Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/330"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Item wann du ihm sein Hauw also von Oben nider gedempffet und nach gestochen hast, so merck in dem er auff fehrt und dir den stich versetzen will, so fahr mit der spitz neben seinem rechten Arm herumb, unnd Stich ihm dieweil er aufffehrt, under seinem Arm hinein.
+
<section begin="1"/><small>Item wann du ihm sein Hauw also von Oben nider gedempffet und nach gestochen hast, so merck in dem er auff  
 +
fehrt und dir den stich versetzen will, so fahr mit der spitz neben seinem rechten Arm herumb, unnd Stich ihm dieweil  
 +
er aufffehrt, under seinem Arm hinein.</small><section end="1"/>
  
'''Ein ander stuck nach seinem rechten schenckel gerichtet.'''
+
<section begin="2"/>'''Ein ander stuck nach seinem rechten schenckel gerichtet.'''
  
'''A'''Lso wann du in der Underhut zur Lincken stehest, unnd dein gegenfechter sticht oder hauwet von oben her, so verwende dein klingen hinder dir auß zum streich, und Hauwe mit Langer schneide von unden auff ubersich gegen seiner klingen, und als bald nun die klingen zusamen gliitzen, so wende die kurtze schneide uber die hand gegen seiner klingen einwerts, und dieweil die klingen also noch zusamen rühren, so wende dein knopff wol vebersich, damit erholest du dich zum hauw, Hauwe demnach behend von seiner klingé ab, außwendig zu seinem fürgesetzten schenckel, also hast zwen häuw von einer seiten volbracht, Nemlich den ersten von unden gegen seiner klingen, und den andern von Oben außwendig zu seinem Rechten schenckel.
+
'''A'''<small>Lso wann du in der Underhut zur Lincken stehest, unnd dein gegenfechter sticht oder hauwet von oben her, so  
 +
verwende dein klingen hinder dir auß zum streich, und Hauwe mit Langer schneide von unden auff ubersich gegen  
 +
seiner klingen, und als bald nun die klingen zusamen glützen, so wende die kurtze schneide uber die hand gegen  
 +
seiner klingen einwerts, und dieweil die klingen also noch zusamen rühren, so wende dein knopff wol übersich, damit  
 +
erholest du dich zum hauw, Hauwe demnach behend von seiner klinge{{dec|u|n}} ab, außwendig zu seinem fürgesetzten schenckel,  
 +
also hast zwen häuw von einer seiten volbracht, Nemlich den ersten von Unden gegen seiner klingen, Und
 +
den andern von Oben außwendig zu seinem Rechten schenckel.</small><section end="2"/>
  
'''Ein anderß, wie du aus der lincken Underhut''' durch gehn solt.  
+
<section begin="3"/>'''Ein anderß, wie du aus der lincken Underhut'''  
 +
durch gehn solt.
  
'''A'''Lso wann du dein Wehr in der Underhut zur Lincken fährest, so merck in dem er hersticht, so führe dein klingen mit dem ort nahet bey der erden bleibent under der seinen, von deiner Lincken gegen deiner Rechten durch, also behend, auff das du ihm seine herfliegende klingen von deiner Rechten gegen deiner Lincken außschlagen könnest, dieweil du ihm aber seinen stich außschlechst, dieselbige weil trit auch wol gegen seiner Lincken, und Stich ihm inwendig zu seiner Brust, welche du gewiß hast, wo er anderst fürt sticht, und du ihm recht thust.
+
'''A'''<small>Lso wann du dein Wehr in der Underhut zur Lincken führest, so merck in dem er hersticht, so führe dein klingen  
 +
mit dem ort nahet bey der erden bleibent under der seinen, von deiner Lincken gegen deiner Rechten durch, also  
 +
behend, auff das du ihm seine herfliegende klingen von deiner Rechten gegen deiner Lincken außschlagen könnest,  
 +
dieweil du ihm aber seinen stich außschlechst, dieselbige weil trit auch wol gegen seiner Lincken, und Stich ihm inwendig  
 +
zu seiner Brust, welche du gewiß hast, wo er anderst fürt sticht, und du ihm recht thust.</small><section end="3"/>

Latest revision as of 16:43, 25 June 2021

This page has been proofread, but needs to be validated.

Item wann du ihm sein Hauw also von Oben nider gedempffet und nach gestochen hast, so merck in dem er auff fehrt und dir den stich versetzen will, so fahr mit der spitz neben seinem rechten Arm herumb, unnd Stich ihm dieweil er aufffehrt, under seinem Arm hinein.

Ein ander stuck nach seinem rechten schenckel gerichtet.

ALso wann du in der Underhut zur Lincken stehest, unnd dein gegenfechter sticht oder hauwet von oben her, so verwende dein klingen hinder dir auß zum streich, und Hauwe mit Langer schneide von unden auff ubersich gegen seiner klingen, und als bald nun die klingen zusamen glützen, so wende die kurtze schneide uber die hand gegen seiner klingen einwerts, und dieweil die klingen also noch zusamen rühren, so wende dein knopff wol übersich, damit erholest du dich zum hauw, Hauwe demnach behend von seiner klingen ab, außwendig zu seinem fürgesetzten schenckel, also hast zwen häuw von einer seiten volbracht, Nemlich den ersten von Unden gegen seiner klingen, Und den andern von Oben außwendig zu seinem Rechten schenckel.

Ein anderß, wie du aus der lincken Underhut durch gehn solt.

ALso wann du dein Wehr in der Underhut zur Lincken führest, so merck in dem er hersticht, so führe dein klingen mit dem ort nahet bey der erden bleibent under der seinen, von deiner Lincken gegen deiner Rechten durch, also behend, auff das du ihm seine herfliegende klingen von deiner Rechten gegen deiner Lincken außschlagen könnest, dieweil du ihm aber seinen stich außschlechst, dieselbige weil trit auch wol gegen seiner Lincken, und Stich ihm inwendig zu seiner Brust, welche du gewiß hast, wo er anderst fürt sticht, und du ihm recht thust.