Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:GKS-4 1868 II 113r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<span style="background: #F2F3F4; color: gold; font-weight: 900;">V</span>ede{{gold|ß}}i qui una ferita {{silver|d}}i {{gold|s}}econda sopra i{{gold|l}} pugnia{{silver|l}}e qual’è {{silver|c}}ontra una {{silver|m}}ano vo{{silver|l}}ta{{gold|t}}a verso {{gold|l}}a quarta, {{gold|&}} è avenu{{gold|t}}a, {{gold|p}}er’che {{silver|q}}uello c{{silver|h}}e á {{silver|f}}erito era nel{{silver|l}}a terza {{silver|s}}opra il pie{{gold|d}}e manco {{gold|&}} á finto di {{gold|f}}erire sotto i{{gold|l}} braccio de{{gold|l}}’pugnia{{silver|l}}e {{silver|i}}nemico, {{silver|&}} questo ab{{silver|b}}a{{silver|ß}}ato {{silver|l}}a mano {{silver|d}}i e{{silver|ß}}o per’parare, {{gold|&}} si è {{gold|c}}acciato ne{{gold|l}}’mezo del{{gold|l}}e arme á {{gold|f}}erire {{gold|d}}i meza quarta, {{silver|&}} quel{{silver|l}}o che á {{silver|f}}atto {{silver|l}}a finta {{silver|a}}ppreßo {{silver|q}}uel’{{gold|t}}empo cavan{{gold|d}}o sopra {{gold|d}}etto pugnia{{gold|l}}e voltan{{gold|d}}o {{gold|l}}a mano in secon{{silver|d}}a, appoggian{{silver|d}}o i{{silver|l}} pugniale al{{silver|l}}a nemica {{silver|p}}onta {{gold|s}}chorrendo i{{gold|l}} filo di e{{gold|ß}}a è pa{{gold|ß}}ato con i{{gold|l}} piede {{gold|d}}ritto {{gold|t}}anto innan{{silver|z}}i, {{silver|C}}ome si ve{{silver|d}}e, per’che {{silver|l}}a {{silver|d}}etta quar{{silver|d}}ia {{silver|p}}orta con {{gold|s}}e ta{{gold|l}}’ragione; {{gold|p}}otrebbe {{gold|a}}nchor’e{{gold|ß}}er’s{{gold|t}}ato che ques{{silver|t}}o, che era ne{{silver|l}}’piede manco {{silver|s}}ia an{{silver|d}}ato á {{silver|r}}itrovare, {{gold|l}}a nemica {{gold|d}}i dentro, {{gold|l}}a qual’doveva e{{gold|ß}}ere in ter{{gold|z}}a {{gold|&}} que{{silver|l}}lo averà {{silver|c}}avato {{silver|p}}er’non {{silver|l}}asciarsi {{silver|o}}ccupare mà {{silver|f}}erire in {{gold|q}}uel’tempo, {{gold|&}} questo in {{gold|q}}uel’me{{gold|d}}esimo {{gold|p}}unta {{gold|á}} {{silver|c}}avato anchora {{silver|l}}ui di {{silver|s}}econda, {{silver|&}} posto i{{silver|l}} pugnia{{silver|l}}e a{{silver|l}}{{gold|l}}a nemica c{{gold|h}}e veniva á {{gold|f}}erire {{gold|&}} è pa{{gold|ß}}ato {{gold|d}}i piedi {{gold|d}}ritto {{silver|d}}ove è arriva{{silver|t}}o innan{{silver|z}}i che {{silver|q}}ue{{silver|l}}lo, {{silver|c}}he aveva {{silver|p}}ri=
+
<span style="border-left: 2px solid #F2F3F4; border-right: 2px solid #F2F3F4; background: #F2F3F4; color: gold; font-weight: 900;">V</span>ede{{gold|ß}}i qui una ferita {{silver|d}}i {{gold|s}}econda sopra i{{gold|l}} pugnia{{silver|l}}e qual’è {{silver|c}}ontra una {{silver|m}}ano vo{{silver|l}}ta{{gold|t}}a verso {{gold|l}}a quarta, {{gold|&}} è avenu{{gold|t}}a, {{gold|p}}er’che {{silver|q}}uello c{{silver|h}}e á {{silver|f}}erito era nel{{silver|l}}a terza {{silver|s}}opra il pie{{gold|d}}e manco {{gold|&}} á finto di {{gold|f}}erire sotto i{{gold|l}} braccio de{{gold|l}}’pugnia{{silver|l}}e {{silver|i}}nemico, {{silver|&}} questo ab{{silver|b}}a{{silver|ß}}ato {{silver|l}}a mano {{silver|d}}i e{{silver|ß}}o per’parare, {{gold|&}} si è {{gold|c}}acciato ne{{gold|l}}’mezo del{{gold|l}}e arme á {{gold|f}}erire {{gold|d}}i meza quarta, {{silver|&}} quel{{silver|l}}o che á {{silver|f}}atto {{silver|l}}a finta {{silver|a}}ppreßo {{silver|q}}uel’{{gold|t}}empo cavan{{gold|d}}o sopra {{gold|d}}etto pugnia{{gold|l}}e voltan{{gold|d}}o {{gold|l}}a mano in secon{{silver|d}}a, appoggian{{silver|d}}o i{{silver|l}} pugniale al{{silver|l}}a nemica {{silver|p}}onta {{gold|s}}chorrendo i{{gold|l}} filo di e{{gold|ß}}a è pa{{gold|ß}}ato con i{{gold|l}} piede {{gold|d}}ritto {{gold|t}}anto innan{{silver|z}}i, {{silver|C}}ome si ve{{silver|d}}e, per’che {{silver|l}}a {{silver|d}}etta quar{{silver|d}}ia {{silver|p}}orta con {{gold|s}}e ta{{gold|l}}’ragione; {{gold|p}}otrebbe {{gold|a}}nchor’e{{gold|ß}}er’s{{gold|t}}ato che ques{{silver|t}}o, che era ne{{silver|l}}’piede manco {{silver|s}}ia an{{silver|d}}ato á {{silver|r}}itrovare, {{gold|l}}a nemica {{gold|d}}i dentro, {{gold|l}}a qual’doveva e{{gold|ß}}ere in ter{{gold|z}}a {{gold|&}} que{{silver|l}}lo averà {{silver|c}}avato {{silver|p}}er’non {{silver|l}}asciarsi {{silver|o}}ccupare mà {{silver|f}}erire in {{gold|q}}uel’tempo, {{gold|&}} questo in {{gold|q}}uel’me{{gold|d}}esimo {{gold|p}}unta {{gold|á}} {{silver|c}}avato anchora {{silver|l}}ui di {{silver|s}}econda, {{silver|&}} posto i{{silver|l}} pugnia{{silver|l}}e a{{silver|l}}{{gold|l}}a nemica c{{gold|h}}e veniva á {{gold|f}}erire {{gold|&}} è pa{{gold|ß}}ato {{gold|d}}i piedi {{gold|d}}ritto {{silver|d}}ove è arriva{{silver|t}}o innan{{silver|z}}i che {{silver|q}}ue{{silver|l}}lo, {{silver|c}}he aveva {{silver|p}}ri=

Latest revision as of 01:04, 19 July 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.


Vedeßi qui una ferita di seconda sopra il pugniale qual’è contra una mano voltata verso la quarta, & è avenuta, per’che quello che á ferito era nella terza sopra il piede manco & á finto di ferire sotto il braccio del’pugniale inemico, & questo abbaßato la mano di eßo per’parare, & si è cacciato nel’mezo delle arme á ferire di meza quarta, & quello che á fatto la finta appreßo quel’tempo cavando sopra detto pugniale voltando la mano in seconda, appoggiando il pugniale alla nemica ponta schorrendo il filo di eßa è paßato con il piede dritto tanto innanzi, Come si vede, per’che la detta quardia porta con se tal’ragione; potrebbe anchor’eßer’stato che questo, che era nel’piede manco sia andato á ritrovare, la nemica di dentro, la qual’doveva eßere in terza & quello averà cavato per’non lasciarsi occupare mà ferire in quel’tempo, & questo in quel’medesimo punta á cavato anchora lui di seconda, & posto il pugniale alla nemica che veniva á ferire & è paßato di piedi dritto dove è arrivato innanzi che quello, che aveva pri=