Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 18v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 4: Line 4:
  
 
== Italian ==
 
== Italian ==
 +
 +
{|
 +
|-
 +
|
 +
This thrust exits from the Master's cover,<br/>
 +
And the other plays hereafter may well arise.
 +
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 25b.jpg|25b-d}}
 +
|-
 +
|
 +
You go to the ground because of the point of the sword,&emsp;<br/>
 +
And if I do not do you worse you will have a bargain.
 +
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 26a.jpg|26a-a}}
 +
|}
  
  
Line 13: Line 26:
 
{{par|b}}  
 
{{par|b}}  
 
</poem>
 
</poem>
 +
 +
 +
<noinclude>[[file:MS Latin 11269 18v.jpg|900px]]</noinclude>

Revision as of 19:41, 25 July 2023

Latin 18v

Page:MS Latin 11269 18v.jpg

A tectura exit cuspis haec ima magistri.
Atque alios faciam ludos si quando libebit.


Cuspide mucronis in terram stratus abibis.
Et pejora tibi faciam sibi mente sedebit.

Italian

This thrust exits from the Master's cover,
And the other plays hereafter may well arise.

You go to the ground because of the point of the sword, 
And if I do not do you worse you will have a bargain.


English 18v

 



MS Latin 11269 18v.jpg