You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/147"
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin=""/>che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi | + | <section begin="1"/>che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi |
di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo, | di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo, | ||
e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite, | e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite, | ||
senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete | senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete | ||
avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta | avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta | ||
− | della spada vostra, ma a quella del nimico.<section end=""/> <section begin=""/>CO. A me | + | della spada vostra, ma a quella del nimico.<section end="1"/> <section begin="2"/>CO. A me |
pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo, | pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo, | ||
dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza | dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza | ||
sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar | sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar | ||
− | la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.<section end=""/> | + | la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.<section end="2"/> |
− | <section begin=""/>RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico | + | <section begin="3"/>RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico |
si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire | si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire | ||
senza guardare alla propria spada, & per la velocità | senza guardare alla propria spada, & per la velocità | ||
Line 28: | Line 28: | ||
& similmente quando esso, non havendo risguardo | & similmente quando esso, non havendo risguardo | ||
alla punta della spada vostra; vi darà occasione di | alla punta della spada vostra; vi darà occasione di | ||
− | offenderlo.<section end=""/> <section begin=""/>CON. Questo mi par vero; perche egli | + | offenderlo.<section end="3"/> <section begin="4"/>CON. Questo mi par vero; perche egli |
non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia | non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia | ||
la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla | la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla | ||
− | persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma<section end=""/> | + | persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma<section end="4"/> |
− | <section begin=""/><small><em>Quando | + | <section begin="f1"/><small><em>Quando |
si ferisce | si ferisce | ||
non si deve | non si deve | ||
Line 43: | Line 43: | ||
ma a | ma a | ||
quella del | quella del | ||
− | nimico.</em></small><section end=""/> | + | nimico.</em></small><section end="f1"/> |
− | <section begin=""/><small><em>Avantaggio | + | <section begin="f2"/><small><em>Avantaggio |
nel ferire | nel ferire | ||
dal | dal | ||
canto del | canto del | ||
− | nimico.</em></small><section end=""/> | + | nimico.</em></small><section end="f2"/> |
Latest revision as of 23:16, 24 November 2023
che vi disconcertareste troppo, bisognando movervi di si lontano. Ma quando potete giungere con un passo, e con mezo; voi non vi sconcertate, & presto ferite, senza dar tempo al nimico di ripararsi. Poi devete avertire, che quando ferite, non guardiate alla punta della spada vostra, ma a quella del nimico.
CO. A me pare che se voglio ferire bisogna ch'io veggia il luogo, dove il nimico si scopre, che altrimenti colpirei senza sua offesa, & che se debbo vedere ove ho da cacciar la punta della spada mia; bisogna anco che io la guardi.
RODO. E'ben nccessario guardare ove il nimico si scopre, perche ivi si deve colpire: ma si può colpire senza guardare alla propria spada, & per la velocità dell'occhio necessaria al buon guerriero; si puo in un medesimo tempo vedere il luogo ove il nimico si scopre, & guardare la punta della nimica spada. Poi sapete bene che puo venirvi maggior danno dall'essere offeso, che non può venirvi utile dall' offendere; & per ciò bisogna avertire alla punta della spada del nimico per potervene difendere, riservandovi a miglior tempo l'offender lui. Dunque, Conte, dal canto vostro havrete avantaggio nel ferire, quando potrete colpire in un passo, o in mezo: & dal canto del nimico prenderete l'avantaggio, quando esso vi trarrà qualche colpo senza potervi giungere, o giungendovi in piu passi: perche egli nel suo trarre il colpo sconcertatamente, o nell'alzar la sua spada; vi darà tempo di ferirlo; & similmente quando esso, non havendo risguardo alla punta della spada vostra; vi darà occasione di offenderlo.
CON. Questo mi par vero; perche egli non può già ferirmi prima che aggiunga alla vita mia la sua spada; che se piu tosto giungerà la spada mia alla persona sua; piu tosto anco verrà egli ferito. Ma
Quando si ferisce non si deve guardare alla punta della sua spada, ma a quella del nimico.
Avantaggio nel ferire dal canto del nimico.