|  | You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. | 
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 22r"
|  (Created page with "<noinclude>==Latin 22r== Page:MS Latin 11269 22r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 22r.jpg}}  == Italian ==  {| |- |  You won’t be able to make the plays that came before,...") | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
| |- | |- | ||
| |   | |   | ||
| − | You won’t be able to make the plays that came before, nor the plays from the backhand strikes [that follow], <br/> | + | [You won’t be able to make] the plays that came before, nor the plays from the backhand strikes [that follow], <br/> | 
| Because with this counter, your cover will be completely lost. | Because with this counter, your cover will be completely lost. | ||
| − | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS  | + | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 07b.jpg|7b-d}} | 
| |- | |- | ||
| |   | |   | ||
| − | + | Here I believe I will throw you to the ground.<br/> | |
| − | + | First I will do this to you, and then I will do worse to you. | |
| − | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS  | + | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08b.jpg|8b-c}} | 
| |} | |} | ||
Revision as of 19:01, 26 September 2023
Latin 22r
- ¶ Hoc tua contrario tectura refellitur ecce
 Et neque converse palme ludj / non atque priores
 Proficient. tu deinde miser moriture recumbes.
¶ Credo quidem terram quam nunc tu perfide tanges.
Et faciam peiora tibi dehinc ipse[1] jacentj.
Italian
| [You won’t be able to make] the plays that came before, nor the plays from the backhand strikes [that follow],  | [7b-d] Ghi zoghi denançi, ne quilli de man riverssa | 
| Here I believe I will throw you to the ground. | [8b-c] Aqui va in terra ço me creço | 
English 22r
 
¶ This is well known in the text, the evidence being taught by the picture.
And you see that I can pound you to pieces with the dagger.
¶ Nothing prevails with the dagger for so quickly do I compel [you] to turn 
the back. Neither can you expose your sorrowful face to me.
- ↑ Added later: "scilicet ego".



