Wiktenauer logo.png

Page:Libro llamado batalla de dos (Paride del Pozzo) 1544.pdf/16

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
This page contains changes which are not marked for translation.

This page has been proofread, but needs to be validated.

Capitul[o]. XXVII. De dos calleros que traen una misma empresa a quien [de]ve quedar / o si se puede por traerla el otro venir a Batalla. fo[lio] XXX.

Cap[itulo] XXVIII. Como se rehusa la Batalla contra el infamador / & Como se viene a ella. fo[lio] XXXI.

Cap[itulo] XXIX. En que manera uno que tiene injusta querella puede venir a Batalla con el que lo desafio. fo[lio] XXXI.

Fenesce la tabla del sexto libro.


Cap[itulo] I. Donde se trata de la nobleza de los cavalleros q[ue] vienen a batalla do[n]de se trata en materia de la nobleza. fo[lio] XXXII.

Cap[itulo] II. Si dos emperadores son elegidos en discordia si se deve venir por ellos a batalla de persona a persona. fo[lio] XXXV.

Cap[itulo] III. Si ay lugar de batalla entre un Rey y un emperador. fo[lio] XXXVI.

Cap[itulo] IIII. Si es caso de batalla entre dos reyes q[ue] co[n]te[n]diero[n] sobre un reyno. fo[lio] XXXVI.

Capitu[lo] V. Si un Rey no sie[n]do coronado si podra reutar a otro Rey coronado a Batalla. fo[lio] XXXVII.

Cap[itulo] VI. Si un co[n]de q[ue] no reconoce superior si puede ser desafiado de otro co[n]de q[ue] reconosce superior. fo[lio] XXXVII.

Cap[itulo] VII. Si un noble de natura puede desafiar a un co[n]de o varon. fo[lio] XXXVIII.

Capitu[lo] VIII. Si un duque o capitan de armas reutado por un cavallero si lo podra rehusar. fo[lio] XXXIX.

Capit[ulo] IX. Si un noble puede rehusar a gajo de Batalla a un hombre de guerra ysperto en ella el qual no es de natura noble. fo[lio] XXXIX.

Capitul[o] X. De la excelencia y dignidad de la Armada milicia. fo[lio] XL.

Capit[ulo] XI. Si un simple hombre de guerra Soldado puede venir a Batalla con un Capitan. fa[lio][!] XLI.

Capitulo XII. Si un hombre de guerra rustico [de]xasse las armas si despues podra venir a batalla co[n] un noble. fo[lio] XLII.

Cap[itulo] XIII. De una batalla particular cinco de un cabo y cinco de otro quales [de] [e]llos deven de ser vencedores. fo[lio] XLII.

Cap[itulo] XIIII. Si un oficial siguie[n]do las armas y no dexando su oficio si puede venir a batalla con un ho[m]bre de guerra. fo[lio] XLIII.

Cap[itulo] XV. De uno que esta puesto a abatalla por si / y al tiempo que ha de venir a la batalla comete algun delito si por aquesto puede ser repulsado. fo[lio] XLIII.

Fenesce la Tabla del setipmo Libro.


Capitul[o] I. Si hecho el pacto y concierto de romper diez Lanças / y el uno [de] los dos cayera en tierra por encuentro Si la Batalla es fenescida no esperando de ro[m]perlas diez Lanças. fo[lio] XLIII.

Capitu[lo] II. De dos que en un mismo pu[n]to el uno hiriesse al otro y el otro al otro [de] las quales heridas muriero[n] todos dos q[ua]l de [e]llos deve de ser el vencedor. fo[lio] XLIIII.

Capitu[lo] III. De dos cavalleros desafiados a cavallo [de] los quales el uno descavalgo apie & mato a su enemigo si justame[n]te deve de ser vencedor. fo[lio] XLIIII.

Cap[itulo] IIII. Como dos combatientes los quales havian capitulado que aquel q[ue] cayesse del cavallo fuesse del otro vencido y cayendo ju[n]tos al primer encue[n]tro q[ua]l de aqu[e]llos deve de ser el vencedor. fo[lio] XLIIII.

Capit[ulo] V. De dos cavalleros entrados en campo a todo tra[n]ce / el uno cayo en tierra havia tomado el freno del otro cavallo enemigo da[n]dole de sofrenadas al cavallo por hazer caer al cavallero el Juez despartio la Batalla. fo[lio] XLV.

Capitulo VI. De dos entrados en Batalla de todo trance / y el uno echa por tierra al otro / y aquel que estava de baxo dize yo soy vencido / y dio una herida al que