Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 3227a 28v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
{{note|28v#|'''#'''}} {{r!|S}}chil ken dem rechten / is daz du wol gerest vechte~ / {{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}ku~pt her dar nicht czu leize
+
{{note|28v#|'''#'''}} {{r!|S}}chil ken dem rechten&nbsp;/<br/>
 +
is daz du wol gerest vechte{{dec|u|n}}&nbsp;/<br/>
 +
{{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/>
 +
ku{{dec|u|m}}pt her dar nicht czu leize
  
{{red|b=1|Das ist von deme schilhawe : ~}}
+
<section begin="1"/>{{red|b=1|Das ist von deme schilhawe :~}}
  
{{red|b=1|S}}{{r!|C}}hiler in bricht {{reddot}} was p&uuml;ffel n&uuml; slet ader sticht {{red|/}} {{r!|w}}er wechsel drawet {{reddot}} schiler dor aus in berawbet {{par|r}} {{r!|S}}chil k&uuml;rczt her dich an {{reddot}} {{dec|s|das}} durchwechsel das sigt ym an {{red|/}} {{r!|S}}chil czu dem orte {{reddot}} vnd nym den hals ane vorchte {{red|/}} {{r!|S}}chil in dem &ouml;bern {{reddot}} hawpte hende wiltu bed&ouml;bern {{red|/}} {{ref|28v#|'''#'''}} {{red|'''Glosa''' /}} {{r!|H}}ie merke vnd wisse das eyn {{dec|s|kru~phaw /}}<sup>schilhaw</sup> ist eyn &ouml;berhaw von der / rechten seiten / mit der hindern sneiden des sw&deg;tes / {{r!|d}}y die linke seite ist gen&atilde;t / {{r!|v}}nd get recht zam schilende ader schiks dar / czu eyner zeite~ aus geschreten / czu der rechten {{red|/}} mit vorwantem sw&deg;te / vnd vorworfner hant {{reddot}} {{r!|V}}nd der selbe haw der bricht als das p&uuml;ffel / das ist ey~ pawer / mag geslaen / von ob&ntilde; neder als sie phleken <sup>czu</sup><ref>Inserted in margin.</ref> tuen {{red|/}} {{r!|R}}echt zam der twerhaw auch das selbe bricht / als vor ist geschreben / {{r!|V}}nd wer mit durchwechsel drewt / der wirt mit dem schilhaw beschemet / {{r!|V}}nd eyn&deg; sal wol schilhawe~ vnd lank genuk / vnd den ort vaste schissen / {{r!|a}}nders her wirt gehindert / mit / durchwechsel {{red|/}} {{r!|V}}nd / eyner sal / wol schiln mit dem orte / {{r!|c}}zu dem halse ku~lich ane vorchte {{red|/}} {{r!|V}}nd
+
<sup>s</sup>{{red|b=1|S}}Chiler in bricht&nbsp;{{reddot}}<br/>
 +
was püffel nü slet ader sticht&nbsp;{{red|/}}<br/>
 +
{{r!|w}}er wechsel drawet&nbsp;{{reddot}}<br/>
 +
schiler dor aus in berawbet<br/>
 +
{{par|r}} {{r!|S}}chil kürczt her dich an&nbsp;{{reddot}}<br/>
 +
{{dec|s|das}} durchwechsel das sigt ym an&nbsp;{{red|/}}<br/>
 +
{{r!|S}}chil czu dem orte&nbsp;{{reddot}}<br/>
 +
vnd nym den hals ane vorchte&nbsp;{{red|/}}<br/>
 +
{{r!|S}}chil in dem öbern&nbsp;{{reddot}}<br/>
 +
hawpte hende wiltu bedöbern&nbsp;/ <noinclude>{{ref|28v#|'''#'''}} </noinclude><includeonly><br/>
 +
'''#''' {{{r!|S}}chil ken dem rechten&nbsp;/<br/>
 +
is daz du wol gerest vechte{{dec|u|n}}&nbsp;/<br/>
 +
{{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/>
 +
ku{{dec|u|m}}pt her dar nicht czu leize}
 +
</includeonly>
 +
{{red|'''Glosa'''&nbsp;/}} {{r!|H}}ie merke vnd wisse das eyn {{dec|s|kru{{dec|u|m}}phaw}} <sup>schilhaw</sup>&nbsp;/ ist eyn öberhaw von der&nbsp;/ rechten seiten&nbsp;/ mit der hindern sneiden des sw{{dec|u|er}}tes&nbsp;/ {{r!|d}}y die linke seite ist gena{{dec|u|n}}t&nbsp;/ {{r!|v}}nd get recht zam schilende ader schiks dar&nbsp;/ czu eyner zeite{{dec|u|n}} aus geschreten&nbsp;/ czu der rechten&nbsp;{{red|/}} mit vorwantem sw{{dec|u|er}}te&nbsp;/ vnd vorworfner hant&nbsp;{{reddot}} {{r!|V}}nd der selbe haw der bricht als das püffel&nbsp;/ das ist ey{{dec|u|n}} pawer&nbsp;/ mag geslaen&nbsp;/ von ob{{dec|u|e}}n neder als sie phlelen [!] <sup>czu</sup> tuen&nbsp;{{red|/}} {{r!|R}}echt zam der twerhaw auch das selbe bricht&nbsp;/ als vor ist geschreben&nbsp;/ {{r!|V}}nd wer mit durchwechsel drewt&nbsp;/ der wirt mit dem schilhaw beschemet&nbsp;/ {{r!|V}}nd eyn{{dec|u|er}} sal wol schilhawe{{dec|u|n}} vnd lank genuk&nbsp;/ vnd den ort vaste schissen&nbsp;/ {{r!|a}}nders her wirt gehindert&nbsp;/ mit&nbsp;/ durchwechsel&nbsp;{{red|/}} {{r!|V}}nd&nbsp;/ eyner sal&nbsp;/ wol schiln mit dem orte&nbsp;/ {{r!|c}}zu dem halse ku{{dec|u|n}}lich ane vorchte&nbsp;{{red|/}} {{r!|V}}nd<section end="1"/>

Latest revision as of 03:57, 31 December 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.

^# Schil ken dem rechten /
is daz du wol gerest vechten /
den schilhaw ich preize ·
kumpt her dar nicht czu leize

Das ist von deme schilhawe :~

sSChiler in bricht ·
was püffel nü slet ader sticht /
wer wechsel drawet ·
schiler dor aus in berawbet
Schil kürczt her dich an ·
das durchwechsel das sigt ym an /
Schil czu dem orte ·
vnd nym den hals ane vorchte /
Schil in dem öbern ·
hawpte hende wiltu bedöbern / # Glosa / Hie merke vnd wisse das eyn krumphaw schilhaw / ist eyn öberhaw von der / rechten seiten / mit der hindern sneiden des swertes / dy die linke seite ist genant / vnd get recht zam schilende ader schiks dar / czu eyner zeiten aus geschreten / czu der rechten / mit vorwantem swerte / vnd vorworfner hant · Vnd der selbe haw der bricht als das püffel / das ist eyn pawer / mag geslaen / von oben neder als sie phlelen [!] czu tuen / Recht zam der twerhaw auch das selbe bricht / als vor ist geschreben / Vnd wer mit durchwechsel drewt / der wirt mit dem schilhaw beschemet / Vnd eyner sal wol schilhawen vnd lank genuk / vnd den ort vaste schissen / anders her wirt gehindert / mit / durchwechsel / Vnd / eyner sal / wol schiln mit dem orte / czu dem halse kunlich ane vorchte / Vnd