Wiktenauer logo.png

Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/71

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
This page contains changes which are not marked for translation.

This page has been proofread, but needs to be validated.

me con l’altre : pero se non vi fosse molesto, desiderarei che hora ne ragionaste appartamente, et che dice ste la maniera del difendere co’l detto riverso i colpi che il nimico tirar potesse, acciò che meglio ne possa divenire capace.

Gio. Ne ragionerò per compiacervi. Dico adunque ; che nel mettere mano alla spada, vorrei ch’egli fermasse in guardia d’alicorno co’l pie destro innanzi : & come fosse appresso al nimico, gli spingesse un’imbroccata senza passeggiamento alcuno : la quale si fermasse in porta di ferro stretta ; & questo lo farei non per ferire all’hora, ma solo per provocarlo al tirare, accioche vedendo il discoperto ; havesse cagione di rispondere.

Lep. Ma se per caso il nimico non volesse rispondere ?

Gio. Moversi un poco verso le parti dritte, & in tal movimento ritornare in guardia d’alicorno, et espingerli la imbroccata : dove ch’egli sarebbe forzato a respondere, ò ritirarsi indietro. Ma voglio che poniamo caso, ch’egli li rispondesse d’un mandritto per testa : lo farei alquanto crescere del pie manco verso le parti destre del nimico, e in tal tempo parare il colpo con un riverso sgualimbro, passando tosto del pie dritto, e spingendogli un imbroccata per il petto : la quale ritornasse nella detta guardia. Ma se’l nimico lo volesse ferire d’un riverso per testa, lo farei passare del pie manco, come hò detto, & difenderlo con un riverso sgualimbro, & subito crescere del pie destro , & ferirlo d’un imbroccata per fianco, & la spada calerà alla guardia sopradetta. Ma s’egli gli rispondesse di riverso per gamba, lo farei schermire con un riverso ridoppio, tenendo però il medesimo ordine nel passare de’piedi, spingendogli un’imbroccata per il volto, con la quale andasse alla predetta guardia. Ma quando egli li spingesse d’una punta sopramano, lo farei guidare il pie sinistro alquanto in-