latin|lbl=180r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 121r.jpg|Latin|lbl=121r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|158r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|104r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 10.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_320]]
+
| [[File:Mair dussack 10.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/244]]
 
|  
 
|  
'''[10] Two Einprechen from which a Throw Proceeds'''
+
'''[10] A Cut with a Reyssen'''
  
When you come to the opponent at the closing, step inward with your left leg and thrust with your staff to his face from your right side. If he displaces this, set your right leg to the rear and let your staff shoot through your hand and strike inward with the long point to his head.
+
When you come before the opponent, it happens that you stand with your right foot forward, your Duseggen extended well away from you, and cut to his head.
  
If he strikes like this to your head, displace this with the portion of your staff between your hands. Then immediately step inward with your right leg and thrust your foremost point into his face. If he sets this aside, change through at his staff, follow outward with your left foot and thrust your rearmost point to his right side.
+
If he intends to cut to you like this and you also stand with the right foot opposite him, strike a straight strike to his head and in the process drop your hilt over his right arm near his Duseggen and snatch (Reyssen) downwards so that you have countered his cut. Then immediately follow outward with your left leg at this right side and strike with the Zwirchhaw to his head.
  
If he thrusts you like this to your right side, displace it and step inward with your right leg towards him and immediately thrust your rearmost point to his face.
+
If he does a Zwirchhaw like this towards your head, set your right leg back and displace his Zwirch with your long edge. Then immediately shoot in with your Duseggen to his face. Should he perceive the shooting in (Einschiessen) and displace it, step in with your right foot once more and let a double Feler (failer/feint) quickly pass. Then immediately strike his right arm.
  
If he thrusts to your face like this, displace it, step inward with your right leg towards him and drop into the Absetzen with your foremost point at his neck and your right foot behind his left (as shown in the illustration), then press over away from you into his cheek and yank from below towards you so that he falls to the rear.  
+
If he strikes like this to your right side, step in the triangle and turn the long edge above your head so that the strike goes along your long edge. Then immediately follow after him double and strike to his upper opening.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|187v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|120v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|German|lbl=180v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 121v.jpg|German|lbl=121v}}
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|Latin|lbl=180v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 121v.jpg|Latin|lbl=121v}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|158v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|104v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 11.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_321]]
+
| [[File:Mair dussack 11.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/245]]
 
|  
 
|  
'''[11] Two Thrusts to the Upper Openings'''
+
'''[11] Two Cuts from Above'''
  
When you come to the closing with the opponent step inward with your left leg and hold your arms extended with the staff, your right hand above your head and the point directed towards his chest. He then stands likewise against you in the high thrust position to your upper opening with his left foot set forward. Then follow outward with your right leg, wind with your right arm to your right side and in the winding thrust your long point into his face. Should he perceive the thrust and displace it, change through from his left to his right side and thrust to his chest.
+
It happens that you stand in the cut from above with your right foot forward and do an extended cut from above low on his right arm. Should he perceive this cut, then grip the back of your Duseggen with your left hand, jerk out and cut him with the strong away from you.
  
If he thrusts towards you like this, set it aside and follow outward with your right leg and at the same time wind your rearmost point to his face into the Einwinden (in-winding). Then step with your right foot to the rear and thrust to his chest with your long point. If he displaces this, step inward with your right foot once again and strike with the long point from above to his head.
+
If he intends to cut you with the strong like this and you stand with your right foot forward, step with the right to the rear so that you go out from his cut. Then immediately go in again with your right foot with your Duseggen above your head such that the long edge is turned upward and the point hangs to the rear. Then immediately follow outward with your left leg and do a double strike to his head. If he intends to displace this with the Zwirchhaw, then grip with your left hand over his right hand and take his position away so that you may again strike to the upper opening.
  
If he strikes towards you from above like this, set it aside with a winding at your staff and immediately thrust double to his face. With that step back into a good stance.
+
If he strikes double like this to your upper opening, then grip with your left hand at his right elbow and turn him hence away from you. With that strike or cut to his head.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|188r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|121r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|German|lbl=181r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 122r.jpg|German|lbl=122r}}
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|Latin|lbl=181r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 122r.jpg|Latin|lbl=122r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|159r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|105r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 12.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_322]]
+
| [[File:Mair dussack 12.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/246]]
 
|  
 
|  
'''[12] A Long Point against a Bind'''
+
'''[12] An Einschiessen against the Kron'''
  
When you go to close with the opponent, strike in freely from the Sturzhau (plunging strike) double towards him so that you come before the opponent standing with your left foot forward, your right hand at your hip and your staff’s point opposite his face. Then immediately follow outward with your right leg and thrust your long point to his throat.
+
It happens like this with the Einschiessen (shooting in). Set your right foot forward and shoot the point to his face or chest with an extended arm.
  
If the thrusts to your throat like this and you stand with your left foot forward in the bind against him, take it away with your foremost point and immediately follow outward with your right foot and strike to his head, and in doing so, wind your staff around in front of his neck. Then step with your left foot in front of his right, press over and away from you and strike him from above so you can take advantage of his weak position.
+
If he shoots the point to your face like this and you stand against him in the Kron (Crown) with your left foot set forward, take this away with the Kron. Then immediately turn yourself out of the Kron into a position with your Duseggen over your head. Follow outward with your right leg and strike from below to his right arm. If he displaces this, allow it to run off (Ablauffen) and strike from above to his right side.
  
If he intends to weaken you like this, follow outward with your left foot, take away his point with your staff and immediately wind your foremost point to his face. If he displaces this, change through and thrust him once again to the face from the previously described stance.
+
If he strikes you like this from below and above, drop a Krump on him over his right arm and step in with your left leg, set your left hand on his right elbow and shove him away from you so that you can strike him to the head from above.  
  
If he thrusts you double to the face like this, set it aside with your foremost point and wind the rearmost point to his chest. With that yank yourself back into a good stance.
+
If he has then set upon you and shoved you away from himself like this, pull your right foot to the rear so that you go out of his grip and come to similar work with him. Immediately thrust to his face with your point. If he sets this aside, then step in again with your right leg and strike from below to his left side. Then immediately strike with an Oberhaw as you move away from him.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|188v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|121v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|German|lbl=181v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 122v.jpg|German|lbl=122v}}
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|Latin|lbl=181v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 122v.jpg|Latin|lbl=122v}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|159v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|105v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 13.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_323]]
+
| [[File:Mair dussack 13.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/247]]
 
|  
 
|  
'''[13] An Inverted Strike against an Abnemen'''
+
'''[13] A Schaitelhaw with an Abnemen'''
 +
 
 +
When you come to close with the opponent, the Schaitelhaw (Vertex Strike) happens like this: stand with your right foot forward and strike with an extended arm to his head.
 +
 
 +
If you strikes straight at you from above like this and you stand with your left foot forward, strike a similar one and while striking grab his right hand with your left. Thus you catch him and can send the Schaitelhaw to his head (as in illustration).
  
It happens that at the closing you strike towards him with a doubled Prusthau (chest strike) as you come to him. Then step in with your right foot towards him and at the same time release the staff to quickly pass over and strike his head with an inverted hand. Then once again grip the staff with your left and wind your foremost point into his face.
+
If he has caught you like this and thrown the Schaitelhaw, step with your left foot in front of his right and grab his right with your left forward near the Duseggen so that you can cut through to the face.  
  
If you then stand like this against him with your left foot forward and with your staff extended and the point directed at the ground, take aside his strike with the portion of the staff between your hands (as shown in the illustration), step in with your right leg and wind your short point in your right hand to his face. If he displaces this, step to the rear again with your right foot and thrust your long point to his face.
+
If he intends to cut through to your face like this, step back with your left foot and turn yourself up with your Duseggen at your right side such that the long edge stands above. Then immediately strike quickly to his left side. If he displaces this, spring with your right foot to his right side and strike with a doubled Creizhaw to his head.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|122r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 123r.jpg|German|lbl=123r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 123r.jpg|Latin|lbl=123r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|106r|jpg}}
 +
| {{paget2|Page:Cod.I.6.2º.4|35r|png|blk=1}}
  
If he thrusts to your face double like this, take it away with your foremost point and immediately step in with your left foot and thrust your rearmost point double to his face. Should he perceive this double thrust and displace it, strike him quickly with your long point to his right side. If he displaces this as well, wind double to his chest. With that step back into a good stance.  
+
|-
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|189r|png}}
+
|
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|German|lbl=182r}}
+
| [[File:Mair dussack 14.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/248]]
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|Latin|lbl=182r}}
+
|
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|160r|jpg}}
+
'''[14] A Cut from Below with a Zwirchhaw'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you stand in the cut from below with your left foot forward and make as if you will strike him from above. Then immediately grip with your left hand forward on the Duseggen and turn into the cut from below to his right arm.
 +
 
 +
If you stand opposite him with your left foot forward in the Zwirchhaw and he cuts like this towards your right arm, turn yourself with your Duseggen above his and with that snatch towards yourself. Thus you have countered his cut and may cut him. If he intends to set this aside, step to the rear with your left leg and thrust to his face.
 +
 
 +
If he then thrusts like this to your face, displace this with the Bogen, step outward with your right foot and strike to his left side. If he displaces this, step to the rear with your right foot and strike with a Zwirch to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes like this to your right side, follow after him with your left foot and strike from below to his right elbow. If he displaces this, allow it to immediately flow off (Ablauffen) and strike from above to his right arm.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|122v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 123v.jpg|German|lbl=123v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 123v.jpg|Latin|lbl=123v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|106v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 14.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_324]]
+
| [[File:Mair dussack 15.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/249]]
 
|  
 
|  
'''[14] A Gewicht Stab against a Groin Stab'''
+
'''[15] A Cut from Above with an Absezen'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent it happens that you stand with your right foot forward in the cut from above and strike with an extended Oberhaw to his head. Then with that cut him to his face.
 +
 
 +
If he intends to cut you like this, step in with your right foot and displace his cut with your long edge. Then immediately grip with your left hand forward on your Duseggen and drop your point onto his neck, snatch in towards you (as in illustration), and follow with your left leg outward. Thus you can throw him.
  
When you come to close with the opponent, step in with your left leg and hold your staff with your right hand above your head and your left hand well forward on your staff and stab to his left elbow so that you capture his gewicht (sleeve?).
+
If he intends to throw you like this, step with your right foot to the rear, come with your left hand to the hilt of your Duseggen and cut him like this with the strong away from you. Thus you will be free of the throw. Then immediately spring in once again and strike with a Schaitler to his head. If he displaces this, hang at your left side and strike double once again a long one from above.
 
If he thrusts like this to the sleeve of your left arm and you likewise have your staff in your right hand above your head and your left foot set forward, set this aside upwards from upon your staff and immediately thrust to his groin. Thus you hit him with your thrust below his, which is in vain. Then immediately follow inward with your right leg and wind your rearmost point to his face.
 
  
If he winds like this to your face, set it aside with your foremost point. Then hold your staff directly in front of your face and immediately step in with your right foot towards him and strike his staff out of his foremost hand with your rearmost point and thrust with your foremost point to his face. If he sets this aside, yank your right leg back and shoot your long point to his chest. With that step back in to a good stance. 
+
If he strikes you like this double from above, then wind through under his strike with your Duseggen well over your head into a good position and make as if you will strike him from above, and then thrust to his face.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|189v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|123r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|German|lbl=182v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 124r.jpg|German|lbl=124r}}
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|Latin|lbl=182v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 124r.jpg|Latin|lbl=124r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|160v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|107r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 15.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_325]]
+
| [[File:Mair dussack 16.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/250]]
 
|  
 
|  
'''[15] A position in the Wag against a Gewalt Stoss'''
+
'''[16] A Zornhaw against a Cut from Above'''
 +
 
 +
It happens that you step in with your right foot with the Zornhaw and strike him powerfully to the head from above.
 +
 
 +
If he strikes you wrathfully like this from above, step inside with your right foot in front of his right, grip the Duseggen with your left hand and set him aside from below his right hand. Thus your hilt comes up onto his head. Then immediately cut hard from above away from you and yank your right foot from beneath you. Thus you cut him to the ground.
  
It happens at the closing that you stand in this position with the feet equally together, your staff pointed at the ground, the left hand mid-way on the staff, the right hand at your right side and present yourself with your body in the Wag (balanced stance or position). Then immediately step in with your left leg and thrust your long point to his chest.
+
If he has set you aside like this upward from below and intends to cut you to the ground, then step to the rear with your right foot and strike his left arm strongly from above. Thus will you be free of the defense from below and above. If he then follows after you closely, strike from below with a Zwirch to his right arm.
  
If he thrusts like this to your chest and you stand with your left foot forward, your staff at your left leg pointed at the ground and your right hand over your head near your point, then step in with your right leg and set this aside with your foremost point from your right hand. Then immediately step again with your right foot to the rear and thrust with the Gewalt Stoss (power thrust) with your strong and with your long point to his face.
+
If he does a Zwirch like this to your right side, step in with your left foot, displace him with your long edge and strike with a double Feler (failer/feint) to his head.
  
If he thrusts with the strong like this to your face, step in with your left foot in the triangle so that you avoid his thrust. Then immediately step in with your right leg towards him and release your staff to pass over and strike his head. Then grip your staff once again with your left hand and wind double away from him back into a good stance.
+
If he intends to displace you like this from above, then immediately grab his right with your left hand and go with your Duseggen above your head in the Zwirch. Thus you have taken the Vor (initiative).
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|190r|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|123v|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|German|lbl=183r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 124v.jpg|German|lbl=124v}}
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|Latin|lbl=183r}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 124v.jpg|Latin|lbl=124v}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|161r|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|107v|jpg}}
|  
+
| {{paget2|Page:Cod.I.6.2º.4|35v|png|blk=1}}
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 16.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_326]]
+
| [[File:Mair dussack 17.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/251]]
 
|  
 
|  
'''[16] A Long Point with an Abnemen against a Crossed Wechsel'''
+
'''[17] A Verkerer (Turner/Inverter) with a Doubled Oberhaw'''
  
When you come to the closing with the opponent step in with your right foot and hold your staff forward pointed at the ground with your right hand mid-way and the left near your point back at your left hip. He then stands opposed to you in the Crossed Wechsel (changer) with his right foot set forward. Go forward with your long point and at the same time follow outward with your left leg and thrust to his face. If he sets this aside, follow outward with your right foot and wind your rearmost point to his face or chest.
+
When you come to the closing with the opponent it happens that you stand with your left foot forward and strike him double from above. Then as soon as you perceive his Duseggen, follow outward with your right leg, grip with your left hand to his right shoulder and shove him away from you so that you turn him (as in illustration).
 
+
If he thrusts double like this to your face, go forward with your staff and set this aside with your foremost point. Then follow outward with your left leg and thrust your rearmost point to his face out of the Crossed Wechsel. If he displaces this, quickly wind him again double to his left side.
+
If he turns you away from him like this and you stand with your right foot forward in the turn, yank your left foot to the rear and thrust double to his face or chest. If he displaces this, then follow inward with your right foot once again and strike to his head. Should he perceive this strike and displace you at once, go up with your Duseggen in front of your head such that the point hangs at the left side, grip your point with your left hand and hit him with the hilt to his head.
  
If he travels after (nachraisen) you like this, set this aside with your half staff. Then follow outward with your left leg and stab with your rearmost point to his left side. Then immediately yank your left leg back and strike him with your foremost point to his head. With that step back into a good stance.
+
If he strikes at you like this with his hilt, stop him with the Kron. Then immediately allow it to flow off and strike with a Zwirch to his head. If he displaces this, strike from one opening to another, below and above, whichever opening you can find.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|190v|png}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|124r|png}}
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|German|lbl=183v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 125r.jpg|German|lbl=125r}}
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|Latin|lbl=183v}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 125r.jpg|Latin|lbl=125r}}
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|161v|jpg}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|108r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 17.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_327]]
+
| [[File:Mair dussack 18.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/252]]
 
|  
 
|  
'''[17] Two Upper Thrusts to the Chest from the Left Side'''
+
'''[18] A Zwirchhaw against the Krumphaw'''
  
It happens at the closing that you step in with your left foot towards him and thrust with your staff from your left side inward between his arms to his left chest. He then stands opposed to you also in the Upper Thrust from his left side with his left foot set forward and thrusts to your chest as well. Then release your left hand from your staff and grip with it to his staff near his point and at the same time wind your point beneath his left shoulder with your right hand. Then step in towards him with your right foot and with that wind both staves at your right side with crosswise arms. Thus you will have him such that he cannot work against you.
+
It happens like this with the Zwirchhaw. Step in with the left leg and strike him with an extended Zwirchhaw to the right side of his head.
  
If he has you locked up like this such that you cannot work with your staff, then quickly allow the staff to drop, set your left foot behind his right from the outside, grab with your right hand to the back of his right knee and with your left below his right shoulder well around and across your body. Thus you will with this prevent him from harming you.
+
If he then does a Zwirch to you like this and you stand with your right foot forward, follow outward with your left and drop a Krump on him at his right side. Then immediately cut through to his face and strike to his right arm. If he displaces this strike, then strike from below to his right side.
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|191r|png}}
+
 
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|German|lbl=184r}}
+
If he strikes from below towards you like this, grip with your left hand from above over his right and press downward. Thus his strike is countered and you hit him from above to the head (as in illustration).
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|Latin|lbl=184r}}
+
 
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|162r|jpg}}
+
If he has set you up like this, step in with your right leg and grab his right arm with your left hand. Thus you take his strike away and can come to similar work with him.
 +
 
 +
If he is in similar work with you, then strike him immediately straight to the top of his head. If he displaces this, spring with your left foot well to his left side, drive with the Duseggen up above the head and strike him quickly double from above.
 +
 
 +
If he strikes double like this towards you, set him aside Krump with your short edge. Thus you may thereafter strike or cut him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|124v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 125v.jpg|German|lbl=125v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 125v.jpg|Latin|lbl=125v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|108v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
| [[File:Egenolff 11.jpg|250x250px|center]]
 
| [[File:Mair short staff 18.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_328]]
 
 
|  
 
|  
'''[18] A Thrown and Pinned position from which He Cannot Escape'''
+
| [[File:Mair dussack 19.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/253]]
 +
|
 +
'''[19] A Throw out of the Hacken'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you strike in towards him with a long extended Oberhaw.
 +
 
 +
If he then also strikes towards you out of the long blow, step inside with your right foot behind his left. Thus you come into the Hacken (Leg Hook).
  
Hold yourself as follows at this closing. Strike inward with the Sturzhau (plunging strike) towards him, then set your left foot forward and thrust your foremost point to his face.
+
If he comes to you like this in the Hacken, drop a Krump on him with your right arm over his and with your left hand around his neck in the front, then yank towards you with the Hacken (as in illustration). Thus you can throw him.
  
If he thrusts like this to your face when you are opposite him at the closing, then set it aside with a forward wind at your staff, step in with your right foot towards him and thrust your long point to his chest.
+
If he intends to throw you like this, spring with your left foot behind his left and grab his left elbow with your left hand. Thus you go into him from below and above. Then immediately strike with an Oberhaw away from him. If he then follows after you, wind your Duseggen up over your head in a good position and at the same time follow after (him). Thus you set aside his strike with your long edge. Then immediately thrust to his face or chest. If he will further set this aside, then cut from above to his head.
  
If he thrusts like this to your chest, then step well in towards him and set the thrust aside with the mid-point of your staff between your hands. Then immediately throw your staff outward over your head, put your body in the Wag and grab with both hands to his waist. Then squeeze him to you and lift him well upwards so that you have him in the weak position.  Then immediately throw him down so that you have used him to break your own fall. Knee him to his groin with your right foot between his feet and your left beneath his right. Seize both his hands for by the throat and press hard everywhere to the ground so that you control him (as illustrated).
+
If he will then cut towards you like this from above, counter the two cuts from below from both sides.
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|125r|png}}
If you have thus been violently thrown down and controlled, quickly take heed that your hand is not locked up, but rather stop him with either hand in his face, the thumb under the chin and the other fingers beneath the eye sockets. Grab hence strongly with either hand. Thrust him strongly to the groin. Extend a foot that is unencumbered and at the same time yank him against you so that you give him a good one to the groin. With these three grips you can bring him to the mark.
+
| {{section|Page:Cod.10825 126r.jpg|German|lbl=126r}}
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|191v|png}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 126r.jpg|Latin|lbl=126r}}
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|German|lbl=184v}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|109r|jpg}}
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|Latin|lbl=184v}}
 
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|162v|jpg}}
 
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 19.jpg|300x300px|center]]
+
| [[File:Mair dussack 20.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/254]]
| '''[19] '''
 
|
 
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|German|lbl=185r}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|Latin|lbl=185r}}
 
 
|  
 
|  
 +
'''[20] The Alber vom Tag against the Wechselhaw from Below'''
 +
 +
It happens that you stand in the Alber vom Tag (Fool’s from the Roof) with both feet together, your Duseggen above your head such that the point hangs to the rear. Then immediately step in with your right leg and take the thrust behind your head from your left side to his right side.
 +
 +
If you stand then in the Wechsel (Changer) with your right foot set forward and he fires you the point like this, then wind up out of the Wechsel with your left foot set forward and set his thrust aside with your long edge. Then immediately step in the triangle and strike him long to his head from above. If he displaces this, then step with your right leg on his left side and strike once more to the upper opening.
 +
 +
If he strikes to you double like this from above, then displace him with your long edge and step inside in front of his right leg with your left. Then immediately grip with your left arm over his right so that you can strike to his head.
 +
 +
If he has grasped you like this, then grip with your left hand at his right arm and shove him away from you. Thus you will also free your right arm. Then immediately step in front of his right foot with your left and turn yourself away from his arm at your right side such that your long edge is turned upward. Step with your left leg to the rear and strike long away from him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|125v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 126v.jpg|German|lbl=126v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 126v.jpg|Latin|lbl=126v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|109v|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 20.jpg|300x300px|center]]
+
| [[File:Mair dussack 21.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/255]]
| '''[20] '''
 
|
 
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|German|lbl=185v}}
 
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|Latin|lbl=185v}}
 
 
|  
 
|  
 +
'''[21] An Armpruch against an Einschiessen'''
 +
 +
When you come to the opponent at the closing, step in with your right foot and strike a long one from above to his head. If he intends to displace this, then strike in the Windhaw (Turning Strike), step with your right leg to the rear, and strike his right arm.
 +
 +
If he strikes like this towards your right arm and you stand with your right foot forward, displace this with your long edge. Then immediately strike from below to his right side. If he further displaces this, then quickly seek the next opening.
 +
 +
If he seeks your opening like this, then go upward in the Zwirch well above your head such that your left foot stands forward and strike his right arm. If he displaces this, strike a long one to his right side.
 +
 +
If he strikes you double like this, then displace him and step with your right leg at his right and shoot the point to his face.
 +
 +
If he shoots the point to your face like this, displace him with your long edge. Then immediately step in with your left leg and drop your hilt over his right arm, grip his right elbow with your left hand and turn to your left side (as in illustration). Thus you lock his arm and you can also throw him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|126r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 127r.jpg|German|lbl=127r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 127r.jpg|Latin|lbl=127r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|110r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 21.jpg|300x300px|center]]
+
| [[File:Mair dussack 22.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/256]]
| '''[21] '''
 
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|German|lbl=186r}}
+
'''[22] A Doppelhaw against the Winding'''
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|Latin|lbl=186r}}
+
 
 +
It happens like this in the Doppelhaw (Double Strike): stand with your right foot forward and strike with the short edge to his head.
 +
 
 +
If he strikes like this towards your head and you stand opposite him in the Winden (winding), take heed of his strike and step opposite him with your right leg as you turn against him. In the winding grip with your left hand forward on his Duseggen near his point (shown in illustration), then follow outward with your right leg and turn yourself to his right side.
 +
 
 +
If he turns towards you like this at your right side, then step in with your left foot, set upon him with your left hand from below on his right shoulder and shove him away from you. Thus you will free your Duseggen, and then strike with a Zwirchhaw to his right arm. Thus you hinder his arm. Then immediately yank your left foot back and strike from below at his face.
 +
 
 +
If he strikes towards you like this from below, displace him with your long edge. Then immediately follow outward with your left foot and wind the point to his face. If he displaces this, then strike double to his right arm.
 +
 
 +
If he has struck like this towards you, then step with your left leg at his right side and thrust his right elbow with your left hand. Then you can cut him from below or above.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|126v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 127v.jpg|German|lbl=127v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 127v.jpg|Latin|lbl=127v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|110v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 23.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/257]]
 
|  
 
|  
 +
'''[23] An Absetzen against a Cut'''
 +
 +
When you come to the closing with the opponent, it happens that you step in with your left foot and strike from below to his right elbow. If he intends to displace this, step backwards with your left foot and strike his left side with a doubled Creizhaw.
 +
 +
If he strikes towards you like this and you stand with your right foot forward, then displace him with your long edge and strike to his right side. If he displaces this, then follow outward with your left leg and thrust to his face. Should he perceive this thrust and intends to displace it, strike him long from above to the top of his head.
 +
 +
If he then strikes like this from above towards you, step in with your left leg once again and strike as if you would hit his head. Then immediately grip with your left hand forward on your Duseggen and drive it forward with your point around his neck (as in illustration). Step inside with your right foot in front of his right and with that yank to your right. Thus you yank him to the ground.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|127r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 128r.jpg|German|lbl=128r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 128r.jpg|Latin|lbl=128r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|111r|jpg}}
 
|  
 
|  
  
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| [[File:Mair short staff 22.jpg|300x300px|center]]
+
| [[File:Mair dussack 24.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/258]]
| '''[22] '''
+
|  
 +
'''[24] The Two High Rhuor of the Duseggen'''
 +
 
 +
When you come before the opponent at the closing, it happens like this with the first upper Rhuor: step in with your right foot towards him and strike to his head. If he displaces this, then follow outward with your left leg and strike to his right arm.
 +
 
 +
Then if he strikes like this towards your right arm and you stand with your right foot forward, strike him with extended arm at the great toe of his right foot (as in illustration). Then immediately step in with your left leg and strike his right elbow from below from your right side. If he displaces this, then strike quickly with a Zwirchhaw to the right side of his head.
 +
 
 +
If he does a Zwirch towards you like this, displace him with your long edge, step in towards him with your right foot and drop a Krump over his right arm. Then with that cut to his face.
 +
 
 +
If he cuts to your face like this, grip his right hand with your left and shove him away from you. Then with that strike to his upper opening.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|127v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 128v.jpg|German|lbl=128v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 128v.jpg|Latin|lbl=128v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|111v|jpg}}
 
|  
 
|  
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|German|lbl=186v}}
+
 
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|Latin|lbl=186v}}
+
|-
 
|  
 
|  
 +
| [[File:Mair dussack 25.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/259]]
 
|  
 
|  
 +
'''[25] A False Point (thrust) against a Verhawnen Wechsel'''
  
|}
+
It happens at the closing that you set your right foot forward and strike out with your Duseggen against the ground in front of your right foot (shown on left side of illustration). Then immediately step outward with your left foot and go up with your Duseggen and wind your point behind your head from your left side at the right side of his face.
{{hidden end}}
 
  
{{hidden begin
+
If he thrusts like this to your face and you stand with your left foot forward in the Verhawnen Wechsel (Struck Changer), set in to the rear and take the point back away with your Duseggen. Then immediately follow outward with your right leg again and strike double to his head with a doubled Feler (feint). If he displaces this, then wind the point towards his face and immediately strike with a Creizhaw to his right arm.
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Staff Weapons|Longstaff]]</span>
 
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
 
}}
 
{{:Paulus Hector Mair/Longstaff}}
 
{{hidden end}}
 
  
{{hidden begin
+
If he strikes like this to your right arm, take the strike away with your short edge and then cut to his head.
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Pole Weapons|Halberd]]</span>
 
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
 
}}
 
{{:Paulus Hector Mair/Halberd}}
 
{{hidden end}}
 
  
{{hidden begin
+
If you should perceive such a cut, take the cut away with the Kron. Then immediately strike and thrust to his head.
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Scythe]]</span>
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|128r|png}}
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
+
| {{section|Page:Cod.10825 129r.jpg|German|lbl=129r}}
| bodystyle = display:block; width:224em;
+
| {{section|Page:Cod.10825 129r.jpg|Latin|lbl=129r}}
}}
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|112r|jpg}}
{{:Paulus Hector Mair/Scythe}}
+
|
{{hidden end}}
 
  
{{hidden begin
+
|-
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Flail]]</span>
+
|
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
+
| [[File:Mair dussack 26.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/260]]
| bodystyle = display:block; width:224em;
+
|
}}
+
'''[26] The Zwirchhaw from Both Sides'''
{{:Paulus Hector Mair/Flail}}
+
 
{{hidden end}}
+
When you come to the closing with the opponent, it happens like this with the Zwirchhaw: step in towards him with your right foot and strike with the Zwirchhaw from your right shoulder to his right side.
 
+
 
{{hidden begin
+
If he does a Zwirchhaw against you like this and you also stand opposite him in the Zwirchhaw with your right foot set forward, then displace him with your long edge and immediately do a Zwirch at his right side (as in illustration). If he displaces this, then follow outward with your left leg and strike long from above to his head.
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Peasant Staff]]</span>
+
 
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
+
If he strikes you double like this from above, then set him aside with your short edge, step in towards him with your left leg, grip his right elbow with your left hand, and wind your Duseggen under his right arm using your left hand to help. Then you cut him, and during the cut shove him away from you and strike his head.
| bodystyle = display:block; width:224em;
+
 
}}
+
If he then strikes from above towards you like this, set your left leg to the rear once again and displace him with the Kron. Thus you may cut him and then immediately work from one opening to another.
{{:Paulus Hector Mair/Peasant staff}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|128v|png}}
{{hidden end}}
+
| {{section|Page:Cod.10825 129v.jpg|German|lbl=129v}}
 
+
| {{section|Page:Cod.10825 129v.jpg|Latin|lbl=129v}}
{{hidden begin
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|112v|jpg}}
| title    = <span style="font-size:130%;">Mixed Weapons</span>
+
| {{paget2|Page:Cod.I.6.2º.4|34v|png|blk=1}}
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
+
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
+
|-
}}
+
|
{{:Paulus Hector Mair/Mixed weapons}}
+
| [[File:Mair dussack 27.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/261]]
{{hidden end}}
+
|
 
+
'''[27] A Cut with a Duseggen Capture'''
{{hidden begin
+
 
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Sickle]]</span>
+
It happens like this at the closing in the cut: stand with your left foot forward and take heed of his strike. If he then strikes towards you from above, go at him with an upward cut to his right side and during the cut grab with your left hand inside over his right arm such that his Duseggen is between your arms (as in illustration). Thus you can capture his Duseggen. Then immediately step with your right foot in front of his right and turn to his right side. Thus you lock his arm.
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
+
 
| bodystyle = display:block; width:224em;
+
If he intends to lock your arm like this, then come with your left hand to help your right. Thus you will free yourself from the armlock. Then immediately follow outward with your left leg, grip his right leg with your left hand and set your right hand forward at his neck. Yank towards you from below with the left hand and shove away from you from above. Thus you throw him onto his back.
}}
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|129r|png}}
{| class="wikitable floated master"
+
| {{section|Page:Cod.10825 130r.jpg|German|lbl=130r}}
|-  
+
| {{section|Page:Cod.10825 130r.jpg|Latin|lbl=130r}}
! Source Images
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|113r|jpg}}
 
+
|
! Images
+
 
from the [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version]]
+
|-
! {{rating|B}}
+
|
by [[Reinier van Noort]] and [[Saskia Roselaar]]
+
| [[File:Mair dussack 28.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/262]]
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
+
|
by [[Pierre-Henry Bas]]
+
'''[28] The Guard vom Tag and the Bogen from which a Throw Proceeds'''
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [German]
+
 
by [[Julia Gräf]] and [[Ingo Petri]]
+
When you come to the opponent at the closing, step in towards him with your right foot and it happens that you are in the guard vom Tag (from the Roof) with your arm extended well up over your head, your long edge turned upward and the point hanging to the rear. Then immediately turn your point into his face or chest. If he displaces this, step in with your left leg and strike with the Zwirch to his right arm. If he further displaces you, then strike with a Schaitel to his head.
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [Latin]
+
 
 
+
If he then strikes like this double towards you, displace him with the Bogen, follow inward with your left leg and strike to his face. If he displaces this, then turn to your right side with your Duseggen well up over your head, follow outward with your right leg and thrust to his chest.
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
+
 
by [[Saskia Roselaar]]
+
If he thrusts like this to your chest, then set him aside with your long edge and immediately strike from below to his right arm. If he sets this aside, then strike from above to his right arm.
! [[Jörg Breu Sketchbook (Cod.I.6.2º.4)|Jörg Breu's Sketchbook]] (1545)
+
 
by [[Michael Chidester]]
+
If he then strikes like this to your right arm, displace him with the Bogen. Then immediately grab his right foot with your left hand, yank towards you and thrust your Duseggen to his groin (as in illustration). Thus you can throw him.
 
+
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|129v|png}}
|-  
+
| {{section|Page:Cod.10825 130v.jpg|German|lbl=130v}}
|  
+
| {{section|Page:Cod.10825 130v.jpg|Latin|lbl=130v}}
| [[File:Mair sickle 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/473]]
+
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|113v|jpg}}
|  
+
|
'''[1] A cut from above with the sickle from both sides'''
+
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 29.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/263]]
 +
|
 +
'''[29] A Duseggen Capture with a Throw'''
 +
 
 +
It happens with this technique that you stand with your left foot forward and hit him with strikes from above. When you then come to him, step in with your right foot and strike out with the Krumphaw to the left side of his head.
 +
 
 +
If he strikes a Krump towards you like this and you stand with your right foot forward, then displace him with your short edge and immediately cut with the long edge to his neck. If he will displace this, then step in with your left leg and strike from below to his right arm. Then immediately yank your left leg to the rear again and strike from below to his left side.
 +
 
 +
If he strikes towards your left side like this, take heed of his strike and step in with your left leg and hit him long from above to the head. Then immediately grip with your left hand over his Duseggen to his right arm and turn him to your right side. Thus you capture his Duseggen and then set the point of your Duseggen on his neck (as in illustration).
 +
 
 +
If he sets upon you like this, let him take your Duseggen, then grip his left elbow with your left hand and between his feet with your right. Thus you throw him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|130r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 131r.jpg|German|lbl=131r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 131r.jpg|Latin|lbl=131r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|114r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 30.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/264]]
 +
|
 +
'''[30] The Luginslannd against a Throw'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent, it then happens like this in the Luginslannd (Watchtower): step in with your left leg and hold your Duseggen above your head such that the long edge is turned upward and the point is directed at the opponent. Then immediately step in with your right leg and thrust your point to his face. If he displaces this, strike with the long edge to his head.
 +
 
 +
If he thrusts and strikes towards you like this, displace him, step outward with your right leg, and strike to his right foot. If he intends to displace this, then step well in towards him, turn with your right foot and strike with a Creizhaw to his face.
 +
 
 +
If he strikes like this towards your face, then step in with your left leg and displace him with your long edge and at the same time strike to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes towards you like this, then step to the rear with your right leg once again as you let your Duseggen fall, grab with your right hand to his left leg and with your left hand below his left elbow. Thus you capture his sleeve and can throw him to the rear (as in illustration).
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|130v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 131v.jpg|German|lbl=131v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 131v.jpg|Latin|lbl=131v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|114v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 31.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/265]]
 +
|
 +
'''[31] A Schaitler against the Bogen'''
 +
 
 +
It happens that you close with this technique: you freely strike in towards him long and high in the Schaitelhaw (Vertex Strike). Thus you come to him and then step in with your left leg and shoot the short edge to his face. If he displaces this thrust, let a double Feler pass, follow inward with your right leg and strike from above to the right side of his head.
 +
 
 +
If he strikes like this towards you, step in towards him with your right foot and displace him with the Bogen such that your hilt stands well before your head. Then immediately follow outward with your left leg and wind into the double cut, cutting to his face. If he displaces this, then follow outward with your right leg and strike with the long edge to his head.
 +
 
 +
If he strikes you from above like this, then step in with your left leg, drop down at your right side and strike long from above to the right side of his head. Then immediately grip his left shoulder with your left hand and shove him away from you.
 +
 
 +
If he shoves you away like this, step in with your left foot in front of his left, grab with your left hand behind his left knee and cut to his face out of the Bogen (as in illustration).
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|131r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 132r.jpg|German|lbl=132r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 132r.jpg|Latin|lbl=132r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|115r|jpg}}
 +
| '''[36r]''' [No text]
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 32.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/266]]
 +
|
 +
'''[32] A Duseggen Capture with an Armpruch'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you step in with your left leg and strike with a doubled strike to his head. If he displaces this, then follow outward with your right leg and Zwirch to his right side. If he further displaces this, then set your left leg at his right side as you wind your Duseggen into the left side of his face such that the long edge stands above.
 +
 
 +
If he thrusts like this towards your face, then step in with your right leg and set him aside with your long edge. Then immediately set your left leg in front of his left and drop your hilt over his right arm. Thus you strike in through his head. Then immediately grab his right elbow with your left hand so that you lock his arm.
 +
 
 +
If he intends to lock your arm like this and has dropped over you with his hilt, then grab his right elbow with your left hand with your Duseggen over his right arm and turn to your right side. Then immediately come to the aide of your right hand with your left. Thus you capture his Duseggen.
 +
 
 +
If he has captured your Duseggen like this, then thrust with your left hand at his left elbow. Thus you get away from him and he cannot harm you.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|131v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 132v.jpg|German|lbl=132v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 132v.jpg|Latin|lbl=132v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|115v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 33.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/267]]
 +
|
 +
'''[33] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
 +
 
 +
It happens consequently at the closing that you step in with your left foot and strike from below to his left side. If he displaces this, Schill and Schaitel him at the right side of his head. Then immediately follow with your right leg outward and wind your point to his face or chest.
 +
 
 +
If he winds the point like this to your face, then set your left foot in front and set him aside with your long edge. Then immediately step outward with your right leg, hang and wind likewise your point to his face, and then strike to his right side. If he displaces this, then strike quickly double to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes double like this at your right side, step in the triangle and displace him with your long edge. Then immediately do an extended Zwirch to his right ear.
 +
 
 +
If he does a Zwirch towards you like this, then grip with your left hand around his neck. Thus you have countered his strike.
 +
 
 +
If he has grabbed you like this, then step with your left leg behind his left knee in the Hacken (leg hook). Then immediately grab with your left hand around his body across the waist. With this you can then throw him (shown in illustration).
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|132r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 133r.jpg|German|lbl=133r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 133r.jpg|Latin|lbl=133r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|116r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 34.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/268]]
 +
|
 +
'''[34] Two Tie-ups with their Points'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent, step in with your right foot and hit towards him with strikes from above. Then immediately shoot the short edge to his face or chest. If he sets this aside, strike double from above to his head and from above double up (duplier) beneath him. Then immediately step in with your left leg and strike from below to his right arm.
 +
 
 +
If he then strikes towards you like this from below and above, step into him with your left leg and displace this below and above with your long edge, and during the displacements allow your short edge to go downward. Then immediately follow inward with your right leg and do a Schaitel from above to his head. If he displaces this, then strike a Creizhaw to his right arm as you step with your right leg to the rear. If he then follows after you, grip your Duseggen with your left hand with the long edge upward and stab the point in his face.
 +
 
 +
If he stabs the point in your face like this with both hands, then step behind his left foot with your right into the Hacken and drive outward in the Kron. Thus you displace his stab. Then immediately drive your hilt forward around his neck, yank towards you from below and away from you from above at your right side. Thus you throw him backwards.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|132v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 133v.jpg|German|lbl=133v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 133v.jpg|Latin|lbl=133v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|116v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 35.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/269]]
 +
|
 +
'''[35] The Sunnen Zaigen (showing the sun) with a Throw'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you step into him with your right foot and Schill and Schaitel him short and long to the head. If he displaces this, then set your right leg to the rear and thrust your point to his face.
 +
 
 +
If he then thrusts like this towards your face, step into him with your right leg and displace him with your long edge. Then immediately follow inwards with the left leg towards him and strike to the left side of his head. If he displaces this, then cut to his face, step in with your right leg once again and strike with a Zwirchhaw to the right side of his head.
 +
 
 +
If he does a Zwirch like this towards you, then step in again with your right leg and strike from above to the top of his head with a double Feler. If he displaces this, then immediately let your Duseggen drop and grab with your right hand to his jaw and with your left hand to his head from above. If he has then grabbed your right foot with his left hand and intends to throw you, twist his face against the sun so that he can do you no harm and then throw him with this (as in illustration).
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|133r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 134r.jpg|German|lbl=134r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 134r.jpg|Latin|lbl=134r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|117r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 36.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/270]]
 +
|
 +
'''[36] A Zornhaw against a Lanngen Ort'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent, step into him with your left leg and hold your Duseggen above your head with extended arm at your right side such that the point hangs to the rear and the long edge is turned upward (left side of illustration). Then immediately follow outward with your right leg and strike with the Zornhaw double to the right side of his head. If he displaces this, then thrust your point to his face or chest.
 +
 
 +
If he then thrusts like this towards your face, displace him with your long edge and step in with your right leg, then immediately shove your point to his chest at his right side. If he displaces this, then follow outward with your left leg and strike with a Creizhaw to the right side of his head. If he further displaces this, then strike with an Underhaw to his right arm.
 +
 
 +
If he then seeks your openings from above and below like this, step into him with your left leg and displace him with your long edge. Then immediately strike to the great toe of his foremost foot. If he intends to set this aside, then thrust and strike quickly to his head at the upper openings.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|133v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 134v.jpg|German|lbl=134v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 134v.jpg|Latin|lbl=134v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|117v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 37.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/271]]
 +
|
 +
'''[37] The Ochs against the Bogen'''
 +
 
 +
It happens like this in this technique with the Ochs: stand with both feet together and hold your Duseggen away from you with an extended arm such that the point is directed at the opponent and the long edge is turned upward (left side of illustration). Then immediately step in with your right leg and strike with the Zwirch at his left side with the short edge. If he displaces this, then spring with your left foot at his right side and strike long from above to his head.
 +
 
 +
If he strikes towards you like this, then step in with your right leg and displace him with the Bogen, your Duseggen in your left hand. Then immediately follow with your left leg outward and turn upward over your head in the Hangend Ort (hanging point) and then strike double to the right side of his head. If he displaces this, then take your Duseggen in your right hand and Schaitel him double to his head.
 +
 
 +
If he strikes you like this from above, then turn in the Hangend Ort and spring inward with your right foot. Then immediately thrust to his face. If he intends to displace this, then follow with your left foot outward and at the same time strike double to his right arm.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|134r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 135r.jpg|German|lbl=135r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 135r.jpg|Latin|lbl=135r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|118r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 38.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/272]]
 +
|
 +
'''[38] An Ubergeen with a Verkertenhaw against the Half Kron'''
 +
 
 +
It happens that you come before the opponent at the closing with this technique: stand with your body turned so that your face is directed at him and your Duseggen stands above your head with an extended arm and the long edge upward (shown on left side of illustration). Then immediately go over (Ubergang) and step in with your right foot and strike with a pivoting strike (Verkertenhaw) to his head. If he displaces this, then follow after him double with thrust and with strikes.
 +
 
 +
If he follows after you like this and you stand with your left foot forward in the half Kron (shown on right side of illustration), then drive up with your Duseggen out of the half Kron into the complete (Kron) and displace this between your hands. Then immediately step in with your right foot, wind at your right side and thrust to his face or chest. If he displaces this, then strike quickly to his right arm from below, step back once again with your right leg, and strike with the Zwirch to the right side of his head.
 +
 
 +
If he does a Zwirch towards you like this, then follow outward with your left leg and set him aside with your long edge. Then immediately drop a Krump on him, follow outward with your right foot, and cut from above to his face. If he displaces your cut from above, then turn under and cut him from below.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|134v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 135v.jpg|German|lbl=135v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 135v.jpg|Latin|lbl=135v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|118v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 39.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/273]]
 +
|
 +
'''[39] Two Tie-ups from which a Throw Proceeds'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent, position yourself with this technique: step in with your left foot into the guard vom Tag. Then immediately go out of the guard vom Tag with your point towards his face, follow outward with your right foot and wind at your right side with your hilt above your head into a good position. Then spring with your left foot well at his right side and Zwirch him short and long to the head. If he displaces your Zwirch, then strike quickly to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes to your right arm like this, then step into him with your left foot, set this aside with your long edge, and shoot the long point to his face or chest. If he sets this aside, Schill and Schaitel him to his head.
 +
 
 +
If he seeks your openings like this, drop a Krump on him. Then immediately go with your hilt behind his head, grab with your left hand forward towards your point, and with this squeeze in towards you.
 +
 
 +
If he has set upon you with his Duseggen like this and squeezes you to himself, then grip his chin with your left hand and thrust with your hilt to his face (shown in illustration). Thus he must release you. Then immediately cross him with the Hacken, yank towards you with it, and thrust away from you from above. Thus he falls backwards.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|135r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 136r.jpg|German|lbl=136r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 136r.jpg|Latin|lbl=136r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|119r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 40.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/274]]
 +
|
 +
'''[40] An Ansetzen (Set Upon) with a Cut against the Kron'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent, step in with your left foot and strike wrathfully to his head. If he displaces this, then hang, wind and thrust to his face. Then immediately step in with your right leg and change through (Durchwechsel) at his left side, and in the change through strike him double to his right side. If he further displaces this, then change through from his left to his right side with a Creizhaw and strike to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes like this towards you, then step in with your right foot, set him aside with your long edge and strike with a double Feler to his right foot. Then quickly go up with your Duseggen in front of your head in a good position and strike with a double Creizhaw to his face.
 +
 
 +
If he strikes like this towards you, meet him with an Oberhaw and then immediately grip his right elbow with your left hand and cut from above to the right side of his face.
 +
 
 +
If he cuts at your face and has set upon you like this, then grip forward near your point with your left hand and drive up well over your head into the Kron. Thus his cut is in vain. Then thrust your hilt to his face so that you are free from him and may also fall over (Uberfallen), snatch (Reissen), and cut (Schneiden) him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|135v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 136v.jpg|German|lbl=136v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 136v.jpg|Latin|lbl=136v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|119v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 41.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_243]]
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 137r.jpg|German|lbl=137r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 137r.jpg|Latin|lbl=137r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|120r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 42.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_244]]
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 137v.jpg|German|lbl=137v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 137v.jpg|Latin|lbl=137v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|120v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 43.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_245]]
 +
|
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 138r.jpg|German|lbl=138r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 138r.jpg|Latin|lbl=138r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|121r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair dussack 44.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_246]]
 +
|
 +
'''[44] '''
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 138v.jpg|German|lbl=138v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 138v.jpg|Latin|lbl=138v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|121v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|}
 +
 
 +
{| class="wikitable floated master"
 +
|- 
 +
! Source Images
 +
 
 +
! Images
 +
from the [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version]]
 +
! {{rating}}
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version II]] (1550s) [German]
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version II]] (1550s) [Latin]
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
 +
 
 +
! [[Jörg Breu Sketchbook (Cod.I.6.2º.4)|Jörg Breu's Sketchbook]] (1545)
 +
by [[Michael Chidester]]
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 17.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_341]]
 +
|
 +
'''[45] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|169r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 18.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_344]]
 +
|
 +
'''[46] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|170v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 19.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_345]]
 +
|
 +
'''[47] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|171r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 20.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_348]]
 +
|
 +
'''[48] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|172v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 21.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_349]]
 +
|
 +
'''[49] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|173r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair mixed 22.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_352]]
 +
|
 +
'''[50] '''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|174v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Staff Weapons|Short Staff]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{| class="wikitable floated master"
 +
|-
 +
! Source Images
 +
 
 +
! Images
 +
 
 +
! {{rating|start}}
 +
by [[Keith P. Myers]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 +
by [[Pierre-Henry Bas]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [German]
 +
by [[Dieter Bachmann]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [Latin]
 +
by [[Dieter Bachmann]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
 +
 
 +
! [[Jörg Breu Sketchbook (Cod.I.6.2º.4)|Jörg Breu's Sketchbook]] (1545)
 +
by [[Michael Chidester]]
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 01.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_311]]
 +
|
 +
'''[1] The First Two Upper Bindings from the Right Side'''
 +
 
 +
It happens that you are closing with the staff. Step towards him with your right foot on the inside and wind from above from your right shoulder with the right hand outside of his staff. In the winding feel for whether he is soft or hard in the bind. If he is hard against you and holds against your strong, follow with your left leg after and at the same time change through from his left upon his right side and stab him to his face.
 +
 
 +
If he stabs like this to your face and you also stand against him in the bind with your right foot forward, your right hand forward midway on your staff, then set this aside with our foremost point on your right side. Step with your left leg inside and wind your rearmost point to his face. If he sets this aside, then follow after with your right leg and strike him wickedly with your upper point out of the bind to his head.
 +
 
 +
If he strikes similarly from above to your head, set your left leg back and displace this with your foremost point. At the same time, thrust him to his chest. If he displaces this, pull back your thrust against him and stab him in his right arm. Then wind backwards away from him.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|183r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|German|lbl=176r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 176r.jpg|Latin|lbl=176r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|154r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 02.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_312]]
 +
|
 +
'''[2] The First Two Lower Bindings from the Left Side'''
 +
 
 +
It happens that you have closed and stand with your left foot forward holding your staff at your left shoulder with your left hand forward. You stand this way against him and he the same in the lower bind. Step inside with your right leg and stab him from the inside to the outside over his left arm to the chest. If he displaces this, then follow after again with your left leg and wind your rearmost point to his face.
 +
 
 +
If he stabs to your face like this and you stand with your left foot forward, set aside his stab and step inside with your right foot and at the same time thrust your foremost point to his face. If he sets this aside, then change through immediately and thrust to his left side. If he sets this aside, then follow after with your left foot and at the same time wind nimbly double with your foremost point and rearmost point to his face.
 +
 
 +
If he winds double like this to your face, set this aside with your own winding from both sides. Then immediately follow after with your right leg and stab him to his face. If he displaces this, yank your right leg back and strike him with your staff with an inverted hand to his head and then immediately grab with your left hand once again your staff and cover your face with a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|183v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|German|lbl=176v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 176v.jpg|Latin|lbl=176v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|154v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 03.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_313]]
 +
|
 +
'''[3] The Next Two Upper Bindings from the Left Side'''
 +
 
 +
It happens that you close to the upper bind from your left side. He stands against you likewise in the bind from his left side. Step in with your left leg and at the same time feel whether he is hard or soft in the bind. If he is soft, step outward with your right leg and thrust to his face. If he does a take off, then immediately wind through from your right upon his right side.
 +
 
 +
If he winds like this to your right side and you likewise stand against him in the bind with your left foot placed forward, displace this and at the same time step outward with your right leg and thrust to his face inside over his right arm. If he displaces this, wind through with your point at his right side and thrust with your point to his right side. If he sets this aside, follow outward with your left leg and wind through with your rearmost point between his arms to his face.
 +
 
 +
If he winds like this to your face, set your right leg back and set this aside with your foremost point. Then immediately wind your rearmost point likewise to his face. Follow outward again with your right leg and strike him with the half-staff with both hands to his head. With that withdraw into a good guard.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|184r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|German|lbl=177r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 177r.jpg|Latin|lbl=177r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|155r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 04.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_314]]
 +
|
 +
'''[4] The Next Two Lower Bindings from the Right Side'''
 +
 
 +
It happens that you close to the lower bind with your right foot set forward and your right hand extended in front near the point. Immediately wind your right hand to the hip and stab him to his face.
 +
 
 +
If he stabs you like this to your face and you also stand against him in the bind with your right foot placed forward, set it aside with your foremost point and make as if you will stab to his right leg.  hen immediately step with your left foot outward and wind your rearmost point to his face or chest.
 +
 
 +
If he winds like this to your face, step back with your right foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in once more with your right foot and stab with your foremost point to his face. If he displaces this, change through with your point and follow outward with your left leg and with that stab at his right side.
 +
 
 +
If he stabs towards you like this, set it aside and at the same time follow outward with your right leg and wind both points double to his face. If he sets this aside, yank your right foot back and strike to his head. Then wind back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|184v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|German|lbl=177v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 177v.jpg|Latin|lbl=177v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|155v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 05.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_315]]
 +
|
 +
'''[5] An Absetzen against a Doubled Mittelhau'''
 +
 
 +
It happens that when closing in the Absetzen you step in with your left leg, your staff pointed at the ground and your right hand stretched above your head. Immediately wind your right hand to your hip and thrust to his face. 
 +
 
 +
If he thrusts to your face like this and you stand against him in the doubled Mittelhau with your right foot forward, then set aside his thrust with your foremost point and at the same time step after with your left leg and thrust with your lower point to his face. If he displaces this, change through from below and strike his right arm. If he displaces this, step in with your right leg and thrust with your long point to his face. If he perceives the thrust and displaces it, yank your right leg back and thrust to his left leg. 
 +
 
 +
If he thrusts like this to your left leg do not displace him, rather thrust quickly to his face. Then immediately wind back from him into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|185r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|German|lbl=178r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 178r.jpg|Latin|lbl=178r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|156r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 06.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_316]]
 +
|
 +
'''[6] A Right and a Left Position'''
 +
 
 +
It happens that you stand in this position from the right side with your right foot forward and hold your staff at your right side in the strong. He then stands against you from his left side also in the strong with his left foot placed forward and you both have each other in the bind. Make as if you will stab to his face, then immediately change through from his right to his left side, follow outward with your left leg and stab him to the chest. If he displaces this, follow outward with your right leg and wind your rearmost point inside between his arms to his face.
 +
 
 +
If he winds like this to your face, step in with your right foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately change through with your point and stab to his face. If he sets this aside, go over and strike to his head.
 +
 
 +
If he strikes like this to your head, set your staff at the ground on your left side and oppose him with your staff to block him between your hands. Then immediately thrust to his face and yank yourself back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|185v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|German|lbl=178v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 178v.jpg|Latin|lbl=178v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|156v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 07.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_317]]
 +
|
 +
'''[7] A Face Thrust against a Lower Abnemen'''
 +
 
 +
It happens that in the closing to the Face Thrust you hold your staff at your right side with your left hand at the half-staff, your right hand behind near your right leg and your foremost point opposite his face. He then stands against you in the Abnemen with his left foot placed forward, his staff at the ground and the right hand extended behind near the point. Follow outward with your right leg and thrust to his face.
 +
 
 +
If he thrusts like this to your face, step in with your right leg and go with the staff in front of his face to set his thrust aside. Then immediately wind your rearmost point inside between his arms to his throat.
 +
 
 +
If he winds like this to your throat, set your right leg back, set this aside with your foremost point and strike him at the bind to his head. Then with that yank yourself back into a good stance and take heed that you are not followed after to the face.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|186r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|German|lbl=179r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 179r.jpg|Latin|lbl=179r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|157r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 08.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_318]]
 +
|
 +
'''[8] Two Absetzen from Both Sides'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you stand in these Absetzen with your right foot forward, your staff directed at the ground with extended arms, your left hand at the middle of the staff and the right above in front of your face. He also stands like this against you from his left side. Then step inward with your left leg and wind your upper point between his arms to his face. If he displaces this, follow outward with your right foot and strike him out of the Absetzen with your rearmost point to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes like this to your right arm and you stand with your left foot forward, take this aside with your rearmost point in the right hand. Then immediately follow outward with your right leg and thrust your rearmost point to his chest. If he displaces this, step inward with your left leg and wind him double with your points to his face.
 +
 
 +
If he winds you double like this, yank your right leg to the rear and set this aside with your foremost point. Then immediately thrust with your rearmost point to his face or chest and with that yank yourself back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|186v|png}}
 +
|
 +
{{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|German|lbl=179v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 179v.jpg|Latin|lbl=179v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|157v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 09.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_319]]
 +
|
 +
'''[9] A Face Thrust against an Absetzen'''
 +
It happens that you stand at the closing with the Face Thrust with your left foot forward, your staff in your right hand at your right hip and the point directed towards his face. He then stands opposed to you in the Absetzen, his right foot set forward, his staff in the middle with both of his hands extended in front of his face. Then step inward with your right foot and wind your rearmost point into his face on his right side. If he sets this aside, wind your other point to his chest. Then immediately set your right leg to the rear and strike him with your staff to his right side.
 +
 
 +
If he strikes you like this to your right side, step inward with your left leg and set this aside between your hands at your left side. Then immediately thrust your foremost point into his face. If he displaces this, follow outward with your right foot and thrust with your rearmost point to his groin.
 +
 
 +
If he thrusts low towards you like this, step backwards with your left foot and set this aside with your rearmost point. Then immediately step in with your left foot and thrust with a double thrust to his face. With that step back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|187r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|German|lbl=180r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 180r.jpg|Latin|lbl=180r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|158r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 10.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_320]]
 +
|
 +
'''[10] Two Einprechen from which a Throw Proceeds'''
 +
 
 +
When you come to the opponent at the closing, step inward with your left leg and thrust with your staff to his face from your right side. If he displaces this, set your right leg to the rear and let your staff shoot through your hand and strike inward with the long point to his head.
 +
 
 +
If he strikes like this to your head, displace this with the portion of your staff between your hands. Then immediately step inward with your right leg and thrust your foremost point into his face. If he sets this aside, change through at his staff, follow outward with your left foot and thrust your rearmost point to his right side.
 +
 
 +
If he thrusts you like this to your right side, displace it and step inward with your right leg towards him and immediately thrust your rearmost point to his face.
 +
 
 +
If he thrusts to your face like this, displace it, step inward with your right leg towards him and drop into the Absetzen with your foremost point at his neck and your right foot behind his left (as shown in the illustration), then press over away from you into his cheek and yank from below towards you so that he falls to the rear.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|187v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|German|lbl=180v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 180v.jpg|Latin|lbl=180v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|158v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 11.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_321]]
 +
|
 +
'''[11] Two Thrusts to the Upper Openings'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent step inward with your left leg and hold your arms extended with the staff, your right hand above your head and the point directed towards his chest. He then stands likewise against you in the high thrust position to your upper opening with his left foot set forward. Then follow outward with your right leg, wind with your right arm to your right side and in the winding thrust your long point into his face. Should he perceive the thrust and displace it, change through from his left to his right side and thrust to his chest.
 +
 
 +
If he thrusts towards you like this, set it aside and follow outward with your right leg and at the same time wind your rearmost point to his face into the Einwinden (in-winding).  Then step with your right foot to the rear and thrust to his chest with your long point. If he displaces this, step inward with your right foot once again and strike with the long point from above to his head.
 +
 
 +
If he strikes towards you from above like this, set it aside with a winding at your staff and immediately thrust double to his face. With that step back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|188r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|German|lbl=181r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 181r.jpg|Latin|lbl=181r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|159r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 12.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_322]]
 +
|
 +
'''[12] A Long Point against a Bind'''
 +
 
 +
When you go to close with the opponent, strike in freely from the Sturzhau (plunging strike) double towards him so that you come before the opponent standing with your left foot forward, your right hand at your hip and your staff’s point opposite his face. Then immediately follow outward with your right leg and thrust your long point to his throat.
 +
 
 +
If the thrusts to your throat like this and you stand with your left foot forward in the bind against him, take it away with your foremost point and immediately follow outward with your right foot and strike to his head, and in doing so, wind your staff around in front of his neck. Then step with your left foot in front of his right, press over and away from you and strike him from above so you can take advantage of his weak position.
 +
 
 +
If he intends to weaken you like this, follow outward with your left foot, take away his point with your staff and immediately wind your foremost point to his face. If he displaces this, change through and thrust him once again to the face from the previously described stance.
 +
 
 +
If he thrusts you double to the face like this, set it aside with your foremost point and wind the rearmost point to his chest. With that yank yourself back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|188v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|German|lbl=181v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 181v.jpg|Latin|lbl=181v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|159v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 13.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_323]]
 +
|
 +
'''[13] An Inverted Strike against an Abnemen'''
 +
 
 +
It happens that at the closing you strike towards him with a doubled Prusthau (chest strike) as you come to him. Then step in with your right foot towards him and at the same time release the staff to quickly pass over and strike his head with an inverted hand. Then once again grip the staff with your left and wind your foremost point into his face.
 +
 
 +
If you then stand like this against him with your left foot forward and with your staff extended and the point directed at the ground, take aside his strike with the portion of the staff between your hands (as shown in the illustration), step in with your right leg and wind your short point in your right hand to his face. If he displaces this, step to the rear again with your right foot and thrust your long point to his face.
 +
 
 +
If he thrusts to your face double like this, take it away with your foremost point and immediately step in with your left foot and thrust your rearmost point double to his face.  Should he perceive this double thrust and displace it, strike him quickly with your long point to his right side. If he displaces this as well, wind double to his chest. With that step back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|189r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|German|lbl=182r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 182r.jpg|Latin|lbl=182r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|160r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 14.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_324]]
 +
|
 +
'''[14] A Gewicht Stab against a Groin Stab'''
 +
 
 +
When you come to close with the opponent, step in with your left leg and hold your staff with your right hand above your head and your left hand well forward on your staff and stab to his left elbow so that you capture his gewicht (sleeve?).
 +
 +
If he thrusts like this to the sleeve of your left arm and you likewise have your staff in your right hand above your head and your left foot set forward, set this aside upwards from upon your staff and immediately thrust to his groin. Thus you hit him with your thrust below his, which is in vain. Then immediately follow inward with your right leg and wind your rearmost point to his face.
 +
 
 +
If he winds like this to your face, set it aside with your foremost point. Then hold your staff directly in front of your face and immediately step in with your right foot towards him and strike his staff out of his foremost hand with your rearmost point and thrust with your foremost point to his face. If he sets this aside, yank your right leg back and shoot your long point to his chest. With that step back in to a good stance. 
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|189v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|German|lbl=182v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 182v.jpg|Latin|lbl=182v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|160v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 15.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_325]]
 +
|
 +
'''[15] A position in the Wag against a Gewalt Stoss'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you stand in this position with the feet equally together, your staff pointed at the ground, the left hand mid-way on the staff, the right hand at your right side and present yourself with your body in the Wag (balanced stance or position). Then immediately step in with your left leg and thrust your long point to his chest.
 +
 
 +
If he thrusts like this to your chest and you stand with your left foot forward, your staff at your left leg pointed at the ground and your right hand over your head near your point, then step in with your right leg and set this aside with your foremost point from your right hand. Then immediately step again with your right foot to the rear and thrust with the Gewalt Stoss (power thrust) with your strong and with your long point to his face.
 +
 
 +
If he thrusts with the strong like this to your face, step in with your left foot in the triangle so that you avoid his thrust. Then immediately step in with your right leg towards him and release your staff to pass over and strike his head. Then grip your staff once again with your left hand and wind double away from him back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|190r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|German|lbl=183r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 183r.jpg|Latin|lbl=183r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|161r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 16.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_326]]
 +
|
 +
'''[16] A Long Point with an Abnemen against a Crossed Wechsel'''
 +
 
 +
When you come to the closing with the opponent step in with your right foot and hold your staff forward pointed at the ground with your right hand mid-way and the left near your point back at your left hip. He then stands opposed to you in the Crossed Wechsel (changer) with his right foot set forward. Go forward with your long point and at the same time follow outward with your left leg and thrust to his face. If he sets this aside, follow outward with your right foot and wind your rearmost point to his face or chest.
 +
 
 +
If he thrusts double like this to your face, go forward with your staff and set this aside with your foremost point. Then follow outward with your left leg and thrust your rearmost point to his face out of the Crossed Wechsel. If he displaces this, quickly wind him again double to his left side.
 +
 
 +
If he travels after (nachraisen) you like this, set this aside with your half staff. Then follow outward with your left leg and stab with your rearmost point to his left side. Then immediately yank your left leg back and strike him with your foremost point to his head. With that step back into a good stance.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|190v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|German|lbl=183v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 183v.jpg|Latin|lbl=183v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|161v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 17.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_327]]
 +
|
 +
'''[17] Two Upper Thrusts to the Chest from the Left Side'''
 +
 
 +
It happens at the closing that you step in with your left foot towards him and thrust with your staff from your left side inward between his arms to his left chest. He then stands opposed to you also in the Upper Thrust from his left side with his left foot set forward and thrusts to your chest as well. Then release your left hand from your staff and grip with it to his staff near his point and at the same time wind your point beneath his left shoulder with your right hand. Then step in towards him with your right foot and with that wind both staves at your right side with crosswise arms. Thus you will have him such that he cannot work against you.
 +
 
 +
If he has you locked up like this such that you cannot work with your staff, then quickly allow the staff to drop, set your left foot behind his right from the outside, grab with your right hand to the back of his right knee and with your left below his right shoulder well around and across your body. Thus you will with this prevent him from harming you.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|191r|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|German|lbl=184r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 184r.jpg|Latin|lbl=184r}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|162r|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
| [[File:Egenolff 11.jpg|250x250px|center]]
 +
| [[File:Mair short staff 18.jpg|300x300px|center|link=http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00006570/image_328]]
 +
|
 +
'''[18] A Thrown and Pinned position from which He Cannot Escape'''
 +
 
 +
Hold yourself as follows at this closing. Strike inward with the Sturzhau (plunging strike) towards him, then set your left foot forward and thrust your foremost point to his face.
 +
 
 +
If he thrusts like this to your face when you are opposite him at the closing, then set it aside with a forward wind at your staff, step in with your right foot towards him and thrust your long point to his chest.
 +
 
 +
If he thrusts like this to your chest, then step well in towards him and set the thrust aside with the mid-point of your staff between your hands. Then immediately throw your staff outward over your head, put your body in the Wag and grab with both hands to his waist. Then squeeze him to you and lift him well upwards so that you have him in the weak position.  Then immediately throw him down so that you have used him to break your own fall. Knee him to his groin with your right foot between his feet and your left beneath his right. Seize both his hands for by the throat and press hard everywhere to the ground so that you control him (as illustrated).
 +
 +
If you have thus been violently thrown down and controlled, quickly take heed that your hand is not locked up, but rather stop him with either hand in his face, the thumb under the chin and the other fingers beneath the eye sockets. Grab hence strongly with either hand. Thrust him strongly to the groin. Extend a foot that is unencumbered and at the same time yank him against you so that you give him a good one to the groin. With these three grips you can bring him to the mark.
 +
| {{paget2|page:MS Dresd.C.93|191v|png}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|German|lbl=184v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 184v.jpg|Latin|lbl=184v}}
 +
| {{paget2|page:Cod.icon. 393 I|162v|jpg}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 19.jpg|300x300px|center]]
 +
| '''[19] '''
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|German|lbl=185r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 185r.jpg|Latin|lbl=185r}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 20.jpg|300x300px|center]]
 +
| '''[20] '''
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|German|lbl=185v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 185v.jpg|Latin|lbl=185v}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 21.jpg|300x300px|center]]
 +
| '''[21] '''
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|German|lbl=186r}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 186r.jpg|Latin|lbl=186r}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair short staff 22.jpg|300x300px|center]]
 +
| '''[22] '''
 +
|
 +
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|German|lbl=186v}}
 +
| {{section|Page:Cod.10825 186v.jpg|Latin|lbl=186v}}
 +
|
 +
|
 +
 
 +
|}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Staff Weapons|Longstaff]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{{:Paulus Hector Mair/Longstaff}}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[:Category:Pole Weapons|Halberd]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{{:Paulus Hector Mair/Halberd}}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Scythe]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{{:Paulus Hector Mair/Scythe}}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Flail]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{{:Paulus Hector Mair/Flail}}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Peasant Staff]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{| class="wikitable floated master"
 +
|-
 +
! Source Images
 +
 
 +
! Images
 +
from the [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version]]
 +
! {{rating|C}}
 +
by [[Reinier van Noort]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 +
by [[Pierre-Henry Bas]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version II]] (1550s) [German]
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version II]] (1550s) [Latin]
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
 +
by [[Saskia Roselaar]]
 +
! [[Jörg Breu Sketchbook (Cod.I.6.2º.4)|Jörg Breu's Sketchbook]] (1545)
 +
by [[Michael Chidester]]
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/449]]
 +
|
 +
'''[1] Two upper strikes with the peasant staff'''
 +
 
 +
Arrange yourself so in this piece when you go together. Stand with your left foot forward, and hold your staff up on your right side next to your head. Then step to with your right leg and strike him to his head on his left side.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, and you also stand with your left foot against him, and hold your staff in both hands behind your head on your right side, then step back with your left leg and take his strike away from him with your staff on your left side. Then step in again with the above-mentioned foot and strike him to his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, then step back with your left foot and take that from him with your staff on your left side. Then step in the Triangle and strike him to his right arm. With that step back from him.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 223r.png|223r}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 213r.jpg|213r}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 02.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/450]]
 +
|
 +
'''[2] A bind with the peasant staff'''
 +
 
 +
When you go together, then arrange yourself so in this piece. Stand with your right foot forward and hold your staff with your left hand at your back end, your right in the middle with a stretched arm. If he then also stands with his right foot against you and holds his staff in both hands like you and strikes towards you, then also drive towards his strike with your staff [and] bind him with that. When you have bound him so and you feel that he resists you strongly, then step with your left leg on his right side, and strike him to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes at you so, then hang your staff well down on your right side. Thus with that you take his strike from him. Then, follow to with your left leg and strike him to his head on his right side. With that step back from him.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 223v.png|223v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 213v.jpg|213v}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 03.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/451]]
 +
|
 +
'''[3] A murder strike with the peasant staff'''
 +
 
 +
When you go together then hold yourself so in this piece. Stand with your left foot forward and hold your staff up on your right side with your left hand at your back end, the right in the middle. Then step in with your right leg and strike him to his head.
 +
If he strikes at you so from above, and you stand with your right foot against him and hold your staff on your left shoulder with both hands at your back end, then wind with your staff behind your head forward on your right side, the front end well down and displace his strike with that. Then step in with your left leg, and strike him with your staff to his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, then displace that from him with your staff on your left side with crossed arms. Then strike him with your staff to his neck on his left side. Thus you strike him to the ground.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 224r.png|224r}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 214r.jpg|214r}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 04.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/452]]
 +
|
 +
'''[4] A lower strike against a taking off'''
 +
 
 +
Hold yourself so in this piece. When you go together, stand with your right foot forward and hold your staff in both hands against the man at your back end. Then strike him to his right forward-placed leg.
 +
 
 +
If he strikes at you so below to your right foot, and you stand with the same forward, and hold your staff with your left hand at your back end behind your head, your right in the middle before your face, then take his strike from him with your staff on your right side. Then step with your left leg on his right side and strike him with your staff strongly to his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, then step back with your right leg and go up again with your staff. Take his strike from him with that on your right side. Then step nimbly in again with the above-mentioned foot and strike him straight above to his head. With that step back from him.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 224v.png|224v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 214v.jpg|214v}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 05.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/453]]
 +
|
 +
'''[5] Another murder strike with the peasant staff'''
 +
 
 +
Arrange yourself so in this piece when you go together, stand with your right foot forward and hold your staff up above your head with your left hand at your back end, your right in the middle. Then step in with your left foot, and strike him to his right forward-placed leg.
 +
 
 +
If he strikes at you so to your right foot, and you stand with the same forward, and hold your staff up at your back end with crossed arms on your left side, then wind your staff forward on your right side [and] with that hang well towards the earth. So his strike is put away. Then strike with your staff to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes at you so, then take it away from him, with your staff up on his left side. If you have thus driven it over you then follow to with your right leg and strike him between both arms to his head. Thus you strike him to the ground.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 225r.png|225r}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 215r.jpg|215r}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 06.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/454]]
 +
|
 +
'''[6] Yet another murder strike with the peasant staff'''
 +
 
 +
When you go together, then arrange yourself thus in this piece. Stand with your left foot forward and hold your staff with your lower end on the ground on your right side, both hands at your back end. Then step in with your right leg and let your staff overrun. With that strike him to his right arm.
 +
 
 +
If he strikes at you so, and you stand with your right foot against him and hold your staff with your front end on the ground before your body, your right in the middle of the staff your left at your back end, then step back with your right leg, and drive up with your staff. With that take his strike away from him on your right side, then strike him to his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, then take it from him with your staff on your left side. Then strike him a murder strike strongly to the left side of his head. Thus you strike him so that he falls with his face on the ground.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 225v.png|225v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 215v.jpg|215v}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 07.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/455]]
 +
|
 +
'''[7] Two upper strikes with the peasant staff'''
 +
 
 +
Hold yourself so in this piece, when you go together. Stand with your right foot forward and hold your staff with both hands at your back end against the man. Then strike him to the left side of his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above, and you stand with your left foot against him, and also hold your staff in both hands against the man, then step back with your left leg, and take his strike from him with your staff, on your right side. Then step in again with the above-mentioned foot and strike him to the left side of his neck.
 +
 
 +
If he also strikes at you so from above, then step back with your right leg and take his upper strike away from him on your left side. Then step in again with the above-mentioned foot. Thus you come into your previous stance again and may strike him to the left side of his head.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 226r.png|226r}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 216r.jpg|216r}}
 +
|
 +
 
 +
|-
 +
|
 +
| [[File:Mair peasant staff 08.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/456]]
 +
|
 +
'''[8] Another murder strike with the peasant staff'''
 +
 
 +
When you go together, then hold yourself so in this piece. Stand with your right foot forward and hold your staff against the man in front of your face with both hands. Then step in with your left leg and strike him strongly to his head.
 +
 
 +
If he strikes at you so from above and you also stand with your right foot against him, and hold your staff in both hands at your back end the front up against the man, then take it from him with your staff on your left side. Then step with your left leg in the Triangle on your right side and strike him to his left arm. If he takes that from you so with his staff on his right side, then step in with your right leg out of the Triangle and strike him a murder strike with your staff to the front of his head so that he falls backward.
 +
|
 +
{{paget|page:MS Dresd.C.93 226v.png|226v}}
 +
|
 +
|
 +
|
 +
{{paget|page:Cod.icon. 393 I 216v.jpg|216v}}
 +
|
 +
 
 +
|}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">Mixed Weapons</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{{:Paulus Hector Mair/Mixed weapons}}
 +
{{hidden end}}
 +
 
 +
{{hidden begin
 +
| title    = <span style="font-size:130%;">[[Sickle]]</span>
 +
| titlestyle= background:#f2f2f2; border:1px solid #aaaaaa; padding:10px; text-align:center; vertical-align:middle; width:60%;
 +
| bodystyle = display:block; width:224em;
 +
}}
 +
{| class="wikitable floated master"
 +
|-  
 +
! Source Images
 +
 
 +
! Images
 +
from the [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version]]
 +
! {{rating|B}}
 +
by [[Reinier van Noort]] and [[Saskia Roselaar]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden Version I]] (1550s)
 +
by [[Pierre-Henry Bas]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [German]
 +
by [[Julia Gräf]] and [[Ingo Petri]]
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna Version I]] (1550s) [Latin]
 +
 
 +
! [[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich Version I]] (1550s)
 +
by [[Saskia Roselaar]]
 +
! [[Jörg Breu Sketchbook (Cod.I.6.2º.4)|Jörg Breu's Sketchbook]] (1545)
 +
by [[Michael Chidester]]
 +
 
 +
|-  
 +
|  
 +
| [[File:Mair sickle 01.jpg|300x300px|center|link=http://digital.slub-dresden.de/ppn275428508/473]]
 +
|  
 +
'''[1] A cut from above with the sickle from both sides'''
  
 
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
 
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
Line 2,247: Line 3,302:
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
 
|-  
 
|-  
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Grappling|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images
Line 2,997: Line 4,052:
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
 
|-  
 
|-  
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Dagger|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images
Line 4,150: Line 5,205:
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
 
|-  
 
|-  
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Dagger|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images
Line 4,237: Line 5,292:
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
 
|-  
 
|-  
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Side sword|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images
Line 5,188: Line 6,243:
 
{| class="wikitable floated master"
 
{| class="wikitable floated master"
 
|-  
 
|-  
! <includeonly><span style="font-weight:normal; font-size:85%;">&#91;{{edit|Paulus Hector Mair/Side sword|edit}}&#93;</span> &nbsp; </includeonly>Source Images
+
! Source Images
  
 
! Images
 
! Images

Revision as of 03:43, 2 March 2014

Paulus Hector Mair

"Mair", Cod.icon. 312b f 64r
Born 1517
Augsburg, Germany
Died 10 Dec 1579 (age 62)
Augsburg, Germany
Occupation
  • Civil servant
  • Historian
Nationality German
Movement
Influences
Genres
Language
Notable work(s) Opus Amplissimum de Arte Athletica
Manuscript(s)
First printed
english edition
Knight and Hunt, 2008
Concordance by Michael Chidester
Translations Traduction française
Signature Paulus Hector Mair Sig.png

Paulus Hector Mair (1517 – 1579) was a 16th century German civil servant and fencing enthusiast. He was born in Augsburg in 1517 to a wealthy and influential family in the German middle class (Bürger). In his youth, he likely received training in fencing and grappling from the masters of Augsburg fencing guild, and early on developed a deep fascination with fencing manuals. He began his civil service as a secretary to the Augsburg City Council; by 1541, Mair was the Augsburg City Treasurer, and in 1545 he also took on the duty of Master of Rations.

Mair lead a lavish lifestyle and maintained his political influence with expensive parties and other entertainments for the burghers and city officials of Augsburg. Despite his personal wealth and ample income, Mair spent decades living far beyond his means and taking money from the Augsburg city coffers to cover his expenses. This embezzlement was not discovered until 1579, when a disgruntled assistant reported him to the Augsburg City Council and provoked an audit of his books. Mair was arrested and tried for his crimes, and hanged as a thief at the age of 62.

While Mair is not known to have ever certified as a fencing master, he was an avid collector of fencing manuals and other literature on military history, and some portion of his embezzlement was used to fund this hobby. Perhaps most significant of all of his acquisitions was the partially-completed manual of Antonius Rast, a Master of the Longsword and one-time captain of the Marxbrüder fencing guild. The venerable master died in 1549 without completing it, and Mair ultimately was able to produce the Reichsstadt "Schätze" Nr. 82 based on his notes. In sum, he purchased over a dozen fencing manuscripts over the course of his life, many of them from fellow collector David Lienhart Sollinger (a Freifechter who lived in Augsburg for many years). After Mair's death, this collection was sold at auction as part of an attempt to recoup some of the funds Mair had appropriated.

Already in Mair's lifetime some of his people's Medieval martial arts were being forgotten; this was tragic to Mair, who viewed the arts of fencing as a civilizing and character-building influence on men. In order to preserve as much of the art as possible, Mair commissioned a massive fencing compendium titled Opus Amplissimum de Arte Athletica ("The Greatest Work on the Athletic Arts"), and in it he compiled all of the fencing lore that he could access. He retained famed Augsburg painter Jörg Breu the Younger to create the art for the text, and according to Hils Mair also hired two fencing masters to pose for the illustrations.[citation needed] This project was extraordinarily expensive and took at least four years to complete. Ultimately, three copies of the massive fencing manual—six volumes in all—were produced, the first entirely in Early New High German, another entirely in New Latin, and a third including both languages.

Whether viewed as a noble scholar who made the ultimate sacrifice for his art or an ignoble thief who robbed the city that trusted him, Mair remains one of the most influential figures in the history of Kunst des Fechtens. By completing the fencing manual of Antonius Rast, Mair gave us valuable insight into the Nuremberg fencing tradition, and his extensive commentary on the uncaptioned treatises in his collection serves to make useful training aids out of what would otherwise be mere curiosities. Finally, while his collection of manuscripts was dispersed after his death, most been preserved to this day instead of disappearing as did so many others, significantly expanding the corpus of historical European martial arts literature.

Mair's Collection

The following are the fencing manuals that Mair is known to have owned during his life:

Manuscripts

Books

Treatise

Additional Resources

  • Hunt, Brian. "Paulus Hector Mair: Peasant Staff and Flail." Masters of Medieval and Renaissance Martial Arts. Ed. Jeffrey Hull. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-668-3
  • Knight, David James, and Hunt, Brian. The Polearms of Paulus Hector Mair. Boulder, CO: Paladin Press, 2008. ISBN 978-1-58160-644-7

References

  1. Literally: put
  2. Literally: pull back the left foot
  3. German: his
  4. German: grab with your left hand from below outside over his right arm
  5. rechten
  6. Barred, or bolted.
  7. Pliers, or fire-tongs.
  8. Wrestlers wear a leather collar? Hmmm...
  9. Comb, carder?
  10. A variant on the o-goshi in judo.
  11. sic : Im mit
  12. »sst« oberhalb der Zeile korrigiert aus »fft«
  13. Which is what?
  14. Note: Change of grip required, or the illustration does not match.
  15. Dagger transfer necessary at this point.
  16. Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.
  17. Note: push down, not out
  18. Arbait - technical term: work, force, struggle
  19. Vienna and Munich MS Latin: right.
  20. read: locitur
  21. Latin: snatch up.
  22. Note: the illustration shows ice-pick grip.
  23. "You will lick it!" Not pleasant if the dagger is lying on it. Especially in cold weather.
  24. May not represent the changing though described.
  25. Note illustration shows ice-pick grip.
  26. Note: left is corrected from a right. Left is correct.
  27. This seems to imply both parallel action and simultaneity.
  28. Reib - strong twisting, bending, rotating motion.
  29. Image shows left.
  30. From the inner side.
  31. From the Latin text
  32. Correct from underich.
  33. Could also mean immediately
  34. Only in the Latin.
  35. Inn - unclear whether directional or locational.
  36. The one in the left hand?
  37. Only in the Latin.
  38. Possible abbreviation of gegen – geg.
  39. Odd squiggle in the middle—f from previous line?
  40. Scribal error for pungito?
  41. Strange squiggle above the c.
  42. Squiggle – looks like the Munich MS symbol for us?
  43. Error for interim?
  44. Written as “in Clinando”
  45. NB, likely scribal error for “laevam”
  46. Second u has three dots almost like ǜ.
  47. Error for dextrum?
  48. sic : verborgnen