| 
   | 
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. | 
Difference between revisions of "Page:MS Latin 11269 05v.jpg"
		
		
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		
				
		
		
		
		
		
		
		
	
Kendra Brown (talk | contribs)   | 
				|||
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
<br/>  | <br/>  | ||
| − | :<section begin="5v-b"/>{{par|r}} Crure simul stafile levans / te v{{dec|u|er}}tet ad imu{{dec|u|m}}<br/>  | + | :<section begin="5v-b"/>{{par|r}} Crure simul stafile levans / te v{{dec|u|er}}tet ad imu{{dec|u|m}}<br/>Hec mea dextra potens. n{{dec|u|ec}} e{{dec|u|r}}it q{{dec|u|uae}} molliat artus.<ref>There is a marginal notation to the right of the verse beginning with +. The marginal note seems likely to be hand F, but the + may be from one of the Latin hands. My best guess: ??a??e tram ? perm</ref><ref>Enjambment bracket</ref><section end="5v-b"/>  | 
<section begin="5v-c"/>{{par|b}} Aspice q{{dec|u|uam}} forti teneo tua<ref>Added later: "p{{dec|u|ro}} tui".</ref> colla lacerto<br/>Qui m{{dec|u|odo}} per te{{dec|u|r}}ra{{dec|u|m}} frustra conat{{dec|u|us}} i{{dec|u|n}}erme{{dec|u|m}}<ref>Added later: "scilicet".</ref><br/>Sparge{{dec|u|re}}<ref>or 'Si pargere', but Rebecca says there is a scribal practice for separating the first letter of a line in this manner.</ref> tentabas. {{dec|u|sed}} te {{dec|u|con}}traria vincu{{dec|u|n}}t .<ref>Enjambment bracket</ref><section end="5v-c"/>  | <section begin="5v-c"/>{{par|b}} Aspice q{{dec|u|uam}} forti teneo tua<ref>Added later: "p{{dec|u|ro}} tui".</ref> colla lacerto<br/>Qui m{{dec|u|odo}} per te{{dec|u|r}}ra{{dec|u|m}} frustra conat{{dec|u|us}} i{{dec|u|n}}erme{{dec|u|m}}<ref>Added later: "scilicet".</ref><br/>Sparge{{dec|u|re}}<ref>or 'Si pargere', but Rebecca says there is a scribal practice for separating the first letter of a line in this manner.</ref> tentabas. {{dec|u|sed}} te {{dec|u|con}}traria vincu{{dec|u|n}}t .<ref>Enjambment bracket</ref><section end="5v-c"/>  | ||
Revision as of 19:13, 14 November 2023
This page needs to be proofread. 
- ¶ Crure simul stafile levans / te vertet ad imum
Hec mea dextra potens. nec erit quae molliat artus.[1][2] 
¶ Aspice quam forti teneo tua[3] colla lacerto
Qui modo per terram frustra conatus inermem[4]
Spargere[5] tentabas. sed te contraria vincunt .[6]
- ↑ There is a marginal notation to the right of the verse beginning with +. The marginal note seems likely to be hand F, but the + may be from one of the Latin hands. My best guess: ??a??e tram ? perm
 - ↑ Enjambment bracket
 - ↑ Added later: "pro tui".
 - ↑ Added later: "scilicet".
 - ↑ or 'Si pargere', but Rebecca says there is a scribal practice for separating the first letter of a line in this manner.
 - ↑ Enjambment bracket
 
