Wiktenauer logo.png

Search results

Jump to navigation Jump to search
  • ...dester" /><languages/> <translate></noinclude><section begin="3v-a"/>{{par|r}} Cuspide mucronis transfigo guttur apertu{{dec|u|m}}<br/>Tertius edocuit n ...ans<br/>Cautus i{{dec|u|n}} ense prior docet hoc me nempe mag{{dec|u|iste}}r.<ref>Enjambment bracket</ref><section end="3v-c"/><noinclude></translate> <
    784 bytes (128 words) - 20:09, 8 November 2022
  • {{#ifexpr: {{formatnum:{{{1|9}}}|R}} = 0 |<!--then zero-->0|<!--else -->{{#ifexpr: 7/({{formatnum:{{{1|9}}}|R}}) = 7/{{formatnum:{{{1|9}}}|R}}|<!--check if 7/(n)=7/n
    811 bytes (77 words) - 02:21, 23 September 2012
  • {{formatnum:{{convert/{{{4}}}|{{{1}}}|to|{{{3}}}<!-- -->|r={{{r}}}|d=Dual/{{{d}}}}}}}<noinclude>
    1 KB (161 words) - 02:21, 23 September 2012
  • | <poem style="color:#A40000;">You should pull to him And learn to press the hands</poem>
    1 KB (273 words) - 20:50, 28 June 2018
  • #REDIRECT [[Template:R from other capitalisation]] {{Redr|to redirect template}}
    81 bytes (10 words) - 03:07, 23 September 2012
  • ...e><section begin="4b-a"/>Cum questa p{{dec|u|re}}sa i{{dec|u|n}} te{{dec|u|r}}ra andare ti faro<br/> <dd><section begin="4b-b"/>Cu{{dec|u|m}} la bocha la te{{dec|u|r}}ra ti faro basare<br/>
    1 KB (238 words) - 20:16, 4 June 2024
  • ...d, overthrown, or laid low. There is no indication in the text or image as to *why* the person is lying on the ground or how they got there.</ref> on the {{par|r}} It is expedient that you knock on the ground while your chest is trampled
    690 bytes (118 words) - 20:00, 20 February 2024
  • ...|d}}us est transire ho{{dec|u|m}}i{{dec|u|n}}em {{dec|u|per}} pecto{{dec|u|r}}a telo /<br/>Seu facie{{dec|u|m}} vultu{{dec|u|mque}} prius cu{{dec|u|m}} ...to its right that encloses the second line and the space below it, similar to an enjambment bracket.</ref><section end="7v-d"/><noinclude></translate> <r
    1 KB (186 words) - 19:58, 15 November 2022
  • ...to the right of the verse beginning with +. The marginal note seems likely to be hand F, but the + may be from one of the Latin hands. My best guess: ??a ...{dec|u|ro}} tui".</ref> colla lacerto<br/>Qui m{{dec|u|odo}} per te{{dec|u|r}}ra{{dec|u|m}} frustra conat{{dec|u|us}} i{{dec|u|n}}erme{{dec|u|m}}<ref>Ad
    1 KB (209 words) - 19:13, 14 November 2023
  • ...dec|u|r}}a / penetrabo medullas.<ref>The second line has been over-written to darken worn-away letters. If there were annotations, they have not survived ...begin="2r-d"/>{{par|r}} En venio retine{{dec|u|n}}s muliebrj pecto{{dec|u|r}}e telum.<br/>Nec vereor t{{dec|u|er}}ram genib{{dec|u|us}} {{dec|u|con}}ti
    898 bytes (153 words) - 20:03, 8 November 2022
  • ...caput ip{{dec|u|s}}e<ref>Added later: "scilicet ego".</ref> lac{{dec|u|er}}to.<section end="40v-a"/>
    640 bytes (110 words) - 02:20, 3 March 2021
  • I am prepared to gain the holds;&emsp;<br/> I seek to make a change to the fight,&emsp;<br/>
    2 KB (282 words) - 18:13, 21 May 2024
  • Quanto e piu longa ta{{dec|u|n}}to ha me{{dec|u|n}} i{{dec|u|n}}gano<br/> Cu{{dec|u|m}} passo e rebater subito lor feri{{dec|u|r}} fano<br/>
    1 KB (300 words) - 20:28, 8 November 2022
  • You wanted to enclose my sword under your arm&emsp;<br/> But the counter brings you to an evil end here.&emsp;
    740 bytes (126 words) - 20:39, 9 January 2024
  • ...need to search for the correct phonetic symbols. The result is wikilinked to [[Wikipedia:IPA for French]]. Optionally, an audio file can also be specifi The number of parameters is always limited to 33.
    2 KB (403 words) - 03:08, 23 September 2012
  • ...<ref>There's a marginal note that's hard to interpret: "n p o" or perhaps "R P O".</ref><br/> Anche i{{dec|u|n}} la chiave desoto ti po{{dec|u|r}}ia liga{{dec|u|r}}e<section end="12b-b"/></dd>
    1 KB (268 words) - 13:57, 7 June 2021
  • [You won’t be able to make] the plays that came before, nor the plays from the backhand strikes [ Here I believe you go to the ground.<br/>
    1 KB (179 words) - 18:28, 24 October 2023
  • I want to try to overturn you to the ground in this way;&emsp;<br/> If I cannot do it, I will do another play to you.&emsp;<br/>
    1,003 bytes (170 words) - 18:43, 26 March 2024
  • | r-up | r up = R
    3 KB (336 words) - 03:00, 23 September 2012
  • {{par|r}} Lifting by the leg and also by the stirrup<ref>''stafile'' is probably a will turn you to the farthest [the ground], nor will there be anything which would enfeeble
    683 bytes (113 words) - 20:01, 20 February 2024

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)