You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Libro llamado batalla de dos (Paride del Pozzo) 1544.pdf/20"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/>{{par}} Capitu | + | <section begin="1"/>{{par}} Capitu{{dec|u|lo}} XXIX. Si un cavallero truxere una empresa y estocada de tres cavalleros q{{dec|u|ue}}l deve de ser el primero en batalla. fo{{dec|u|lio}} LXXIII. |
− | {{par}} Capi | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXX. De uno que venciesse a su enemigo en batalla de empresa con armas ligeras si deve de ser vencedor. fo{{dec|u|lio}} LXXIII. |
− | {{par}} Capi | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXXI. Si dos enemigos estan entregua: y uno trae una empresa: si el enemigo la tocare el portador si podra escusar la batalla. fo{{dec|u|lio}} LXXIII. |
− | {{par}} Ca | + | {{par}} Ca{{dec|u|pitulo}} XXXII. Si un cavallero traxere una empresa singular: y por ella es vencido / si despues puede ser delos cavalleros repulsado. fo{{dec|u|lio}} LXXIIII. |
− | {{par}} Capi | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXXIII. Del fin dela batalla de todo trance. fo{{dec|u|lio}} LXXIIII. |
− | {{par}} Capitu | + | {{par}} Capitu{{dec|u|lo}} XXXIIII. Si dos cavalleros que vienen a batalla porsu señor son venidos a paz y si el un{o} {{dec|u|de}}llos agredece al señor la paz hecha le puede dezir confiesse enla quistion o vencido. fo{{dec|u|lio}} LXXV. |
− | {{par}} Capi | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXXV. Quatro cavalleros dos a dos son desafiados a todo trance: si los dos puede{{dec|u|n}} yr co{{dec|u|n}}tra del uno esta{{dec|u|n}}do solo. LXXV. |
− | + | {{par}} Ca{{dec|u|pitulo}} XXXVI. Si dos desafiados de otros dos a todo trance si el uno dellos adoleciesse si se {{dec|u|de}}ve esp{{dec|u|er}}ar la sanidad {{dec|u|de}}l e{{dec|u|n}}fermo. {{dec|u|folio}} LXXVI. | |
− | {{par}} | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXXVII. Si uno es obligado a conbatir con otro a todo trance: si se haze clerigo: y viene a divinidad si deve seguir la batalla. fo{{dec|u|lio}} LXXVI.<br/><br/> |
− | {{par}} Capi | + | {{par}} Capi{{dec|u|tulo}} XXXVIII. De uno que desafia a otro por delicto si un tercero cavallero puede por el softener la querella: y entrar en la batalla. fo{{dec|u|lio}} LXXVI. |
− | {{par}} | + | {{par}} Capitu{{dec|u|lo}} XXXIX. Si uno es infamado {{dec|u|de}} traycion: y vencido en batalla: y no se quisiesse desdezir: si se deve de tener por traydor. fo{{dec|u|lio}} LXXVII. |
− | {{par}} | + | {{par}} Ca{{dec|u|pitulo}} XL. Qual es meyor deshonra huyr / o desdezirse co{{dec|u|n}} propia boca. fo{{dec|u|lio}} XXVII. |
− | |||
− | {{ | ||
'''Senece el noveno y ul'''timo libro.<section end="1"/> | '''Senece el noveno y ul'''timo libro.<section end="1"/> |
Latest revision as of 19:41, 5 October 2023
¶ Capitulo XXIX. Si un cavallero truxere una empresa y estocada de tres cavalleros quel deve de ser el primero en batalla. folio LXXIII.
¶ Capitulo XXX. De uno que venciesse a su enemigo en batalla de empresa con armas ligeras si deve de ser vencedor. folio LXXIII.
¶ Capitulo XXXI. Si dos enemigos estan entregua: y uno trae una empresa: si el enemigo la tocare el portador si podra escusar la batalla. folio LXXIII.
¶ Capitulo XXXII. Si un cavallero traxere una empresa singular: y por ella es vencido / si despues puede ser delos cavalleros repulsado. folio LXXIIII.
¶ Capitulo XXXIII. Del fin dela batalla de todo trance. folio LXXIIII.
¶ Capitulo XXXIIII. Si dos cavalleros que vienen a batalla porsu señor son venidos a paz y si el un{o} dellos agredece al señor la paz hecha le puede dezir confiesse enla quistion o vencido. folio LXXV.
¶ Capitulo XXXV. Quatro cavalleros dos a dos son desafiados a todo trance: si los dos pueden yr contra del uno estando solo. LXXV.
¶ Capitulo XXXVI. Si dos desafiados de otros dos a todo trance si el uno dellos adoleciesse si se deve esperar la sanidad del enfermo. folio LXXVI.
¶ Capitulo XXXVII. Si uno es obligado a conbatir con otro a todo trance: si se haze clerigo: y viene a divinidad si deve seguir la batalla. folio LXXVI.
¶ Capitulo XXXVIII. De uno que desafia a otro por delicto si un tercero cavallero puede por el softener la querella: y entrar en la batalla. folio LXXVI.
¶ Capitulo XXXIX. Si uno es infamado de traycion: y vencido en batalla: y no se quisiesse desdezir: si se deve de tener por traydor. folio LXXVII.
¶ Capitulo XL. Qual es meyor deshonra huyr / o desdezirse con propia boca. folio XXVII.
Senece el noveno y ultimo libro.