Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/36"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "<em>la sudetta guardia, ò vero come haverete parato; potete volgerli d'un riverso di sotto in su, accompagnato da un'imbroccata. Potresti ancora tirare il pie destro presso...")
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<em>la sudetta guardia, ò vero come haverete parato; potete volgerli  
+
la sudetta guardia, ò vero come haverete parato, potete volgerli d’un riverso di sotto in su, accompagnato da un’imbroccata. Potresti ancora tirare il pie destro presso al sinistro, e spingerli in quel tempo la punta nel volto : indi subito adattari alla guardia predetta. Ma quando egli vi tirasse d’un mandritto ridoppio, potete schermirvi con mezzo mandritto sgualimbro, e in risposta darli per testa d’un riverso tondo, ò di un punta riversa nel petto seguita da un riverso tramazzone, co’m quale vi assetterete alla sopradetta guardia. Ma se per caso egli vi volesse ferire per testa d’un riverso fendente, potete andare con la spada in guardia di testa, et quivi pararlo :& subito passare del pie dritto verso le sue parti destre, volgendoli per testa dui mandritti di nodo di mano, ò vero ferirlo d’un imbroccata per il petto. Potete ancor pararlo in guardia d’entrare, passando del pie destro verso le sue parti dritte, e in tal tempo spingerli la pinta nel volto, & ciò fatto ritornare nella medesima guardia. Ma se’l nimico vitirasse pur per testa di riverso sgualimbro, ò tondo, potete urtarlo co’l fil dritto della spada, e subito volgerli d’un riverso per testa ò vero cacciarli un’imbroccata per li fianchi. Vi diffenderete ancora, se andarete con la spada in guardia d’entrare, et nel medesimo tempo li spingerete la punta per il petto. Si può anco finger di parare, et lasciar gire il colpo vano, & poi ferirlo di quel che più sarà opportuno : ma però subito vi ridurrete nella guardia sudetta. Ma quando egli vi rispondesse di riverso per gamba, lo potete parare con un riverso ridoppio, & subito crescere del pie destro, volgendoli per testa un dritto tramazzone, ò spingerli una imbroccata per il petto. Potete anco tirare la gamba indietro, spingendoli la punta per faccia, ò volgerli un riverso per il braccio della spada, & su-
d'un riverso di sotto in su, accompagnato da un'imbroccata.
 
Potresti ancora tirare il pie destro presso al sinistro, e spingerli  
 
in quel tempo la punta nel volto: indi subito adattarvi alla guardia  
 
predetta. Ma quando egli vi tirasse d'un mandritto ridoppio;
 
potete schermirvi con mezzo mandritto sgualimbro, e in risposta  
 
darli per testa d'un riverso tondo, ò di una punta riversa  
 
nel petto seguita da un riverso tramazzone, co'l quale vi  
 
assetterete alla sopradetta guardia. Ma se per caso egli vi volesse  
 
ferire per testa d'un riverso fendente; potete andare con la  
 
spada in guardia di testa, et quivi pararlo: & subito passare del  
 
pie dritto verso le sue parti destre, volgendoli per testa dui  
 
mandritti di nodo di mano, ò vero ferirlo d'un'imbroccata per  
 
il petto. Potete ancor pararlo in guardia d'entrare, passando  
 
del pie destro verso le sue parti dritte, e in tal tempo spingerli  
 
la punta nel volto, & ciò fatto ritornare nella medesima guardia.  
 
Ma se'l nimico vi tirasse pur per testa di riverso sgualimbro,  
 
ò tondo; potete urtarlo co'l fil dritto della spada, e subito volgerli  
 
d'un riverso per testa, ò vero cacciarli un'imbroccata per  
 
li fianchi. Vi diffenderete ancora, se andarete con la spada in  
 
guardia d'entrare, et nel medesimo tempo li spingerete la punta  
 
per il petto. Si può ancor finger di parare, et lasciar gire il colpo  
 
vano, & poi ferirlo di quel che più vi sarà opportuno: ma però  
 
subito vi ridurrete nella guardia sudetta. Ma quando egli vi rispondesse  
 
di riverso per gamba; lo potete parare con un riverso  
 
ridoppio, & subito crescere del pie destro, volgendoli per testa  
 
un dritto tramazzone, ò spingerli una imbroccata per il petto.  
 
Potete anco tirare la gamba indietro, spingendoli la punta  
 
per faccia, ò volgerli un riverso per il braccio della spada, & su-</em>
 

Revision as of 19:29, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

la sudetta guardia, ò vero come haverete parato, potete volgerli d’un riverso di sotto in su, accompagnato da un’imbroccata. Potresti ancora tirare il pie destro presso al sinistro, e spingerli in quel tempo la punta nel volto : indi subito adattari alla guardia predetta. Ma quando egli vi tirasse d’un mandritto ridoppio, potete schermirvi con mezzo mandritto sgualimbro, e in risposta darli per testa d’un riverso tondo, ò di un punta riversa nel petto seguita da un riverso tramazzone, co’m quale vi assetterete alla sopradetta guardia. Ma se per caso egli vi volesse ferire per testa d’un riverso fendente, potete andare con la spada in guardia di testa, et quivi pararlo :& subito passare del pie dritto verso le sue parti destre, volgendoli per testa dui mandritti di nodo di mano, ò vero ferirlo d’un imbroccata per il petto. Potete ancor pararlo in guardia d’entrare, passando del pie destro verso le sue parti dritte, e in tal tempo spingerli la pinta nel volto, & ciò fatto ritornare nella medesima guardia. Ma se’l nimico vitirasse pur per testa di riverso sgualimbro, ò tondo, potete urtarlo co’l fil dritto della spada, e subito volgerli d’un riverso per testa ò vero cacciarli un’imbroccata per li fianchi. Vi diffenderete ancora, se andarete con la spada in guardia d’entrare, et nel medesimo tempo li spingerete la punta per il petto. Si può anco finger di parare, et lasciar gire il colpo vano, & poi ferirlo di quel che più sarà opportuno : ma però subito vi ridurrete nella guardia sudetta. Ma quando egli vi rispondesse di riverso per gamba, lo potete parare con un riverso ridoppio, & subito crescere del pie destro, volgendoli per testa un dritto tramazzone, ò spingerli una imbroccata per il petto. Potete anco tirare la gamba indietro, spingendoli la punta per faccia, ò volgerli un riverso per il braccio della spada, & su-