Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/323"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
so hauwe jhm sein herfahrene klingen von dir aus / vnnd eile behendiglich zůr Blóß / dann mit dem das du jhm also von beiden seiten etliche Háuw durch sein versatzung hauwest / machstu in zornig / auff das er dester ehe dein Blóß (die du jhm mit solchem durchhauwen geben must) zůficht / als bald er dann sein Wehr von jhm ausstreckt / so ist er mit derselbigen in der versatzung schon schwecher / darumb kanstu sein klingen leichtlich ausschlagen vnd nach fechten / oder fahr mit deiner Wehr vbersich in die Oberhůt / vnd biete jm den vordern leib also bloß dar.
+
so hauwe ihm sein herfahrene klingen von dir aus, unnd eile behendiglich zur Blöß, dann mit dem das du ihm also von beiden seiten etliche Häuw durch sein versatzung hauwest, machstu in zornig, auff das er dester ehe dein Blöß (die du ihm mit solchem durchhauwen geben must) zuficht, als bald er dann sein Wehr von ihm ausstreckt, so ist er mit derselbigen in der versatzung schon schwecher, darumb kanstu sein klingen leichtlich ausschlagen und nach fechten, oder fahr mit deiner Wehr ubersich in die Oberhut, und biete im den vordern leib also bloß dar.
  
 
'''Oberhut.'''
 
'''Oberhut.'''
  
'''D'''Ieweil du nun durch das ganze Fechten immer auß einem Leger in das ander komest / so will ich wie anfangs gemeldet / ein Leger nach dem andern fürnemen / vnd dich durch Exempel lehren wie du aus denselbigen ohngefehrlich fechten solt.
+
'''D'''Ieweil du nun durch das ganze Fechten immer auß einem Leger in das ander komest, so will ich wie anfangs gemeldet, ein Leger nach dem andern fürnemen, und dich durch Exempel lehren wie du aus denselbigen ohngefehrlich fechten solt.
  
'''Das erste Exempel wie du mit einem / auß der''' Oberhůt zůgleich hinein stechen solt.
+
'''Das erste Exempel wie du mit einem, auß der''' Oberhut zugleich hinein stechen solt.
  
'''W'''Ann du jm zůfechten mit der geraden versatzung für deinen Mann kommest / vnnd er aber sich mit keinen stucken wil ablocken noch aus seinem vortheil reitzen lassen / so fúhre dein Wehr vbersich in die rechte Oberghůt des Ochsens / vnd fúhre jhm also den ort mit vbersich fúrsich außgestrecktem Arm gegen seinem gesicht / als bald er demnach auff dich sticht / so weiche mit deinem lincken Fůß hinder deinem Rechten zů jhm aus / vnnd tritt behend mit dem rechten Fůß auch fúrter zů jhm / in solchen tritten aber wende die Lange schneide gegen seinem herkommenden stich / vnnd Stich also mit jm zůgleich von dir hinein / so versetzestu vnnd triffest mit einander / wie das grósser bild in der Figur F. gegen der Lincken hand anzeiget / Dises stuck kanstu aus allen andern Huten auch treiben / gleich wie aus diser Oberhůt / nemlich das du aus seinem stich ausweichst / vnd wendest die Lange schneide gegen seiner klingen / fúhrest jhm die zůr seiten aus / vnd stichst mit jhm hinein.
+
'''W'''Ann du im zufechten mit der geraden versatzung für deinen Mann kommest, unnd er aber sich mit keinen stucken wil ablocken noch aus seinem vortheil reitzen lassen, so führe dein Wehr ubersich in die rechte Oberghut des Ochsens, und führe ihm also den ort mit ubersich fürsich außgestrecktem Arm gegen seinem gesicht, als bald er demnach auff dich sticht, so weiche mit deinem lincken Fuß hinder deinem Rechten zu ihm aus, unnd tritt behend mit dem rechten Fuß auch fürter zu ihm, in solchen tritten aber wende die Lange schneide gegen seinem herkommenden stich, unnd Stich also mit im zugleich von dir hinein, so versetzestu unnd triffest mit einander, wie das grösser bild in der Figur F. gegen der Lincken hand anzeiget, Dises stuck kanstu aus allen andern Huten auch treiben, gleich wie aus diser Oberhut, nemlich das du aus seinem stich ausweichst, und wendest die Lange schneide gegen seiner klingen, führest ihm die zur seiten aus, und stichst mit ihm hinein.

Revision as of 18:14, 23 June 2021

This page needs to be proofread.

so hauwe ihm sein herfahrene klingen von dir aus, unnd eile behendiglich zur Blöß, dann mit dem das du ihm also von beiden seiten etliche Häuw durch sein versatzung hauwest, machstu in zornig, auff das er dester ehe dein Blöß (die du ihm mit solchem durchhauwen geben must) zuficht, als bald er dann sein Wehr von ihm ausstreckt, so ist er mit derselbigen in der versatzung schon schwecher, darumb kanstu sein klingen leichtlich ausschlagen und nach fechten, oder fahr mit deiner Wehr ubersich in die Oberhut, und biete im den vordern leib also bloß dar.

Oberhut.

DIeweil du nun durch das ganze Fechten immer auß einem Leger in das ander komest, so will ich wie anfangs gemeldet, ein Leger nach dem andern fürnemen, und dich durch Exempel lehren wie du aus denselbigen ohngefehrlich fechten solt.

Das erste Exempel wie du mit einem, auß der Oberhut zugleich hinein stechen solt.

WAnn du im zufechten mit der geraden versatzung für deinen Mann kommest, unnd er aber sich mit keinen stucken wil ablocken noch aus seinem vortheil reitzen lassen, so führe dein Wehr ubersich in die rechte Oberghut des Ochsens, und führe ihm also den ort mit ubersich fürsich außgestrecktem Arm gegen seinem gesicht, als bald er demnach auff dich sticht, so weiche mit deinem lincken Fuß hinder deinem Rechten zu ihm aus, unnd tritt behend mit dem rechten Fuß auch fürter zu ihm, in solchen tritten aber wende die Lange schneide gegen seinem herkommenden stich, unnd Stich also mit im zugleich von dir hinein, so versetzestu unnd triffest mit einander, wie das grösser bild in der Figur F. gegen der Lincken hand anzeiget, Dises stuck kanstu aus allen andern Huten auch treiben, gleich wie aus diser Oberhut, nemlich das du aus seinem stich ausweichst, und wendest die Lange schneide gegen seiner klingen, führest ihm die zur seiten aus, und stichst mit ihm hinein.