Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johannes Lecküchner"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 5,727: Line 5,727:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 103r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[301] </p>
 
| <p>[301] </p>
 
| <p>Then, if he lies to your right side at the ear, and you lie on his Messer from below or from above, as soon as he wants to strike around to the other peak of your left ear, cut with the short edge into his right arm on the inside. This is the other cut.</p>
 
| <p>Then, if he lies to your right side at the ear, and you lie on his Messer from below or from above, as soon as he wants to strike around to the other peak of your left ear, cut with the short edge into his right arm on the inside. This is the other cut.</p>
Line 5,742: Line 5,742:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 103v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[302] </p>
 
| <p>[302] </p>
 
| <p>Then, the two other cuts are to be performed agains the fighters who run in with high stretched arm and perform the cuts this way: if he binds you on the Messer, be it with displacing or else, and he then goes high with the arm and runs into you to your left side, turn your Messer so that the thumb is below and [cut] with the sharp [edge] under his hilt to his arm, and press upwards while cutting.</p>
 
| <p>Then, the two other cuts are to be performed agains the fighters who run in with high stretched arm and perform the cuts this way: if he binds you on the Messer, be it with displacing or else, and he then goes high with the arm and runs into you to your left side, turn your Messer so that the thumb is below and [cut] with the sharp [edge] under his hilt to his arm, and press upwards while cutting.</p>
Line 5,757: Line 5,757:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 104r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[303] </p>
 
| <p>[303] </p>
 
| <p>Then, if one runs into you to your right side, turn your Messer so that the thumb is below and come with the short edge under his hilt to his arm. And press upwards while cutting. Thus, you have the four cuts and if you can perform them well, you are able to perform them in all the bindings.</p>
 
| <p>Then, if one runs into you to your right side, turn your Messer so that the thumb is below and come with the short edge under his hilt to his arm. And press upwards while cutting. Thus, you have the four cuts and if you can perform them well, you are able to perform them in all the bindings.</p>
Line 5,773: Line 5,773:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 104v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[304] <span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to pull from the binding<br/>You should press his hand</span></p>
 
| <p>[304] <span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to pull from the binding<br/>You should press his hand</span></p>
  
Line 5,794: Line 5,794:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 105r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[305] </p>
 
| <p>[305] </p>
 
| <p>Then, if one runs into you to your right side with the stretched arm, wind your Messer with the short edge under his hilt into his arm, and press firmly upwards and step to his left side, and let the hilt go through below. Then, turn your Messer with the long edge over his arm into the cut from above and press from yourself. You can also cut the man into his neck or his chest, and thereafter deliver the cuts according to as the man stands.</p>
 
| <p>Then, if one runs into you to your right side with the stretched arm, wind your Messer with the short edge under his hilt into his arm, and press firmly upwards and step to his left side, and let the hilt go through below. Then, turn your Messer with the long edge over his arm into the cut from above and press from yourself. You can also cut the man into his neck or his chest, and thereafter deliver the cuts according to as the man stands.</p>
Line 5,809: Line 5,809:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 105v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[306] </p>
 
| <p>[306] </p>
 
| <p> '''If he wants to cut the hand<br/>You should not avoid the Messer-taking'''</p>
 
| <p> '''If he wants to cut the hand<br/>You should not avoid the Messer-taking'''</p>
Line 5,826: Line 5,826:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 106r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[307] </p>
 
| <p>[307] </p>
 
| <p>'''If he cuts into your hand<br/>The elbow push is to be known to you'''</p>
 
| <p>'''If he cuts into your hand<br/>The elbow push is to be known to you'''</p>
Line 5,843: Line 5,843:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 106v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[308] </p>
 
| <p>[308] </p>
 
| <p>'''If he cuts to the hand opening<br/>Overrun and thrust in the armed manner'''</p>
 
| <p>'''If he cuts to the hand opening<br/>Overrun and thrust in the armed manner'''</p>
Line 5,860: Line 5,860:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 107r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[309] </p>
 
| <p>[309] </p>
 
| <p>'''If he cuts from inside, go throught with the weak<br/>Wind over, strike and thrust, and pain occurs to him'''</p>
 
| <p>'''If he cuts from inside, go throught with the weak<br/>Wind over, strike and thrust, and pain occurs to him'''</p>
Line 5,877: Line 5,877:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 107v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[310] </p>
 
| <p>[310] </p>
 
| <p>[No text]</p>
 
| <p>[No text]</p>
Line 5,892: Line 5,892:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 108r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[311] </p>
 
| <p>[311] </p>
 
| <p>'''If he has cut the hand inside<br/>Strike the hand and the stroke may win'''</p>
 
| <p>'''If he has cut the hand inside<br/>Strike the hand and the stroke may win'''</p>
Line 5,909: Line 5,909:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 108v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[312] </p>
 
| <p>[312] </p>
 
| <p>'''Wait the inner cut to the hand<br/>Go through to the right, the point thrusts long and hard'''</p>
 
| <p>'''Wait the inner cut to the hand<br/>Go through to the right, the point thrusts long and hard'''</p>
Line 5,926: Line 5,926:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 109r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[313] </p>
 
| <p>[313] </p>
 
| <p>'''Learn to turn your edge<br/>And send the point with it'''</p>
 
| <p>'''Learn to turn your edge<br/>And send the point with it'''</p>
Line 5,943: Line 5,943:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 109v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[314] </p>
 
| <p>[314] </p>
 
| <p>'''In the other cuts<br/>Always work with the point'''</p>
 
| <p>'''In the other cuts<br/>Always work with the point'''</p>
Line 5,960: Line 5,960:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 110r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[315] </p>
 
| <p>[315] </p>
 
| <p>Then, from the third cut do the thrust this way: as you cut with the long edge from below upwards to the side or to the arm to his right side, “simultaneously,” as the hilt of your Messer is at its highest, let the point go down under his shoulder or chest.</p>
 
| <p>Then, from the third cut do the thrust this way: as you cut with the long edge from below upwards to the side or to the arm to his right side, “simultaneously,” as the hilt of your Messer is at its highest, let the point go down under his shoulder or chest.</p>
Line 5,975: Line 5,975:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 110v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[316] </p>
 
| <p>[316] </p>
 
| <p>Then, from the fourth cut do the thrust this way: as you have cut to his chest or from inside to his right arm, “simultaneously” go with the long direct point to his face to his left side.</p>
 
| <p>Then, from the fourth cut do the thrust this way: as you have cut to his chest or from inside to his right arm, “simultaneously” go with the long direct point to his face to his left side.</p>
Line 5,990: Line 5,990:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 111r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[317] </p>
 
| <p>[317] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Showing the sun<br/>If you want to bend with the Messer<br/>Feel for the shoulder<br/>Press firmly against the nape of the neck</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Showing the sun<br/>If you want to bend with the Messer<br/>Feel for the shoulder<br/>Press firmly against the nape of the neck</span></p>
Line 6,010: Line 6,010:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 111v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[318] </p>
 
| <p>[318] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he feels for<br/>And presses firmly towards the nape of the neck<br/>Strike over the right arm<br/>And take the balance at the elbow</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he feels for<br/>And presses firmly towards the nape of the neck<br/>Strike over the right arm<br/>And take the balance at the elbow</span></p>
Line 6,030: Line 6,030:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 112r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[319] </p>
 
| <p>[319] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,052: Line 6,052:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 112v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[320] </p>
 
| <p>[320] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,073: Line 6,073:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 113r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[321] </p>
 
| <p>[321] </p>
 
| <p>Then, another different breaking: is he has grabbed you with the sun showing as before, notice “simultaneously” at the moment as he goes with the left arm to your left shoulder, do not let him come around you with the arm. Instead, as he wants to rush against you and stretches his arm, “simultaneously” go with the point of your Messer with the weak between his both arms high to the joint of the elbow of his right arm. Then, go with the hilt and with the strong of your Messer from below high on the inside to the joint of his left elbow, and turn with your right side to his left one, and step with your right foot in front of his right one. Then, press rapidly to your left side. Thus, you have grabbed and locked him, so that you can lead him where you want without his wish, and you can also throw him so that he cannot stand up. And you can sit at him and play board games, eat and drink, in that way he has to rot unless you let him cordially stand up.</p>
 
| <p>Then, another different breaking: is he has grabbed you with the sun showing as before, notice “simultaneously” at the moment as he goes with the left arm to your left shoulder, do not let him come around you with the arm. Instead, as he wants to rush against you and stretches his arm, “simultaneously” go with the point of your Messer with the weak between his both arms high to the joint of the elbow of his right arm. Then, go with the hilt and with the strong of your Messer from below high on the inside to the joint of his left elbow, and turn with your right side to his left one, and step with your right foot in front of his right one. Then, press rapidly to your left side. Thus, you have grabbed and locked him, so that you can lead him where you want without his wish, and you can also throw him so that he cannot stand up. And you can sit at him and play board games, eat and drink, in that way he has to rot unless you let him cordially stand up.</p>
Line 6,089: Line 6,089:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 113v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[322] Then, if he holds you as before in the sun showing, go with the Messer with the armed hand to your left side as before, but sooner than he has grabbed your shoulder. “Simultaneously” as he stretches the arm against you, go high with the hilt between his both arms in front of his joint of the left elbow or the hand and turn your left side to his right one, and step with your left foot to his right one. [Then, pull with the hilt] his right arm or hand firmly down, and press with the blade of your Messer and with your elbow to his right shoulder firmly from you. Then, lay down with your arm and chest on the same shoulder.</p>
 
| <p>[322] Then, if he holds you as before in the sun showing, go with the Messer with the armed hand to your left side as before, but sooner than he has grabbed your shoulder. “Simultaneously” as he stretches the arm against you, go high with the hilt between his both arms in front of his joint of the left elbow or the hand and turn your left side to his right one, and step with your left foot to his right one. [Then, pull with the hilt] his right arm or hand firmly down, and press with the blade of your Messer and with your elbow to his right shoulder firmly from you. Then, lay down with your arm and chest on the same shoulder.</p>
 
| <p>Then, if he holds you as before in the sun showing, go with the Messer with the armed hand to his left side as before, but sooner than he has grabbed your shoulder. “Simultaneously” as he stretches the arm against you, go high with the hilt between his both arms and turn your left side to his right one, and step with your left foot in front of his right one. Then, pull with the hilt his right arm or hand firmly down, and press with the blade of your Messer and with your elbow to his right shoulder firmly from you. Then, lay down with your arm and chest on the same shoulder.</p>
 
| <p>Then, if he holds you as before in the sun showing, go with the Messer with the armed hand to his left side as before, but sooner than he has grabbed your shoulder. “Simultaneously” as he stretches the arm against you, go high with the hilt between his both arms and turn your left side to his right one, and step with your left foot in front of his right one. Then, pull with the hilt his right arm or hand firmly down, and press with the blade of your Messer and with your elbow to his right shoulder firmly from you. Then, lay down with your arm and chest on the same shoulder.</p>
Line 6,104: Line 6,104:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 114r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[323] </p>
 
| <p>[323] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed you as before, again in the moment when he wants to grab to your shoulder as before, go with your right arm outside firmly above his left on the outside to the joint and the elbow to his left side, and step with the left foot behind his right one and push him over it.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed you as before, again in the moment when he wants to grab to your shoulder as before, go with your right arm outside firmly above his left on the outside to the joint and the elbow to his left side, and step with the left foot behind his right one and push him over it.</p>
Line 6,119: Line 6,119:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 114v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[324] </p>
 
| <p>[324] </p>
 
| <p>'''Go over with the hilt<br/>Sense the joint with the weak'''</p>
 
| <p>'''Go over with the hilt<br/>Sense the joint with the weak'''</p>
Line 6,136: Line 6,136:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 115r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[325] </p>
 
| <p>[325] </p>
 
| <p>Then, another good element: go to him as before and go with your hilt above his Messer on his right side, and let the weak of your Messer go down through, and go on the outside in the joint of his right hand, and press firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, another good element: go to him as before and go with your hilt above his Messer on his right side, and let the weak of your Messer go down through, and go on the outside in the joint of his right hand, and press firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 6,151: Line 6,151:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 115v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[326] </p>
 
| <p>[326] </p>
 
| <p>'''Go over, thrust in the armed manner<br/>Move the point to the throat'''</p>
 
| <p>'''Go over, thrust in the armed manner<br/>Move the point to the throat'''</p>
Line 6,168: Line 6,168:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 116r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[327] </p>
 
| <p>[327] </p>
 
| <p>'''If he moves to the stroke<br/>Take the defence to the left with the hilt'''</p>
 
| <p>'''If he moves to the stroke<br/>Take the defence to the left with the hilt'''</p>
Line 6,185: Line 6,185:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 116v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[328] </p>
 
| <p>[328] </p>
 
| <p>'''Go over with the hilt<br/>With the hilt push the neck over the leg</p>
 
| <p>'''Go over with the hilt<br/>With the hilt push the neck over the leg</p>
Line 6,202: Line 6,202:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 117r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[329] </p>
 
| <p>[329] </p>
 
| <p>'''You should pull to him<br/>And learn to press the hands'''</p>
 
| <p>'''You should pull to him<br/>And learn to press the hands'''</p>
Line 6,219: Line 6,219:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 117v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[330] </p>
 
| <p>[330] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to run off<br/>You should weave from both sides</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to run off<br/>You should weave from both sides</span></p>
Line 6,236: Line 6,236:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[331] </p>
 
| <p>[331] </p>
 
| <p>You should understand it this way: if you come in the ''Zufechten'' to him, and you have close to him with the binding, and then you want to run off with the Messer, you should weave with it, as the women do when they unspool the yarn on both sides. And do as if you wanted to sit down with the Messer, and let the Messer go off from both sides, so that the thumb is always down on the flat of the Messer. And as you see that he follows your Messer with the displacement, do “simultaneously” a feint on the side on which you can have the man in the surest manner, in that way you hit him.</p>
 
| <p>You should understand it this way: if you come in the ''Zufechten'' to him, and you have close to him with the binding, and then you want to run off with the Messer, you should weave with it, as the women do when they unspool the yarn on both sides. And do as if you wanted to sit down with the Messer, and let the Messer go off from both sides, so that the thumb is always down on the flat of the Messer. And as you see that he follows your Messer with the displacement, do “simultaneously” a feint on the side on which you can have the man in the surest manner, in that way you hit him.</p>
Line 6,253: Line 6,252:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[332] Then, or as you run off from both sides,“simultaneously” as you have run off from above, strike quickly to one of the the lower peak, and “simultaneously” strike quickly again to the upper peak.</p>
 
| <p>[332] Then, or as you run off from both sides,“simultaneously” as you have run off from above, strike quickly to one of the the lower peak, and “simultaneously” strike quickly again to the upper peak.</p>
 
| <p>Then, or as you run off from both sides, “simultaneously” as you have run off, strike quickly to the lower peak, and “simultaneously” strike quickly again to the upper peak. Or, strike the point at his chest and strike “simultaneously” skillfully to the previous peak.</p>
 
| <p>Then, or as you run off from both sides, “simultaneously” as you have run off, strike quickly to the lower peak, and “simultaneously” strike quickly again to the upper peak. Or, strike the point at his chest and strike “simultaneously” skillfully to the previous peak.</p>
Line 6,268: Line 6,266:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 118r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[333] </p>
 
| <p>[333] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,295: Line 6,293:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[334] </p>
 
| <p>[334] </p>
 
| <p>Then, here the master speaks about a main element, that is about the taking over.</p>
 
| <p>Then, here the master speaks about a main element, that is about the taking over.</p>
Line 6,311: Line 6,308:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[335] </p>
 
| <p>[335] </p>
 
| <p>Now notice that the taking over in the Messer is while you come together in the ''Zufechten'' and you both stand in the hanging point.</p>
 
| <p>Now notice that the taking over in the Messer is while you come together in the ''Zufechten'' and you both stand in the hanging point.</p>
Line 6,326: Line 6,322:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 118v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[336] </p>
 
| <p>[336] </p>
 
| <p>If he stands against you in the hanging point on your right side and you stand as well on his right side in the hanging point, and you both stand againt each other and are in binding, go with the crosspiece to his left side on his Messer and push his Messer to his right side with your Messer. “Simultaneously” step well around to his left side with your right foot and strike with the blunt edge at his head.</p>
 
| <p>If he stands against you in the hanging point on your right side and you stand as well on his right side in the hanging point, and you both stand againt each other and are in binding, go with the crosspiece to his left side on his Messer and push his Messer to his right side with your Messer. “Simultaneously” step well around to his left side with your right foot and strike with the blunt edge at his head.</p>
Line 6,342: Line 6,338:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 119r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[337] </p>
 
| <p>[337] </p>
 
| <p>Then, if you stand on his left side on his Messer in the hanging point, go with the crosspiece or the hilt to his right side on the blade of his Messer, and push his Messer to his left side. “Simultaneously” step with your left foot forwards to his right side and strike at his head with the long edge.</p>
 
| <p>Then, if you stand on his left side on his Messer in the hanging point, go with the crosspiece or the hilt to his right side on the blade of his Messer, and push his Messer to his left side. “Simultaneously” step with your left foot forwards to his right side and strike at his head with the long edge.</p>
Line 6,358: Line 6,354:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 119v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[338] </p>
 
| <p>[338] </p>
  
Line 6,393: Line 6,389:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[339] Then, another breaking against the taking over and is better than the first breaking and element, as the first element and the first breaking go quite badly, but this element and breaking goes firmly rightfully and do it this way: if he stands in the hanging point to your right side and you also [stand] on his right side, “simultaneously,” as he pushes your Messer to your right side and wants to strike to your left side to the ear, “simultaneously” twitch your Messer to yourself from his Messer. Then, come sooner with the stroke, and strike to his ear to his right side.</p>
 
| <p>[339] Then, another breaking against the taking over and is better than the first breaking and element, as the first element and the first breaking go quite badly, but this element and breaking goes firmly rightfully and do it this way: if he stands in the hanging point to your right side and you also [stand] on his right side, “simultaneously,” as he pushes your Messer to your right side and wants to strike to your left side to the ear, “simultaneously” twitch your Messer to yourself from his Messer. Then, come sooner with the stroke, and strike to his ear to his right side.</p>
 
| <p>You should understand it this way: if he stands in the hanging point to your right side and you also [stand] on his right side, “simultaneously,” as he pushes your Messer to your right side and wants to strike to your left side to the ear, “simultaneously” twitch your Messer to yourself close to your body from his Messer with the lowered point. Then, come sooner with the stroke, and strike to his ear to his right side.</p>
 
| <p>You should understand it this way: if he stands in the hanging point to your right side and you also [stand] on his right side, “simultaneously,” as he pushes your Messer to your right side and wants to strike to your left side to the ear, “simultaneously” twitch your Messer to yourself close to your body from his Messer with the lowered point. Then, come sooner with the stroke, and strike to his ear to his right side.</p>
Line 6,408: Line 6,403:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 120r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[340] You should do the breaking this way: if he stands on your left side in the hanging point and you also stand on his left side in the hanging point, and he wants to take over your Messer with his Messer, notice, while he pushes your Messer, twitch your Messer to yourself, and come sooner with the stroke than him, and strike at his left ear. “Simultaneously” wind your Messer against him and thrust at his face.</p>
 
| <p>[340] You should do the breaking this way: if he stands on your left side in the hanging point and you also stand on his left side in the hanging point, and he wants to take over your Messer with his Messer, notice, while he pushes your Messer, twitch your Messer to yourself, and come sooner with the stroke than him, and strike at his left ear. “Simultaneously” wind your Messer against him and thrust at his face.</p>
 
| <p>Then, if you stand on your left side in the hanging point and he also stands against you on his left side in the hanging point and wants to take over your Messer with his Messer, notice, while he pushes your Messer, twitch your Messer to yourself close to your body, and come sooner with the stroke than him, and strike at his left ear. “Simultaneously” wind your Messer against him and thrust at his face if you want, etc. And the breaking is very bad and not the best, and if you cannot come any further, you can still help yourself with it.</p>
 
| <p>Then, if you stand on your left side in the hanging point and he also stands against you on his left side in the hanging point and wants to take over your Messer with his Messer, notice, while he pushes your Messer, twitch your Messer to yourself close to your body, and come sooner with the stroke than him, and strike at his left ear. “Simultaneously” wind your Messer against him and thrust at his face if you want, etc. And the breaking is very bad and not the best, and if you cannot come any further, you can still help yourself with it.</p>
Line 6,423: Line 6,418:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 120v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[341] </p>
 
| <p>[341] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,446: Line 6,441:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 121r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[342] </p>
 
| <p>[342] </p>
 
| <p>Then, a breaking against the twitching in the hanging point: if he wants to twitch with his Messer in the hanging point, “simultaneously”, as he goes high with his hilt and wants to twitch, go with your point firmly to his face and raise your arm high, and do not let him come from the Messer. Then, follow after the opening and his Messer with the point.</p>
 
| <p>Then, a breaking against the twitching in the hanging point: if he wants to twitch with his Messer in the hanging point, “simultaneously”, as he goes high with his hilt and wants to twitch, go with your point firmly to his face and raise your arm high, and do not let him come from the Messer. Then, follow after the opening and his Messer with the point.</p>
Line 6,461: Line 6,456:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[343] </p>
 
| <p>[343] </p>
 
| <p>Then, if he stands in the hanging point on your right side and you also stand on his right side, do as if you wanted to rush to his opening to the same side. “Simultaneously” twitch upwards with your hilt and Messer and thrust at him from above to the opening of his left side. The breaking above belongs to this element.</p>
 
| <p>Then, if he stands in the hanging point on your right side and you also stand on his right side, do as if you wanted to rush to his opening to the same side. “Simultaneously” twitch upwards with your hilt and Messer and thrust at him from above to the opening of his left side. The breaking above belongs to this element.</p>
Line 6,476: Line 6,470:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 121v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[344] </p>
 
| <p>[344] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to take over him<br/>And take the weapon with the empty hand<br/>Twitch, change if you want<br/>Be cautious behind the shield</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to take over him<br/>And take the weapon with the empty hand<br/>Twitch, change if you want<br/>Be cautious behind the shield</span></p>
Line 6,494: Line 6,488:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 122r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[345] </p>
 
| <p>[345] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,515: Line 6,509:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 122v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[346] </p>
 
| <p>[346] </p>
 
| <p>Then, if you both stand in the hanging point, turn your hand from above always against his one, and grab “simultaneously” with your left hand in the middle of both Messers, and go with your hilt from below through his arm on the outside in the joint of his right hand. Then, pull “simultaneously” firmly to your right side with the hilt.</p>
 
| <p>Then, if you both stand in the hanging point, turn your hand from above always against his one, and grab “simultaneously” with your left hand in the middle of both Messers, and go with your hilt from below through his arm on the outside in the joint of his right hand. Then, pull “simultaneously” firmly to your right side with the hilt.</p>
Line 6,530: Line 6,524:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 123r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[347] </p>
 
| <p>[347] </p>
 
| <p>Then, if you stand in the hanging point as before, you can also twitch through, and change through or cut.</p>
 
| <p>Then, if you stand in the hanging point as before, you can also twitch through, and change through or cut.</p>
Line 6,545: Line 6,539:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[348] </p>
 
| <p>[348] </p>
 
| <p>Then, do him as if you wanted to thrust at the lower peaks, and “simultaneously” thrust aside to his right side, and do not hit him with the thrust, but strike with the ''Entrüsthau'' to his left side to the upper peaks.</p>
 
| <p>Then, do him as if you wanted to thrust at the lower peaks, and “simultaneously” thrust aside to his right side, and do not hit him with the thrust, but strike with the ''Entrüsthau'' to his left side to the upper peaks.</p>
Line 6,560: Line 6,553:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 123v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[349] </p>
 
| <p>[349] </p>
 
| <p>Then, if you both stand as before, “simultaneously“ wind with your Messer against his Messer so that the thumb is above, and thrust skillfully at his stomach. “Simultaneously” wind again to your left side, so that the blunt edge is below and thrust at him to the previous peak.</p>
 
| <p>Then, if you both stand as before, “simultaneously“ wind with your Messer against his Messer so that the thumb is above, and thrust skillfully at his stomach. “Simultaneously” wind again to your left side, so that the blunt edge is below and thrust at him to the previous peak.</p>
Line 6,575: Line 6,568:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 124r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[350] </p>
 
| <p>[350] </p>
 
| <p>Then, if you stand as before, do as if you wanted to wind at his stomach, and thrust the long point “simultaneously” at his face.</p>
 
| <p>Then, if you stand as before, do as if you wanted to wind at his stomach, and thrust the long point “simultaneously” at his face.</p>
Line 6,591: Line 6,584:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 124v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[351] <span class="red" style="font-weight:bold;">Be ready in winding,<br/>So that your point hits and breaks his one,<br/>You should resist the Messer-taking,<br/>Turn to him with pulling</span></p>
 
| <p>[351] <span class="red" style="font-weight:bold;">Be ready in winding,<br/>So that your point hits and breaks his one,<br/>You should resist the Messer-taking,<br/>Turn to him with pulling</span></p>
  
Line 6,610: Line 6,603:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 125r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[352] </p>
 
| <p>[352] </p>
 
| <p>Then, here the master states a breaking against the element where he thrusts at your stomach in the winding. And if you want to break it, do it this way: if he wants to go to your body and wants to wind against your Messer and thrust at your stomach, “simultaneously” as he has wound against your Messer, go high and thrust the long point at his face, as it is depicted below.</p>
 
| <p>Then, here the master states a breaking against the element where he thrusts at your stomach in the winding. And if you want to break it, do it this way: if he wants to go to your body and wants to wind against your Messer and thrust at your stomach, “simultaneously” as he has wound against your Messer, go high and thrust the long point at his face, as it is depicted below.</p>
Line 6,625: Line 6,618:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 125v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[353] </p>
 
| <p>[353] </p>
 
| <p>Then, another breaking against the twitching in the hanging point. If you have noticed that he twitchs his Messer to himself and wants to twitch through, “simultaneously,” as he goes high with the hilt and also the arm, go with the hanging point to his face and do not let him come from your Messer or twitch through.</p>
 
| <p>Then, another breaking against the twitching in the hanging point. If you have noticed that he twitchs his Messer to himself and wants to twitch through, “simultaneously,” as he goes high with the hilt and also the arm, go with the hanging point to his face and do not let him come from your Messer or twitch through.</p>
Line 6,641: Line 6,634:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 126r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[354] </p>
 
| <p>[354] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,662: Line 6,655:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[355] </p>
 
| <p>[355] </p>
 
| <p>Then, break also the other Messer-taking with this breaking announced before, which is called “freely unbridled.”</p>
 
| <p>Then, break also the other Messer-taking with this breaking announced before, which is called “freely unbridled.”</p>
Line 6,677: Line 6,669:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 126v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[356] </p>
 
| <p>[356] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,706: Line 6,698:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[357] </p>
 
| <p>[357] </p>
 
| <p>Then, if you come together in the ''Zufechten'' and you want to do the going through, do it this way: strike an upper stroke from your right shoulder directly to his left side, and “simultaneously”, before you hit with the stroke, wind the blunt edge against his Messer and lower the point. Then, go between him and you to his right side, and strike to his head.</p>
 
| <p>Then, if you come together in the ''Zufechten'' and you want to do the going through, do it this way: strike an upper stroke from your right shoulder directly to his left side, and “simultaneously”, before you hit with the stroke, wind the blunt edge against his Messer and lower the point. Then, go between him and you to his right side, and strike to his head.</p>
Line 6,722: Line 6,713:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 127r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[358] </p>
 
| <p>[358] </p>
 
| <p>Then, if he comes to you in the ''Zufechten'', strike an upper stroke firmly to his left side to the head. “Simultaneously” wind the blunt edge against his Messer and let the point go down and go between you and him to his right side, and thrust him from above at his face, and turn your Messer so that the blunt edge is below.</p>
 
| <p>Then, if he comes to you in the ''Zufechten'', strike an upper stroke firmly to his left side to the head. “Simultaneously” wind the blunt edge against his Messer and let the point go down and go between you and him to his right side, and thrust him from above at his face, and turn your Messer so that the blunt edge is below.</p>
Line 6,738: Line 6,729:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[359] </p>
 
| <p>[359] </p>
 
| <p>Then, if you have also thrusted to his right side in the going through, you can also “simultaneously” twitch through and thrust againt to his left side.</p>
 
| <p>Then, if you have also thrusted to his right side in the going through, you can also “simultaneously” twitch through and thrust againt to his left side.</p>
Line 6,754: Line 6,744:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 127v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[360] </p>
 
| <p>[360] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,775: Line 6,765:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 128r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[361] </p>
 
| <p>[361] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,797: Line 6,787:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 128v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[362] </p>
 
| <p>[362] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,826: Line 6,816:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[363] </p>
 
| <p>[363] </p>
 
| <p>Then, do the bowing this way: hold your Messer on your left side above the knee, so that the point is against the man, and if he binds on you from his right side to your left side, bow with your Messer towards your body to your left side, so that the point is a bit lowered, the thumb is below, and the blunt edge stands against you. “Simultaneously,” as your Messer sparks on his one, step to his left side well out of the stroke with a twofold step, and strike through his head to his left side. Amen.</p>
 
| <p>Then, do the bowing this way: hold your Messer on your left side above the knee, so that the point is against the man, and if he binds on you from his right side to your left side, bow with your Messer towards your body to your left side, so that the point is a bit lowered, the thumb is below, and the blunt edge stands against you. “Simultaneously,” as your Messer sparks on his one, step to his left side well out of the stroke with a twofold step, and strike through his head to his left side. Amen.</p>
Line 6,842: Line 6,831:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 129r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[364] </p>
 
| <p>[364] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,864: Line 6,853:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 129v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[365] </p>
 
| <p>[365] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,885: Line 6,874:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 130r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[366] </p>
 
| <p>[366] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,907: Line 6,896:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[367] </p>
 
| <p>[367] </p>
 
| <p>Thus, you have the bowing in a twofold manner from both sides.</p>
 
| <p>Thus, you have the bowing in a twofold manner from both sides.</p>
Line 6,922: Line 6,910:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 130v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[368] </p>
 
| <p>[368] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,947: Line 6,935:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" |  
 
| <p>[369] </p>
 
| <p>[369] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,962: Line 6,950:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[370] </p>
 
| <p>[370] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 6,978: Line 6,965:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 131r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[371] </p>
 
| <p>[371] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,005: Line 6,992:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[372] </p>
 
| <p>[372] </p>
 
| <p>And do him this way: go firmly to him with the ''Entrüsthau'' to his left side, and in the binding, as the Messers spark together, go with your hilt high and over his Messer to his right side, and go with the crosspiece on the inside to his right elbow, and push with the crosspiece and the Messer firmly from you. With the left hand fall into his binding behing his right hand, and pull with your left hand firmly towards yourself, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>And do him this way: go firmly to him with the ''Entrüsthau'' to his left side, and in the binding, as the Messers spark together, go with your hilt high and over his Messer to his right side, and go with the crosspiece on the inside to his right elbow, and push with the crosspiece and the Messer firmly from you. With the left hand fall into his binding behing his right hand, and pull with your left hand firmly towards yourself, in that way you take his Messer.</p>
Line 7,024: Line 7,010:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 131v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[373] Then, if he strikes a stroke from above against you, strike also together with him. “Simultaneously” wind your Messer across a bit on his own and grab “simultaneously” with your left arm at both Messers, so that both points are outside behind you and under your left shoulder. “Simultaneously” go with your hilt from below through his right arm and with your hilt outside above his right arm and pull strongly upwards.</p>
 
| <p>[373] Then, if he strikes a stroke from above against you, strike also together with him. “Simultaneously” wind your Messer across a bit on his own and grab “simultaneously” with your left arm at both Messers, so that both points are outside behind you and under your left shoulder. “Simultaneously” go with your hilt from below through his right arm and with your hilt outside above his right arm and pull strongly upwards.</p>
 
| <p>Then, if he strikes an upper stroke against you, strike also together with him. “Simultaneously” wind your Messer with the flat a bit on his own, and grab “simultaneously” with your left arm above both Messers, so that both points are outwards behind you and below your left shoulder. “Simultaneously” go with your hilt downwards through his right arm and wind your hilt over his right hand on the outside, and pull firmly upwards to your right side.</p>
 
| <p>Then, if he strikes an upper stroke against you, strike also together with him. “Simultaneously” wind your Messer with the flat a bit on his own, and grab “simultaneously” with your left arm above both Messers, so that both points are outwards behind you and below your left shoulder. “Simultaneously” go with your hilt downwards through his right arm and wind your hilt over his right hand on the outside, and pull firmly upwards to your right side.</p>
Line 7,040: Line 7,026:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 132r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[374] Then, grab his Messer as before and go with the hilt inside above his arm and pull strongly downwards to your right side.</p>
 
| <p>[374] Then, grab his Messer as before and go with the hilt inside above his arm and pull strongly downwards to your right side.</p>
 
| <p>Then, grab his Messer as before and go with the hilt over his arm on the inside, and pull firmly downwards to your right side.</p>
 
| <p>Then, grab his Messer as before and go with the hilt over his arm on the inside, and pull firmly downwards to your right side.</p>
Line 7,056: Line 7,042:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 132v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[375] </p>
 
| <p>[375] </p>
 
| <p>Then, if you want to take his Messer with the empty hand, that is with your left hand, notice: if he strikes at your left side, bow your Messer under his Messer well to your left side. “Simultaneously” leap well to his right side under his Messer and grab his arm on the inside at the hand, and press with the left arm from inside between his hand and the hilt, firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if you want to take his Messer with the empty hand, that is with your left hand, notice: if he strikes at your left side, bow your Messer under his Messer well to your left side. “Simultaneously” leap well to his right side under his Messer and grab his arm on the inside at the hand, and press with the left arm from inside between his hand and the hilt, firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
Line 7,072: Line 7,058:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 133r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[376] </p>
 
| <p>[376] </p>
 
| <p>Then, grab with your left hand over both Messers again, and “simultaneously” go with your hilt on his hilt, so that your crosspiece comes behind or in front of his one, and wind with it to his right side, and push with the front part of your arm firmly, also to his right side, with the bent arm, so that the elbow is below. And push with it firmly, and pull “simultaneously” firmly from above downwards to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
 
| <p>Then, grab with your left hand over both Messers again, and “simultaneously” go with your hilt on his hilt, so that your crosspiece comes behind or in front of his one, and wind with it to his right side, and push with the front part of your arm firmly, also to his right side, with the bent arm, so that the elbow is below. And push with it firmly, and pull “simultaneously” firmly from above downwards to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
Line 7,087: Line 7,073:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 133v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[377] </p>
 
| <p>[377] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,113: Line 7,099:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 134r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[378] </p>
 
| <p>[378] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,135: Line 7,121:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 134v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[379] </p>
 
| <p>[379] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,156: Line 7,142:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[380] </p>
 
| <p>[380] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,177: Line 7,162:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 135r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[381] </p>
 
| <p>[381] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,202: Line 7,187:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 135v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[382] </p>
 
| <p>[382] </p>
 
| <p><br/><br/></p>
 
| <p><br/><br/></p>
Line 7,223: Line 7,208:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 136r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[383] </p>
 
| <p>[383] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you go with no defense<br/>You are endangered to be overrun<br/>If you cannon turn the back without harm<br/>Stand, and you can merrily defend yourself</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you go with no defense<br/>You are endangered to be overrun<br/>If you cannon turn the back without harm<br/>Stand, and you can merrily defend yourself</span></p>
Line 7,242: Line 7,227:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 136v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[384] </p>
 
| <p>[384] </p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, stand with your right foot forwards and step with your left one to his left one, well out of the stroke, and go with your left [hand] above his Messer, and step with your right foot against his right one. Then, go with your right hand on his hilt at the hand under his Messer, and come with your left hand under his Messer to your right side, and swing firmly to your left side.</p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, stand with your right foot forwards and step with your left one to his left one, well out of the stroke, and go with your left [hand] above his Messer, and step with your right foot against his right one. Then, go with your right hand on his hilt at the hand under his Messer, and come with your left hand under his Messer to your right side, and swing firmly to your left side.</p>
Line 7,257: Line 7,242:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 137r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[385] </p>
 
| <p>[385] </p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, step to his right side with your left foot and fall over his Messer with the left arm. Then, fall with your right hand to his hilt, and pull firmly to your right side.</p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, step to his right side with your left foot and fall over his Messer with the left arm. Then, fall with your right hand to his hilt, and pull firmly to your right side.</p>
Line 7,272: Line 7,257:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 137v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[386] </p>
 
| <p>[386] </p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, stand with your left foot forwards and step with your right foot to his right one well out of the stroke, and go over his Messer with your right arm, and with yout left hand on his hilt, and pull firmly to your left side.</p>
 
| <p>Then, if he strikes at you as before, stand with your left foot forwards and step with your right foot to his right one well out of the stroke, and go over his Messer with your right arm, and with yout left hand on his hilt, and pull firmly to your left side.</p>
Line 7,288: Line 7,273:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 138r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[387] </p>
 
| <p>[387] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he is brave<br/>And stands in skilfull cunningness<br/>If you are captured, you should turn the Messer<br/>Pull, the point does the end to him</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he is brave<br/>And stands in skilfull cunningness<br/>If you are captured, you should turn the Messer<br/>Pull, the point does the end to him</span></p>
Line 7,307: Line 7,292:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[388] </p>
 
| <p>[388] </p>
 
| <p>Then, if he goes above your arm, you find the breaking where the text states: If he wants to show off. There, the breaking is taught.</p>
 
| <p>Then, if he goes above your arm, you find the breaking where the text states: If he wants to show off. There, the breaking is taught.</p>
Line 7,323: Line 7,307:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 138v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[389] </p>
 
| <p>[389] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to harass the defence in the armed manner<br/>You should overrun with the hilt<br/>Pull firmly to your right side<br/>Learn to step back with the foot</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to harass the defence in the armed manner<br/>You should overrun with the hilt<br/>Pull firmly to your right side<br/>Learn to step back with the foot</span></p>
Line 7,342: Line 7,326:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[390] </p>
 
| <p>[390] </p>
| <p><br/></p>
 
  
 
<p>Then, you can also strike well to both ears in the armed manner and you can also do the feints in it. And you can change through, twitch through in the armed manner, and you can also do the feint with the armed point.</p>
 
<p>Then, you can also strike well to both ears in the armed manner and you can also do the feints in it. And you can change through, twitch through in the armed manner, and you can also do the feint with the armed point.</p>
 +
| <p></p>
 
| {{section|Page:MS M.I.29 091r.jpg|2|lbl=91r.2}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 091r.jpg|2|lbl=91r.2}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,361: Line 7,344:
  
 
|-  
 
|-  
 +
| <p>[391] Then, if he goes to you, do as if you wanted to thrust at him in the armed manner from your right side and at his left side. “Simultaneously” strike with the hilt forwards at his left foot and when you want to strike, let the right hand go off the Messer and strike with the left hand, as you know well.</p>
 
|  
 
|  
| <p>[391] </p>
 
| <p>Then, if he goes to you, do as if you wanted to thrust at him in the armed manner from your right side and at his left side. “Simultaneously” strike with the hilt forwards at his left foot and when you want to strike, let the right hand go off the Messer and strike with the left hand, as you know well.</p>
 
 
| {{section|Page:MS M.I.29 091v.jpg|1|lbl=91v.1}}
 
| {{section|Page:MS M.I.29 091v.jpg|1|lbl=91v.1}}
 
| {{section|Page:Cod.Pal.germ.430 071v.png|3|lbl=71v.3}}
 
| {{section|Page:Cod.Pal.germ.430 071v.png|3|lbl=71v.3}}
Line 7,376: Line 7,358:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 139r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[392] </p>
 
| <p>[392] </p>
 
| <p>Then, you can fall in the armed manner with the point, and do it this way: as you have bound him in the armed manner, and you stay on his right side with the point in front of the face, “simultaneously” do as if you wanted to strike with your hilt to your left side, and as you come with the hilt a bit further towards his left side, go “simultaneously” with the point again to his right side at the face.</p>
 
| <p>Then, you can fall in the armed manner with the point, and do it this way: as you have bound him in the armed manner, and you stay on his right side with the point in front of the face, “simultaneously” do as if you wanted to strike with your hilt to your left side, and as you come with the hilt a bit further towards his left side, go “simultaneously” with the point again to his right side at the face.</p>
Line 7,391: Line 7,373:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 139v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[393] </p>
 
| <p>[393] </p>
 
| <p>Then, if you stay on his left side in the armed hand, so that the pommel is against the face of the man, go “simultaneously” high with the pommel or the hilt over the middle of your head, and flick “simultaneously” with the hilt again around to the previous left side, and strike with the hilt at his head, or thrust at his face.</p>
 
| <p>Then, if you stay on his left side in the armed hand, so that the pommel is against the face of the man, go “simultaneously” high with the pommel or the hilt over the middle of your head, and flick “simultaneously” with the hilt again around to the previous left side, and strike with the hilt at his head, or thrust at his face.</p>
Line 7,406: Line 7,388:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 140r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[394] </p>
 
| <p>[394] </p>
 
| <p>Then, you can also change through with the short point, and do it this way: if you lie as before with the armed hand on his left side, do as if you wanted to go with the point to his right side and thrust to the same side. “Simultaneously” go down with the point and change through to his left side, and thrust at his face to his left side.</p>
 
| <p>Then, you can also change through with the short point, and do it this way: if you lie as before with the armed hand on his left side, do as if you wanted to go with the point to his right side and thrust to the same side. “Simultaneously” go down with the point and change through to his left side, and thrust at his face to his left side.</p>
Line 7,421: Line 7,403:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[395] Then, if you come with the armed hand on the man, do the running off with the armed hand on both sides, and “simultaneously” fall in the running off or thrust. As while you run off and you have run off from both sides, that is, first with the hilt and then with the blade on his right side, “simultaneously” fall with the hilt to hilt left side over his Messer and on his neck to his right side and turn him at the neck around or throw him over your right leg.</p>
 
| <p>[395] Then, if you come with the armed hand on the man, do the running off with the armed hand on both sides, and “simultaneously” fall in the running off or thrust. As while you run off and you have run off from both sides, that is, first with the hilt and then with the blade on his right side, “simultaneously” fall with the hilt to hilt left side over his Messer and on his neck to his right side and turn him at the neck around or throw him over your right leg.</p>
 
| <p>Then, if you come with the armed hand on the man, do the running off with the armed hand on both sides, and “simultaneously” fall in the thrusts, cuts or strokes. Overrun his Messer, grab him at the neck and do with the armed hand what you want.</p>
 
| <p>Then, if you come with the armed hand on the man, do the running off with the armed hand on both sides, and “simultaneously” fall in the thrusts, cuts or strokes. Overrun his Messer, grab him at the neck and do with the armed hand what you want.</p>
Line 7,437: Line 7,418:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 140v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[396] </p>
 
| <p>[396] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to harass<br/>And overrun with the hilt<br/>Pull his weak to you<br/>Step to the right and hit surely</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to harass<br/>And overrun with the hilt<br/>Pull his weak to you<br/>Step to the right and hit surely</span></p>
Line 7,456: Line 7,437:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 141r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[397] </p>
 
| <p>[397] </p>
 
| <p>Then, another breaking. If he goes with the hilt over your arm as before, notice, while he goes over your Messer, fall with your left arm over both Messers and press them into your left side, and swing firmly to the same side.</p>
 
| <p>Then, another breaking. If he goes with the hilt over your arm as before, notice, while he goes over your Messer, fall with your left arm over both Messers and press them into your left side, and swing firmly to the same side.</p>
Line 7,471: Line 7,452:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 141v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[398] </p>
 
| <p>[398] </p>
 
| <p>Then, a different breaking: if he has grabbed your Messer as before, “simultaneously” grab with your left hand in his left one, and pull it to your left side. Then, step with your right foot in front of his right one, and strike quickly with your right arm firmly from behind to his left elbow.</p>
 
| <p>Then, a different breaking: if he has grabbed your Messer as before, “simultaneously” grab with your left hand in his left one, and pull it to your left side. Then, step with your right foot in front of his right one, and strike quickly with your right arm firmly from behind to his left elbow.</p>
Line 7,486: Line 7,467:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 142r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[399] </p>
 
| <p>[399] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he falls with the hilt over your arm as before with the armed hand, notice, “simultaneously,” while he wants to go with the hilt above your hand, turn your Messer around on his one, so that the short edge is on his Messer, and strike at his head with the short edge.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he falls with the hilt over your arm as before with the armed hand, notice, “simultaneously,” while he wants to go with the hilt above your hand, turn your Messer around on his one, so that the short edge is on his Messer, and strike at his head with the short edge.</p>
Line 7,501: Line 7,482:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 142v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[400] </p>
 
| <p>[400] </p>
 
| <p>Then, as you fall on his head with the short edge as before, “simultaneously” go from his Messer with your point against his left side between you and him with the lowered point to your left side. Then, move the point to his chest and step with your left foot back and strike at his head.</p>
 
| <p>Then, as you fall on his head with the short edge as before, “simultaneously” go from his Messer with your point against his left side between you and him with the lowered point to your left side. Then, move the point to his chest and step with your left foot back and strike at his head.</p>
Line 7,517: Line 7,498:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 143r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[401] </p>
 
| <p>[401] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you are to praise the art<br/>And the Messer is taken<br/>You should not delay<br/>And unbridle the man</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you are to praise the art<br/>And the Messer is taken<br/>You should not delay<br/>And unbridle the man</span></p>
Line 7,536: Line 7,517:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 143v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[402] </p>
 
| <p>[402] </p>
 
| <p>'''You can rush to it<br/>And take the neck with the hilt with the armed hand on the right'''</p>
 
| <p>'''You can rush to it<br/>And take the neck with the hilt with the armed hand on the right'''</p>
Line 7,553: Line 7,534:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 144r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[403] </p>
 
| <p>[403] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If it has succeded<br/>And the hilt has acquired the neck<br/>Go over with the hilt to the right<br/>Grab the arm, the hand, and you win him completely</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If it has succeded<br/>And the hilt has acquired the neck<br/>Go over with the hilt to the right<br/>Grab the arm, the hand, and you win him completely</span></p>
Line 7,570: Line 7,551:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[404] </p>
 
| <p>[404] </p>
 
| <p>Then, the first breaking: if one holds you firmly with the armed hand with the hilt at the neck, also take your Messer in the armed hand, and go with the hilt over his left hand on the inside to the outside over the joint, and press firmly downwards with the hilt. Then, raise with the left hand and with the blade of the Messer firmly upwards, and step with the left foot well in front of his right one, and press his left hand with the bind firmly on you to your right side. Then, push him up with your Messer firmly from you and throw him forwards down on the face over your right foot.</p>
 
| <p>Then, the first breaking: if one holds you firmly with the armed hand with the hilt at the neck, also take your Messer in the armed hand, and go with the hilt over his left hand on the inside to the outside over the joint, and press firmly downwards with the hilt. Then, raise with the left hand and with the blade of the Messer firmly upwards, and step with the left foot well in front of his right one, and press his left hand with the bind firmly on you to your right side. Then, push him up with your Messer firmly from you and throw him forwards down on the face over your right foot.</p>
Line 7,587: Line 7,567:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[405] Then, another breaking. If he holds you at the neck as before, fall in the armed hand also as before and go with the blade from behind at his right arm to the joint of the elbow, so that the bind is down and the blade stands up, and step with your right foot behind his left one and push him over it.</p>
 
| <p>[405] Then, another breaking. If he holds you at the neck as before, fall in the armed hand also as before and go with the blade from behind at his right arm to the joint of the elbow, so that the bind is down and the blade stands up, and step with your right foot behind his left one and push him over it.</p>
 
|  
 
|  
Line 7,604: Line 7,583:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 144v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[406] </p>
 
| <p>[406] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 7,626: Line 7,605:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 145-6r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[407] </p>
 
| <p>[407] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has you at the neck as before, take your right hand and go with it to the blade of his Messer to between his both hands close to his left one, and pull firmly towards yourself to your right side. “Simultaneously” as the hilt comes free from the neck, grab with your left above his right one to the hilt, and pull downwards to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has you at the neck as before, take your right hand and go with it to the blade of his Messer to between his both hands close to his left one, and pull firmly towards yourself to your right side. “Simultaneously” as the hilt comes free from the neck, grab with your left above his right one to the hilt, and pull downwards to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 7,641: Line 7,620:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[408] </p>
 
| <p>[408] </p>
 
| <p>Notice, if you want to do the Messer-taking, you should always fall to the weak of the Messer with your right hand.</p>
 
| <p>Notice, if you want to do the Messer-taking, you should always fall to the weak of the Messer with your right hand.</p>
Line 7,657: Line 7,635:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="4" | [[File:Cgm 582 145-6v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[409] </p>
 
| <p>[409] </p>
 
| <p>Then, another breaking: push him from you, but at his right elbow and grab with your right hand on his right leg close to the foot. Then, step with your left foot in front of his left one inside to his legs and throw him on his face, as it is depicted below.</p>
 
| <p>Then, another breaking: push him from you, but at his right elbow and grab with your right hand on his right leg close to the foot. Then, step with your left foot in front of his left one inside to his legs and throw him on his face, as it is depicted below.</p>
Line 7,672: Line 7,650:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[410] </p>
 
| <p>[410] </p>
 
| <p>Then, another breaking: push him from you with your left hand and take the balance at the elbow, and grab forwards with the right hand in his right one. Then, step with the left foot in front of his right one.</p>
 
| <p>Then, another breaking: push him from you with your left hand and take the balance at the elbow, and grab forwards with the right hand in his right one. Then, step with the left foot in front of his right one.</p>
Line 7,687: Line 7,664:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[411] </p>
 
| <p>[411] </p>
 
| <p>Then, another breaking: push him firmly from you with his elbow with your left hand, and push him to his right side. “Simultaneously,” drop your Messer and grab him outside at his joint of his right leg. Then, lift him high and throw him on his left side.</p>
 
| <p>Then, another breaking: push him firmly from you with his elbow with your left hand, and push him to his right side. “Simultaneously,” drop your Messer and grab him outside at his joint of his right leg. Then, lift him high and throw him on his left side.</p>
Line 7,703: Line 7,679:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[412] </p>
 
| <p>[412] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you as before, push him from you to his left side with your left hand, and go with your right hand or arm around his body in the front. Then, step with your right foot behind his right one and throw him over your right hip on his back or head. Amen.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you as before, push him from you to his left side with your left hand, and go with your right hand or arm around his body in the front. Then, step with your right foot behind his right one and throw him over your right hip on his back or head. Amen.</p>
Line 7,718: Line 7,693:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 147v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[413] Then, another breaking: push him from you at his right elbow and grab with your right hand at his right leg close to the foot, and throw him on his face. And make sure that you bring his foot under your right shoulder while throwing, and hold him at it, so that he cannot stand up. If he wants to get up on one side, throw him on the other, and stand with your body well between both his legs, in that way he cannot stand up.</p>
 
| <p>[413] Then, another breaking: push him from you at his right elbow and grab with your right hand at his right leg close to the foot, and throw him on his face. And make sure that you bring his foot under your right shoulder while throwing, and hold him at it, so that he cannot stand up. If he wants to get up on one side, throw him on the other, and stand with your body well between both his legs, in that way he cannot stand up.</p>
 
| <p>Then, push him with his right elbow to his left side again and grab “simultaneously” his right foot with your right hand as before, and pull the same foot well under your right shoulder, and hold him at it, so that he cannot stand up. If he wants to get up on one side, throw him on the other side, and stand with your left leg and the body well between both his legs, so that he cannot hit you with the left leg. And hold him this way and throw him from one side into the other, as you wish.</p>
 
| <p>Then, push him with his right elbow to his left side again and grab “simultaneously” his right foot with your right hand as before, and pull the same foot well under your right shoulder, and hold him at it, so that he cannot stand up. If he wants to get up on one side, throw him on the other side, and stand with your left leg and the body well between both his legs, so that he cannot hit you with the left leg. And hold him this way and throw him from one side into the other, as you wish.</p>
Line 7,734: Line 7,709:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 148r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[414] </p>
 
| <p>[414] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he holds you at the throat with the armed hand as before, press firmly backwards with the neck. “Simultaneously” grab also with the armed hand in the blade of your Messer under his Messer and suddenly let your right hand go out of the bind, and step behind him to his right side, and strike with the hilt at his stomach. Then, step well behind him and “simultaneously” strike as you have done before.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he holds you at the throat with the armed hand as before, press firmly backwards with the neck. “Simultaneously” grab also with the armed hand in the blade of your Messer under his Messer and suddenly let your right hand go out of the bind, and step behind him to his right side, and strike with the hilt at his stomach. Then, step well behind him and “simultaneously” strike as you have done before.</p>
Line 7,750: Line 7,725:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 148v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[415] </p>
 
| <p>[415] </p>
 
| <p>Then, if he has put the hilt on your neck as before, go high with your Messer and fall in the armed hand, and go high with the hilt and thrust at his face from above, as it is depicted below.</p>
 
| <p>Then, if he has put the hilt on your neck as before, go high with your Messer and fall in the armed hand, and go high with the hilt and thrust at his face from above, as it is depicted below.</p>
Line 7,765: Line 7,740:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 149r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[416] </p>
 
| <p>[416] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you at your neck as before with the hilt, “simultaneously” drop your Messer and go with your right hand behind his left one between his hand and the weak of his Messer, and turn “simultaneously” firmly to your left side. Then, pull firmly with your right hand to the same side.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you at your neck as before with the hilt, “simultaneously” drop your Messer and go with your right hand behind his left one between his hand and the weak of his Messer, and turn “simultaneously” firmly to your left side. Then, pull firmly with your right hand to the same side.</p>
Line 7,780: Line 7,755:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 149v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[417] </p>
 
| <p>[417] </p>
 
| <p>Then, if he has you at your neck with the hilt again as before, “simultaneously” grab with your left hand in the middle of his Messer, and go high with your right hand and do as if you wanted to push the hilt into his face. “Simultaneously” hit the middle of his Messer firmly with your right hand or arm and swing to your left side.</p>
 
| <p>Then, if he has you at your neck with the hilt again as before, “simultaneously” grab with your left hand in the middle of his Messer, and go high with your right hand and do as if you wanted to push the hilt into his face. “Simultaneously” hit the middle of his Messer firmly with your right hand or arm and swing to your left side.</p>
Line 7,797: Line 7,772:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 150r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[418] </p>
 
| <p>[418] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you with his hilt at your neck as before, grab with your left hand in his left close to the hand, and pull it to your left side. Then, “simultaneously” strike with your right arm over his both and quickly down and step with your right foot behind his right one and throw him over it, and swing a bit to your left side.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you with his hilt at your neck as before, grab with your left hand in his left close to the hand, and pull it to your left side. Then, “simultaneously” strike with your right arm over his both and quickly down and step with your right foot behind his right one and throw him over it, and swing a bit to your left side.</p>
Line 7,812: Line 7,787:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 150v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[419] </p>
 
| <p>[419] </p>
 
| <p>Then, if he has you at the neck as before and wants to push you over the leg as before, “simultaneously” fall in the armed hand and thrust at him from below between his both hands with the armed hand at his throat. And when you fall in the armed hand, go with your left arm from above over his right one.</p>
 
| <p>Then, if he has you at the neck as before and wants to push you over the leg as before, “simultaneously” fall in the armed hand and thrust at him from below between his both hands with the armed hand at his throat. And when you fall in the armed hand, go with your left arm from above over his right one.</p>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 7,828: Line 7,802:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 151r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[420] </p>
 
| <p>[420] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed you at the neck as before, “simultaneously” go with your Messer between both of you with the weak to your left side. Then, fall in the armed hand and hit him with the hilt at his throat, as it is depicted below.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed you at the neck as before, “simultaneously” go with your Messer between both of you with the weak to your left side. Then, fall in the armed hand and hit him with the hilt at his throat, as it is depicted below.</p>
Line 7,843: Line 7,817:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 151v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[421] <span class="red" style="font-weight:bold;">Out and above thrust through<br/>Learn to break the defence with the armed hand<br/>You can also clench the arms<br/>If you are lucky, you can enjoy it</span></p>
 
| <p>[421] <span class="red" style="font-weight:bold;">Out and above thrust through<br/>Learn to break the defence with the armed hand<br/>You can also clench the arms<br/>If you are lucky, you can enjoy it</span></p>
  
Line 7,863: Line 7,837:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[422] Now, if you want to do the thrusting through from above, do him this way: if you have bound with the Messer on his right side, “simultaneously” wind with your Messer over his one to his right side and lower the point of the Messer down and go with it under his right arm and fall with your left hand in the middle of your Messer, and press on the outside in his right arm to his left side. Thus, you take his Messer.</p>
 
| <p>[422] Now, if you want to do the thrusting through from above, do him this way: if you have bound with the Messer on his right side, “simultaneously” wind with your Messer over his one to his right side and lower the point of the Messer down and go with it under his right arm and fall with your left hand in the middle of your Messer, and press on the outside in his right arm to his left side. Thus, you take his Messer.</p>
 
| <p>Now, do him this way: go to the man with your ''Entrüsthau'' to his left side and strike then around to the right side. Then, wind the weak of your Messer above his Messer to his left side and go through below his arm again to his right side, </p>
 
| <p>Now, do him this way: go to the man with your ''Entrüsthau'' to his left side and strike then around to the right side. Then, wind the weak of your Messer above his Messer to his left side and go through below his arm again to his right side, </p>
Line 7,879: Line 7,852:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[423] Then, another element: thrust through as before and go with your left hand in the middle of your blade and press with it outside in his arm to the joint of the elbow. Then, turn your left side to his right one, and press with the left hand from above quickly downwards, and with the right one at the bind, and raise his hand up. This way he is clenched.</p>
 
| <p>[423] Then, another element: thrust through as before and go with your left hand in the middle of your blade and press with it outside in his arm to the joint of the elbow. Then, turn your left side to his right one, and press with the left hand from above quickly downwards, and with the right one at the bind, and raise his hand up. This way he is clenched.</p>
 
| <p>and fall with your left hand in the middle of the blade of your Messer, and press with it outside in the joint of his arm and elbow. Then, turn your left side to his right one, and press with the left hand from above quickly downwards, and with the right one at the bind, and raise his hand up. This way he is clenched.</p>
 
| <p>and fall with your left hand in the middle of the blade of your Messer, and press with it outside in the joint of his arm and elbow. Then, turn your left side to his right one, and press with the left hand from above quickly downwards, and with the right one at the bind, and raise his hand up. This way he is clenched.</p>
Line 7,894: Line 7,866:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 152r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[424] </p>
 
| <p>[424] </p>
 
| <p>Then, thrust at him over his right hand again and fall in the armed hand and come close to him, so that his right hand comes under your right shoulder, and fall in the armed hand with your Messer from behind on his right elbow. Then, lean with the chest firmly on it, and turn your left side to his right one, and leap with your left foot in front of his right one, and swing firmly to your right side.</p>
 
| <p>Then, thrust at him over his right hand again and fall in the armed hand and come close to him, so that his right hand comes under your right shoulder, and fall in the armed hand with your Messer from behind on his right elbow. Then, lean with the chest firmly on it, and turn your left side to his right one, and leap with your left foot in front of his right one, and swing firmly to your right side.</p>
Line 7,909: Line 7,881:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 152v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[425] </p>
 
| <p>[425] </p>
 
| <p>Then, an element in thrusting through. Do it as before and “simultaneously” [go] with the hilt to his right shoulder on his neck well around to the nape of his neck, and lift him with the left hand well up, and turn your hand on your Messer, so that you lift stronger. Then, step with your right foot behind his right one and press him over it.</p>
 
| <p>Then, an element in thrusting through. Do it as before and “simultaneously” [go] with the hilt to his right shoulder on his neck well around to the nape of his neck, and lift him with the left hand well up, and turn your hand on your Messer, so that you lift stronger. Then, step with your right foot behind his right one and press him over it.</p>
Line 7,926: Line 7,898:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 153r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[426] </p>
 
| <p>[426] </p>
 
| <p>Then, go through him again with the weak over his right arm as before, and go down to your left side with the weak of your Messer, so that his Messer comes under your right shoulder, and hit him with the hilt to his throat or face.</p>
 
| <p>Then, go through him again with the weak over his right arm as before, and go down to your left side with the weak of your Messer, so that his Messer comes under your right shoulder, and hit him with the hilt to his throat or face.</p>
Line 7,941: Line 7,913:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 153v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[427] </p>
 
| <p>[427] </p>
 
| <p>Then, an element: if he is too strong for you so that you cannot clench the arm outside, as the first element says, do it this way as if you wanted to clench him outside, and “simultaneously” go outside above his arm to the shoulder, and step with your right foot behind his right one, and press him over it.</p>
 
| <p>Then, an element: if he is too strong for you so that you cannot clench the arm outside, as the first element says, do it this way as if you wanted to clench him outside, and “simultaneously” go outside above his arm to the shoulder, and step with your right foot behind his right one, and press him over it.</p>
Line 7,957: Line 7,929:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[428] </p>
 
| <p>[428] </p>
 
| <p>Then, a note: if you go to his arm on the inside with your Messer, step always with your right foot well behind his right one, so that his arm comes between you and him. Thus, it goes the right way.</p>
 
| <p>Then, a note: if you go to his arm on the inside with your Messer, step always with your right foot well behind his right one, so that his arm comes between you and him. Thus, it goes the right way.</p>
Line 7,973: Line 7,944:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[429] </p>
 
| <p>[429] </p>
 
| <p>Then, or put him the bind on his neck on his left side, and step with your right foot behind his right one and press the blade of your Messer on his arm firmly to your body, so that the point is out sideways on your left side.</p>
 
| <p>Then, or put him the bind on his neck on his left side, and step with your right foot behind his right one and press the blade of your Messer on his arm firmly to your body, so that the point is out sideways on your left side.</p>
Line 7,988: Line 7,958:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 154r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[430] <span class="red" style="font-weight:bold;">Who does the thrusting over through,<br/>You should take revenge skillfully,<br/>Wind to the right, be skilled,<br/>Turn the point to the face</span></p>
 
| <p>[430] <span class="red" style="font-weight:bold;">Who does the thrusting over through,<br/>You should take revenge skillfully,<br/>Wind to the right, be skilled,<br/>Turn the point to the face</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who has thrusted over through<br/>Learn to take revenge skillfully<br/>Wind to the right, be skilled<br/>Send the point to the face</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who has thrusted over through<br/>Learn to take revenge skillfully<br/>Wind to the right, be skilled<br/>Send the point to the face</span></p>
Line 8,007: Line 7,977:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 154v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[431] </p>
 
| <p>[431] </p>
 
| <p>Then, another breaking on the thrusting over through, and notice: while he wants to thrust through under your arm and while he wants to grab down the middle of his Messer, “simultaneously” go high with the hilt and fall in the armed hand, and set the point on his throat.</p>
 
| <p>Then, another breaking on the thrusting over through, and notice: while he wants to thrust through under your arm and while he wants to grab down the middle of his Messer, “simultaneously” go high with the hilt and fall in the armed hand, and set the point on his throat.</p>
Line 8,022: Line 7,992:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 155r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[432] </p>
 
| <p>[432] </p>
 
| <p>Then, put your Messer on the neck on his left side with the armed hand, the weak of the Messer, and press the elbow well under his neck, and do as you have been taught before. This way, you have another breaking against the thrusting through.</p>
 
| <p>Then, put your Messer on the neck on his left side with the armed hand, the weak of the Messer, and press the elbow well under his neck, and do as you have been taught before. This way, you have another breaking against the thrusting through.</p>
Line 8,037: Line 8,007:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 155v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[433] </p>
 
| <p>[433] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he wants to thrust through, in the moment while he presses your Messer down, “simultaneously” go high with the hilt and strike or cut through his neck on his left side. And it goes easy if one can perform it properly.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he wants to thrust through, in the moment while he presses your Messer down, “simultaneously” go high with the hilt and strike or cut through his neck on his left side. And it goes easy if one can perform it properly.</p>
Line 8,053: Line 8,023:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 156r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[434] </p>
 
| <p>[434] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to approach you<br/>Learn to grab the right with the left<br/>Set on the throat and shoulder<br/>The penitence does the armed hand</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to approach you<br/>Learn to grab the right with the left<br/>Set on the throat and shoulder<br/>The penitence does the armed hand</span></p>
Line 8,071: Line 8,041:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[435] </p>
 
| <p>[435] </p>
 
| <p>You should understand it this way: if he comes to you in the ''Zufechten'', stand with your left foot forward and hold your Messer on your right side and above your right knee, and so that the thumb is above and the point is against the man. And expose yourself with your left side. If he strikes at you to the opening, bow also your left side under his Messer and leap close to him. With your entire left arm grab firmly “simultaneously” over his right one close to the elbow and press his arm firmly to your left side, and “simultaneously” grab down his arm in the middle of your Messer and set the point on his throat or under his right shoulder. Or, hold your Messer in the left hand in the middle and let your right hand go from the bind of the Messer, and grab with the right hand in his right knee-bending, and throw him in front of you.</p>
 
| <p>You should understand it this way: if he comes to you in the ''Zufechten'', stand with your left foot forward and hold your Messer on your right side and above your right knee, and so that the thumb is above and the point is against the man. And expose yourself with your left side. If he strikes at you to the opening, bow also your left side under his Messer and leap close to him. With your entire left arm grab firmly “simultaneously” over his right one close to the elbow and press his arm firmly to your left side, and “simultaneously” grab down his arm in the middle of your Messer and set the point on his throat or under his right shoulder. Or, hold your Messer in the left hand in the middle and let your right hand go from the bind of the Messer, and grab with the right hand in his right knee-bending, and throw him in front of you.</p>
Line 8,089: Line 8,058:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 156v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[436] </p>
 
| <p>[436] </p>
 
| <p>Then, or turn your left side to his right one and step with your left foot in front of his right one and go with your hilt of your Messer on the outside on his neck, and step with your left foot in front of his right one and throw him in front of you.</p>
 
| <p>Then, or turn your left side to his right one and step with your left foot in front of his right one and go with your hilt of your Messer on the outside on his neck, and step with your left foot in front of his right one and throw him in front of you.</p>
Line 8,104: Line 8,073:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 157r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[437] </p>
 
| <p>[437] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if you have grabbed him at the arm, step with your right foot behind his right one and go with your right hand around his neck on the inside to his left side and throw him in front of you over your right hip.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if you have grabbed him at the arm, step with your right foot behind his right one and go with your right hand around his neck on the inside to his left side and throw him in front of you over your right hip.</p>
Line 8,120: Line 8,089:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 158r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[438] </p>
 
| <p>[438] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to show off<br/>The arm is caught<br/>Go over the throat with the arm<br/>You should not fail with pressing</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to show off<br/>The arm is caught<br/>Go over the throat with the arm<br/>You should not fail with pressing</span></p>
Line 8,137: Line 8,106:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[439] </p>
 
| <p>[439] </p>
 
| <p>You should understand it this way: if your arm is grabbed with your Messer, go with your Messer outside over his arm and put the Messer with the edge forwards on his throat, and press firmly from you with the Messer with the armed hand.</p>
 
| <p>You should understand it this way: if your arm is grabbed with your Messer, go with your Messer outside over his arm and put the Messer with the edge forwards on his throat, and press firmly from you with the Messer with the armed hand.</p>
Line 8,152: Line 8,120:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 157v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[440] </p>
 
| <p>[440] </p>
 
| <p>Then, a better element: if you feel that he wants to fall over your arm, equally ”simultaneously” as he falls with his arm over your one, lift his left arm outside firmly up, and step with your right foot in front of his left one. Then, press with your right arm his left one firmly down, so that the joints of the elbows touch or come together. If he is strong, come with your left hand to help your right arm or hand, and throw him on the face over your right leg.</p>
 
| <p>Then, a better element: if you feel that he wants to fall over your arm, equally ”simultaneously” as he falls with his arm over your one, lift his left arm outside firmly up, and step with your right foot in front of his left one. Then, press with your right arm his left one firmly down, so that the joints of the elbows touch or come together. If he is strong, come with your left hand to help your right arm or hand, and throw him on the face over your right leg.</p>
Line 8,168: Line 8,136:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[441] </p>
 
| <p>[441] </p>
 
| <p>Then, or grab in the middle of your Messer with your left hand to help the right one, and pull firmly to your left side, and press from above downwards with the left hand, and leap with your right foot in front of his left one, and throw him over it. Thus, you have the breaking against the first element.</p>
 
| <p>Then, or grab in the middle of your Messer with your left hand to help the right one, and pull firmly to your left side, and press from above downwards with the left hand, and leap with your right foot in front of his left one, and throw him over it. Thus, you have the breaking against the first element.</p>
Line 8,183: Line 8,150:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 158v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[442] </p>
 
| <p>[442] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to press the throat with the Messer<br/>You should pull the defence<br/>Do not do delay for long<br/>Set on or step to the right</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to press the throat with the Messer<br/>You should pull the defence<br/>Do not do delay for long<br/>Set on or step to the right</span></p>
Line 8,201: Line 8,168:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 159r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[443] </p>
 
| <p>[443] </p>
 
| <p>Then, another different breaking: if he wants to press in the throat with his Messer as before, “simultaneously” as his Messer is about to fall into the throat, fall between yourself and him with your Messer on his own one, and let your left hand go and fall in the middle of your Messer, and set the point on his throat.</p>
 
| <p>Then, another different breaking: if he wants to press in the throat with his Messer as before, “simultaneously” as his Messer is about to fall into the throat, fall between yourself and him with your Messer on his own one, and let your left hand go and fall in the middle of your Messer, and set the point on his throat.</p>
Line 8,217: Line 8,184:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 159v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[444] </p>
 
| <p>[444] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 8,238: Line 8,205:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 160r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[445] </p>
 
| <p>[445] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he wants [to go] to the throat with his Messer as before, “simultaneously” lower your left arm with your body down and press it firmly to your body, and bow with the back, in that way his intention is spoilt again.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he wants [to go] to the throat with his Messer as before, “simultaneously” lower your left arm with your body down and press it firmly to your body, and bow with the back, in that way his intention is spoilt again.</p>
Line 8,253: Line 8,220:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 160v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[446] Then, if he goes to you with his Messer under the throat as before, go with your right hand in the weak of his blade and push it from the neck to the breast. “Simultaneously” grab with your left turned hand from above at the hilt of the blade of his Messer and pull firmly to your right side, so you take his Messer.</p>
 
| <p>[446] Then, if he goes to you with his Messer under the throat as before, go with your right hand in the weak of his blade and push it from the neck to the breast. “Simultaneously” grab with your left turned hand from above at the hilt of the blade of his Messer and pull firmly to your right side, so you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if he grabbed you with the Messer behind the throat as before, grab with your right hand in the weak of the Messer and press firmly to your left side. “Simultaneously” grab with your left turned hand from above at the hilt behind his right hand and pull firmly downwards to your left side.</p>
 
| <p>Then, if he grabbed you with the Messer behind the throat as before, grab with your right hand in the weak of the Messer and press firmly to your left side. “Simultaneously” grab with your left turned hand from above at the hilt behind his right hand and pull firmly downwards to your left side.</p>
Line 8,268: Line 8,235:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[447] Then, another different breaking. If he wants to press the Messer to your throat, notice: as soon as he has gone with his Messer and wants to get under the throat with it, “simultaneously” go with your right hand between yourself and him and his Messer, upwards on the chest with your right hand to your left shoulder. And while he wants to press his Messer under your throat, grab his Messer from above at the hilt above his hand with your right turned hand, so that your thumb is below and the little finger is above, and come to help your right hand with your left one also to the hilt from inside, and pull firmly to your right side. This way you take his Messer.</p>
 
| <p>[447] Then, another different breaking. If he wants to press the Messer to your throat, notice: as soon as he has gone with his Messer and wants to get under the throat with it, “simultaneously” go with your right hand between yourself and him and his Messer, upwards on the chest with your right hand to your left shoulder. And while he wants to press his Messer under your throat, grab his Messer from above at the hilt above his hand with your right turned hand, so that your thumb is below and the little finger is above, and come to help your right hand with your left one also to the hilt from inside, and pull firmly to your right side. This way you take his Messer.</p>
 
| <p></p>
 
| <p></p>
Line 8,284: Line 8,250:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 161r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[448] </p>
 
| <p>[448] </p>
 
| <p>Then, another breaking: grab as before with your right hand at his right one, and pull his right arm firmly to your left shoulder. “Simultaneously” go with your left arm firmly around his throat on the outside and step with your left foot in front of his right one, and swing to your right side.</p>
 
| <p>Then, another breaking: grab as before with your right hand at his right one, and pull his right arm firmly to your left shoulder. “Simultaneously” go with your left arm firmly around his throat on the outside and step with your left foot in front of his right one, and swing to your right side.</p>
Line 8,299: Line 8,265:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 161v.jpg|400px|center]]
| <p>[449] </p>
+
| <p>[449] Then, grab his right arm as before and pull firmly over your left shoulder, and press firmly downwards. “Simultaneously” press also his left arm to where you have his right arm, and press with your left arm firmly to your left side.</p>
| <p>Then, grab his right arm as before and pull firmly over your left shoulder, and press firmly downwards. “Simultaneously” press also his left arm to where you have his right arm, and press with your left arm firmly to your left side.</p>
+
| <p>Then, grab his right arm as before and pull firmly over your left shoulder, and press firmly downwards. “Simultaneously” press also his left arm to where you have his right arm, and press with your left arm firmly to your left side, and come with your left [hand] from below in the middle of your Messer. Then, step with your foot in front of his left one, and swing to your right side.</p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 8,315: Line 8,281:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 162r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[450] <span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to ashame you<br/>And take the Messer at the hilt<br/>Learn to pull his hand<br/>You should press the elbow</span></p>
 
| <p>[450] <span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to ashame you<br/>And take the Messer at the hilt<br/>Learn to pull his hand<br/>You should press the elbow</span></p>
  
Line 8,337: Line 8,303:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[451] </p>
 
| <p>[451] </p>
  
Line 8,356: Line 8,321:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 162v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[452] Then, another breaking against the counter-breaking. Do him this way: if he has grabbed your Messer as before, fall with your left hand behind to his left elbow and pull with your hilt and the right hand firmly down over his left shoulder, and step with your left foot behind his left one, and swing to your right side.</p>
 
| <p>[452] Then, another breaking against the counter-breaking. Do him this way: if he has grabbed your Messer as before, fall with your left hand behind to his left elbow and pull with your hilt and the right hand firmly down over his left shoulder, and step with your left foot behind his left one, and swing to your right side.</p>
 
|  
 
|  
Line 8,371: Line 8,336:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 163r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[453] Then, another breaking against the counter-breaking: if he has grabbed your Messer as before, “simultaneously,” as he wants to push your weak to his left side, fall “simultaneously” with your left hand in the weak of your Messer to his hand in the middle. Then, push your Messer firmly to his throat, and press with your hilt against to his left shoulder. Then, step with your left foot behind his left one and swing to your right side.</p>
 
| <p>[453] Then, another breaking against the counter-breaking: if he has grabbed your Messer as before, “simultaneously,” as he wants to push your weak to his left side, fall “simultaneously” with your left hand in the weak of your Messer to his hand in the middle. Then, push your Messer firmly to his throat, and press with your hilt against to his left shoulder. Then, step with your left foot behind his left one and swing to your right side.</p>
 
|  
 
|  
Line 8,386: Line 8,351:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 163v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[454] </p>
 
| <p>[454] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to take revenge<br/>And break the right with the left<br/>If you have leaped with the right to the left in defense<br/>You can come with the right to help the left</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to take revenge<br/>And break the right with the left<br/>If you have leaped with the right to the left in defense<br/>You can come with the right to help the left</span></p>
Line 8,405: Line 8,370:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 164v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[455] </p>
 
| <p>[455] </p>
 
| <p>Then, another arm-breaking: if you come to him in the ''Zufechten'', stand as stated above. If he strikes to your left side, go bowed with the Messer under his Messer and leap in a twofold manner to him as before. “Simultaneously” grab his right hand with your left one on the inside, and wind it around to your left side on your chest, and go with your right arm down on his right elbow and break firmly upwards. This way you break his right one over your right one. Amen.</p>
 
| <p>Then, another arm-breaking: if you come to him in the ''Zufechten'', stand as stated above. If he strikes to your left side, go bowed with the Messer under his Messer and leap in a twofold manner to him as before. “Simultaneously” grab his right hand with your left one on the inside, and wind it around to your left side on your chest, and go with your right arm down on his right elbow and break firmly upwards. This way you break his right one over your right one. Amen.</p>
Line 8,421: Line 8,386:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 164r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[456] </p>
 
| <p>[456] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 8,442: Line 8,407:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 165r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[457] </p>
 
| <p>[457] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to turn to the right<br/>And dislocate the arm<br/>Learn to leap with the left behind the left<br/>You should rush the shoulder to the right</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to turn to the right<br/>And dislocate the arm<br/>Learn to leap with the left behind the left<br/>You should rush the shoulder to the right</span></p>
Line 8,462: Line 8,427:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 165v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[458] </p>
 
| <p>[458] </p>
 
| <p>Then, another breaking against the other element and arm-breaking. If he has grabbed your right arm with his left one and has dropped his Messer as before, and strikes his right arm over your right one on the inside in your elbow, and wants to throw you over his right leg, “simultaneously” step with your left foot in front of his right one and go with the hilt from above over his right hand and pull firmly downwards. Then, strike your left arm from above over his arm and over his left hand. Then, swing to your right side and throw him on his face again.</p>
 
| <p>Then, another breaking against the other element and arm-breaking. If he has grabbed your right arm with his left one and has dropped his Messer as before, and strikes his right arm over your right one on the inside in your elbow, and wants to throw you over his right leg, “simultaneously” step with your left foot in front of his right one and go with the hilt from above over his right hand and pull firmly downwards. Then, strike your left arm from above over his arm and over his left hand. Then, swing to your right side and throw him on his face again.</p>
Line 8,478: Line 8,443:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 166r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[459] </p>
 
| <p>[459] </p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you with his left hand into your right one and has dropped the Messer and goes with his right arm under your right elbow and wants to break your right arm over it, “simultaneously” also drop your Messer and break your right hand out of his left one downwards, and go with your right hand down through his left arm, and go “simultaneously” under his right elbow and with your hand and arm firmly over his right arm. Then, press his right hand on your chest or under your right shoulder, and leap with your left foot in front of his right one, and strike your left arm also firmly over his right shoulder, and press firmly to your right side, and throw him in front of you on his face.</p>
 
| <p>Then, another breaking: if he has grabbed you with his left hand into your right one and has dropped the Messer and goes with his right arm under your right elbow and wants to break your right arm over it, “simultaneously” also drop your Messer and break your right hand out of his left one downwards, and go with your right hand down through his left arm, and go “simultaneously” under his right elbow and with your hand and arm firmly over his right arm. Then, press his right hand on your chest or under your right shoulder, and leap with your left foot in front of his right one, and strike your left arm also firmly over his right shoulder, and press firmly to your right side, and throw him in front of you on his face.</p>
Line 8,495: Line 8,460:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 166v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[460] </p>
 
| <p>[460] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Beware of being hit<br/>While the hand is grabbed<br/>Pull, press, lead aside<br/>Strike, thrust rapidly, be prepared</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Beware of being hit<br/>While the hand is grabbed<br/>Pull, press, lead aside<br/>Strike, thrust rapidly, be prepared</span></p>
Line 8,514: Line 8,479:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 167r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[461] </p>
 
| <p>[461] </p>
 
| <p>Then, another liberation: go with your hilt firmly above his left arm or hand, and pull firmly downwards to your right side, and strike “simultaneously” at his head.</p>
 
| <p>Then, another liberation: go with your hilt firmly above his left arm or hand, and pull firmly downwards to your right side, and strike “simultaneously” at his head.</p>
Line 8,529: Line 8,494:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 167v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[462] </p>
 
| <p>[462] </p>
 
| <p>Then, if he is strong so that you cannot pull him down with the hilt or if he comes to help his left hand with his right one, “simultaneously” grab also with your left hand in the bind to help your right hand, and pull firmly down to your left side, and strike through his head.</p>
 
| <p>Then, if he is strong so that you cannot pull him down with the hilt or if he comes to help his left hand with his right one, “simultaneously” grab also with your left hand in the bind to help your right hand, and pull firmly down to your left side, and strike through his head.</p>
Line 8,544: Line 8,509:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 168r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[463] </p>
 
| <p>[463] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand with his left one as before, “simultaneously” wind outside to his arm with the lowered point, go down through to the same arm and catch him with the armed hand at the neck. Then, step with your left foot behind his right one and throw him over it.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand with his left one as before, “simultaneously” wind outside to his arm with the lowered point, go down through to the same arm and catch him with the armed hand at the neck. Then, step with your left foot behind his right one and throw him over it.</p>
Line 8,559: Line 8,524:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 168v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[464] </p>
 
| <p>[464] </p>
  
Line 8,582: Line 8,547:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[465] Then, these elements are to be performed if he drops his Messer and falls to your arm with his right or left hand.</p>
 
| <p>[465] Then, these elements are to be performed if he drops his Messer and falls to your arm with his right or left hand.</p>
 
|  
 
|  
Line 8,597: Line 8,561:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 169r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[466] </p>
 
| <p>[466] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your hand as before and you want to pull downwards with your hilt, and he is too strong for you, come to help your right hand with your left one to the hilt from below, and pull downwards as before.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your hand as before and you want to pull downwards with your hilt, and he is too strong for you, come to help your right hand with your left one to the hilt from below, and pull downwards as before.</p>
Line 8,612: Line 8,576:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 169v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[467] </p>
 
| <p>[467] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand as before, wind your Messer on the inside on his arm, and go down through on the outside on his arm.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand as before, wind your Messer on the inside on his arm, and go down through on the outside on his arm.</p>
Line 8,627: Line 8,591:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 170r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[468] </p>
 
| <p>[468] </p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand as before, wind on the inside through to his right side on the outside on his arm and step “simultaneously” close to him and take him with the armed hand at the neck on his left side as before.</p>
 
| <p>Then, if he has grabbed your right hand as before, wind on the inside through to his right side on the outside on his arm and step “simultaneously” close to him and take him with the armed hand at the neck on his left side as before.</p>
Line 8,642: Line 8,606:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="6" | [[File:Cgm 582 171r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[469] <span class="red" style="font-weight:bold;">Notice the rule<br/>If he grabs firmly the hand and arm<br/>Work quickly, be prudent<br/>He can hardly come to the elements</span></p>
 
| <p>[469] <span class="red" style="font-weight:bold;">Notice the rule<br/>If he grabs firmly the hand and arm<br/>Work quickly, be prudent<br/>He can hardly come to the elements</span></p>
  
Line 8,664: Line 8,628:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[470] </p>
 
| <p>[470] </p>
  
Line 8,687: Line 8,650:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[471] </p>
 
| <p>[471] </p>
 
| <p>Then, as there are many elements, as soon as he brings you in the scale, you can hardly release yourself.</p>
 
| <p>Then, as there are many elements, as soon as he brings you in the scale, you can hardly release yourself.</p>
Line 8,702: Line 8,664:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[472] </p>
 
| <p>[472] </p>
 
| <p>It is a bad affair if one “lies down in the staff” [lies still] and cannot come anywhere. Know how to act accordingly.</p>
 
| <p>It is a bad affair if one “lies down in the staff” [lies still] and cannot come anywhere. Know how to act accordingly.</p>
Line 8,717: Line 8,678:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[473] </p>
 
| <p>[473] </p>
 
| <p>Then, many elements go on as the man has grabbed firmly, and how the breakings fail if you delay for too long or wait. Many breakings also fail if you do them too quickly.</p>
 
| <p>Then, many elements go on as the man has grabbed firmly, and how the breakings fail if you delay for too long or wait. Many breakings also fail if you do them too quickly.</p>
Line 8,732: Line 8,692:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[474] Then, you have various elements and breakings, for amusement and serious combat. If you do not like one, take another one. If you understand it rightfully, you will like it.</p>
 
| <p>[474] Then, you have various elements and breakings, for amusement and serious combat. If you do not like one, take another one. If you understand it rightfully, you will like it.</p>
 
| <p>Then, you have various elements and breakings, for amusement and serious combat. If you do not like one, take another one. Who understands the things rightfully and can perform particular one in its time, such a man likes these things.</p>
 
| <p>Then, you have various elements and breakings, for amusement and serious combat. If you do not like one, take another one. Who understands the things rightfully and can perform particular one in its time, such a man likes these things.</p>
Line 8,747: Line 8,706:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 171v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[475] </p>
 
| <p>[475] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to measure up<br/>Hit the hand down with the hilt<br/>Do not forget the empty hand<br/>Push with it on the outside and on the inside</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to measure up<br/>Hit the hand down with the hilt<br/>Do not forget the empty hand<br/>Push with it on the outside and on the inside</span></p>
Line 8,765: Line 8,724:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[476] </p>
 
| <p>[476] </p>
 
| <p>Now, firstly it is to be known that if he comes in the ''Zufechten'' to you, go against him with the ''Entrüsthau'' firmly to his left side. “Simultaneously” go with the hilt over his right hand on the outside and hit it firmly from above downwards towards the ground. “Simultaneously” go high with your Messer and strike through his face or cut through it. Amen.</p>
 
| <p>Now, firstly it is to be known that if he comes in the ''Zufechten'' to you, go against him with the ''Entrüsthau'' firmly to his left side. “Simultaneously” go with the hilt over his right hand on the outside and hit it firmly from above downwards towards the ground. “Simultaneously” go high with your Messer and strike through his face or cut through it. Amen.</p>
Line 8,780: Line 8,738:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 172r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[477] </p>
 
| <p>[477] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 8,801: Line 8,759:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 172v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[478] </p>
 
| <p>[478] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 8,823: Line 8,781:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 173r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[479] </p>
 
| <p>[479] </p>
 
| <p>Then, another breaking: hit his hand with the hilt on the inside downwards and grab with your left hand below at his hilt, and pull as before.</p>
 
| <p>Then, another breaking: hit his hand with the hilt on the inside downwards and grab with your left hand below at his hilt, and pull as before.</p>
Line 8,838: Line 8,796:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 173v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[480] </p>
 
| <p>[480] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 8,859: Line 8,817:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 174r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[481] </p>
 
| <p>[481] </p>
 
| <p>Then, if he wants to take your Messer as it is announced before, and you feel that you cannot have your Messer at any rate, “simultaneously” grab with your right hand from above in his Messer or in his right hand, and go with your left hand downwards on his bind, and wind it upwards above his right hand on the outside. Then, pull firmly downwards to your left side, so that you take his Messer, and the breaking is called the Unbridled.</p>
 
| <p>Then, if he wants to take your Messer as it is announced before, and you feel that you cannot have your Messer at any rate, “simultaneously” grab with your right hand from above in his Messer or in his right hand, and go with your left hand downwards on his bind, and wind it upwards above his right hand on the outside. Then, pull firmly downwards to your left side, so that you take his Messer, and the breaking is called the Unbridled.</p>
Line 8,874: Line 8,832:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 174v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[482] </p>
 
| <p>[482] </p>
 
| <p>Then, if he goes with the hilt on the inside over your hand, “simultaneously“ go with your hilt also on the inside over his right hand, and go with the left hand on the inside over his Messer in the middle of your Messer. Then, pull firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if he goes with the hilt on the inside over your hand, “simultaneously“ go with your hilt also on the inside over his right hand, and go with the left hand on the inside over his Messer in the middle of your Messer. Then, pull firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 8,889: Line 8,847:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 175r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[483] </p>
 
| <p>[483] </p>
 
| <p>Then, if he goes on the inside over your hand with the hilt and wants to hit down your right hand, “simultaneously” also fall over his hand on the inside with the hilt and grab with your left hand in his blade and pull firmly to your left side, in that way you take his Messer again.</p>
 
| <p>Then, if he goes on the inside over your hand with the hilt and wants to hit down your right hand, “simultaneously” also fall over his hand on the inside with the hilt and grab with your left hand in his blade and pull firmly to your left side, in that way you take his Messer again.</p>
Line 8,904: Line 8,862:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 175v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[484] </p>
 
| <p>[484] </p>
 
| <p>Then, a breaking against the counter-breaking: if you fall with the hilt over his right hand on the outside and he falls against you also over your hand, and he grabs with his left hand on your Messer behind on the hilt, and pulls with his right one firmly to his left side, and takes your Messer and your right hand is in front under his right hand-if you feel that you cannot hold your Messer any more with your right hand, fall with your left hand in the blade of his Messer close to the handle and press his hilt with your right hand against him. Then, pull the blade of his Messer with your left [hand] firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, a breaking against the counter-breaking: if you fall with the hilt over his right hand on the outside and he falls against you also over your hand, and he grabs with his left hand on your Messer behind on the hilt, and pulls with his right one firmly to his left side, and takes your Messer and your right hand is in front under his right hand-if you feel that you cannot hold your Messer any more with your right hand, fall with your left hand in the blade of his Messer close to the handle and press his hilt with your right hand against him. Then, pull the blade of his Messer with your left [hand] firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
Line 8,921: Line 8,879:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 176r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[485] </p>
 
| <p>[485] </p>
 
| <p>Then, if you go over his arm with your hilt and he does the same to you and he pulls your hand down and grabs with his left [hand] under the hands of both of you in the blade of the Messer, and pulls firmly to his left side, “simultaneously” as you feel that you cannot hold your Messer anymore, fall with your left hand in the blade of his Messer. And as soon as your right hand is in front on his right one, “simultaneously” press with your right hand to his right one or against his right shoulder downwards, and pull his hilt firmly to your right side, in that way you also take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if you go over his arm with your hilt and he does the same to you and he pulls your hand down and grabs with his left [hand] under the hands of both of you in the blade of the Messer, and pulls firmly to his left side, “simultaneously” as you feel that you cannot hold your Messer anymore, fall with your left hand in the blade of his Messer. And as soon as your right hand is in front on his right one, “simultaneously” press with your right hand to his right one or against his right shoulder downwards, and pull his hilt firmly to your right side, in that way you also take his Messer.</p>
Line 8,937: Line 8,895:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 176v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[486] </p>
 
| <p>[486] </p>
 
| <p>Then, if one goes to your arm on the inside with the hilt and wants to hit your hand down, “simultaneously” as he goes with the hilt to your hand, go with your left hand under his right hand and with your hilt also over his right [hand], also on the inside, and press your both hands and hilt firmly together and pull firmly “simultaneously” to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if one goes to your arm on the inside with the hilt and wants to hit your hand down, “simultaneously” as he goes with the hilt to your hand, go with your left hand under his right hand and with your hilt also over his right [hand], also on the inside, and press your both hands and hilt firmly together and pull firmly “simultaneously” to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 8,952: Line 8,910:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[487] Then, if he goes with the hilt over your hand on the outside, “simultaneously” turn your Messer with the long edge under your hand and fall with your left hand in the middle of your Messer and go with your hilt on the inside with the armed hand over his hand and pull firmly to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
 
| <p>[487] Then, if he goes with the hilt over your hand on the outside, “simultaneously” turn your Messer with the long edge under your hand and fall with your left hand in the middle of your Messer and go with your hilt on the inside with the armed hand over his hand and pull firmly to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
 
|  
 
|  
Line 8,968: Line 8,925:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 177r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[488] </p>
 
| <p>[488] </p>
 
| <p>Then, if he wants to hit down your hand with the hilt on the inside, “simultaneously” turn your edge upwards and cut him at it, and go with the cut upwards to your left side, so that you cut him also on the outside at his hand.</p>
 
| <p>Then, if he wants to hit down your hand with the hilt on the inside, “simultaneously” turn your edge upwards and cut him at it, and go with the cut upwards to your left side, so that you cut him also on the outside at his hand.</p>
Line 8,983: Line 8,940:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[489] Then, if he wants to hit down your hand on the outside with his hilt, turn your edge outside to his hand and cut firmly downwards to your right side.</p>
 
| <p>[489] Then, if he wants to hit down your hand on the outside with his hilt, turn your edge outside to his hand and cut firmly downwards to your right side.</p>
 
|  
 
|  
Line 8,998: Line 8,954:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 177v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[490] </p>
 
| <p>[490] </p>
 
| <p>Then, if you have both bound as before and he wants to fall on the outside over your hand with the hilt, “simultaneously” wind your Messer with the hilt under your arm and lower the point to his shoulder or his side. Or, wind “simultaneously” the short edge to his head to his right side.</p>
 
| <p>Then, if you have both bound as before and he wants to fall on the outside over your hand with the hilt, “simultaneously” wind your Messer with the hilt under your arm and lower the point to his shoulder or his side. Or, wind “simultaneously” the short edge to his head to his right side.</p>
Line 9,013: Line 8,969:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[491] Then, if he wants to hit your hand down with the hilt on the inside, “simultaneously” wind your Messer against his one so that the short edge is below and lower the point well and go with the hilt high in front of your head and set the point on his chest. Or, go with your Messer between both of you to his right side and strike at his right ear. As you go through with the Messer between both of you to his right side, you should always lower the point towards the ground and have the hilt high in front of the head.</p>
 
| <p>[491] Then, if he wants to hit your hand down with the hilt on the inside, “simultaneously” wind your Messer against his one so that the short edge is below and lower the point well and go with the hilt high in front of your head and set the point on his chest. Or, go with your Messer between both of you to his right side and strike at his right ear. As you go through with the Messer between both of you to his right side, you should always lower the point towards the ground and have the hilt high in front of the head.</p>
 
|  
 
|  
Line 9,028: Line 8,983:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 178r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[492] </p>
 
| <p>[492] </p>
 
| <p>Then, if he again wants to hit down your hand on the inside with the hilt, wind against him high with your Messer, and raise your hilt and fall in the armed hand. Then, set the point on his neck to his right side. If he wants to defend against it, work with the hilt to his left side on the inside over his hand and take his Messer as you have been taught before.</p>
 
| <p>Then, if he again wants to hit down your hand on the inside with the hilt, wind against him high with your Messer, and raise your hilt and fall in the armed hand. Then, set the point on his neck to his right side. If he wants to defend against it, work with the hilt to his left side on the inside over his hand and take his Messer as you have been taught before.</p>
Line 9,044: Line 8,999:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 178v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[493] </p>
 
| <p>[493] </p>
 
| <p>Then, if he falls over your hilt on the outside over your hand, and you do the same to him, and he presses down and grabs with his left hand under the hands of both of you in the blade of your Messer, and he wants to take it, “simultaneously” fall with your left turned hand also in the blade of your Messer above his left hand, and step with your left foot behind his left one or in front of his left one. Then, press with your left hand and with the blade of his Messer firmly to his left side.</p>
 
| <p>Then, if he falls over your hilt on the outside over your hand, and you do the same to him, and he presses down and grabs with his left hand under the hands of both of you in the blade of your Messer, and he wants to take it, “simultaneously” fall with your left turned hand also in the blade of your Messer above his left hand, and step with your left foot behind his left one or in front of his left one. Then, press with your left hand and with the blade of his Messer firmly to his left side.</p>
Line 9,059: Line 9,014:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 179r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[494] </p>
 
| <p>[494] </p>
 
| <p>Then, if you strike at him or he strikes at you from above to your left side, strike together with him to his left side. “Simultaneously” hit his right arm with your left hand on the outside downwards to the ground, and strike with your right through his head to his right side.</p>
 
| <p>Then, if you strike at him or he strikes at you from above to your left side, strike together with him to his left side. “Simultaneously” hit his right arm with your left hand on the outside downwards to the ground, and strike with your right through his head to his right side.</p>
Line 9,075: Line 9,030:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 179v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[495] </p>
 
| <p>[495] </p>
 
| <p>Then, if he strikes an upper stroke from above at your left side, “simultaneously” bow your Messer under his one, and “simultaneously” hit with your left hand at his right one on the inside from above downwards and strike through his head. Amen.</p>
 
| <p>Then, if he strikes an upper stroke from above at your left side, “simultaneously” bow your Messer under his one, and “simultaneously” hit with your left hand at his right one on the inside from above downwards and strike through his head. Amen.</p>
Line 9,090: Line 9,045:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 180r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[496] </p>
 
| <p>[496] </p>
 
| <p>[No text]</p>
 
| <p>[No text]</p>
Line 9,105: Line 9,060:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 180v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[497] </p>
 
| <p>[497] </p>
 
| <p>[No text]</p>
 
| <p>[No text]</p>
Line 9,120: Line 9,075:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 181r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[498] </p>
 
| <p>[498] </p>
 
| <p>''If one wants to fight''</p>
 
| <p>''If one wants to fight''</p>
Line 9,135: Line 9,090:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 181v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[499] </p>
 
| <p>[499] </p>
 
| <p>[No text]</p>
 
| <p>[No text]</p>
Line 9,150: Line 9,105:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 182r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[500] </p>
 
| <p>[500] </p>
 
| <p>Then, if one goes over your right hand on the outside, fall also over his right hand on the outside, and do “simultaneously” what you want.</p>
 
| <p>Then, if one goes over your right hand on the outside, fall also over his right hand on the outside, and do “simultaneously” what you want.</p>
Line 9,165: Line 9,120:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 182v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[501] </p>
 
| <p>[501] </p>
 
| <p>Then, if he goes with his hilt over your right hand on the outside as before, “simultaneously” go also over it on the outside again, and pull well down and “simultaneously” hit the hilt of his Messer with your left hand firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if he goes with his hilt over your right hand on the outside as before, “simultaneously” go also over it on the outside again, and pull well down and “simultaneously” hit the hilt of his Messer with your left hand firmly to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 9,180: Line 9,135:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 183r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[502] </p>
 
| <p>[502] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Learn to grab the elbow<br/>Push to the left, strike to the right at the bag</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Learn to grab the elbow<br/>Push to the left, strike to the right at the bag</span></p>
Line 9,199: Line 9,154:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 183v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[503] </p>
 
| <p>[503] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Go over with the left<br/>Simultaneously take notice<br/>Turn the back against the stomach<br/>Thrust skillfully through both legs</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Go over with the left<br/>Simultaneously take notice<br/>Turn the back against the stomach<br/>Thrust skillfully through both legs</span></p>
Line 9,218: Line 9,173:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 184r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[504] </p>
 
| <p>[504] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Hold the Messer at the right leg<br/>Break the defense with violence<br/>Set the left foot forwards<br/>Hurt the stokes and thrusts with steps<br/>From both sides<br/>Hit the lame if you want to step</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Hold the Messer at the right leg<br/>Break the defense with violence<br/>Set the left foot forwards<br/>Hurt the stokes and thrusts with steps<br/>From both sides<br/>Hit the lame if you want to step</span></p>
Line 9,236: Line 9,191:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 184v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[505] </p>
 
| <p>[505] </p>
 
| <p>Then, if you want to do these elements, prepare to it this way: set your left foot forwards and hold your Messer on your right side and on your right leg, so that the point is against the man, and the thumb is above on the Messer, and stand as if in a guard. If he strikes at your opening to your left side, “simultaneously” step with your right foot well to his left side with a twofold step well out of the stroke to the weak of his right hand or arm, on the inside or where you have the closest way to the weak.</p>
 
| <p>Then, if you want to do these elements, prepare to it this way: set your left foot forwards and hold your Messer on your right side and on your right leg, so that the point is against the man, and the thumb is above on the Messer, and stand as if in a guard. If he strikes at your opening to your left side, “simultaneously” step with your right foot well to his left side with a twofold step well out of the stroke to the weak of his right hand or arm, on the inside or where you have the closest way to the weak.</p>
Line 9,252: Line 9,207:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[506] </p>
 
| <p>[506] </p>
 
| <p>Then, assume the stance on your left side with your Messer, so that the point is on the ground and the thumb is below on the Messer, and the right edge is against the man, and stand with your right foot forwards. If he strikes at you from above to the head, do not displace but step with your left foot well to his right side well out of the stroke, and step with your left foot after the right one. “Simultaneously” strike to his other outer weak of his right arm.</p>
 
| <p>Then, assume the stance on your left side with your Messer, so that the point is on the ground and the thumb is below on the Messer, and the right edge is against the man, and stand with your right foot forwards. If he strikes at you from above to the head, do not displace but step with your left foot well to his right side well out of the stroke, and step with your left foot after the right one. “Simultaneously” strike to his other outer weak of his right arm.</p>
Line 9,268: Line 9,222:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 185r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[507] </p>
 
| <p>[507] </p>
 
| <p>Then, notice, as you stand with the Messer on the ground, go up with the edge at his arm as in tribunal.</p>
 
| <p>Then, notice, as you stand with the Messer on the ground, go up with the edge at his arm as in tribunal.</p>
Line 9,283: Line 9,237:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 185v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[508] </p>
 
| <p>[508] </p>
 
| <p>Then, stand with your left foot forwards and hold your Messer on your right side, so that the point is against the man, and the thumb is above on the Messer, and expose yourself with your left side. If he strikes at your opening, pull your left foot backwards as far as possible, and strike at his hand in the joint.</p>
 
| <p>Then, stand with your left foot forwards and hold your Messer on your right side, so that the point is against the man, and the thumb is above on the Messer, and expose yourself with your left side. If he strikes at your opening, pull your left foot backwards as far as possible, and strike at his hand in the joint.</p>
Line 9,299: Line 9,253:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 186r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[509] </p>
 
| <p>[509] </p>
 
| <p>Then, stand with your right foot forwards and put your Messer on your left side with the point on the ground, so that the thumb is below or on the back of the Messer, and the sharp edge is against the man. If he strikes at your right side to the opening, pull your right foot on you well backwards aside from that strike tribunal-like as you are positioned with the Messer with the sharp edge on the outside at the hand in the joint. Then, assume the guard again on your right side, so that the left side is forwards. If he strikes at your left side, do as it is stated before, and strike again at his joint on the inside, and assume the guard again on your left side. This way you can defend against anyone for amusement or in serious combat.</p>
 
| <p>Then, stand with your right foot forwards and put your Messer on your left side with the point on the ground, so that the thumb is below or on the back of the Messer, and the sharp edge is against the man. If he strikes at your right side to the opening, pull your right foot on you well backwards aside from that strike tribunal-like as you are positioned with the Messer with the sharp edge on the outside at the hand in the joint. Then, assume the guard again on your right side, so that the left side is forwards. If he strikes at your left side, do as it is stated before, and strike again at his joint on the inside, and assume the guard again on your left side. This way you can defend against anyone for amusement or in serious combat.</p>
Line 9,314: Line 9,268:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 186v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[510] </p>
 
| <p>[510] </p>
 
| <p>Then, stand on your right side as before: if he strikes at your left side, step out of the stroke with your left foot well to his right, and as he strikes strike at his right arm on the outside to the weak.</p>
 
| <p>Then, stand on your right side as before: if he strikes at your left side, step out of the stroke with your left foot well to his right, and as he strikes strike at his right arm on the outside to the weak.</p>
Line 9,330: Line 9,284:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 187r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[511] </p>
 
| <p>[511] </p>
 
| <p>Then, if he thrusts at your face with the hanging point at whatever side you stand with the Messer, pull the left foot quickly backwards, or the right one-which one stands forward, should be pulled back. “Simultaneously” strike on the outside or inside at his hand, and fall a bit sideways with your body as you strike.</p>
 
| <p>Then, if he thrusts at your face with the hanging point at whatever side you stand with the Messer, pull the left foot quickly backwards, or the right one-which one stands forward, should be pulled back. “Simultaneously” strike on the outside or inside at his hand, and fall a bit sideways with your body as you strike.</p>
Line 9,345: Line 9,299:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 187v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[512] </p>
 
| <p>[512] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Give notice shortly<br/>Be quick in the bind<br/>Strike firmly at his left<br/>You should wave at the right hand</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Give notice shortly<br/>Be quick in the bind<br/>Strike firmly at his left<br/>You should wave at the right hand</span></p>
Line 9,365: Line 9,319:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 188r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[513] </p>
 
| <p>[513] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to strike at the hand<br/>You should enjoy the point<br/>Wind the point at the face and the Messer<br/>Work simultaneously-this is better</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to strike at the hand<br/>You should enjoy the point<br/>Wind the point at the face and the Messer<br/>Work simultaneously-this is better</span></p>
Line 9,383: Line 9,337:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 188v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[514] </p>
 
| <p>[514] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Shoot long from the hand<br/>The point, if he strikes from the ''Luginsland''</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Shoot long from the hand<br/>The point, if he strikes from the ''Luginsland''</span></p>
Line 9,401: Line 9,355:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 189r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[515] </p>
 
| <p>[515] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to shoot to the left from the arm<br/>Shoot directly the point, wind and wave</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to shoot to the left from the arm<br/>Shoot directly the point, wind and wave</span></p>
Line 9,420: Line 9,374:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 189v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[516] </p>
 
| <p>[516] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">You should lengthen the stork’s beak<br/>Learn to bring the front leg backwards</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">You should lengthen the stork’s beak<br/>Learn to bring the front leg backwards</span></p>
Line 9,438: Line 9,392:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 190r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[517] </p>
 
| <p>[517] </p>
 
| <p>Then, stand as before as he strikes at you a stroke from above and pull your left foot backwards, and go high with the Messer directly and with the stretched arm. And go with the point at the hand or arm.</p>
 
| <p>Then, stand as before as he strikes at you a stroke from above and pull your left foot backwards, and go high with the Messer directly and with the stretched arm. And go with the point at the hand or arm.</p>
Line 9,453: Line 9,407:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[518] </p>
 
| <p>[518] </p>
 
| <p>Then, these elements are to be performed against these who run into and eagerly fight high and short, or do the hurling strokes against the man, and also leap with hurling strokes to the man. Thus, you have the stork’s beak and against which element or peculiarity you should do it, you are just taught. [The text] ''follows.''</p>
 
| <p>Then, these elements are to be performed against these who run into and eagerly fight high and short, or do the hurling strokes against the man, and also leap with hurling strokes to the man. Thus, you have the stork’s beak and against which element or peculiarity you should do it, you are just taught. [The text] ''follows.''</p>
Line 9,468: Line 9,421:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 190v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[519] </p>
 
| <p>[519] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who wants to run into you<br/>You should watch him with the point<br/>If he wants to strike while leaping<br/>Learn to sway the point backwards</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who wants to run into you<br/>You should watch him with the point<br/>If he wants to strike while leaping<br/>Learn to sway the point backwards</span></p>
Line 9,486: Line 9,439:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 191r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[520] </p>
 
| <p>[520] </p>
 
| <p>Then, assume the guard of the ''Luginsland''. If he wants to run into you, go high with the arm and lower the point to his face or chest and push him away from you.</p>
 
| <p>Then, assume the guard of the ''Luginsland''. If he wants to run into you, go high with the arm and lower the point to his face or chest and push him away from you.</p>
Line 9,501: Line 9,454:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 191v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[521] </p>
 
| <p>[521] </p>
 
| <p>Then, a note: in this element, as you go high with the Messer, you should wind the hilt under your arm well upwards in front of the head. Notice, if he falls to your point, strike at his head.</p>
 
| <p>Then, a note: in this element, as you go high with the Messer, you should wind the hilt under your arm well upwards in front of the head. Notice, if he falls to your point, strike at his head.</p>
Line 9,517: Line 9,470:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 192r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[522] </p>
 
| <p>[522] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to strike from the bind<br/>The point makes him fail<br/>If he seeks the opening<br/>Make him reluctant with the point</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to strike from the bind<br/>The point makes him fail<br/>If he seeks the opening<br/>Make him reluctant with the point</span></p>
Line 9,535: Line 9,488:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 192v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[523] </p>
 
| <p>[523] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 9,556: Line 9,509:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 193r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[524] </p>
 
| <p>[524] </p>
 
| <p>Then, a note: if something is being bound on you, you should always wind the point “simultaneously” at the face. If he displaces freely or in the crooked manner, you can always use the point from below or from above and defend the strokes or the thrusts with the point.</p>
 
| <p>Then, a note: if something is being bound on you, you should always wind the point “simultaneously” at the face. If he displaces freely or in the crooked manner, you can always use the point from below or from above and defend the strokes or the thrusts with the point.</p>
Line 9,571: Line 9,524:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 193v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[525] </p>
 
| <p>[525] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The scorpion with its speed<br/>Is dangerous to the face<br/>Let the short edge fall against the head<br/>Strike right, let hit in the twofold manner</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The scorpion with its speed<br/>Is dangerous to the face<br/>Let the short edge fall against the head<br/>Strike right, let hit in the twofold manner</span></p>
Line 9,590: Line 9,543:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 194r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[526] </p>
 
| <p>[526] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The basilisk with its face<br/>Makes the masters poisoned<br/>Poisons the chest without fear<br/>And harms the head with the striking point</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The basilisk with its face<br/>Makes the masters poisoned<br/>Poisons the chest without fear<br/>And harms the head with the striking point</span></p>
Line 9,610: Line 9,563:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 194v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[527] </p>
 
| <p>[527] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The pommel with its way<br/>Hits hard to the ears<br/>“Simultaneously” be skillful<br/>Turn the point to the chest in the armed way</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">The pommel with its way<br/>Hits hard to the ears<br/>“Simultaneously” be skillful<br/>Turn the point to the chest in the armed way</span></p>
Line 9,629: Line 9,582:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 195r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[528] </p>
 
| <p>[528] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">In the armed way with the pommel<br/>Hit at the chest<br/>In the armed way or so<br/>Displace rightfully, this gives you pleasure</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">In the armed way with the pommel<br/>Hit at the chest<br/>In the armed way or so<br/>Displace rightfully, this gives you pleasure</span></p>
Line 9,648: Line 9,601:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 195v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[529] </p>
 
| <p>[529] </p>
 
| <p>Then, if he strikes at your right side so that you both are close at each other, “simultaneously” as he strikes at your right side, go high with the arm and set the point on his chest with the armed hand. If you want, you can go with the point under his hilt, and you can set the point on his face with the armed hand.</p>
 
| <p>Then, if he strikes at your right side so that you both are close at each other, “simultaneously” as he strikes at your right side, go high with the arm and set the point on his chest with the armed hand. If you want, you can go with the point under his hilt, and you can set the point on his face with the armed hand.</p>
Line 9,663: Line 9,616:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 196r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[530] </p>
 
| <p>[530] </p>
 
| <p>Then, if he is in the bind with you and wants to strike at your right side at the upper peak, “simultaneously” go at his chest with the armed point, that is with the armed hand. “Simultaneously” go with your right arm over his Messer and with the front part [of your Messer], also with the armed hand, go between his hilt or the hand and push his Messer with your left elbow to your right side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if he is in the bind with you and wants to strike at your right side at the upper peak, “simultaneously” go at his chest with the armed point, that is with the armed hand. “Simultaneously” go with your right arm over his Messer and with the front part [of your Messer], also with the armed hand, go between his hilt or the hand and push his Messer with your left elbow to your right side, in that way you take his Messer.</p>
Line 9,679: Line 9,632:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[531] Then, there are many elements in the Messer which are not common, as armed elements and certain thrustings over, thrustings through and free fighting elements about which I say nothing.</p>
 
| <p>[531] Then, there are many elements in the Messer which are not common, as armed elements and certain thrustings over, thrustings through and free fighting elements about which I say nothing.</p>
 
|  
 
|  
Line 9,694: Line 9,646:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 196v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[532] </p>
 
| <p>[532] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to hit<br/>At the chest with the pommel<br/>You should rush to the displacement<br/>And capture the defense</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to hit<br/>At the chest with the pommel<br/>You should rush to the displacement<br/>And capture the defense</span></p>
Line 9,711: Line 9,663:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[533] </p>
 
| <p>[533] </p>
 
| <p>Then, do the breaking this way: if you want to strike at his right ear, and “simultaneously” he goes with the armed hand with the hilt at your chest, “simultaneously” grab forwards with your left hand at his hilt behind his right hand and hit with your right arm firmly the blade of his Messer and step with your right foot to his right one and push firmly towards your left side.</p>
 
| <p>Then, do the breaking this way: if you want to strike at his right ear, and “simultaneously” he goes with the armed hand with the hilt at your chest, “simultaneously” grab forwards with your left hand at his hilt behind his right hand and hit with your right arm firmly the blade of his Messer and step with your right foot to his right one and push firmly towards your left side.</p>
Line 9,726: Line 9,677:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 197r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[534] </p>
 
| <p>[534] </p>
 
| <p>Then, if you hit him towards your left side and he displaces it with the hanging point, “simultaneously” wind with your Messer with the mutating on his Messer at his chest or face.</p>
 
| <p>Then, if you hit him towards your left side and he displaces it with the hanging point, “simultaneously” wind with your Messer with the mutating on his Messer at his chest or face.</p>
Line 9,741: Line 9,692:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 197v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[535] </p>
 
| <p>[535] </p>
 
| <p>Then, if you strike at one’s left ear with the ''Entrüsthau'' and he goes with the hilt with the armed hand to your chest, “simultaneously” go with your hilt against his right side over the blade of his Messer and grab with your left hand at his hilt firmly downwards at your right side. And with your left hand push firmly from you to your right side downwards, and with your left hand push firmly from you to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
 
| <p>Then, if you strike at one’s left ear with the ''Entrüsthau'' and he goes with the hilt with the armed hand to your chest, “simultaneously” go with your hilt against his right side over the blade of his Messer and grab with your left hand at his hilt firmly downwards at your right side. And with your left hand push firmly from you to your right side downwards, and with your left hand push firmly from you to your right side, in that way you take his Messer again.</p>
Line 9,757: Line 9,708:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[536] Then, also break the two elements, as he sets the point at your chest to your both sides, break them with these two elements or breakings. You may also drop your Messer and do the breakings depicted before with both hands. ''The text follows.''</p>
 
| <p>[536] Then, also break the two elements, as he sets the point at your chest to your both sides, break them with these two elements or breakings. You may also drop your Messer and do the breakings depicted before with both hands. ''The text follows.''</p>
 
|  
 
|  
Line 9,772: Line 9,722:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="4" | [[File:Cgm 582 198r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[537] </p>
 
| <p>[537] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">There are four hangings<br/>Therefrom learn to recognise strokes, thrusts and cuts<br/>In every action<br/>Guards, soft or hard</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">There are four hangings<br/>Therefrom learn to recognise strokes, thrusts and cuts<br/>In every action<br/>Guards, soft or hard</span></p>
Line 9,790: Line 9,740:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[538] </p>
 
| <p>[538] </p>
 
| <p>Then, the first one is called the ''Eber'' from both sides, and the other the ''Stier'' from both sides. And you should be quite well-trained in them, so that you could do the work from them quite well. You should also know that there are four hangings, the two from below and two from above, and how they are called, you have heard above.</p>
 
| <p>Then, the first one is called the ''Eber'' from both sides, and the other the ''Stier'' from both sides. And you should be quite well-trained in them, so that you could do the work from them quite well. You should also know that there are four hangings, the two from below and two from above, and how they are called, you have heard above.</p>
Line 9,805: Line 9,754:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[539] </p>
 
| <p>[539] </p>
 
| <p>Now, from the four hangings you should bring eight windings and you should consider these eight windings, so that you should do and deliver from particular windings a thrust, a stroke and a cut. These are the four windings.</p>
 
| <p>Now, from the four hangings you should bring eight windings and you should consider these eight windings, so that you should do and deliver from particular windings a thrust, a stroke and a cut. These are the four windings.</p>
Line 9,820: Line 9,768:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[540] </p>
 
| <p>[540] </p>
 
| <p>Then, another upper hanging with two windings. Do it this way: if you come to him with the ''Zufechten'', stand from your left side in the ''Stier''. If he strikes from above at your right side, wind against his stroke, the long edge on his Messer, and thrust at his face from above-this is another winding. If he sets the thrust aside against your right side, remain on his Messer and wind again to your left side, again in the ''Stier'', with the flat on his Messer. And thrust from above at his face to his left side, so that the blunt edge is below while thrusting. Thus, you have two windings on his Messer.</p>
 
| <p>Then, another upper hanging with two windings. Do it this way: if you come to him with the ''Zufechten'', stand from your left side in the ''Stier''. If he strikes from above at your right side, wind against his stroke, the long edge on his Messer, and thrust at his face from above-this is another winding. If he sets the thrust aside against your right side, remain on his Messer and wind again to your left side, again in the ''Stier'', with the flat on his Messer. And thrust from above at his face to his left side, so that the blunt edge is below while thrusting. Thus, you have two windings on his Messer.</p>
Line 9,836: Line 9,783:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 199r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[541] </p>
 
| <p>[541] </p>
 
| <p>Then, notice now how you should perform eight windings from the four hangings. The first upper hanging has two windings and perform it this way: if you come with the ''Zufechten'' to him, stand from your right side in the ''Stier''. If he strikes from above at your left side, wind against his stroke, the short edge on his Messer, again to the ''Stier''. If he sets the thrust aside from his left side, remain on the Messer and wind again to your right side again to the ''Stier'', with the flat on his Messer, and thrust from above at his face. This is one hanging from the right side with two windings on his Messer.</p>
 
| <p>Then, notice now how you should perform eight windings from the four hangings. The first upper hanging has two windings and perform it this way: if you come with the ''Zufechten'' to him, stand from your right side in the ''Stier''. If he strikes from above at your left side, wind against his stroke, the short edge on his Messer, again to the ''Stier''. If he sets the thrust aside from his left side, remain on the Messer and wind again to your right side again to the ''Stier'', with the flat on his Messer, and thrust from above at his face. This is one hanging from the right side with two windings on his Messer.</p>
Line 9,852: Line 9,799:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 199v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[542] </p>
 
| <p>[542] </p>
 
| <p>Then, you should also know that you should also perform the four windings with all their attacks from the two lower hangings, that is the ''Eber'' from both sides. And as often as you wind, think in every particular winding about the stroke, the thrust and the cut. Thus, from the eight windings there come twenty-four and from which and against which element and against which strokes, thrusts or cuts you should deliver the stroke and the cut, you have been to a good extent taught before.</p>
 
| <p>Then, you should also know that you should also perform the four windings with all their attacks from the two lower hangings, that is the ''Eber'' from both sides. And as often as you wind, think in every particular winding about the stroke, the thrust and the cut. Thus, from the eight windings there come twenty-four and from which and against which element and against which strokes, thrusts or cuts you should deliver the stroke and the cut, you have been to a good extent taught before.</p>
Line 9,885: Line 9,832:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 200r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[544] </p>
 
| <p>[544] </p>
 
| <p>Then, if you want to defend yourself from the ''Bastei'', do him this way: if you come surely to him with the ''Zufechten'', put your left foot forwards and hold your Messer with the point towards the ground as you have been well taught. If he comes against you as it is stated above, go with your stretched arm high with the point at his face or chest. If you have hit him with the point and he gets frightened and twitches the body or head back, fall “simultaneously” again with your Messer in the guard of the ''Bastei'', and pull your right foot again back. And do not let bring yourself from the guard of the ''Bastei'' without harm and do it this way also on your left side.</p>
 
| <p>Then, if you want to defend yourself from the ''Bastei'', do him this way: if you come surely to him with the ''Zufechten'', put your left foot forwards and hold your Messer with the point towards the ground as you have been well taught. If he comes against you as it is stated above, go with your stretched arm high with the point at his face or chest. If you have hit him with the point and he gets frightened and twitches the body or head back, fall “simultaneously” again with your Messer in the guard of the ''Bastei'', and pull your right foot again back. And do not let bring yourself from the guard of the ''Bastei'' without harm and do it this way also on your left side.</p>
Line 9,902: Line 9,849:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 200v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[545] </p>
 
| <p>[545] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 9,923: Line 9,870:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[546] </p>
 
| <p>[546] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 9,944: Line 9,890:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 201r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[547] </p>
 
| <p>[547] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to climb the peaks<br/>The ''Bastei'' point makes him abort<br/>What is being struck from the ''Luginsland''<br/>The ''Bastei'' point stripps it off</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If he wants to climb the peaks<br/>The ''Bastei'' point makes him abort<br/>What is being struck from the ''Luginsland''<br/>The ''Bastei'' point stripps it off</span></p>
Line 9,961: Line 9,907:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[548] </p>
 
| <p>[548] </p>
 
| <p>Then, the other meaning of the text is that what is to be struck to the upper peaks, you should displace it with the point from the guard of the ''Bastei''. But for a better explanation you should know that one should defend himself with the long point against all the bindings, and use the point against them. If he strikes or thrust, the long point breaks it quite well, as the long point is the best defense in the Messer and the sword, and who can fight from it, forces the man that he must let himself be beaten against his wish. And if he wants to acquire the “before,” you can take it from him with the long point and work “simultaneously” with your Messer according to the “after.”</p>
 
| <p>Then, the other meaning of the text is that what is to be struck to the upper peaks, you should displace it with the point from the guard of the ''Bastei''. But for a better explanation you should know that one should defend himself with the long point against all the bindings, and use the point against them. If he strikes or thrust, the long point breaks it quite well, as the long point is the best defense in the Messer and the sword, and who can fight from it, forces the man that he must let himself be beaten against his wish. And if he wants to acquire the “before,” you can take it from him with the long point and work “simultaneously” with your Messer according to the “after.”</p>
Line 9,977: Line 9,922:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 201v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[549] </p>
 
| <p>[549] </p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 9,996: Line 9,941:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 202r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[550] </p>
 
| <p>[550] </p>
 
| <p>Then, stand as before-if he strikes at you from the guard of the ''Luginsland'', go directly high with the stretched arm under his Messer to his right side and while changing through step with your right foot forwards to his right one and thrust with the stretched Messer at his face to the right side. If you want, you can do the doubling or going through. If you do not want, assume again the ''Bastei''.</p>
 
| <p>Then, stand as before-if he strikes at you from the guard of the ''Luginsland'', go directly high with the stretched arm under his Messer to his right side and while changing through step with your right foot forwards to his right one and thrust with the stretched Messer at his face to the right side. If you want, you can do the doubling or going through. If you do not want, assume again the ''Bastei''.</p>
Line 10,011: Line 9,956:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 202v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[551] </p>
 
| <p>[551] </p>
 
| <p>Then, in the same way as you do things if you stand in the guard of the ''Bastei'' on your right side and the left foot is forwards, you can also change through if you stand in the guard of the ''Bastei'' on your left side and the right foot is forwards, and you can strike, thrust and cut therefrom. Things go a bit worse from the left side than from the right, and it appears quite uncomfortable for someone untrained in the Messer.</p>
 
| <p>Then, in the same way as you do things if you stand in the guard of the ''Bastei'' on your right side and the left foot is forwards, you can also change through if you stand in the guard of the ''Bastei'' on your left side and the right foot is forwards, and you can strike, thrust and cut therefrom. Things go a bit worse from the left side than from the right, and it appears quite uncomfortable for someone untrained in the Messer.</p>
Line 10,027: Line 9,972:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 203r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[552] </p>
 
| <p>[552] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who aims at the ''Bastei''<br/>Is hurt from the ''Luginsland''<br/>If he rushes to the binding<br/>You should wind the point at the face</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who aims at the ''Bastei''<br/>Is hurt from the ''Luginsland''<br/>If he rushes to the binding<br/>You should wind the point at the face</span></p>
Line 10,045: Line 9,990:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 203v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[553] </p>
 
| <p>[553] </p>
 
| <p>Then, if you stand in the guard of the ''Luginsland'', stand with your leg well in balance and hold your Messer stretched and let him do what he wants. If you can do it well, he cannot make anything, no matter whether he changes through or does what he wants. You can also assume this guard on his Messer, also stretched, and do therefrom what you want, and seek all the openings. And where you can see a window standing open, thrust merrily to it with your point or with your stroke, and “simultaneously” do what you have been taught before.</p>
 
| <p>Then, if you stand in the guard of the ''Luginsland'', stand with your leg well in balance and hold your Messer stretched and let him do what he wants. If you can do it well, he cannot make anything, no matter whether he changes through or does what he wants. You can also assume this guard on his Messer, also stretched, and do therefrom what you want, and seek all the openings. And where you can see a window standing open, thrust merrily to it with your point or with your stroke, and “simultaneously” do what you have been taught before.</p>
Line 10,061: Line 10,006:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 204r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[554] </p>
 
| <p>[554] </p>
 
| <p>Then, you can defend against all the strokes from below from the guard of the Luginsland with the point, by means of stretching and shooting the point from above at his face, and “simultaneously,” if you want to change through.</p>
 
| <p>Then, you can defend against all the strokes from below from the guard of the Luginsland with the point, by means of stretching and shooting the point from above at his face, and “simultaneously,” if you want to change through.</p>
Line 10,076: Line 10,021:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 204v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[555] </p>
 
| <p>[555] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who displaces in the crooked manner<br/>Wind, thrust and he is hurt<br/>You should take care of windings<br/>Learn to take away wisely on the crook</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">Who displaces in the crooked manner<br/>Wind, thrust and he is hurt<br/>You should take care of windings<br/>Learn to take away wisely on the crook</span></p>
Line 10,093: Line 10,038:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 205r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[556] </p>
 
| <p>[556] </p>
 
| <p>Then, if he goes high and raises his arm high so that you cannot come to the head with the Messer, and you have learnt or you can see that he goes high, wind high over his Messer against your left side to his right one, and fall with the point from his Messer to his throat or chest.</p>
 
| <p>Then, if he goes high and raises his arm high so that you cannot come to the head with the Messer, and you have learnt or you can see that he goes high, wind high over his Messer against your left side to his right one, and fall with the point from his Messer to his throat or chest.</p>
Line 10,108: Line 10,053:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 205v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[557] </p>
 
| <p>[557] </p>
 
| <p>Then, if he stands in the crooked displacement as before on your right side, wind the long edge against his head. If he goes high with the arm and wants to displace as before, notice, in the winding, as you have wound against the head on his Messer on his left side, strike the short edge on his head, so that the thumb is below and on the flat of your Messer.</p>
 
| <p>Then, if he stands in the crooked displacement as before on your right side, wind the long edge against his head. If he goes high with the arm and wants to displace as before, notice, in the winding, as you have wound against the head on his Messer on his left side, strike the short edge on his head, so that the thumb is below and on the flat of your Messer.</p>
Line 10,124: Line 10,069:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[558] </p>
 
| <p>[558] </p>
 
| <p>If he displaces the stroke and falls on it with his Messer, pull again skilfully on his Messer at the head, with the short edge. If he has displaced this, wind again high the long edge against his head, and let your point fall to your left side and at his right side at his throat or chest.</p>
 
| <p>If he displaces the stroke and falls on it with his Messer, pull again skilfully on his Messer at the head, with the short edge. If he has displaced this, wind again high the long edge against his head, and let your point fall to your left side and at his right side at his throat or chest.</p>
Line 10,140: Line 10,084:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 206r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[559] </p>
 
| <p>[559] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to deceive him as he winds<br/>You should double in a twofold manner<br/>If you want to take revenge well<br/>Learn to thrust through the cheeks</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to deceive him as he winds<br/>You should double in a twofold manner<br/>If you want to take revenge well<br/>Learn to thrust through the cheeks</span></p>
Line 10,159: Line 10,103:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 206v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[560] </p>
 
| <p>[560] </p>
 
| <p>Then, if he stands on your right side against you as it is described before, do as if you wanted to wind the point at his face to his left side to his left cheek, and stretch the arm well from you to your side, and wind the point at his face.</p>
 
| <p>Then, if he stands on your right side against you as it is described before, do as if you wanted to wind the point at his face to his left side to his left cheek, and stretch the arm well from you to your side, and wind the point at his face.</p>
Line 10,174: Line 10,118:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 207r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[561] </p>
 
| <p>[561] </p>
 
| <p>Then, as you have done the elements on the right side, you can also do them on the left side. And what peculiarities the windings have had from the right side, they have the same ones also from the left side. You can also do the taking away and strike at the head. Then, if you wind on the left side against your head, you can strike with the blunt edge, and you can also thrust at his right cheek.</p>
 
| <p>Then, as you have done the elements on the right side, you can also do them on the left side. And what peculiarities the windings have had from the right side, they have the same ones also from the left side. You can also do the taking away and strike at the head. Then, if you wind on the left side against your head, you can strike with the blunt edge, and you can also thrust at his right cheek.</p>
Line 10,190: Line 10,134:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 207v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[562] </p>
 
| <p>[562] </p>
 
| <p>Then, if you want to take his Messer, if he stands in the hanging point on his left side, and you also lie on his [Messer], wind “simultaneously” over his Messer the long edge and the point to his side, and do the mutating. “Simultaneously” step skillfully to him with your left foot, so that his Messer goes out with the point sideways at your right side, and “simultaneously” fall with your left hand behind his right one, and pull firmly with it at the bind to your right side, and push him firmly with the point of your Messer at his body.</p>
 
| <p>Then, if you want to take his Messer, if he stands in the hanging point on his left side, and you also lie on his [Messer], wind “simultaneously” over his Messer the long edge and the point to his side, and do the mutating. “Simultaneously” step skillfully to him with your left foot, so that his Messer goes out with the point sideways at your right side, and “simultaneously” fall with your left hand behind his right one, and pull firmly with it at the bind to your right side, and push him firmly with the point of your Messer at his body.</p>
Line 10,205: Line 10,149:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 208r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[563] </p>
 
| <p>[563] </p>
 
| <p>Then, if he stands in the hanging point on his right side and you lie under his [Messer], “simultaneously” fall with your left hand over his Messer and “simultaneously” fall in the middle of your Messer and go with the point on his throat, or put the blade of your Messer on his neck on his left side. And step with your left foot behind his right one and push him over it.</p>
 
| <p>Then, if he stands in the hanging point on his right side and you lie under his [Messer], “simultaneously” fall with your left hand over his Messer and “simultaneously” fall in the middle of your Messer and go with the point on his throat, or put the blade of your Messer on his neck on his left side. And step with your left foot behind his right one and push him over it.</p>
Line 10,220: Line 10,164:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 208v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[564] </p>
 
| <p>[564] </p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer and he lies as before, “simultaneously“ go with your left arm over his Messer and hit with your Messer on his one, with the crosspiece firmly from above at his hilt or at the blade of his Messer, close at the hand, firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer and he lies as before, “simultaneously“ go with your left arm over his Messer and hit with your Messer on his one, with the crosspiece firmly from above at his hilt or at the blade of his Messer, close at the hand, firmly to your left side, in that way you take his Messer.</p>
Line 10,236: Line 10,180:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 209r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[565] </p>
 
| <p>[565] </p>
 
| <p>Then, if you lie on his right side and on his Messer, and he lies in the hanging point as before, “simultaneously” wind against his neck and press the Messer at the nape of his neck. And if he is too strong for you, so that you cannot press his Messer down, come with your left hand from behind on his hilt to help your right hand. “Simultaneously” fall with your left hand from above on his Messer on the hilt at his hand, and press it over his back and over your Messer, in that way you take his Messer.</p>
 
| <p>Then, if you lie on his right side and on his Messer, and he lies in the hanging point as before, “simultaneously” wind against his neck and press the Messer at the nape of his neck. And if he is too strong for you, so that you cannot press his Messer down, come with your left hand from behind on his hilt to help your right hand. “Simultaneously” fall with your left hand from above on his Messer on the hilt at his hand, and press it over his back and over your Messer, in that way you take his Messer.</p>
Line 10,251: Line 10,195:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 209v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[566] </p>
 
| <p>[566] </p>
 
| <p>Then, if he lies on his right side in the hanging point as before, “simultaneously” fall with your left arm over his Messer and do as if you wanted to thrust at his face with the hilt of your Messer. If he goes high with his hilt and wants to displace the thrust, “simultaneously” hit with your hilt firmly to your left side, in that way you take his Messer and strike him with it through his mouth.</p>
 
| <p>Then, if he lies on his right side in the hanging point as before, “simultaneously” fall with your left arm over his Messer and do as if you wanted to thrust at his face with the hilt of your Messer. If he goes high with his hilt and wants to displace the thrust, “simultaneously” hit with your hilt firmly to your left side, in that way you take his Messer and strike him with it through his mouth.</p>
Line 10,282: Line 10,226:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 210r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[568] </p>
 
| <p>[568] </p>
 
| <p>'''Go over with the arm, if he wants to strike,<br/>Take the Messer, you should hit with the hilt'''</p>
 
| <p>'''Go over with the arm, if he wants to strike,<br/>Take the Messer, you should hit with the hilt'''</p>
Line 10,299: Line 10,243:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 210v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[569] </p>
 
| <p>[569] </p>
 
| <p>Then, fall over his Messer as before and if his hilt in the hand looks over on the inside, hit with your hilt between his hand and hilt firmly to your left side, in that way you take his Messer, as it is depicted below.</p>
 
| <p>Then, fall over his Messer as before and if his hilt in the hand looks over on the inside, hit with your hilt between his hand and hilt firmly to your left side, in that way you take his Messer, as it is depicted below.</p>
Line 10,314: Line 10,258:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 211r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[570] </p>
 
| <p>[570] </p>
 
| <p>'''Strike the ''Entrüsthau'', wind over the weak<br/>Long wins the head'''</p>
 
| <p>'''Strike the ''Entrüsthau'', wind over the weak<br/>Long wins the head'''</p>
Line 10,331: Line 10,275:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="3" | [[File:Cgm 582 212r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[571] </p>
 
| <p>[571] </p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to dupe him<br/>As you have lied under<br/>Wind to the left, go through in winding<br/>Learn to find strokes, thrusts and cuts<br/>To the head, to the body<br/>Perform what you desire<br/>In every action<br/>Test the soft or the hard</span></p>
 
| <p><span class="red" style="font-weight:bold;">If you want to dupe him<br/>As you have lied under<br/>Wind to the left, go through in winding<br/>Learn to find strokes, thrusts and cuts<br/>To the head, to the body<br/>Perform what you desire<br/>In every action<br/>Test the soft or the hard</span></p>
Line 10,351: Line 10,295:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[572] Then, if you set the point to one’s face or chest and he goes with the hanging point from his left side to your Messer and displaces, “simultaneously” wind quickly against his Messer or on his Messer against his left side, so that the thumb is above on the flat and lower the hilt a bit and thrust upwards under his Messer at his face. “Simultaneously” wind soon again against his right side and lower the point again to his chest or strike with the lowered point at his right ear.</p>
 
| <p>[572] Then, if you set the point to one’s face or chest and he goes with the hanging point from his left side to your Messer and displaces, “simultaneously” wind quickly against his Messer or on his Messer against his left side, so that the thumb is above on the flat and lower the hilt a bit and thrust upwards under his Messer at his face. “Simultaneously” wind soon again against his right side and lower the point again to his chest or strike with the lowered point at his right ear.</p>
 
|  
 
|  
Line 10,366: Line 10,309:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[573] Then, if you wind to his face with the lowered hilt so that the thumb is on the flat and he strikes “simultaneously” to your head, “simultaneously” wind against his left side so that the thumb is below. Thus, the stroke is displaced. If he strikes again around to your right side, cut him firmly over his right arm on the outside and twitch with it.</p>
 
| <p>[573] Then, if you wind to his face with the lowered hilt so that the thumb is on the flat and he strikes “simultaneously” to your head, “simultaneously” wind against his left side so that the thumb is below. Thus, the stroke is displaced. If he strikes again around to your right side, cut him firmly over his right arm on the outside and twitch with it.</p>
 
|  
 
|  
Line 10,383: Line 10,325:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 212v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[574] </p>
 
| <p>[574] </p>
 
| <p>Then, if you stand on his right side, and he does as well on the same side as before, “simultaneously” wind your Messer under his Messer well around, so that you touch him a bit to his right side to his right shoulder with the short edge or the flat. “Simultaneously” go through with your Messer with the lowered point between your both sides or bodies, so that the long edge goes first. “Simultaneously” set the point around in his chest or strike with the short edge at his left ear, and hold your Messer always in front of the head with the hilt well upwards, so that the thumb is below on the flat of the Messer.</p>
 
| <p>Then, if you stand on his right side, and he does as well on the same side as before, “simultaneously” wind your Messer under his Messer well around, so that you touch him a bit to his right side to his right shoulder with the short edge or the flat. “Simultaneously” go through with your Messer with the lowered point between your both sides or bodies, so that the long edge goes first. “Simultaneously” set the point around in his chest or strike with the short edge at his left ear, and hold your Messer always in front of the head with the hilt well upwards, so that the thumb is below on the flat of the Messer.</p>
Line 10,399: Line 10,341:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 213r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[575] </p>
 
| <p>[575] </p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer on his right side, and he again lies in the hanging point and across, wind “simultaneously” the short edge firmly to his head, and go high with the hilt. If he wants to follow it with the displacement, strike “simultaneously” with the horizontal stroke at his ear to his right side with the short edge.</p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer on his right side, and he again lies in the hanging point and across, wind “simultaneously” the short edge firmly to his head, and go high with the hilt. If he wants to follow it with the displacement, strike “simultaneously” with the horizontal stroke at his ear to his right side with the short edge.</p>
Line 10,414: Line 10,356:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[576] Then, if you lie on his Messer as before on his left side, “simultaneously” wind and strike with the long edge to his head and go high with the hilt. If he goes high and wants to displace the stroke, “simultaneously” strike to his left ear so that the thumb is below on the flat.</p>
 
| <p>[576] Then, if you lie on his Messer as before on his left side, “simultaneously” wind and strike with the long edge to his head and go high with the hilt. If he goes high and wants to displace the stroke, “simultaneously” strike to his left ear so that the thumb is below on the flat.</p>
 
|  
 
|  
Line 10,429: Line 10,370:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 213v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[577] </p>
 
| <p>[577] </p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer on his right side as before, grab with your left arm over the blade of his Messer, and grab below in the armed hand, so that the point of your Messer is on your left side. Then, go high with the hilt and hit firmly with it on the blade of his Messer close to the hand to your left side, in that way you take his Messer again.</p>
 
| <p>Then, if you lie on his Messer on his right side as before, grab with your left arm over the blade of his Messer, and grab below in the armed hand, so that the point of your Messer is on your left side. Then, go high with the hilt and hit firmly with it on the blade of his Messer close to the hand to your left side, in that way you take his Messer again.</p>
Line 10,444: Line 10,385:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 214r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[578] </p>
 
| <p>[578] </p>
 
| <p>Then, strike from above directly a long upper stroke with the stretched arm directly and freely at his head to his left side, and as the stroke is delivered directly, wind against his Messer the short edge on it, so that the thumb is below, and flick the short edge at his left ear.</p>
 
| <p>Then, strike from above directly a long upper stroke with the stretched arm directly and freely at his head to his left side, and as the stroke is delivered directly, wind against his Messer the short edge on it, so that the thumb is below, and flick the short edge at his left ear.</p>
Line 10,460: Line 10,401:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="2" | [[File:Cgm 582 214v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[579] </p>
 
| <p>[579] </p>
 
| <p>Then, strike an upper stroke at his right side long and directly with the stretched arm, and “simultaneously,” as the stroke has been delivered, wind your Messer against your left side on his Messer, and flick at his head or arm to his right side.</p>
 
| <p>Then, strike an upper stroke at his right side long and directly with the stretched arm, and “simultaneously,” as the stroke has been delivered, wind your Messer against your left side on his Messer, and flick at his head or arm to his right side.</p>
Line 10,475: Line 10,416:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[580] </p>
 
| <p>[580] </p>
 
| <p>Then, a note: the elements are good, as you can more easily dupe the man, and “simultaneously” do the doubling, the feints and the hits.</p>
 
| <p>Then, a note: the elements are good, as you can more easily dupe the man, and “simultaneously” do the doubling, the feints and the hits.</p>
Line 10,490: Line 10,430:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 215r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[581] </p>
 
| <p>[581] </p>
 
| <p>Then, you should also know that from these windings there should be found strokes, thrusts and cuts, and do it this way: as you have gone through with the Messer from his left side to your right one, cut upwards on his side. And “simultaneously”, as you have cut with the Messer, thrust at his chest. “Simultaneously” go high with the Messer and do a feint also on his right side, and strike at his next opening.</p>
 
| <p>Then, you should also know that from these windings there should be found strokes, thrusts and cuts, and do it this way: as you have gone through with the Messer from his left side to your right one, cut upwards on his side. And “simultaneously”, as you have cut with the Messer, thrust at his chest. “Simultaneously” go high with the Messer and do a feint also on his right side, and strike at his next opening.</p>
Line 10,507: Line 10,447:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| [[File:Cgm 582 215v.jpg|400px|center]]
 
| <p>[582] </p>
 
| <p>[582] </p>
 
| <p>Then, if you lie under his Messer on his right side as before, “simultaneously” wind against him the short edge, so that the thumb is on the flat, and thrust at his cheek to the same side.</p>
 
| <p>Then, if you lie under his Messer on his right side as before, “simultaneously” wind against him the short edge, so that the thumb is on the flat, and thrust at his cheek to the same side.</p>
Line 10,522: Line 10,462:
  
 
|-  
 
|-  
|  
+
| rowspan="6" | [[File:Cgm 582 216r.jpg|400px|center]]
 
| <p>[583] </p>
 
| <p>[583] </p>
 
| <p>Then, if you lie under his Messer on his left side as before, “simultaneously” wind the long edge against him, so that the short edge is above, and thrust at his cheek to the same side.</p>
 
| <p>Then, if you lie under his Messer on his left side as before, “simultaneously” wind the long edge against him, so that the short edge is above, and thrust at his cheek to the same side.</p>
Line 10,537: Line 10,477:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[584] </p>
 
| <p>[584] </p>
 
| <p>Then, you should also notice quite well whether he is soft or hard in the displacement, and notice the weak and the strong, and first of all you should not forget the word “simultaneously,” and what is “before” and “after,” which you have been taught before.</p>
 
| <p>Then, you should also notice quite well whether he is soft or hard in the displacement, and notice the weak and the strong, and first of all you should not forget the word “simultaneously,” and what is “before” and “after,” which you have been taught before.</p>
Line 10,552: Line 10,491:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[585] </p>
 
| <p>[585] </p>
 
| <p>Now, you should know what the word “simultaneously” is: when you feel whether he is soft or hard in the displacement, notice, that you work “simultaneously” in all the elements as you notice the peculiarities of the things that are brought and done on you, or that you have done on the man. “Simultaneously” double, “simultaneously” mutate, “simultaneously” run through, “simultaneously” clench, “simultaneously” take the cut, “simultaneously” fight hand-to-hand, “simultaneously” take the Messer, “simultaneously” take over, “simultaneously” go through, “simultaneously” run through, “simultaneously” do what your heart desires. “Simultaneously” is a sharp word with which the masters are cut out hard, and first of all the masters who neither known nor understand the word “simultaneously”. Thus, you have quite exactly in this book the most part of the art of the Messer and the great basis.</p>
 
| <p>Now, you should know what the word “simultaneously” is: when you feel whether he is soft or hard in the displacement, notice, that you work “simultaneously” in all the elements as you notice the peculiarities of the things that are brought and done on you, or that you have done on the man. “Simultaneously” double, “simultaneously” mutate, “simultaneously” run through, “simultaneously” clench, “simultaneously” take the cut, “simultaneously” fight hand-to-hand, “simultaneously” take the Messer, “simultaneously” take over, “simultaneously” go through, “simultaneously” run through, “simultaneously” do what your heart desires. “Simultaneously” is a sharp word with which the masters are cut out hard, and first of all the masters who neither known nor understand the word “simultaneously”. Thus, you have quite exactly in this book the most part of the art of the Messer and the great basis.</p>
Line 10,569: Line 10,507:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[586] The end.</p>
 
| <p>[586] The end.</p>
 
|  
 
|  
Line 10,584: Line 10,521:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[587] </p>
 
| <p>[587] </p>
 
| <p>Thus, Sir Hans Lecküchner of Nuremberg has done, composed and finished this book. God send him the Holy Blessing, and forgive him evil, misdeeds and sins, and give him His Charitable Divine Grace and Salvation.</p>
 
| <p>Thus, Sir Hans Lecküchner of Nuremberg has done, composed and finished this book. God send him the Holy Blessing, and forgive him evil, misdeeds and sins, and give him His Charitable Divine Grace and Salvation.</p>
Line 10,601: Line 10,537:
  
 
|-  
 
|-  
|
 
 
| <p>[588] </p>
 
| <p>[588] </p>
 
| <p>This matter has been composed by Sir Johannes Lecküchner, at that time the parish priest in Herzogenaurach, AD. 1478, but this book has been written and completed AD. 82 in the eve of St Sebastian.<ref>19/20 January</ref></p>
 
| <p>This matter has been composed by Sir Johannes Lecküchner, at that time the parish priest in Herzogenaurach, AD. 1478, but this book has been written and completed AD. 82 in the eve of St Sebastian.<ref>19/20 January</ref></p>
Line 10,672: Line 10,607:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
| <p>[2] Aristotle in his “Metaphysics”</p>
+
| <p>[2] Aristotle in his ''Metaphysics'':</p>
  
<p>All the men by nature desire to know<ref>Aristoteles, Metaphysica libri Ⅰ-Ⅳ, 4, lib. 1, cap. 1. Translatio “vetustissima”; Translatio Jacobi Venetici</ref></p>
+
<p>“All the men by nature desire to know”<ref>Aristoteles, Metaphysica libri Ⅰ-Ⅳ, 4, lib. 1, cap. 1. Translatio “vetustissima”; Translatio Jacobi Venetici</ref></p>
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 23:40, 15 July 2021

Johannes Lecküchner
Born ca. 1430s
Nuremberg, Germany
Died December 31, 1482
Herzogenaurach, Germany
Occupation
Alma mater University of Leipzig
Influences Johannes Liechtenauer (?)
Genres Fencing manual
Language Early New High German
Notable work(s) Kunst des Messerfechtens
Archetype(s)
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations
Signature Johannes Lecküchner Sig.jpg

Johannes Lecküchner (or Hans Lebkommer; ca. 1430s – 1482) was a 15th century German cleric and fencing master. He was born in the Nuremberg area, and in 1455 he was inscribed at the University of Leipzig. In 1457, he received the title of baccalaureus, and he was consecrated as a Catholic acolyte in 1459. At some point before creating his first manuscript in 1478, Lecküchner was consecrated as a priest. From 1480 until his death on December 31, 1482, he was employed as a communal priest in Herzogenaurach, Germany.[1] Lecküchner dedicated his fencing manual to Philip "the Upright" of Wittelsbach, Elector Palatine of the Rhine, but the nature of his connection to the duke remains unclear.[2]

Some 19th century scholars assumed that Lecküchner's name was a corruption of "Liechtenauer" and a reference to Johannes Liechtenauer, the grand master of the primary German longsword tradition. However, biographical information from historical records, as well as the colophon in the manuscript itself, thoroughly disproves this theory. Lecküchner's system of Messer fencing does, however, seem to be related in some way to the longsword teachings of Liechtenauer from the previous century. His teachings are organized in a similar fashion using similar terminology, and often his Recital (Zettel) is nearly identical to that of Liechtenauer.

Two potentially-autograph copies of Lecküchner's treatise are preserved: the Cod. Pal. Germ. 430, completed in 1478, and the Cgm 582, completed on 19 January 1482 (the year of his death).[3] The Cgm 582 mentions in the last paragraph that a previous draft had been produced, which is presumed to be a reference to the CPG 430. Despite the Cgm 582 being the more extensive and elaborate of the two, it is the CPG 430 that seems to be the source for all later repetitions of Lecküchner's teachings. A slightly abridged version of this treatise (probably based on a lost intermediary) was included by Hans von Speyer in the MS M.I.29 in 1491, and similar (but not identical) abridged versions were reproduced by Gregor Erhart in 1533, Paulus Hector Mair in the 1540s, and Lienhart Sollinger in 1556.

Preceding the treatises of Lecküchner and Liechtenauer in the MS M.I.29 are brief notes by a Magister Andreas explaining equivalences in concepts and terminology between the two,[4] perhaps indicating that by this time Lecküchner's teachings had been integrated into the Liechtenauer school of fencing. This notion is further supported by the appearance of Lecküchner's Recital alongside Liechtenauer's in Marxbrüder captain Peter Falkner's treatise of ca. 1495.

One final note of interest is that in 1531, printer Christian Egenolff published a fencing anthology entitled Der Altenn Fechter anfengliche kunst, and included in it a brief treatise on the Messer attributed to a certain Master Hans Lebkommer. This is either a misspelling or alternate rendering of "Lecküchner"; the text appears to be a brief summary of Lecküchner's teachings, intermingled with the Messer teachings of Andre Paurenfeyndt (uncredited). Since there is no indication that it was actually written by Lecküchner (who was long dead by that time), and in order to avoid confusion here, this otherwise anonymous treatise can be found on the Lebkommer page.

Treatise

The two manuscripts whose creation seems to have been personally overseen by Lecküchner contain a number of substantial differences, some of which can be interpreted as corrections in the later edition and others which are less explicable. In this compilation, they're treated as mutually-authoritative and translated separately; it's possible that a future version of this article will merge the translations together and describe the differences in footnotes. Both of these manuscripts were prepared late in Lecküchner's life based on one or more lost earlier versions. The Salzburg version seems likely to be a faithful copy of one of those versions, so it is presented in the first transcription column to illustrate how the text expanded over time.

The typical Wiktenauer style is to break up the Recital into verses in a standard fashion according to their rhyme scheme. In the case of Lecküchner, however, the Recital is already broken into discrete lines in most extant copies, but the precise separation varies from copy to copy. The format of the various copies has therefore been preserved in this table in order to allow comparison (even though that means leaving the Vienna version completely un-separated). In the translation, the verses that are common to multiple copies are rendered in red text, while the verses that are unique to Munich version Ⅰ appear in black text.

Additional Resources

References

  1. Julia and Carsten Lorbeer (in German). "Johannes Lecküchner - der fechtende Pfarrer". Ochs: Historische Kampfkünst e.V., 2002. Retrieved 21 April 2011.
  2. Fencing master Ludwig VI von Eyb was a powerful noble in service to Philip from 1499 to 1504 (and possibly longer), but his writings demonstrate no connection to or awareness of those of Lecküchner.
  3. The Cgm 582 states on folio 216v that "This material was composed by the Reverend Johannes Lecküchner, at that time of the parish in Herzogenaurach, in the year of our Lord 1478, but this book was written and completed in the 82nd year on the eve of St. Sebastian." (Composita est materia illa per domine Johanne Lecküchner tunc tempore plebanus jn Hertzogaurach Anno domini M°CCCC° septuagesimo octauo sed iste librum Scriptum est et completus Anno 8° secundo jn vigilia sancti Sebastiani).
  4. Hans von Speyer. Untitled [manuscript]. MS M.I.29. Salzburg, Austria: Universitätsbibliothek Salzburg, 1491. ff 5r-7r
  5. Word scratched out.
  6. Unnecessary repetition, a scribe’s mistake.
  7. I.e., rapidly
  8. recept = Rezept (Hennig, S263)
  9. oder
  10. Auf der linken Blattseite befindet sich ein unbekanntes Zeichen, oder der Schreiber hat zu weit links angesetzt.
  11. oder
  12. schalt = Schwung (Hennig, S279)
  13. vmb süst = umsonst; sus = sunst (Baufeld, S231)
  14. Der Schreiber wollte wohl erst “deinem” schreiben
  15. sic : seinem
  16. I.e., avoid the stroke by means of bowing forwards.
  17. geschrieben
  18. Das Wort “pist” wurde nachträglich ergänzt.
  19. sic : deinnem
  20. sic : seinn
  21. 21.0 21.1 21.2 Text is cut off at the bottom of the page, but reconstructed from other copies.
  22. I.e., is faster or better
  23. Sa alt. von sar = gleich darauf, alsbald sodann (entweder alleine oder verstärkt durch sinnverwandte Ausdrücke) (Lexer, S205) end = ehe, bevor (Lexer, S43)
  24. Munich: "right".
  25. Munich: "right".
  26. Unknown word scraped away
  27. oder
  28. handt hab
  29. I.e., the point and the pommel.
  30. See Matthew 7:6
  31. oder
  32. Wort könnte von sambalde kommen = alsbald (Hennig, S276) oder sam = als (Hennig, S275)
  33. Könnte von senen = ersehnen kommen (Lexer, S225)
  34. Der Schreiber wollte wohl messer schreiben.
  35. sic : bis. rep.
  36. Müßte sinngemäß "In" heißen
  37. ge- = es kann vor alle Formen des Zeitworts treten, um die Handlung abzuschließen oder zu verstärken (Lexer, S60)
    rucke, rücke, ze ruck = zurück, nach hinten
  38. tener oder tenner bezeichnet die von der Rüstung nicht geschützte Handfläche. (Baufeld, S50)
  39. Sa alt. von sar = gleich darauf, alsbald sodann ( enweder alleine oder verstärkt durch sinnverwandte Ausdrücke ) ( Lexer, S205 )
    end = ehe, bevor ( Lexer, S43 )
  40. For armoured combat of Andreas Liegnitzer see von Danzig, 73r-79v. This teaching was copied (with some omissions) by Lew Jud, see Lew, 70r-83v. A technique based on a similar principle is featured in Lew, 79v-80r.
  41. gefast
  42. Das Zeichen könnte für einen Verweis auf eine andere Seite stehen, auf dem dieses F zu sehen ist. Diese Methode hat der Schreiber auch schon auf anderen Seiten angewandt.
  43. pinden = binden, fesseln (Baufeld, S34)
  44. gemelich = gemechlich = bedächtig, ruhig, langsam (Hennig, S108)
  45. kostlich = kostspielig, aufwendig (Hennig, S190)
  46. Im cpg430/46r heißt es “der verporgengriff“
  47. See Matthew 7:6.
  48. Das Wort sieht eigentlich wie „knorren“ aus.
  49. mug = mag
  50. Corrected from "din"
  51. nott
  52. oder
  53. dast könnte von dasten = tasten kommen (Hennig, S51)
  54. vber seyn danc = Gegen seinen Willen (Hennig, S50)
  55. Müßte eigentlich “deyn” heißen.
  56. vahen = greifen, fassen, einfangen (Lexer, S310)
  57. weifen = fuchteln, schwingen, schwencken (Grimm, Bd 28, Sp. 632, 5)
  58. Haspel [Garnwinde] (Hennig, S147)
  59. doch
  60. sambalde = alsbald oder sam = als (Hennig, S276)
  61. zäumen = gefangen nehmen (Baufeld, S254)
  62. “Item“ wurde nachträglich ergänzt
  63. albeg(en), alleweg = 1. immer, immer noch 2. überall (Baufeld, S6)
  64. oder
  65. abenteuerlich = ausgefallen, nicht alltäglich (Baufeld, S1)
  66. “auff deyn rechte” sieht wie durchgestrichen aus
  67. straufen = 1. die Haut abziehen, abstreifen 2. streuen. (Baufeld, S228)
  68. durchwechseln
  69. Wort zwischen “der” und “erst” wurde durchgestrichen.
  70. plüpflich = plötzlich (J.A. Schmeller, Bayerisches Wörterbuch, I,460)
  71. Links unten befindet sich eine kurze Notiz, die aber sehr schlecht lesbar ist.
  72. Links der Glosse befindet sich die handschiftliche Notiz einer anderen Hand
  73. Müßte sinngemäß “seynem” heißen.
  74. Schreiber wollte wohl “zu” schreiben.
  75. “Seynem” wurde mit “deynem” überschrieben.
  76. Zwischen den beiden Fechterfiguren befindet sich eine unleserliche Notiz, die mit anderer Hand geschrieben wurde. “man...”
  77. First written "deyner", then corrected.
  78. Abbreviatur sieht ähnlich aus wie “qd” aus, das für quondam steht (Cappelli, S306)
  79. Buchstabe g wurde mit einem f überschrieben
  80. prangen = prangen, glänzen (Hennig, S256)
  81. beiten = warten, zögern (Hennig, S24)
  82. Am unteren Rand des Blattes befindet sich der Schmuckbuchstabe B (164r), auf der darauf folgenden der Buchstabe A (164v). In cpg430 sind diese Seiten in umgekehrter Reihenfolge zu finden. Dieser Fehler läßt vermuten, daß der Zeichner die Abbildungen vertauscht hat und läßt der Schlußfolgerung zu, daß die Zeichnungen vor dem Text in die Handschift eingegangen sind.
  83. gen = geben (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Willhelm Grimm,Bd. 5, Sp. 3342,21)
  84. gereicht zur Ehre
  85. poß = böse (Baufeld, S39)
  86. teding kommt von tedinc = (Zwei-)kampf (Henning, S236), dinc = ding (Baufeld, S52). tedingen = strafen, büßen (Baufeld, S49)
  87. nindert = keinesfalls, keineswegs, nirgendwo (Hennig, S243)
  88. Der Schreiber wollte scheinbar mit einem “v” ansetzen
  89. zäumen = gefangen nehmen (Baufeld, S254)
  90. Am Ende des Worts wurde ein Buchstabe wieder ausgestrichen
  91. Written as "Seyn" and then changed.
  92. Written as "deyn" and then changed.
  93. Corrected from "Lanck".
  94. leme = Lähmung (Hennig, S204)
  95. scharpff
  96. vürbaz = weiter, darüber hinaus (Hennig, S448)
  97. verworfen
  98. gagen = gegen: räumlich hin, zu, nach etwas (Lexer, S59/S63)
  99. stich
  100. graffeln = grabschen, greifen (Hennig, S138)
  101. Unter der Folierung 216 steht das Namenskürzel HC.
  102. Das Bild enthält die Worte: " 416 par fechter ". Scheinbar eine Zählung der abgebildeten Stücke.Eve. später von anderer Hand hinzugefügt.
  103. 19/20 January
  104. Auflösung und Übersetzung nach Hils: “Der Gegenstand (dieses Buches) ist von mir, Johannes Lecküchner, derzeit Pfarrer in Herzogenaurach, im Jahre 1478 erarbeitet worden; dieses Buch aber wurde geschrieben und fertiggestellt im Jahre 1482 in der Nacht des Hl.Sebastian”
  105. Aristoteles, Metaphysica libri Ⅰ-Ⅳ, 4, lib. 1, cap. 1. Translatio “vetustissima”; Translatio Jacobi Venetici

Template:Liechtenauer tradition