Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 15r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
|  
 
|  
 
This is a cruel exchange of thrusts:<br/>
 
This is a cruel exchange of thrusts:<br/>
In the art, a more deceptive thrust than this cannot be made.&emsp;<br/>
+
A more deceptive thrust than this cannot be made in the art.&emsp;<br/>
 
You attacked me with the point and I have given you this;<br/>
 
You attacked me with the point and I have given you this;<br/>
And I can make more secure it by voiding out of the way.
+
And I can make more secure it by dodging out of the way.
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 20b.jpg|20b-c}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 20b.jpg|20b-c}}
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
Because of your hilt, which I hold in my hand,<br/>
+
Because of your hilt, which I have in my hand,<br/>
I will make you bleed with my point in your face.
+
I will mark you with my point in your face.
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 20b.jpg|20b-d}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 20b.jpg|20b-d}}
 
|}
 
|}

Revision as of 18:34, 23 May 2023

Latin 15r

Page:MS Latin 11269 15r.jpg

Si subito nostrum ludendo vertimus ensem /
Sic capiti ut palmis ludendo nocere valemus.


Quamvis me teneas manibus / quid proderitur. Hac te
Cuspide percutiam vultum scindendo madentem.

Italian

This is a cruel exchange of thrusts:
A more deceptive thrust than this cannot be made in the art. 
You attacked me with the point and I have given you this;
And I can make more secure it by dodging out of the way.

Because of your hilt, which I have in my hand,
I will mark you with my point in your face.

English 15r

If we suddenly turn our sword in the swordplay,