Wiktenauer logo.png

Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/71

From Wiktenauer
Revision as of 22:45, 8 November 2023 by Michael Chidester (talk | contribs) (→‎Not proofread: Created page with "<em>me con l'altre: però se non vi fosse molesto, desiderarei che hora ne ragionaste appartatamente, et che diceste la maniera del difendere co'l detto riverso i colpi che il...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

me con l'altre: però se non vi fosse molesto, desiderarei che hora ne ragionaste appartatamente, et che diceste la maniera del difendere co'l detto riverso i colpi che il nimico tirar potesse, acciò che meglio ne possa divenire capace.

Gio. Ne ragionerò per compiacervi. Dico adunque; che nel mettere mano alla spada, vorrei ch'egli si fermasse in guardia d'alicorno co'l pie destro innanzi: & come fosse appresso al nimico, gli spingesse un'imbroccata senza passeggiamento alcuno: la quale si fermasse in porta di ferro stretta; & questo lo farei non per ferire all'hora, ma solo per provocarlo al tirare, accioché vedendo il discoperto; havesse cagione di rispondere.

Lep. Ma se per caso il nimico non volesse rispondere?

Gio. Moversi un poco verso le parti dritte, e in tal movimento ritornare in guardia d'alicorno, et respingerli la imbroccata: dove ch'egli sarebbe forzato a respondere, ò ritirarsi indietro. Ma voglio che poniamo caso, ch'egli li rispondesse d'un mandritto per testa: lo farei alquanto crescere del pie manco verso le parti destre del nimico, e in tal tempo parare il colpo con un riverso sgualimbro, passando tosto del pie dritto, e spingendogli un'imbroccata per il petto: la quale ritornasse nella detta guardia. Ma s'egli gli rispondesse di riverso per gamba, lo farei schermire con un riverso ridoppio, tenendo però nel medesimo ordine nel passare de'piedi, spingendogli un'imbroccata per un'imbroccata per il volto, con la quale andasse alla predetta guardia. Ma quando egli li spingesse d'una punta sopramano, lo farei guidare il pie sinistro alquanto in-