You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Search results
Jump to navigation
Jump to search
Create the page "Libro llamado batalla de dos (Paride del Pozzo) 1544.pdf" on this wiki! See also the search results found.
Page title matches
- 146 bytes (13 words) - 20:31, 11 June 2018
- ...el antiguo proberbio por amor se hazen grandes tratos: y engaños guardate de tal ventaja que daño no recibieras.<section end="2"/> <section begin="3"/>{{par}} '''Capitu{{dec|u|lo}} .ii. De las ar'''mas segun la ley Lombarda.<br/><br/>5 KB (1,026 words) - 03:14, 2 April 2021
- ...}} intreviene en semeja{{dec|u|n}}te batalla q{{dec|u|ue}} se haze {{dec|u|de}} persona a p{{dec|u|er}}sona.<section end="2"/> <section begin="3"/>{{par}} '''Fenesce el q{{dec|u|ua}}rto libro.'''<section end="3"/><noinclude></translate> <references/></noinclude>2 KB (292 words) - 03:14, 2 April 2021
- <section begin="3"/>{{par}} '''Aqui fenesce el ter'''cero libro.<section end="3"/> .../>{{par}} '''Comiença el quar'''to Libro en el qual se trata de la elicion de las armas Capitul{{dec|u|o}} Primero.2 KB (316 words) - 03:13, 2 April 2021
- <section begin="3"/>{{par}} '''Fenece el noveno y ultimo Libro.'''<section end="3"/> ...is. En el año de mil y quinientos y quarenta y quatro. El. xxiii. del mes [de] Otubre.<section end="4"/><noinclude></translate> <references/></noinclude>639 bytes (93 words) - 23:29, 11 June 2018
- .../><languages/> <translate></noinclude>[Escutcheon of Gonzalo II Fernández de Córdoba, apparently mirrored] ...tas / eclesiasticos. Obra muy provechosa a todo espiritus noble Traduzido [de] lengua toscana en nuestro vulgar castellano. Agora nuevame[n]te impresso.}877 bytes (126 words) - 15:41, 12 June 2018
- ...anguages/> <translate></noinclude><section begin="1"/>{{par}} '''Tabla Del Libro'''<section end="1"/> {{par}} Capit{{dec|u|ulo}} I. De las Batallas como fueron por Dios promessas. fo{{dec|u|lio}} I.4 KB (858 words) - 19:35, 5 October 2023
- ...tir si es obligado a yr a buscar el dicho ca{{dec|u|m}}po seguro en tierra de infiles. {{dec|u|folio}} XIII. ...rella p{{dec|u|ar}}a proceder en el co{{dec|u|m}}batir a tal q{{dec|u|ue}} de la empresa quede vencedor. fo{{dec|u|lio}} XIII.5 KB (962 words) - 19:35, 5 October 2023
- ...ection begin="1"/>{{par}} Capitu{{dec|u|lo}} IIII. De como el campion deve de ser semejante. fo{{dec|u|lio}} XXI. ...jurar al entrar de la Liça segun su credito que combaten con Justicia / y de hazer su dever. fo{{dec|u|lio}} XXI.5 KB (1,018 words) - 19:38, 5 October 2023
- ...a quien {{dec|u|de}}ve quedar / o si se puede por traerla el otro venir a Batalla. fo{{dec|u|lio}} XXX. {{par}} Cap{{dec|u|itulo}} XXVIII. Como se rehusa la Batalla contra el infamador / & Como se viene a ella. fo{{dec|u|lio}} XXXI.5 KB (910 words) - 19:39, 5 October 2023
- ...encima de la qual lo mato es de saber agora qual {{dec|u|de}} aquestos ha de ser el vencedor. fo{{dec|u|lio}} XLV. ...a batalla el uno desarma al otro ciertas armas quales le son las mejores y de mas honra. fo{{dec|u|lio}} LXVI.4 KB (864 words) - 19:40, 5 October 2023
- ...e {{dec|u|e}}llos de un encue{{dec|u|n}}tro hizo diversas heridas: si deve de ser vencedor. fo{{dec|u|lio}} XXXV. {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXV. De combatientes: el uno cegasse del ojo a su enemiho: y aquel cortasse la nariz al otro: q{{dec|u|ua}}l sera ma4 KB (764 words) - 19:40, 5 October 2023
- ...masse y lo llamasse su ve{{dec|u|n}}cedor / a qual de {{dec|u|e}}llos deve de yr. fo{{dec|u|lio}} LXIII. ...euta a su vencido / o a su prisionero / y despues suelto con prometimiento de tornar a su llamador y despues no queriendo para q{{dec|u|ue}} buelus a cum4 KB (831 words) - 19:41, 5 October 2023
- ...racio[n]: y co[n] suficiente juyzio y manifiesta p[er] funcio[n] co[n]tra [de]l acusador {{par}} '''Capit[ulo] .iiii. como las''' batallas ovieron el origen de dios / y como se premiten.<noinclude></translate> <references/></noinclude>2 KB (468 words) - 03:34, 2 September 2019
- ...esa y estocada de tres cavalleros q{{dec|u|ue}}l deve de ser el primero en batalla. fo{{dec|u|lio}} LXXIII. ...que venciesse a su enemigo en batalla de empresa con armas ligeras si deve de ser vencedor. fo{{dec|u|lio}} LXXIII.2 KB (431 words) - 19:41, 5 October 2023