Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/326"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Oder wann du jhm also mit hangender klingen ausgeschlagen hast / so laß dein kling (in dem du gegen seiner Lincken austretten bist) auch vmb dein Kopff fahren / zů dem so laß auch die spitz gegen des Mans gesicht fúr schiessen / in die Hůt des lincken Ochsen / von dannen stich gleich mit vorgemeltem austretten gegen seinem gesicht / als dann Hauwe von beiden seiten kreutzweis schlims gegen seinem gefeß durch.
+
<section begin="1"/><small>Oder wann du ihm also mit hangender klingen ausgeschlagen hast, so laß dein kling (in dem du gegen seiner  
 +
Lincken austretten bist) auch umb dein Kopff fahren, zu dem so laß auch die spitz gegen des Mans gesicht für schiessen,
 +
in die Hut des lincken Ochsen, von dannen stich gleich mit vorgemeltem austretten gegen seinem gesicht, als  
 +
dann Hauwe von beiden seiten kreutzweis schlims gegen seinem geFeß durch.</small><section end="1"/>
  
Oder nach dem du jm also ausgeschlagt hast / so laß die klingen vmbschiessen in die Hůt des lincken Ochsens wie vor / trauwe jhm also vber die hand stechen / welchem stich er entgegen vbersich fahren wirt den versetzen / dieweil er aber also vbersich fahret / so trit mit dem Rechten fůß noch fernern vmb zů seiner Rechten / vnd Hauwe jhm gegen demselbigen schenckel durch / Den andern Hauwe behend vberort von oben durchr sein gesicht / also das du mit deiner Wehr in die Vnderhůt zůr Lincken ankommest / von welcher Vnderhůt Reisse behendiglich mit halber Schneid wider vbersich gegen deiner Rechten / vnd lasse dein klingen hiemit vmb dein Kopff fahren / vnd Hauwe jhm gegen seiner Rechten schlims durch sein gesicht.
+
<section begin="2"/><small>Oder nach dem du im also ausgeschlage{{dec|u|n}} hast, so laß die klinge{{dec|u|n}} umbschiessen in die Hut des lincken Ochsens wie  
 +
vor, trauwe ihm also uber die hand zu stechen, welchem stich er entgegen ubersich fahren wirt den zu versetzen, dieweil  
 +
er aber also ubersich fahret, so trit mit dem Rechten fuß noch ferner umb zu seiner Rechten, und Hauwe ihm
 +
gegen demselbigen schenckel zu durch, Den andern Hauwe behend uberort von oben durchr sein gesicht, also das  
 +
du mit deiner Wehr in die Underhut zur Lincken ankommest, von welcher Underhut Reisse behendiglich mit halber  
 +
schneid wider ubersich gegen deiner Rechten, und lasse dein klingen hiemit umb dein Kopff fahren, und Hawe
 +
ihm gegen seiner Rechten schlims durch sein gesicht.</small><section end="2"/>
  
'''Ein gut stuck so mit dem verhengen / vol'''bracht kan werden.
+
<section begin="3"/>'''Ein gut stuck so mit dem verhengen, vol'''bracht  
 +
kan werden.
  
'''W'''Ann du im zůfechten in die Oberhůt des rechten Ochsens ankommen bist / vnd wirst aldo gewahr das einer mit gewalt auff dich hersticht / so trit sprungsweiß wol gegen seiner Lincken zůr seiten aus seinem herkommenden stich / vnd wende jhm den mit hangender klingen wie bißher gegen deiner Lincken aus / in solchem ausnehmen aber trit mit deinem Lincken fůß noch ferner hinder deinem rechten fůß zů jhm / auch folge mit dem rechten eilents dem stich nach fúrt / vnd wende jhm hiemit deinen rucken / Stich also vnder deinem rechten Arm mit verkehrtem stich von hinden gegen seinem Bauch / demnach wende dein gesicht behend wider gegen jhm / vnd Hauwe mit ausgestreckter Wehr in einem rad gerad von oben nider / mit einem hindersich trit deines Fusses / durch sein gesicht / als dann fahr mit deinem gefeß wider vbersich / vnnd verwechsel gleich mit deinen Fússen auff das der recht wider vor stand.
+
'''W'''<small>Ann du im zufechten in die Oberhut des rechten Ochsens ankom{{dec|u|m}}en bist, und wirst aldo gewahr das einer mit  
 +
gewalt auff dich her sticht, so trit sprungsweiß wol gege{{dec|u|n}} seiner Lincken zur seiten aus seinem herkom{{dec|u|m}}enden stich,
 +
und wende ihm den mit hangender klingen wie bißher gegen deiner Lincken aus, in solchem ausnemen aber trit mit  
 +
deinem Lincken fuß noch ferner hinder deinem rechten fuß zu ihm, auch folge mit dem rechten eilents dem stich nach  
 +
fürt, und wende ihm hiemit deinen rucken, Stich also under deinem rechten Arm mit verkehrtem stich von hinden  
 +
gegen seinem Bauch, demnach wende dein gesicht behend wider gegen ihm, und Hauwe mit ausgestreckter Wehr  
 +
in einem rad gerad von oben nider, mit einem hindersich trit deines rechten Fusses, durch sein gesicht, als dann  
 +
fahr mit deinem gefeß wider ubersich, un{{dec|u|d}} verwechsel zu gleich mit deinen Füssen auff das der recht wider vor stand.</small><section end="3"/>

Latest revision as of 18:41, 23 June 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Oder wann du ihm also mit hangender klingen ausgeschlagen hast, so laß dein kling (in dem du gegen seiner Lincken austretten bist) auch umb dein Kopff fahren, zu dem so laß auch die spitz gegen des Mans gesicht für schiessen, in die Hut des lincken Ochsen, von dannen stich gleich mit vorgemeltem austretten gegen seinem gesicht, als dann Hauwe von beiden seiten kreutzweis schlims gegen seinem geFeß durch.

Oder nach dem du im also ausgeschlagen hast, so laß die klingen umbschiessen in die Hut des lincken Ochsens wie vor, trauwe ihm also uber die hand zu stechen, welchem stich er entgegen ubersich fahren wirt den zu versetzen, dieweil er aber also ubersich fahret, so trit mit dem Rechten fuß noch ferner umb zu seiner Rechten, und Hauwe ihm gegen demselbigen schenckel zu durch, Den andern Hauwe behend uberort von oben durchr sein gesicht, also das du mit deiner Wehr in die Underhut zur Lincken ankommest, von welcher Underhut Reisse behendiglich mit halber schneid wider ubersich gegen deiner Rechten, und lasse dein klingen hiemit umb dein Kopff fahren, und Hawe ihm gegen seiner Rechten schlims durch sein gesicht.

Ein gut stuck so mit dem verhengen, volbracht kan werden.

WAnn du im zufechten in die Oberhut des rechten Ochsens ankommen bist, und wirst aldo gewahr das einer mit gewalt auff dich her sticht, so trit sprungsweiß wol gegen seiner Lincken zur seiten aus seinem herkommenden stich, und wende ihm den mit hangender klingen wie bißher gegen deiner Lincken aus, in solchem ausnemen aber trit mit deinem Lincken fuß noch ferner hinder deinem rechten fuß zu ihm, auch folge mit dem rechten eilents dem stich nach fürt, und wende ihm hiemit deinen rucken, Stich also under deinem rechten Arm mit verkehrtem stich von hinden gegen seinem Bauch, demnach wende dein gesicht behend wider gegen ihm, und Hauwe mit ausgestreckter Wehr in einem rad gerad von oben nider, mit einem hindersich trit deines rechten Fusses, durch sein gesicht, als dann fahr mit deinem gefeß wider ubersich, und verwechsel zu gleich mit deinen Füssen auff das der recht wider vor stand.