Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 22r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<poem>  
 
<poem>  
🛠️{{par|r}} Behold! Your covering is refuted by this opposing action
+
{{par|r}} Behold! Your covering is refuted by this counter
and neither inverted/reversed hands nor the previous plays  
+
and neither inverted hands nor the previous plays  
 
will be effective. Afterwards, you, the Wretched One, will lie down to die.
 
will be effective. Afterwards, you, the Wretched One, will lie down to die.
  

Latest revision as of 19:42, 12 August 2025


Latin 22r

Page:MS Latin 11269 22r.jpg

Hoc tua contrario tectura refellitur ecce
Et neque converse palme ludj / non atque priores
Proficient. tu deinde miser moriture recumbes.

Credo quidem terram quam nunc tu perfide tanges.
Et faciam peiora tibi dehinc ipse[1] jacentj.

Italian

[You won’t be able to make] the plays that came before, nor the plays from the backhand strikes [that follow], 
Because with this counter, your cover will be completely lost.

Here I believe you go to the ground.
I will do this to you, then I will do worse to you.

English 22r

 
Behold! Your covering is refuted by this counter
and neither inverted hands nor the previous plays
will be effective. Afterwards, you, the Wretched One, will lie down to die.

Indeed, I believe that you, the Treacherous One, will immediately touch so much ground today.
And after that, I myself[2] would do worse to you, who are lying prostrate.


MS Latin 11269 22r.jpg

  1. Added later: "scilicet ego".
  2. We've used the reading suggested by the interlinear note "scilicet ego" to disambiguate "ipse"