Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS KK5126 105r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>feler zwifach
+
<section begin="1"/>feler zwifach<br/>trift man den schnit mit macht<br/>zwifach es furwas<br/>schreit in linck vnd pis nit los<section end="1"/>
trift man den schnit mit macht
 
zwifach es furwas
 
schreit in linck vnd pis nit los<section end="1"/>
 
  
 
<section begin="2"/>'''der schilhaw'''
 
<section begin="2"/>'''der schilhaw'''
  
[Sch]ilcher ein pricht
+
[Sch]ilcher ein pricht<br/>
was püffel slecht oder sticht
+
was püffel slecht oder sticht<br/>
wer wechsel drawt
+
wer wechsel drawt<br/>
schilcher dar aus peraubt
+
schilcher dar aus peraubt<br/>
schil kürczt er dichk ann
+
schil kürczt er dichk ann<br/>
vnd durch wechsel gesigt im an
+
vnd durch wechsel gesigt im an<br/>
schilch zu dem ort
+
schilch zu dem ort<br/>
vnd nym den hals anne forcht
+
vnd nym den hals anne forcht<br/>
schilch dem obern
+
schilch dem obern<br/>
 
haupt hennd wild dw bederbenn<section end="2"/>
 
haupt hennd wild dw bederbenn<section end="2"/>
  
<section begin="3"/>[D]er schaitler
+
<section begin="3"/>[D]er schaitler<br/>
ist dem antlucz geuar
+
ist dem antlucz geuar<br/>
mit seiner kär
+
mit seiner kär<br/>
der prust geuar
+
der prust geuar<br/>
was von im chumbt die kron
+
<br/>
so prichstu sy hart schon
+
<br/>
die stucke druck
+
was von im chumbt die kron<br/>
 +
so prichstu sy hart schon<br/>
 +
die stucke druck<br/>
 
mit sniten sy abruck //<section end="3"/>
 
mit sniten sy abruck //<section end="3"/>
  
 
<section begin="4"/>'''Die vier leger'''
 
<section begin="4"/>'''Die vier leger'''
  
[V]ier leger allain
+
[V]ier leger allain<br/>
da von halt vnd fleuch die gemain
+
da von halt vnd fleuch die gemain<br/>
ochs pflueg alber
+
ochs pflueg alber<br/>
 
vom tag sey dier nit vnmär<section end="4"/>
 
vom tag sey dier nit vnmär<section end="4"/>
  
 
<section begin="5"/>'''Die vier versecz{{dec|u|e}}nn'''
 
<section begin="5"/>'''Die vier versecz{{dec|u|e}}nn'''
  
[V]Ier seind der verseczen
+
[V]Ier seind der verseczen<br/>
die die leger auch ser leczenn
+
die die leger auch ser leczenn<br/>
vor verseczen huet dich
+
vor verseczen huet dich<br/>
geschicht das auch ser micz dich
+
geschicht das auch ser micz dich<br/>
ob dir verseczt ist
+
ob dir verseczt ist<br/>
vnd wie das dar chumen ist
+
vnd wie das dar chumen ist<br/>
hor was ich dir rate
+
hor was ich dir rate<br/>
reis ab haw snel mit trate
+
reis ab haw snel mit trate<br/>
secz an vier enden
+
secz an vier enden<br/>
 
beleib dar auf wildw wenndenn<section end="5"/>
 
beleib dar auf wildw wenndenn<section end="5"/>
  
 
<section begin="6"/>'''von nachrais{{dec|u|e}}n'''
 
<section begin="6"/>'''von nachrais{{dec|u|e}}n'''
  
nach raissenn lern
+
nach raissenn lern<br/>
zwifach oder sneyd im die were
+
zwifach oder sneyd im die were<br/>
zwai aussere nyme
+
zwai aussere nyme<br/>
der arbait dar nach pegine
+
der arbait dar nach pegine<br/>
vnd prüß [!] die geferte
+
vnd prüß [!] die geferte<br/>
ob sy hert sein oder waiche
+
ob sy hert sein oder waiche<br/>
das fulen lare /
+
das fulen lare /<br/>
Inndes das wort sneydet sere
+
Inndes das wort sneydet sere<br/>
nach raisen zwifach
+
nach raisen zwifach<br/>
 
trifft man den alten snit da mit mach<section end="6"/>
 
trifft man den alten snit da mit mach<section end="6"/>
  
 
<section begin="7"/>'''Von vberlauffenn'''
 
<section begin="7"/>'''Von vberlauffenn'''
  
<sup>er vnden rempt</sup>
+
<sup>er vnden rempt</sup><br/>
vberlauffen den da wiert beschembt
+
vberlauffen den da wiert beschembt<br/>
wenn es gliczt oben
+
wenn es gliczt oben<br/>
so sterck das ger ich lobe
+
so sterck das ger ich lobe<br/>
dein arbait mach
+
dein arbait mach<br/>
 
hert oder waich durch zwifach<section end="7"/>
 
hert oder waich durch zwifach<section end="7"/>
  
 
<section begin="8"/>'''von abseczenn'''
 
<section begin="8"/>'''von abseczenn'''
  
Lern ab seczenn
+
Lern ab seczenn<br/>
haw stich chunnstlich leczen
+
haw stich chunnstlich leczen<br/>
wer auf dich sticht
+
wer auf dich sticht<br/>
dein ort trifft vnnd seinen trift
+
dein ort trifft vnnd seinen trift<br/>
von paiden seytten
+
von paiden seytten<br/>
 
trif alle wol schreitenn<section end="8"/>
 
trif alle wol schreitenn<section end="8"/>
  
 
<section begin="9"/>'''Vom durchwechsl'''
 
<section begin="9"/>'''Vom durchwechsl'''
  
Durch wechsel lere
+
Durch wechsel lere<br/>
von paiden seyten stich mit sere
+
von paiden seyten stich mit sere<br/>
wer auf dich pindet
+
wer auf dich pindet<br/>
 
durchwechsel In schier findet<section end="9"/>
 
durchwechsel In schier findet<section end="9"/>
  
 
<section begin="10"/>'''Von zuckenn'''
 
<section begin="10"/>'''Von zuckenn'''
  
drit nachet in punndenn
+
drit nachet in punndenn<br/>
das zucken gibt guet fünde
+
das zucken gibt guet fünde<br/>
zuck trifft er zuck mer
+
zuck trifft er zuck mer<br/>
arbait er vinde das thuet im we
+
arbait er vinde das thuet im we<br/>
zuck allenn treffen
+
zuck allenn treffen<br/>
den maistern wild dw sy äffenn<ref>This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeats the verse on Absetzen.</ref><section end="10"/>
+
den maistern wild dw sy äffenn<ref>This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.</ref><section end="10"/>
  
 
'''Von durchlauffen ab seczen'''
 
'''Von durchlauffen ab seczen'''
  
lern{{dec|u|e}} ab seczenn
+
lern{{dec|u|e}} ab seczenn<br/>
haw stich
+
haw stich<br/>
dein ort trifft
+
dein ort trifft<br/>
vnd seinen pricht
+
vnd seinen pricht<br/>
von paiden seyten
+
von paiden seyten<br/>
 
triff alle mal wild dw schreiten
 
triff alle mal wild dw schreiten
  
<section begin="11"/>'''von zwain hengen von durchlauffen'''
+
<section begin="14"/>'''von zwain hengen von durchlauffen'''
  
[Z]wai henngen wern
+
[Z]wai henngen wern<br/>
aus einer hannd von der erdenn
+
aus einer hannd von der erdenn<br/>
in allem geferte
+
in allem geferte<br/>
Haw stich leger waich oder herte<section end="11"/>
+
Haw stich leger waich oder herte<section end="14"/>
  
<section begin="12"/>'''von durchlauffenn'''
+
<section begin="11"/>'''von durchlauffenn'''
  
durchlauf laß hangen
+
durchlauf laß hangen<br/>
mit dem knauf greif wildw ringen
+
mit dem knauf greif wildw ringen<br/>
wer gegen dir sterchk
+
wer gegen dir sterchk<br/>
durch lauff da mit merck<section end="12"/>
+
durch lauff da mit merck<section end="11"/>
  
<section begin="13"/>sneid ab die herten
+
<section begin="12"/>sneid ab die herten<br/>
von vnden In paiden geferten
+
von vnden In paiden geferten<br/>
vier sind der snidt
+
vier sind der snidt<br/>
zwen vnden zwen oben mit<section end="13"/>
+
zwen vnden zwen oben mit<section end="12"/>
  
<section begin="14"/>dein snidt wend
+
<section begin="13"/>dein snidt wend<br/>
zu fliehen [!] durch die hennde<section end="14"/>
+
zu fliehen [!] durch die hennde<section end="13"/>
  
<section begin="15"/>sprechfenster mache
+
<section begin="15"/>sprechfenster mache<br/>
stand freylich besich sein sache
+
stand freylich besich sein sache<br/>
slach in das er snabe
+
slach in das er snabe<br/>
wer sich von dir zeucht abe
+
wer sich von dir zeucht abe<br/>
ich sag dir fur ware
+
ich sag dir fur ware<br/>
sich schüczt kain man anne far
+
sich schüczt kain man anne far<br/>
hast dw es vernomen
+
hast dw es vernomen<br/>
 
zw slag mag er chlaine chomen<section end="15"/>
 
zw slag mag er chlaine chomen<section end="15"/>
  
<section begin="16"/>'''der zetl pesliessung'''
+
<section begin="16"/>'''der zetl pesliessung'''<br/><br/>
  
[W]er wol fueret vnd recht pricht
+
[W]er wol fueret vnd recht pricht<br/>
vnd entlich gar pericht
+
vnd entlich gar pericht<br/>
vnd pricht besunnder
+
vnd pricht besunnder<br/>
yedlichs in trew wunder
+
yedlichs in trew wunder<br/>
 
+
<br/>
da mit sprenget
+
da mit sprenget<br/>
vnd winden achte
+
vnd winden achte<br/>
mit rechtem wege betrachte
+
mit rechtem wege betrachte<br/>
vnd ir aine
+
vnd ir aine<br/>
der winden selb drit ich maine
+
der winden selb drit ich maine<br/>
so sind ir zwainczig
+
so sind ir zwainczig<br/>
vnd vier zelt sy ainczig
+
vnd vier zelt sy ainczig<br/>
von paiden seytenn
+
von paiden seytenn<br/>
acht winden lere mit schritenn
+
acht winden lere mit schritenn<br/>
vnd prüff die geferte
+
vnd prüff die geferte<br/>
 
nicht mer nur waich oder herte<section end="16"/>
 
nicht mer nur waich oder herte<section end="16"/>
  
 
<section begin="17"/>'''Maister hannsen liechtenauers ross fechtenn'''<section end="17"/>
 
<section begin="17"/>'''Maister hannsen liechtenauers ross fechtenn'''<section end="17"/>

Latest revision as of 02:13, 24 May 2019

This page has been proofread, but needs to be validated.

feler zwifach
trift man den schnit mit macht
zwifach es furwas
schreit in linck vnd pis nit los

der schilhaw

[Sch]ilcher ein pricht
was püffel slecht oder sticht
wer wechsel drawt
schilcher dar aus peraubt
schil kürczt er dichk ann
vnd durch wechsel gesigt im an
schilch zu dem ort
vnd nym den hals anne forcht
schilch dem obern
haupt hennd wild dw bederbenn

[D]er schaitler
ist dem antlucz geuar
mit seiner kär
der prust geuar


was von im chumbt die kron
so prichstu sy hart schon
die stucke druck
mit sniten sy abruck //

Die vier leger

[V]ier leger allain
da von halt vnd fleuch die gemain
ochs pflueg alber
vom tag sey dier nit vnmär

Die vier verseczenn

[V]Ier seind der verseczen
die die leger auch ser leczenn
vor verseczen huet dich
geschicht das auch ser micz dich
ob dir verseczt ist
vnd wie das dar chumen ist
hor was ich dir rate
reis ab haw snel mit trate
secz an vier enden
beleib dar auf wildw wenndenn

von nachraisen

nach raissenn lern
zwifach oder sneyd im die were
zwai aussere nyme
der arbait dar nach pegine
vnd prüß [!] die geferte
ob sy hert sein oder waiche
das fulen lare /
Inndes das wort sneydet sere
nach raisen zwifach
trifft man den alten snit da mit mach

Von vberlauffenn

er vnden rempt
vberlauffen den da wiert beschembt
wenn es gliczt oben
so sterck das ger ich lobe
dein arbait mach
hert oder waich durch zwifach

von abseczenn

Lern ab seczenn
haw stich chunnstlich leczen
wer auf dich sticht
dein ort trifft vnnd seinen trift
von paiden seytten
trif alle wol schreitenn

Vom durchwechsl

Durch wechsel lere
von paiden seyten stich mit sere
wer auf dich pindet
durchwechsel In schier findet

Von zuckenn

drit nachet in punndenn
das zucken gibt guet fünde
zuck trifft er zuck mer
arbait er vinde das thuet im we
zuck allenn treffen
den maistern wild dw sy äffenn[1]

Von durchlauffen ab seczen

lerne ab seczenn
haw stich
dein ort trifft
vnd seinen pricht
von paiden seyten
triff alle mal wild dw schreiten

von zwain hengen von durchlauffen

[Z]wai henngen wern
aus einer hannd von der erdenn
in allem geferte
Haw stich leger waich oder herte

von durchlauffenn

durchlauf laß hangen
mit dem knauf greif wildw ringen
wer gegen dir sterchk
durch lauff da mit merck

sneid ab die herten
von vnden In paiden geferten
vier sind der snidt
zwen vnden zwen oben mit

dein snidt wend
zu fliehen [!] durch die hennde

sprechfenster mache
stand freylich besich sein sache
slach in das er snabe
wer sich von dir zeucht abe
ich sag dir fur ware
sich schüczt kain man anne far
hast dw es vernomen
zw slag mag er chlaine chomen

der zetl pesliessung

[W]er wol fueret vnd recht pricht
vnd entlich gar pericht
vnd pricht besunnder
yedlichs in trew wunder

da mit sprenget
vnd winden achte
mit rechtem wege betrachte
vnd ir aine
der winden selb drit ich maine
so sind ir zwainczig
vnd vier zelt sy ainczig
von paiden seytenn
acht winden lere mit schritenn
vnd prüff die geferte
nicht mer nur waich oder herte

Maister hannsen liechtenauers ross fechtenn

  1. This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.