![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Giovanni Filoteo Achillini"
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 80: | Line 80: | ||
Tocca il brocchier col falso di la spada,<br/> | Tocca il brocchier col falso di la spada,<br/> | ||
E la spada in guarda alta fa che uada.<br/> | E la spada in guarda alta fa che uada.<br/> | ||
+ | <br/> | ||
+ | Se dir uolesse il gioco a parte a parte,<br/> | ||
+ | I passi, i colpi, i tocchi, i falsi, i dritti,<br/> | ||
+ | Io uergarei ben piu di mille charte.<br/> | ||
+ | Basta i secreti grandi io tharro ditti<br/> | ||
+ | Quanti ne sono quasi in tutta larte,<br/> | ||
+ | Che questi sono stati mei profitti.<br/> | ||
+ | Vsanza e a far tre assalti in questo gioco,<br/> | ||
+ | Sel ne tocco uno ogniun torni al suo loco.<br/> | ||
+ | |- | ||
+ | | XCIX | ||
+ | Le cose de importantia io uoglio dire,<br/> | ||
+ | Ardisco dir chio dico ogni secreto.<br/> | ||
+ | Giungendo a mezza spada nel schermire,<br/> | ||
+ | Starli in dui modi solo e consueto,<br/> | ||
+ | Fil falso con fil falso puo aduenire,<br/> | ||
+ | O fil dritto con dritto, hor giamo drieto.<br/> | ||
+ | Ciascun esser puo agente, e patiente.<br/> | ||
+ | Chi fie piu accorto e Maestro fia uincente.<br/> | ||
<br/> | <br/> | ||
| [https://www.academia.edu/101815584/Achillino_Sword_and_Buckler Text to copy over] | | [https://www.academia.edu/101815584/Achillino_Sword_and_Buckler Text to copy over] | ||
|- | |- | ||
− | + | | | |
− | + | | | |
|} | |} |
Latest revision as of 20:34, 15 June 2025
Giovanni Filoteo Achillini | |
---|---|
Born | 1466 |
Died | 1538 |
Occupation | Poet |
Citizenship | Bolognese |
Genres | Fencing manual |
Language | Italian |
Notable work(s) | Viridario (1513) |
Giovanni Filoteo Achillini was a 16th century Italian poet.
He was the brother of famous philosopher Alessandro Achillini and grandfather of the poet Claudio Achillini; both Giovanni and Alessandro were courtiers of the ruling family of Bologna, the Bentivoglios.[1]
In December 1504 he completed the composition of the Viridario, later published in 1513 in Bologna. The Viridario is an epic-didascalic poem, in which Achillini inserted a fencing manual in poetic form. The manual discusses closes of half sword for sword and buckler, and its 25 techniques are closely related to those included in Antonio Manciolino's Opera Nova, most likely representing an earlier version; Achillini does mention the fact that he was using an "original" text that contained these techniques, which was later stolen from him, but does not mention its author.[2]
Contents
Treatise
Only the portion of Viridario that discusses fencing will be excerpted here.
Transcription | |
---|---|
[XCVIIIv]
Domandol nome il tutto gli narrorno, | |
XCIX
Le cose de importantia io uoglio dire, |
Text to copy over |
For further information, including transcription and translation notes, see the discussion page.
Work | Author(s) | Source | License |
---|---|---|---|
Translation | |||
Transcription | Rob Runacres |
Additional Resources
The following is a list of publications containing scans, transcriptions, and translations relevant to this article, as well as published peer-reviewed research.
- Lanzoni, Jari (2023). Le Tecniche Perdute: Arte di Spada e Brocchiero. Self-published. ISBN 979-8399523330.
- Runacres, Rob (2022). "The Bolognese Tradition: Ancient Tradition or Modern Myth?." Acta Periodica Duellatorum 10(1): 1-18. doi:10.36950/apd-2022-002.
- Falco, Salvatore; Filippo Schino (2025). Il Viridario di Giovanni Filoteo Achillini: La fonte più antica della Scuola Bolognese di scherma. Accademia Nazionale di Scherma. ISBN 979-1280230379.