Wiktenauer logo.png

Page:MS E.1939.65.341 092r.jpg

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
This page contains changes which are not marked for translation.

This page has been proofread, but needs to be validated.

durch sein schwert / vnd setz im damit den stich ab / fur seiner lincken hant / vnd setz im an /

Das tridt stuck

Merck / wen du hast dein schwert vber dein linckes knye in der huet / stich er dir dan Zu dem gesicht / so far vndten durch mit dem knopf vber sein schwert hinder seiner vorsetzter handt / vnd ruck im dye hant damit vndersich / vñ setz im an /

Oder

ist er dir zu starck / das du im die hant von dem schwert nicht gerücken magst / So wind den knopf von vnden auff aüssen vber sein lincke hant / vnd stos in von dir / vnd setz im da mit an

Auch soltu wissen das du dye schleg zumit dem knopf nicht paß versetzen magst / Wen auß der hut vom lincken knÿe / das vindest du hernach geschribñ Auch soltu wissen In dem stuck das da spricht / mit seinem schlegen orrt etc

Hie merck das dye viertt hutt mit dem kurtzen schwert zum kampf mit Iren stucken vñ Ir schicku~g

Merck / wie die vier hut zum kampf / schick dich also / Halt dein schwert mit der rechtñ hant bey der hanthab · vnd mit der lincken greiff mitten in die klingen / vnd halt es vndter deinem rechten vchsñ[1] · vnd setz das ain gehultz vorn vast an dein prust / vnd halt dein ortt gegen dem man /

Merck ein gutte lere

Wiß in die viert hut solt du kume~ auß allen andern hutten mit ansetzen / das vernym also / Wen du im auß einer hut zu stichst / Ist den sach das du in recht trifst / das dein ort hafft in dem harnasch / So wind als pald das gehultz an dein prust in dye hut / vnd tring in also for dir hin / Vñ laß in võ de~ ort nit ab kume~ / so mag er weder gesteche~ noch geschlagen

  1. Corrected from »vchsel«.