Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...United Kingdom. This treatise includes illustrations inspired by those of Spanish master [[Luis Pacheco de Narvaez]]. For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (247 words) - 20:13, 27 October 2023
  • | nationality = [[nationality::Spanish]] | language = [[language::Spanish]]
    8 KB (1,149 words) - 16:30, 25 March 2024
  • | language = [[language::Spanish]] ...rms and its Skill, and Christian Offense and Defense") is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] written by [[Jerónimo Sánchez de Carranza]] and init
    5 KB (561 words) - 01:36, 10 December 2023
  • ...United Kingdom. This treatise includes illustrations inspired by those of Spanish master [[Luis Pacheco de Narvaez]]. A fragment of the chapter entitled "Mat For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (263 words) - 20:13, 27 October 2023
  • ...raite des armes''''' ("Treatise on Weapons", MS X.911) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] created by [[Pedro de Heredia]] in the early 1600s.{{c For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (272 words) - 20:06, 27 October 2023
  • ...s armes''''' ("Treatise on Weapons", MS E.1939.65.359) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] created by [[Pedro de Heredia]] in the early 1600s.{{c For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (276 words) - 20:06, 27 October 2023
  • ...s armes''''' ("Treatise on Weapons", MS E.1939.65.360) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing manual]] created by [[Pedro de Heredia]] in the early 1600s.{{c For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    3 KB (276 words) - 20:06, 27 October 2023
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    7 KB (1,068 words) - 03:28, 20 October 2023
  • | language = [[language::Spanish]] ...''' (Paulo de Paredes) was a late [[century::16th century]] [[nationality::Spanish]] fencing master. Little is known of this master's life, but he seems to ha
    8 KB (1,271 words) - 20:01, 6 November 2023
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    8 KB (1,233 words) - 03:27, 20 October 2023
  • ...ster engravers. Thibault's work treats the use of the [[rapier]] after the Spanish style [[La Verdadera Destreza]] ("the True Skill") and is well-known for it For further information, including transcription and translation notes, see the [[Talk:{{PAGENAME}}|discussion page]].
    4 KB (400 words) - 01:47, 19 October 2023
  • | language = [[language::Spanish]] ...s Pacheco de Narvaez]] and the authors he refers to",) is a [[nationality::Spanish]] [[fencing treatise]] in the [[Verdadera Destreza]] tradition, written by
    6 KB (864 words) - 04:08, 20 October 2023
  • | {{English translation|http://www.wiktenauer.com/wiki/file:Chidester_3227a_Translation_23_Dec_2019 | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}}
    25 KB (3,679 words) - 03:29, 18 November 2023
  • | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}} | {{French translation|http://ardamhe.free.fr/biblio/MS3227a/MS-3227a.pdf|1}}
    19 KB (3,225 words) - 16:10, 17 November 2023
  • | {{English translation|http://www.hemac.org/data/Ringeck%20translation%20project%20by%20David%20Ra | {{Italian translation|https://fedemalablog.wordpress.com/sigmund-ringeck/|1}}
    38 KB (5,775 words) - 02:30, 17 January 2024
  • | {{German translation|https://www.hammaborg.de/de/transkriptionen/peter_von_danzig/14_zweikampf/| | {{Hungarian translation|http://www.middleages.hu/magyar/harcmuveszet/vivokonyvek/vondanzig.php|1}}
    21 KB (3,578 words) - 22:06, 25 June 2023
  • | nationality = Spanish ...ual Pedro de Heredia was an early [[century::17th century]] [[nationality::Spanish]] servant of the king. He married in 1618 and pursued a military career in
    127 KB (22,665 words) - 02:42, 18 February 2024
  • ...igures. This edition was reissued in Nuremberg in ca. 1650. Another German translation was produced in ca. 1635, but was never published and only survived in the ...Fabris' treatise received another German translation and its first French translation, which were published in Frankfurt by Jacob de Zeter. This the first multil
    26 KB (3,494 words) - 18:45, 10 April 2024
  • | {{English translation|File:Chidester 3227a Translation 23 Dec 2019.pdf|local=1}} | {{English translation|http://www.hroarr.com/manuals/liechtenauer/Dobringer_A5_sidebyside.pdf|1}}
    23 KB (3,851 words) - 19:45, 13 November 2023
  • ...y, and tightrope walking. In 1700, he seems to have become involved with a Spanish woman and embarked on another international journey through France, Holland <p>When it is said to me that the French guards, the German guard, and the Spanish guard are more difficult to beat, these are all lunacies. A Frenchman, a Ge
    32 KB (5,474 words) - 01:37, 19 October 2023

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)