Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Paulus Hector Mair/Image comparison"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 2,662: Line 2,662:
 
| [[File:Cod.10825 165v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 165v.png|600px|center]]
 
|  
 
|  
 +
 +
|}
 +
{{master end}}
 +
 +
{{master begin
 +
| title = Lance/Pike
 +
| width = 165em
 +
}}
 +
{| class="floated imaster"
 +
|-
 +
! id="thin" | <p>{{rating|B}}<br/>by [[Per Magnus Haaland]]</p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden I Images]] (1540s) </p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna I Images]] (1550s) </p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich I Images]] (1540s) </p>
 +
 +
|-
 +
|
 +
[1] '''The first two bindings with the pike on the weak and the strong '''
 +
 +
Do this device thus: hold your pike on your left side, and stand with your left foot forward. Stretch out your right hand holding the back end of your pike on your right side and take hold of it with the left hand. Then, step forward with your right foot and thrust to his face. If he attacks you thus, and you then stand with your left foot forward, holding your pike with at level with your left knee, and the right hand by your right leg, then parry his thrust with the front end of your pike, change through, step forward with the right foot, and thrust to the right side of his chest from our right side. Should he parry this, let the tip sink to the ground, step back with the right foot and lift up the pike in front of your face with the right hand over your head, place it back on the side and thrust from your right side to his left. If he thrusts at you thus, then parry his thrust, step back with the right foot and swing the pike up, and go to the strong, i.e. you direct the pike towards his face, and sense if he presses his pike hard or loose against yours on your right side. Then grab the pike with in the front end again, step forward with your right foot and thrust to his face on his right side. If he parries, then step back with the right foot again, lower the point to the ground, and lift it over your head in good protection, as you back away from him.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 194r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 166r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 165v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 166r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[2] '''The weak and strong on the pikes at first contact '''
 +
 +
When you engage in fencing with the pike in this device, you do thus: stand with your right foot forward and direct the point towards his face, and keep your left hand by the left leg. Then, step forward with your left foot and thrust towards his throat. If your opponent on the other hand attacks you thus, and you then stand with your right foot forward and the right hand by the right knee, and your left hand above your left leg, then do as follows: move his thrust aside to your right with your front end, step forward with left foot and thrust to his face. Should he parry, you change through underneath, and thrust to his chest. Then, you step forward again with your right foot and lift the pike up into free position, i.e. holding it level with your head, either to the right or left of you, and then thrust to his face. If he attacks you thus, then step back with the left foot and parry with a crossed changing guard to your left. Take a step back further with your right foot and turn the pike out of the changing guard to your right and thrust again at the same spot. Then you lower the tip raise your right hand above your head, holding the pike in front of your face in good protection. Furthermore, should your opponent use the same double thrust against you, then quickly parry between your hands, step forward with your left foot and thrust to his chest, then you may retreat from him unharmed.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 194v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 166v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 167v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 168r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[3] '''Right and left open guard'''
 +
 +
The right open guard is performed thus: stand with your right foot forward and the point on the ground, left hand on back end and right hand by your right knee. From here, you step forward with your left foot, raise the point and thrust to his face. If he tries to do this to you, and you then stand with your left foot forward, with left hand by your left knee, and the right hand on the back end, and leave the open guard and enter into the crossed changer, and parry as you take a step back with the left foot. Then raise the pike into free standing with feet together, and the pike resting on your left elbow. Step forward again with the left foot, and thrust hard against your opponent’s face. If your opponent parries, step forward again with your right foot, and thrust to his left side. If he does this to you, then push away his thrust with the front end of your pike, from the left side to your right, and quickly thereafter you step forward with your right foot and thrust to his groin. Should he parry, you step forward with the left foot, raise the pike above your head and thrust to his face. If he does the same double thrust to you, then parry with the front end, change through from his left to his right and thrust to his face or chest. Then, turn to your right in open guard with right foot forward and withdraw from your opponent in good defence.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 195r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 167r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 169v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 170r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[4] '''Free standing against the bar guard '''
 +
 +
When entering before your opponent, perform the free standing thus: stand upright with your left side turned toward him, and hold your pike resting on your left arm with the point towards your opponent, and your right hand on the back end. From here, you step forward with the right foot, and thrust as hard as you can towards his body. If your opponent comes at you this way while you are standing in the crossed changer, right foot forward, then pull back your right foot, and parry his thrust to your right. Then, step forward again with your right foot, and thrust to his face. If he parries, then you step further with your left foot, change through from your right side to his left, and thrust to his chest. If he does this to you, then parry with the front end of your pike and, step forward with your left foot and thrust him in the chest as well. If he parries, and you are then standing with your left foot forward, then parry with your front end, step forward with the right leg, and thrust to his face. Then step back again and lower the point to the ground, raise your right hand over your head and the pike before your face. Should he then come after you, then execute an as long thrust as you can at him and move away from him, well defended.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 195v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 167v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 171v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 172r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[5] '''Binding in the middle of the pike against a thrust to the face '''
 +
 +
In this device you thus: put your left foot forward, and hold your pike in the middle, with left hand forward, and the right by your left leg. From here you shoot the pike through your hands towards your opponent’s chest. If he does this to you, and you are about to thrust to his face, standing with the left foot forward, you step forward with right, turn the pike to the left of you and thrust to his face. Should he parry, then step back with the right foot, and if the opponent comes after shooting his pike at you, then parry to your right with the crossed changer guard, step forward again with your right and thrust to his face. If he were to do a double thrust against you thus, then parry with your front end, change through from your right side to your opponent’s left and thrust him under his left arm. If he parries, then step forward with your left and thrust to his groin. If he does it to you, and you are then standing with your right leg forward, then pull it back and parry to your left, step forward again and thrust to his front leg. Should he parry this, you raise pike and thrust to his face, and then withdraw from him away from danger.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 196r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 168r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 173v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 174r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
 +
|-
 +
|
 +
[6] '''A thrust to the face against a thrust to the groin '''
 +
 +
This device is performed thus: stand with your left foot forward and thrust to his face from your right side towards is left. He he does so, and you are then standing with your left foot forward, then parry with your front end, and thrust to his groin. Should he do so, then pull back your left foot and parry with your front end, step forward again, and thrust to his chest. If he parries, then turn your pike over his, and thrust to his face. If he uses the same double thrust against you, then parry with the middle of your pike, step forward with your right foot and thrust your point to his face. If he sees it and parries, then turn through with your pike, step forward with your left and thrust to his right side. Should he do so, then parry with the front end to your right, step forward with your right foot and enter the strong of your pike, ie. You raise it and direct it towards your opponent’s face and sense whether he pushes his pike firmly against yours or not. From there you attack him wherever you see him open, above or on the inside. Should your opponent do this to you, however, you raise the pike above your head and parry, and then thrust to his face. Thereafter you withdraw from him well protected.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 196v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 168v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 175v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 176r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[7] '''Simple changer against a middle pike position '''
 +
 +
Enter the simple changer as follows: step forward with your left leg, and hold your pike with the point to the ground, your left hand by your left knee and your right on the back end to your right. From here, step forward with your right foot and thrust to your opponent’s left side. If your opponent attacks you in this manner, and you are then standing in middle pike position with your left foot forward, with both hands at chest level on your right side, then step forward with your right leg and parry with the middle of your pike, then step forward again and thrust a half pike thrust to his face, and he can do no more against you. If he attacks you thus, and you cannot parry with your front end, then change through and pull back the pike, that way you are again on equal terms with your opponent and may fight with him. Now, you step forward quickly and thrust from middle pike position wherever you see him open. Should he parry, then step forward with your left and thrust to his chest. If he thrusts at your openings in the same manner mentioned, then take two steps back in crossed changer, and take hold back end of the pike with your right hand, and from here you seek openings from the weak and the strong, and from one side to the other. Should he parry your thrusts, then wind in a long thrust to his face from your right hand, and withdraw from him protecting yourself as well as you can.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 197r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 169r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 177v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 178r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[8] '''A reversed thrust against a take off/parry'''
 +
 +
This manner is how you perform a reversed thrust: stand with your left leg forward, holding your left hand by your left knee, and the right on the back end of your pike between your legs, point directed towards your opponent. Then step forward with your right and pretend to thrust to his left side,<ref>German text says right</ref> but instead you change grip and thrust a reversed thrust. If he does that to you however, while you are standing in a parry, then step forward with your left lower the tip to the ground raise the back end up in front of your face with straight arms, and remove his thrusts above and below, from one side the other. Having parried thus, then step forward with your right, raise your pike you your right, and turn in a thrust to your opponent’s throat. If he parries, then change through from your right to his left, and thrust to his face. If he sees it and parries, then step forward with your left foot and thrust to his left side. If he uses the same attack, and you are then standing with your right foot forward, then turn your right hand to your left and parry thus. Then enter the strong position, step forward with your right foot and thrust to his upper opening, and you may step back from your opponent well protected.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 197v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 169v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 179v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 180r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[9] '''An upper run-in against an upper set-on'''
 +
 +
When entering before your opponent to fence with pikes, then stand with your left foot forward, and grab hold of your pike in the middle, with the most part of the pike hanging behind you, arms well outstretched, left hand in front, and right hand behind your head. From here you take a step forward, and thrust to the opponent’s chest between both is arms. If he attacks you thus, and you are standing with your left foot facing him, then pull it back and parry between your arms. Then you step forward with your right foot and shoot the pike forward through your hands so that the front end comes into your left hand, and thrust to his face or chest. If he parries and comes after you, then change through twice, and step back, so that you hold the back end of your pike in your right hand. Furthermore, should your opponent use the same technique against you, then thrust a long thrust to his groin, and step forward with your right, and thrust to his chest. Should he parry while you are holding your pike extended before you, then change through from his left to his right side, and turn in a thrust into his face. Should he parry this as sell, then step forward with your left and thrust to his left side as you move away from him well protected.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 198r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 170r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 181v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 182r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[10] '''A low run-in against a low parry'''
 +
 +
Perform this device as follows: when you engage with your opponent, then bind with his pike with your front end, and step forward with your left, and sense if he pushes firmly or loosely against your pike. If he is loose, then let your pike shoot back through your hands step forward with your right and thrust to his throat. If your opponent does this, and you are standing with your left foot forward, left hand by your left knee and right hand on the back end by your right leg, then step forward with said (right) leg and parry his thrust between your arms, then quickly pull back your right leg and turn your pike to the right, and as you do so pull your pike through the hands, this way you will again come on equal terms with your opponent. Then, change through from his left side to his right, and thrust to his face. If your opponent does this however, then parry with the front end to your right, pull back your right foot and shoot the point in from his right side into his face, and step away from him, well protected.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 198v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 170v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 183v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 184r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[11] '''A parry against a forceful free thrust from the strong*'''
 +
 +
Perform the device in this manner: stand with your left leg forward, pike held above your head with the right hand on the back end, and the left in the middle, point directed toward the ground. If he then thrusts out of the strong, i.e. with the point directed to your face, sensing you pressing hard against his pike, and steps forward with his left leg, then parry to the right and left and, lift the front end of your pike, step forward with your right foot, turn your pike through and thrust to his face. If you see him do this to you, then step back with your left foot and, change grip with your right hand on the pike and turn it to your right side, you will parry the attack. Then, leave the bind and thrust to the right side of his face. If he does this, on the other hand, and you are standing with your right leg forward, then quickly turn your pike from his left side you his right and thrust to his groin, and from here you step away from him making sure you do so well away from harm.
 +
 +
{{*}} Latin: A parry against a forceful free thrust where the pike is directed to the face.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 199r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 171r.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 185v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 186r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
 +
 +
|-
 +
|
 +
[12] '''A bind followed by a run-in and a throw '''
 +
 +
If you wish to perform this device well: then step with your left foot forward and bind with the weak against your opponent’s right side. Then swiftly change through and thrust him in the left side. If you see him coming at you this way, then parry in the middle of your pike, step forward with your right foot and, raise your arms above your head, and thrust to his face or chest as hard as you can. If he does this, though, then let go of your pik and turn away his pike from your chest with your left hand, step in quickly, and grab the middle of his pike. If your opponent has grabbed hold of your pike in this manner, then let go with your left hand and grab him by the weak point by his right elbow. Then step with your right foot behind both is feet, grab hold with your right hand in the weak point behind his left elbow, cross your arms forcefully, so that you can shoot your head through between them. Then, if you turn this way, you can lift him up on your back without any risk of harm, and carry him away however you like.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 199v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 171v.png|600px|center]]
 +
|
 +
{|
 +
|-
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 187v.jpg|x443px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 188r.jpg|x443px|center]]
 +
|}
  
 
|}
 
|}
Line 2,972: Line 3,157:
 
| [[File:Cod.10825 181v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 181v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 201v.jpg|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 201v.jpg|600px|center]]
 
|}
 
{{master end}}
 
 
{{master begin
 
| title = Sickle
 
| width = 165em
 
}}
 
{| class="floated imaster"
 
|-
 
! id="thin" | <p>{{rating|B}}<br/>by [[Reinier van Noort]]and [[Saskia Roselaar]]</p>
 
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden I Images]] (1540s) </p>
 
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna I Images]] (1550s) </p>
 
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich I Images]] (1540s) </p>
 
 
|-
 
|
 
[1] '''A cut from above with the sickle from both sides'''
 
 
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 235r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 182r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 226r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[2] '''A low and a high cut'''
 
 
In mutual battle, if like an athlete you prepare yourself for the fight, you will put your right foot in front, and opposite the opponent hold the sickle with the right hand, but hide the left arm under the right arm, and if from there you make a pass with the left foot,<ref>Literally: pull back the left foot</ref> you will by cutting from the low position stop the right arm of the opponent. But if in the same way you place your right foot opposite him, and hold the sickle with the right hand in the manner of the high cut, and the left under the right arm, then you will displace his attempt to your left side with your sickle, and meanwhile, after you have with the left hand grabbed the right hand of the opponent, from the left side of your opponent cut his neck with the sickle. But if he comes at you in the same way from above, you will again grab his right hand with your left hand, and if he makes an attempt, displace this to your left side, and hit his left arm with the sickle, and from there again pull backwards. But if the opponent pulls back, you will with two steps press on to threaten the opponent and cut his head.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 235v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 182v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 226v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[3] '''A cut against a way of pulling by the opponent'''
 
 
In this fight, when you come closer to the opponent, you will stretch your right arm, and with the right hand hold the sickle opposite him, but hold the left [hand] on the left hip, and then, after you have followed with the left foot, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he comes at you in the same manner, [while you are] standing with the right foot in front, and if you hold the sickle against the opponent with the right hand and in the same manner hold the left hip with the left hand, you will displace his attempt to your right side. If from there you connect the sickle with his right arm, you will quickly pull him towards you. But if he wants to pull you towards him in the same way, if then with the left hand you grab his right, and to your right side displace the attempt of the opponent, hit his head immediately on the left side and from there pull back. But if the opponent likewise pulls back again, you will threaten him sharply by following him, and hitting the right hand of the opponent with the sickle.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 236r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 183r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 227r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[4] '''A cut from above and one from below'''
 
 
In this manner, you can adapt to the opponent, when you stand up straight with both legs together, and with the right hand hold the sickle high, with a straight arm, next to the head, but place your left hand in the same way on the left hip, and if from there you step in with the right leg, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he takes the same position against you, [you] standing with the right leg in front, and with the sickle in the right hand next to the leg that stands in front, and the left hand in the same manner on the left hip, you will with a raised sickle displace his strike to your right side. If from there you follow with the left, you will hit the right leg of the opponent standing in front. But if it happens that he, from the low strike hits you in the same manner, you will with your left hand grab his right elbow from the outside, pull it towards you, and if you place the sickle on the right shoulder of he opponent, you will put him down by cutting.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 236v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 183v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 227v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[5] '''Two cuts that hit the arms'''
 
 
To the aforementioned manner, you can adapt in this way: if you remember to place the right foot in front and to hold the sickle against the opponent with the right hand, if you connect the left [hand] with the left hip, you can then cut his right arm with the sickle. But if he approaches you in the same way, while you hold your right foot in front and against the enemy hold the sickle with the right, then place your left arm onto his right arm from the the front, and displace the cut of the opponent towards the left side: if you grab the aforementioned hand strongly, from there you will wound his right arm with the sickle. But if he uses this, then with the left hand grab the right of the opponent, make a pass inwards with the left foot, and if you lift his right above the<ref>German: his</ref> head, and immediately pull back your right again, you will hit his groin with the sickle. But if the opponent also uses this, bring the left hand up over his own right arm,<ref>German: grab with your left hand from below outside over his right arm</ref> and if you then in that manner pull him hard towards you, you can break the opponent’s arm, and from there cut his neck and pull back again from the opponent.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 237r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 184r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 228r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[6] '''The double cut against the double parry'''
 
 
In the mutual battle of this fight, when you yourself reach the opponent, then put your left foot in front, and hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and cut his neck from the right side. But if he in the same manner comes at you from above, [while you are] standing with the right [foot] in front, then hold the sickle against the opponent in the manner of the low cut, and block his right arm with the left hand, and after you have lifted this high, you will cut his right arm next to the armpit with the sickle. But if he attempts the same, after with the left hand you have grabbed the opponent’s right and have lifted this, you will displace his cut in this manner. But if you from there immediately retract the right, you will try to cut the right foot of the opponent [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner uses this, then grab his right hand with your left, and in this manner displace his attempt, and if you then pull back the right hand immediately, you will wound the neck of the opponent with a cut, and pull back from him again.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 237v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 184v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 228v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[7] '''A high and a low cut and their parry'''
 
 
If you both approach each other, then put your left leg in front, and hold the sickle high with the right hand against the opponent, and from there cut his head. But if he in turn attempts to injure you from above, then again put your left leg in front, and hold your sickle against the opponent in the cut from below, then you will hinder his right arm from the front with the left hand, and if you then lift this, you can displace the high attack of the opponent. And from there you can injure the knee of the opponent’s left leg, [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner hinders you from below, you can hinder his right elbow from the inside with the opposed left hand, and if you then displace him strongly, you will displace his cut, and if you then quickly again pull the right hand towards yourself, and attack the right arm of the opponent by cutting, you will from there pull back from him again.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 238r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 185r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 229r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[8] '''Two cuts against their parry'''
 
 
In this manner you will behave in a mutual fight: remember to place your left leg in front and to hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and you will hit part of his neck or his left side. But if the opponent in the same manner attempts to cut, you, standing with the right foot in front against him, will then hinder the right hand of the opponent with your left hand, and if you then lift it high, you will in that manner displace the enemy cut. And from there you will not omit to hit the left side of the neck of the opponent with the sickle. But if he will come at you from above, you will with the left hand hinder his right elbow from the inside, and if you pull that back hard towards your left side, and so displace the opponent with force, if you then immediately follow up with right towards the inside, for him towards the left side, and immediately pull your right hand towards you, you will cut the left side of the enemy body with the sickle, and from there make sure that you pull back from the opponent safely.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 238v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 185v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 229v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[9] '''A different manner for the above form'''
 
 
To the aforementioned manner in a mutual fight you can adapt as follows: put the right foot in front, and hold the sickle with the right hand high from the right side, and connect the left [hand] with the left hip, and follow the placing of your body to the left, then cut with the sickle in the left side of the neck of the opponent. But if the opponent has come at you in the same manner, then place the right foot in front against him, and hold the sickle high with the right hand, and connect the left [hand] with the left hip, then direct the left hand from below upwards and you will block his right arm next to his shoulder, and if from there you pull him towards you as hard as you can, you will displace his cut and in the meantime cut the head of the opponent. But if he in turn tries to hit your head, then grab his right hand with force with the left hand, and if you displace that to the left side, you will deflect the cut of the opponent. And if you have finished this situation, then quickly reach with the sickle to his right leg, [which is] placed in front, and from there pull back.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 239r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 186r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 230r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[10] '''A cut from above against a way to parry'''
 
 
To this technique you will adapt in the following way: put the left foot in front and hold the sickle opposite the opponent with the right hand, and you will cut his neck from the right side. But if he attempts (to hit) you in the same manner, [while you are] standing with he left foot in front, you will again lift the sickle with the right hand, and with the centre of the sickle block his attempt, and immediately after that with the left hand attack his right elbow by pushing against it, and then lifting him strongly upward: and if you then suddenly pull the right [hand] towards you, after you have followed with the right foot, you will cut the neck of the opponent from the right side. But if the opponent attempts the same against you, you will with the left hand grab his right on the inside, and if you lift it, you will deflect the opponent’s idea against you. But if you are deflected in the same way by the opponent, you will immediately attempt to cut his left foot, [which is] placed in front, and when you pull him towards you by pulling, it is possible to injure him by cutting, or to throw him.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 239v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 186v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 230v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[11] '''Two cuts on the outside'''
 
 
In the fight you will act in this manner: put your right leg in front, and hold the sickle with the right hand opposite the opponent, but put your left against your left hip, and from this position you cut the enemy’s neck from outside on the right side with the sickle. But if he uses this against you, [while you are] standing with the left foot in front, and are also holding the sickle in the right hand opposite the opponent, then grab the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you sharply displace that towards your right side, you will deflect the cut of the opponent, and from there you will make sure that you cut his right elbow from the outside with the sickle. But if the opponent attempts the same against you, you will not neglect to grab the right arm of the opponent with left hand and in that way displace his cut. And from there you will with force attempt to cut the left leg of the opponent, [which is] placed in front, after pulling back the right [hand] towards you. But if he has come at you in the same way, you will displace him with force with the left hand against his right arm. But if the opponent displaces you in the same way, you will suddenly pull back your right, and if from there you injure his head by cutting, pull back from him again.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 240r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 187r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 231r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[12] '''A cut from above against one that attacks the side'''
 
 
In this fight, when you arrive at the opponent, you will remember to place your right foot in front, and if you hold the sickle high with the right hand against the opponent, you will hit his head. But if the opponent acts against you in the same manner [while you are] standing with the right foot in front, and you in turn are holding the sickle in the right hand in the manner of the middle cut, then with the left hand grab the right arm of the opponent at the front, next to the hand, and if you lift him upwards in that way, you will displace the cut from above. And quickly you will wound the right side of the opponent with the sickle. But if you understand that he attacks you in the same manner, then with the left hand hinder the right elbow of the opponent from the outside, and if you push the opponent strongly away towards your right side, you will deceive his middle cut, and meanwhile follow with the left foot and hit his right leg, [which is] placed in front, and from there again pull back from the opponent.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 240v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 187v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 231v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[13] '''Two cuts with their applied parry'''
 
 
You will adapt to the opponent from this fight in this way, that you put your right foot in front and hold the sickle with a stretched arm against the opponent, and you will make sure that you cut his head with force. And if he in his turn attempts to wound you, then you [standing] opposite him with the right leg in front, and the sickle held in the right hand in the manner of the cut from above, cover the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you then lift this, you will lift away his cut from above. Meanwhile you will cut the right arm of the opponent from above next to the hand. But if he attempts to injure you in the same manner, you will place your left hand on the chest of the opponent between both his arms, from the right side, and in this manner you will push him away, and from his cut you will safely release yourself. But meanwhile, after you have pulled towards you with your right hand, you will cut the right arm of the opponent, and from there pull back from him again.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 241r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 188r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 232r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[14] '''Two cuts from below'''
 
 
In this fight, if you stand straight with both legs in the same place, and with the right hand hold the sickle at the right side, but at the same time grab it with you’re the left [hand] and place the right against the right hip, and then place the left foot in front next to the left foot of the opponent, on the outside, and if you cut to his left foot, [which is] placed in front, you will in this manner pull the opponent towards you. But if he uses this against you, you will block the left shoulder of the opponent with the left hand, and if you pull the opponent down towards your left side, you will deflect his cut. But if meanwhile you throw the sickle between his legs in his genitals, and from there you pull him towards you, it will be possible in that manner to throw the opponent over the left leg, [which is] placed in front.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 241v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 188v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 232v.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[15] '''Two middle cuts by which a way is formed to throw the enemy'''
 
 
If it will be necessary to adapt to this action in this manner, you will put your right foot in front, and hold the sickle with the right hand, in front of your face opposite the opponent, but also place the left [hand] against the left hip. Meanwhile you will place the left foot outside behind the right of the opponent, and in the manner of a cut from his right side connect the sickle around the loin to hit. But if he attacks you in approximately the same manner, you in your turn will use the learned method [a cut around the loin from the right], and pull the opponent towards you from there. But if he in his turn connects his sickle with your loin, you will with the left hand hinder his elbow on the inside, and displace the attack of the opponent to your left side. Further, if you in turn are displaced by him in the same manner, if you have grabbed his chin with the left hand, you will lift this up. But if the opponent attempts to turn this against you, you will immediately attack with the sickle, and pretend to want to attack the opponent from above to cut, but to deflect you will cut his left arm and in this manner you will free yourself, so that he cannot grab your chin. But if you understand that the opponent wants to do the same against you, then throw the sickle away, and throw your left hand from above against his neck, and put the right on his genital, and if in this manner you will lift up the opponent, you will throw him down on your left side.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 242r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 189r.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 233r.jpg|600px|center]]
 
 
|-
 
|
 
[16] '''A way to throw the enemy on the ground by lifting him'''
 
 
If you want to use this action in an athletic manner, you have to place your right foot opposite the opponent, and hold the sickle opposite the opponent with the right hand in the manner of the cut from below, but place the left against the left hip, and if from there you move forward to the inside with left, you will place the sickle against his right arm to cut. But if he in the same manner uses the middle cut against you, you will again place the right foot in front, and with the middle of the sickle deflect his attack to your right side. But if you are in the same manner deflected by the opponent, you will place your left hand against his right elbow from the outside, and from there put him away towards your right side. But if he in his turn puts you away, you will direct your sickle around his loin from his right side in the manner of a cut. Further, if the opponent attempts it in the same manner against you, you will throw away your sickle, and take hold of the side of the opponent’s head with the right hand, with the left hand on the left side, and in this manner you will turn the face of the opponent upwards towards the sun and at the same time you can throw him towards your left side.
 
| [[File:MS Dresd.C.93 242v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10825 189v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 233v.jpg|600px|center]]
 
  
 
|}
 
|}
Line 3,227: Line 3,254:
 
|}
 
|}
 
{{master end}}
 
{{master end}}
 +
 
{{master begin
 
{{master begin
 
  | title = Flail
 
  | title = Flail
Line 3,533: Line 3,561:
 
| [[File:Cod.10826 019v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.10826 019v.png|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 222v.jpg|600px|center]]
 
| [[File:Cod.icon. 393 I 222v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|}
 +
{{master end}}
 +
 +
{{master begin
 +
| title = Sickle
 +
| width = 165em
 +
}}
 +
{| class="floated imaster"
 +
|-
 +
! id="thin" | <p>{{rating|B}}<br/>by [[Reinier van Noort]]and [[Saskia Roselaar]]</p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (MSS Dresd.C.93/C.94)|Dresden I Images]] (1540s) </p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.10825/10826)|Vienna I Images]] (1550s) </p>
 +
! <p>[[Opus Amplissimum de Arte Athletica (Cod.icon. 393)|Munich I Images]] (1540s) </p>
 +
 +
|-
 +
|
 +
[1] '''A cut from above with the sickle from both sides'''
 +
 +
If you both approach each other, and hold the sickle correctly, if you put your right foot in front and hold the sickle in the right hand  next to the left side of your head, and stretch the opened left hand towards your opponent, and from there follow with the left [foot], you cut his head from his right side. But if the opponent turns at you in the same way, [while you are] standing with the left foot in front, holding the sickle in the right hand, holding [it] next to the head down at the left shoulder, with<ref>Literally: put</ref> the left on the right [hand], then deflect with your sickle your opponent to your right side. Then, if you have grabbed the right [hand] of the opponent with the left hand, you wound his head on the right side. But if the opponent comes at you in the same way from above, if you quickly grab his right [hand], you can in this way turn away his cuts. And from there, you can immediately, if you pull the right [hand], try to cut the left leg of the opponent standing in front. But if he tries the same, then push the right elbow of the opponent more inwards with your left hand, if you then pull back the right hand, you can hit his head with the point of the sickle and pull back again.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 235r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 182r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 226r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[2] '''A low and a high cut'''
 +
 +
In mutual battle, if like an athlete you prepare yourself for the fight, you will put your right foot in front, and opposite the opponent hold the sickle with the right hand, but hide the left arm under the right arm, and if from there you make a pass with the left foot,<ref>Literally: pull back the left foot</ref> you will by cutting from the low position stop the right arm of the opponent. But if in the same way you place your right foot opposite him, and hold the sickle with the right hand in the manner of the high cut, and the left under the right arm, then you will displace his attempt to your left side with your sickle, and meanwhile, after you have with the left hand grabbed the right hand of the opponent, from the left side of your opponent cut his neck with the sickle. But if he comes at you in the same way from above, you will again grab his right hand with your left hand, and if he makes an attempt, displace this to your left side, and hit his left arm with the sickle, and from there again pull backwards. But if the opponent pulls back, you will with two steps press on to threaten the opponent and cut his head.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 235v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 182v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 226v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[3] '''A cut against a way of pulling by the opponent'''
 +
 +
In this fight, when you come closer to the opponent, you will stretch your right arm, and with the right hand hold the sickle opposite him, but hold the left [hand] on the left hip, and then, after you have followed with the left foot, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he comes at you in the same manner, [while you are] standing with the right foot in front, and if you hold the sickle against the opponent with the right hand and in the same manner hold the left hip with the left hand, you will displace his attempt to your right side. If from there you connect the sickle with his right arm, you will quickly pull him towards you. But if he wants to pull you towards him in the same way, if then with the left hand you grab his right, and to your right side displace the attempt of the opponent, hit his head immediately on the left side and from there pull back. But if the opponent likewise pulls back again, you will threaten him sharply by following him, and hitting the right hand of the opponent with the sickle.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 236r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 183r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 227r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[4] '''A cut from above and one from below'''
 +
 +
In this manner, you can adapt to the opponent, when you stand up straight with both legs together, and with the right hand hold the sickle high, with a straight arm, next to the head, but place your left hand in the same way on the left hip, and if from there you step in with the right leg, you will hit the head of the opponent with the sickle. But if he takes the same position against you, [you] standing with the right leg in front, and with the sickle in the right hand next to the leg that stands in front, and the left hand in the same manner on the left hip, you will with a raised sickle displace his strike to your right side. If from there you follow with the left, you will hit the right leg of the opponent standing in front. But if it happens that he, from the low strike hits you in the same manner, you will with your left hand grab his right elbow from the outside, pull it towards you, and if you place the sickle on the right shoulder of he opponent, you will put him down by cutting.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 236v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 183v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 227v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[5] '''Two cuts that hit the arms'''
 +
 +
To the aforementioned manner, you can adapt in this way: if you remember to place the right foot in front and to hold the sickle against the opponent with the right hand, if you connect the left [hand] with the left hip, you can then cut his right arm with the sickle. But if he approaches you in the same way, while you hold your right foot in front and against the enemy hold the sickle with the right, then place your left arm onto his right arm from the the front, and displace the cut of the opponent towards the left side: if you grab the aforementioned hand strongly, from there you will wound his right arm with the sickle. But if he uses this, then with the left hand grab the right of the opponent, make a pass inwards with the left foot, and if you lift his right above the<ref>German: his</ref> head, and immediately pull back your right again, you will hit his groin with the sickle. But if the opponent also uses this, bring the left hand up over his own right arm,<ref>German: grab with your left hand from below outside over his right arm</ref> and if you then in that manner pull him hard towards you, you can break the opponent’s arm, and from there cut his neck and pull back again from the opponent.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 237r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 184r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 228r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[6] '''The double cut against the double parry'''
 +
 +
In the mutual battle of this fight, when you yourself reach the opponent, then put your left foot in front, and hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and cut his neck from the right side. But if he in the same manner comes at you from above, [while you are] standing with the right [foot] in front, then hold the sickle against the opponent in the manner of the low cut, and block his right arm with the left hand, and after you have lifted this high, you will cut his right arm next to the armpit with the sickle. But if he attempts the same, after with the left hand you have grabbed the opponent’s right and have lifted this, you will displace his cut in this manner. But if you from there immediately retract the right, you will try to cut the right foot of the opponent [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner uses this, then grab his right hand with your left, and in this manner displace his attempt, and if you then pull back the right hand immediately, you will wound the neck of the opponent with a cut, and pull back from him again.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 237v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 184v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 228v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[7] '''A high and a low cut and their parry'''
 +
 +
If you both approach each other, then put your left leg in front, and hold the sickle high with the right hand against the opponent, and from there cut his head. But if he in turn attempts to injure you from above, then again put your left leg in front, and hold your sickle against the opponent in the cut from below, then you will hinder his right arm from the front with the left hand, and if you then lift this, you can displace the high attack of the opponent. And from there you can injure the knee of the opponent’s left leg, [which is] placed in front. But if the opponent in the same manner hinders you from below, you can hinder his right elbow from the inside with the opposed left hand, and if you then displace him strongly, you will displace his cut, and if you then quickly again pull the right hand towards yourself, and attack the right arm of the opponent by cutting, you will from there pull back from him again.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 238r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 185r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 229r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[8] '''Two cuts against their parry'''
 +
 +
In this manner you will behave in a mutual fight: remember to place your left leg in front and to hold the sickle high with the right hand opposite the opponent, and you will hit part of his neck or his left side. But if the opponent in the same manner attempts to cut, you, standing with the right foot in front against him, will then hinder the right hand of the opponent with your left hand, and if you then lift it high, you will in that manner displace the enemy cut. And from there you will not omit to hit the left side of the neck of the opponent with the sickle. But if he will come at you from above, you will with the left hand hinder his right elbow from the inside, and if you pull that back hard towards your left side, and so displace the opponent with force, if you then immediately follow up with right towards the inside, for him towards the left side, and immediately pull your right hand towards you, you will cut the left side of the enemy body with the sickle, and from there make sure that you pull back from the opponent safely.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 238v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 185v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 229v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[9] '''A different manner for the above form'''
 +
 +
To the aforementioned manner in a mutual fight you can adapt as follows: put the right foot in front, and hold the sickle with the right hand high from the right side, and connect the left [hand] with the left hip, and follow the placing of your body to the left, then cut with the sickle in the left side of the neck of the opponent. But if the opponent has come at you in the same manner, then place the right foot in front against him, and hold the sickle high with the right hand, and connect the left [hand] with the left hip, then direct the left hand from below upwards and you will block his right arm next to his shoulder, and if from there you pull him towards you as hard as you can, you will displace his cut and in the meantime cut the head of the opponent. But if he in turn tries to hit your head, then grab his right hand with force with the left hand, and if you displace that to the left side, you will deflect the cut of the opponent. And if you have finished this situation, then quickly reach with the sickle to his right leg, [which is] placed in front, and from there pull back.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 239r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 186r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 230r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[10] '''A cut from above against a way to parry'''
 +
 +
To this technique you will adapt in the following way: put the left foot in front and hold the sickle opposite the opponent with the right hand, and you will cut his neck from the right side. But if he attempts (to hit) you in the same manner, [while you are] standing with he left foot in front, you will again lift the sickle with the right hand, and with the centre of the sickle block his attempt, and immediately after that with the left hand attack his right elbow by pushing against it, and then lifting him strongly upward: and if you then suddenly pull the right [hand] towards you, after you have followed with the right foot, you will cut the neck of the opponent from the right side. But if the opponent attempts the same against you, you will with the left hand grab his right on the inside, and if you lift it, you will deflect the opponent’s idea against you. But if you are deflected in the same way by the opponent, you will immediately attempt to cut his left foot, [which is] placed in front, and when you pull him towards you by pulling, it is possible to injure him by cutting, or to throw him.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 239v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 186v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 230v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[11] '''Two cuts on the outside'''
 +
 +
In the fight you will act in this manner: put your right leg in front, and hold the sickle with the right hand opposite the opponent, but put your left against your left hip, and from this position you cut the enemy’s neck from outside on the right side with the sickle. But if he uses this against you, [while you are] standing with the left foot in front, and are also holding the sickle in the right hand opposite the opponent, then grab the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you sharply displace that towards your right side, you will deflect the cut of the opponent, and from there you will make sure that you cut his right elbow from the outside with the sickle. But if the opponent attempts the same against you, you will not neglect to grab the right arm of the opponent with left hand and in that way displace his cut. And from there you will with force attempt to cut the left leg of the opponent, [which is] placed in front, after pulling back the right [hand] towards you. But if he has come at you in the same way, you will displace him with force with the left hand against his right arm. But if the opponent displaces you in the same way, you will suddenly pull back your right, and if from there you injure his head by cutting, pull back from him again.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 240r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 187r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 231r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[12] '''A cut from above against one that attacks the side'''
 +
 +
In this fight, when you arrive at the opponent, you will remember to place your right foot in front, and if you hold the sickle high with the right hand against the opponent, you will hit his head. But if the opponent acts against you in the same manner [while you are] standing with the right foot in front, and you in turn are holding the sickle in the right hand in the manner of the middle cut, then with the left hand grab the right arm of the opponent at the front, next to the hand, and if you lift him upwards in that way, you will displace the cut from above. And quickly you will wound the right side of the opponent with the sickle. But if you understand that he attacks you in the same manner, then with the left hand hinder the right elbow of the opponent from the outside, and if you push the opponent strongly away towards your right side, you will deceive his middle cut, and meanwhile follow with the left foot and hit his right leg, [which is] placed in front, and from there again pull back from the opponent.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 240v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 187v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 231v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[13] '''Two cuts with their applied parry'''
 +
 +
You will adapt to the opponent from this fight in this way, that you put your right foot in front and hold the sickle with a stretched arm against the opponent, and you will make sure that you cut his head with force. And if he in his turn attempts to wound you, then you [standing] opposite him with the right leg in front, and the sickle held in the right hand in the manner of the cut from above, cover the right elbow of the opponent with the left hand from the outside, and if you then lift this, you will lift away his cut from above. Meanwhile you will cut the right arm of the opponent from above next to the hand. But if he attempts to injure you in the same manner, you will place your left hand on the chest of the opponent between both his arms, from the right side, and in this manner you will push him away, and from his cut you will safely release yourself. But meanwhile, after you have pulled towards you with your right hand, you will cut the right arm of the opponent, and from there pull back from him again.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 241r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 188r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 232r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[14] '''Two cuts from below'''
 +
 +
In this fight, if you stand straight with both legs in the same place, and with the right hand hold the sickle at the right side, but at the same time grab it with you’re the left [hand] and place the right against the right hip, and then place the left foot in front next to the left foot of the opponent, on the outside, and if you cut to his left foot, [which is] placed in front, you will in this manner pull the opponent towards you. But if he uses this against you, you will block the left shoulder of the opponent with the left hand, and if you pull the opponent down towards your left side, you will deflect his cut. But if meanwhile you throw the sickle between his legs in his genitals, and from there you pull him towards you, it will be possible in that manner to throw the opponent over the left leg, [which is] placed in front.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 241v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 188v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 232v.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[15] '''Two middle cuts by which a way is formed to throw the enemy'''
 +
 +
If it will be necessary to adapt to this action in this manner, you will put your right foot in front, and hold the sickle with the right hand, in front of your face opposite the opponent, but also place the left [hand] against the left hip. Meanwhile you will place the left foot outside behind the right of the opponent, and in the manner of a cut from his right side connect the sickle around the loin to hit. But if he attacks you in approximately the same manner, you in your turn will use the learned method [a cut around the loin from the right], and pull the opponent towards you from there. But if he in his turn connects his sickle with your loin, you will with the left hand hinder his elbow on the inside, and displace the attack of the opponent to your left side. Further, if you in turn are displaced by him in the same manner, if you have grabbed his chin with the left hand, you will lift this up. But if the opponent attempts to turn this against you, you will immediately attack with the sickle, and pretend to want to attack the opponent from above to cut, but to deflect you will cut his left arm and in this manner you will free yourself, so that he cannot grab your chin. But if you understand that the opponent wants to do the same against you, then throw the sickle away, and throw your left hand from above against his neck, and put the right on his genital, and if in this manner you will lift up the opponent, you will throw him down on your left side.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 242r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 189r.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 233r.jpg|600px|center]]
 +
 +
|-
 +
|
 +
[16] '''A way to throw the enemy on the ground by lifting him'''
 +
 +
If you want to use this action in an athletic manner, you have to place your right foot opposite the opponent, and hold the sickle opposite the opponent with the right hand in the manner of the cut from below, but place the left against the left hip, and if from there you move forward to the inside with left, you will place the sickle against his right arm to cut. But if he in the same manner uses the middle cut against you, you will again place the right foot in front, and with the middle of the sickle deflect his attack to your right side. But if you are in the same manner deflected by the opponent, you will place your left hand against his right elbow from the outside, and from there put him away towards your right side. But if he in his turn puts you away, you will direct your sickle around his loin from his right side in the manner of a cut. Further, if the opponent attempts it in the same manner against you, you will throw away your sickle, and take hold of the side of the opponent’s head with the right hand, with the left hand on the left side, and in this manner you will turn the face of the opponent upwards towards the sun and at the same time you can throw him towards your left side.
 +
| [[File:MS Dresd.C.93 242v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.10825 189v.png|600px|center]]
 +
| [[File:Cod.icon. 393 I 233v.jpg|600px|center]]
  
 
|}
 
|}

Revision as of 21:12, 9 November 2017

References

  1. German text says right
  2. The illustration suggests that this action should be done to your left side, rather than to your right.
  3. Literally: put
  4. Literally: pull back the left foot
  5. German: his
  6. German: grab with your left hand from below outside over his right arm
  7. Note: Change of grip required, or the illustration does not match.
  8. Dagger transfer necessary at this point.
  9. Note: person on left side starts with the dagger in the left hand according to the illustration.
  10. Note: push down, not out
  11. Arbait - technical term: work, force, struggle
  12. Vienna and Munich MS Latin: right.
  13. Latin: snatch up.
  14. Note: the illustration shows ice-pick grip.
  15. May not represent the changing though described.
  16. Note illustration shows ice-pick grip.
  17. Note: left is corrected from a right. Left is correct.
  18. This seems to imply both parallel action and simultaneity.
  19. Reib - strong twisting, bending, rotating motion.
  20. Image shows left.
  21. From the inner side.
  22. From the Latin text
  23. Correct from underich.
  24. Could also mean immediately
  25. zucken; Latin – to withdraw
  26. Only in the Latin.
  27. Inn - unclear whether directional or locational.
  28. The one in the left hand?
  29. Only in the Latin.
  30. ge..nen/ge..ch?; tibia in Latin
  31. weakness, hardship, trouble, difficulty, vulnerability, out of balance
  32. Possible abbreviation of gegen – geg.
  33. A variant on the o-goshi in judo.
  34. A technique for putting the opponent down head first with his feet in the air.
  35. 35.0 35.1 Choosing to read this as equivalent to modern German einengen. “Trapped” as a translation for eineinden follows from this choice. Buyer beware.