Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 18r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<noinclude>==Latin 18r== Page:MS Latin 11269 18r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 18r.jpg}} == Italian == {| |- | I send you to the ground with my hilt,<br/> And then I...")
 
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
I send you to the ground with my hilt,<br/>
+
I am the stance called the True Cross<br/>
And then I will waste you with my point.
+
And cuts and thrusts mean nothing to me.
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 26b.jpg|26b-b}}
+
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 25a.jpg|25a-b}}
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
Either you will lose the sword from your left hand,<br/>
+
I am the Raised Serpent,<br/>
Or you will go to the ground because of this entry I make.&emsp;
+
I shoot great thrusts down low.<br/>
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 26b.jpg|26b-c}}
+
I also cover against cuts and thrusts,<br/>
 +
Those strikes amount to little to me.
 +
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 25a.jpg|25a-c}}
 +
|-
 +
|
 +
With this cover I believe that I can waste anyone,&emsp;<br/>
 +
Following that which you see the Scholar do.
 +
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 25b.jpg|25b-c}}
 
|}
 
|}
  

Revision as of 19:50, 11 July 2023

Latin 18r

Page:MS Latin 11269 18r.jpg

Serpentinus ego vocor / et sopranus, et alta
Cuspide planitiem pono mea membra sub imam.

Inque situ aspecto leopardi nempe serenum
Cesuras semper et cuspidis ima refrenans

Hac nunc tectura quemcumque refellere credas /
Ludere discipulos veluti quandoque videbis.

Italian

I am the stance called the True Cross
And cuts and thrusts mean nothing to me.

I am the Raised Serpent,
I shoot great thrusts down low.
I also cover against cuts and thrusts,
Those strikes amount to little to me.

With this cover I believe that I can waste anyone, 
Following that which you see the Scholar do.

English 18r