https://wiktenauer.com/index.php?title=Page:Capitolo_di_M._Mercvrio_Spetioli_da_Fermo_(Mercurio_Spezioli)_1577.pdf/20&feed=atom&action=historyPage:Capitolo di M. Mercvrio Spetioli da Fermo (Mercurio Spezioli) 1577.pdf/20 - Revision history2024-03-29T14:26:41ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.34.2https://wiktenauer.com/index.php?title=Page:Capitolo_di_M._Mercvrio_Spetioli_da_Fermo_(Mercurio_Spezioli)_1577.pdf/20&diff=118889&oldid=prevMichael Chidester: /* Not proofread */ Created page with "''Da cui l’honor, et l’vtil hà l’initio<br/> Essendo il resto vanità del mondo<br/> Cioè guardie, e botte far senza giuditio.<br/>Hora vi dico con parlar gi..."2020-08-24T23:17:10Z<p><span dir="auto"><span class="autocomment">Not proofread: </span> Created page with "''Da cui l’honor, et l’vtil hà l’initio<br/> Essendo il resto vanità del mondo<br/> Cioè guardie, e botte far senza giuditio.<br/>Hora vi dico con parlar gi..."</span></p>
<p><b>New page</b></p><div><noinclude><pagequality level="1" user="Michael Chidester" /><languages/> <translate></noinclude>''Da cui l’honor, et l’vtil hà l’initio<br/>&emsp;Essendo il resto vanità del mondo<br/>&emsp;Cioè guardie, e botte far senza giuditio.<br/>Hora vi dico con parlar giocondo<br/>&emsp;Lasciate queste, e al tempo ritornate<br/>&emsp;Che di quest’arte vi può far fecondo.<br/>E se tale essercitio punto amate<br/>&emsp;Mirate attentamente à i quattro errori<br/>&emsp;Che si fan dalle gente alle giornate<br/>In alto, in basso son dentro, et di fuori<br/>&emsp;Come parmi di sopra hauer narrato<br/>&emsp;Ne in altro inuiluppate i vostri cuori,<br/>S’il tempo d’alto in basso vi sia dato<br/>&emsp;Da alto tu lo douerai ferire<br/>&emsp;Se di basso alto, basso sia tarpato’.<br/>Quando vn dentro di fuor vedrai venire<br/>&emsp;Falli di dentro la più presta offesa<br/>&emsp;Se di fuor dentro, fuor l’habbi à impedire<br/>S’il vantaggio tu cerchi della presa<br/>&emsp;S’il nemico ti porge il destro lato<br/>&emsp;Valli adoßo col manco, et fia sospesa<br/>La spada sua di sopra, et trauersato<br/>&emsp;Col manco piede tuo fia suo piè dritto<br/>&emsp;E’l arme tua <s>in</s> disotto, e al suo costato''<br />
<br />
[Side note: costato, o il fianco destro del nemico.]<br />
<br />
''Hauendo prima con la manca dato<br/>&emsp;Di piglio à gl’elzi della spada sua<br/>&emsp;Acciò di tempo non si sia mutato''<noinclude></translate> <references/></noinclude></div>Michael Chidester