Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Sienza e pratica d'arme (Johann Joachim Hynitzsch) 1677.pdf/120"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="4"/>men sahe, hat er die Hand aus der Terza in die Seconda verwendet, die gegebene Blösze bedekket, auch in demselben Tempo weiter ausgestossen, und ehe als des Feindes Kling ihren Zirkul vollendet gehabt, angereichet; Ja wenn sie auch gleich ehe herunterkommen were, würde sie doch die Blösze beschützet gefunden haben.<section end="4"/>
+
<section begin="4"/>''men sahe, hat er die Hand aus der'' Terza ''in die'' Seconda ''verwendet, die gegebene Blösze bedekket, auch in demselben'' Tempo ''weiter ausgestossen, und ehe als des Feindes Kling ihren Zirkul vollendet gehabt, angereichet; Ja wenn sie auch gleich ehe herunterkommen were, würde sie doch die Blösze beschützet gefunden haben.''<section end="4"/>
  
<section begin="5"/>Und dieses alles kommet von der Langsamkeit des Hiebes her, welcher nicht verletzen kan, die Spitze müsse denn auszer der Presenz gehen; Ehe sie aber wieder herumkömmet, ist das Tempo so weitläufftig und langsam, dasz der so mit dem Stosz verletzen will, ehe anreichen kan.<section end="5"/>
+
<section begin="5"/>''Und dieses alles kommet von der Langsamkeit des Hiebes her, welcher nicht verletzen kan, die Spitze müsse denn auszer der Presenz gehen; Ehe sie aber wieder herumkömmet, ist das'' Tempo ''so weitläufftig und langsam, dasz der so mit dem Stosz verletzen will, ehe anreichen kan.''<section end="5"/>
  
<section begin="6"/>'''Ein Stosz der Terza wieder eine nach der Erden zu verfal'''lene Terza. No. 28.
+
<section begin="6"/>'''''Ein Stosz der'' Terza ''wieder eine nach der Erden zu verfal'''lene'' Terza. ''No. 28.''
  
'''D'''Iese Terza, so man No. 28. in gerader Linie wieder eine andre Terza, wo mit der Spitzen verfallen, verletzet, ist daher kommen, dasz nachdem sich allebeide auswendig in Terza befunden, der Treffende indem er sich in der weiten Misur befunden, sich um des Feindes Klinge zufinden beweget, der ander aber solch Tempo genommen hat und durch Wen=<section end="6"/>
+
'''''D'''Iese'' Terza, ''so man No. 28. in gerader Linie wieder eine andre'' Terza, ''wo mit der Spitzen verfallen, verletzet, ist daher kommen, dasz nachdem sich allebeide auswendig in'' Terza ''befunden, der Treffende indem er sich in der weiten'' Misur ''befunden, sich um des Feindes Klinge zufinden beweget, der ander aber solch'' Tempo ''genommen hat und durch Wen=''<section end="6"/>

Revision as of 03:37, 16 August 2020

This transcription is incomplete, or there was a problem when proofreading this page.

men sahe, hat er die Hand aus der Terza in die Seconda verwendet, die gegebene Blösze bedekket, auch in demselben Tempo weiter ausgestossen, und ehe als des Feindes Kling ihren Zirkul vollendet gehabt, angereichet; Ja wenn sie auch gleich ehe herunterkommen were, würde sie doch die Blösze beschützet gefunden haben.

Und dieses alles kommet von der Langsamkeit des Hiebes her, welcher nicht verletzen kan, die Spitze müsse denn auszer der Presenz gehen; Ehe sie aber wieder herumkömmet, ist das Tempo so weitläufftig und langsam, dasz der so mit dem Stosz verletzen will, ehe anreichen kan.

Ein Stosz der Terza wieder eine nach der Erden zu verfallene Terza. No. 28.

DIese Terza, so man No. 28. in gerader Linie wieder eine andre Terza, wo mit der Spitzen verfallen, verletzet, ist daher kommen, dasz nachdem sich allebeide auswendig in Terza befunden, der Treffende indem er sich in der weiten Misur befunden, sich um des Feindes Klinge zufinden beweget, der ander aber solch Tempo genommen hat und durch Wen=