You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/79"
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 18: | Line 18: | ||
& quivi schermendovi da esso ; passerete tutto a un tempo | & quivi schermendovi da esso ; passerete tutto a un tempo | ||
del pie destro innanzi, spingendogli la punta per il petto : ò | del pie destro innanzi, spingendogli la punta per il petto : ò | ||
− | vero nel passare innanzi | + | vero nel passare innanzi; potete darli d’un mandritto sgualimbro |
a traverso il braccio della spada, & subito ritornare del | a traverso il braccio della spada, & subito ritornare del | ||
pie dritto indietro un passo , con amendue l’armi insieme, & | pie dritto indietro un passo , con amendue l’armi insieme, & | ||
rimettervi alle dette guardie. Potete oltra di ciò nel passare | rimettervi alle dette guardie. Potete oltra di ciò nel passare | ||
− | innanzi | + | innanzi del pie dritto, parare il detto colpo con l’arme accompagnate, |
& segarli d’un riverso per gamba, facendo che’l pugnale | & segarli d’un riverso per gamba, facendo che’l pugnale | ||
resti alla difesa della testa. Di piu potete nel crescere | resti alla difesa della testa. Di piu potete nel crescere |
Latest revision as of 20:03, 18 November 2023
di dietro. Potete ancora tirare il pie sinistro appresso al destro, & pararla con la spada di mezzo mandritto : indi subito crescere innanzi del destro, e spingerli una punta riversa, ò segarli d’un riverso tondo seguitato da un’altro riverso, co’l quale andarete insieme co’l pugnale alle dette guardie. Ma s’egli vi tirasse d’una stoccata, l’urtarete in fuori co’l pugnale, & in quel tempo passarete innanzi del pie dritto, spingendogli la punta per il petto, ò gli darete d’un mandritto per gamba. Potete ancora ritirare il pie dritto indietro un passo, e in tal tempo darli di mezzo mandritto per la man della spada, & ciò fatto ritornare alle predette guardie : & questa è la maniera che dovete tenere, si nel difendervi, come nell’offender’il nimico, ritrovandovi fermo con la spada & co’l pugnale in queste due guardie di sopra nominate. Hor venendo alle seconde guarde, dico, Che essendo voi con la spada in coda lunga alta, & co’l pugnale in porta di ferro alta, & che’l nimico vi tirasse d’un mandritto per testa, alzarete il pugnale a guardia di testa, & quivi schermendovi da esso ; passerete tutto a un tempo del pie destro innanzi, spingendogli la punta per il petto : ò vero nel passare innanzi; potete darli d’un mandritto sgualimbro a traverso il braccio della spada, & subito ritornare del pie dritto indietro un passo , con amendue l’armi insieme, & rimettervi alle dette guardie. Potete oltra di ciò nel passare innanzi del pie dritto, parare il detto colpo con l’arme accompagnate, & segarli d’un riverso per gamba, facendo che’l pugnale resti alla difesa della testa. Di piu potete nel crescere del piede, andare a schermirvi dal detto mandritto con la spada in guardia di faccia, insieme co’l pugnale, e spingerli in quel tempo la punta nel volto : il che fatto vi ridurrete alle guardie