Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS M.383 4v.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
m (Michael Chidester moved page Page:MS M.383 4v.jpg to Page:MS M.383 4v.png)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
<br/>
 
<br/>
  
:<section begin="4v-b"/>E aquesto portare di spada è molto fino ch'è ditto de nome che se porta contro lanza come è ditto denanci. Che porto la mia spada in posta donna sinistra. E di questo mi viene cum la lanza in resta per ferirmi e non el cavallo, rebaterò la sua lanza e cum mia spada lo ferirò senza fallo che la spada non defendere basso per lo collo del cavallo.<section end="4v-b"/>
+
:<section begin="4v-b"/>E aquesto portare di spada e molto fino ch'è ditto denanci che se porta {{dec|u|contra}} lanza come e ditto denanci. Che porto la mia spada in posta don{{dec|u|n}}a sinistra. E da questo mi vene cum la lanza i{{dec|u|n}} resta p{{dec|u|er}} ferirmi, e non el cavallo, rebatero la sua lanza, e cum mia spada lo feriro se{{dec|u|n}}za fallo che la spada non po defendere basso p{{dec|u|er}} lo collo del cavallo.<section end="4v-b"/>
  
 
<br/>
 
<br/>
  
:<section begin="4v-d"/>Anchora è aquesto uno altro contrario de lanza contra spada. Che aquello dela lanza mete e resta sua lanza sotto lo suo brazo stancho perché npn sia rebatuda sua lanza. E per tal modo porà ferire cum sua lanza aquello della spada.<section end="4v-d"/>
+
:<section begin="4v-d"/>Anchora e aquesto uno altro contrario de lanza c{{dec|u|on}}t{{dec|u|ra}} spada. Che aquello dela lanza, meti e resta sua la{{dec|u|n}}za sotto lo suo brazo stancho p{{dec|u|er}}che non sia rebatuda sua lanza. E p{{dec|u|er}} tal modo pora ferir cum sua lanza aq{{dec|u|ue}}llo della spada.<section end="4v-d"/>

Revision as of 22:18, 27 May 2020

This page has been proofread, but needs to be validated.



E aquesto portare di spada e molto fino ch'è ditto denanci che se porta contra lanza come e ditto denanci. Che porto la mia spada in posta donna sinistra. E da questo mi vene cum la lanza in resta per ferirmi, e non el cavallo, rebatero la sua lanza, e cum mia spada lo feriro senza fallo che la spada non po defendere basso per lo collo del cavallo.


Anchora e aquesto uno altro contrario de lanza contra spada. Che aquello dela lanza, meti e resta sua lanza sotto lo suo brazo stancho perche non sia rebatuda sua lanza. E per tal modo pora ferir cum sua lanza aquello della spada.