Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Giacomo di Grassi"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 1,520: Line 1,520:
 
|}
 
|}
 
{{master end}}
 
{{master end}}
 
  
 
{{master begin
 
{{master begin
Line 1,551: Line 1,550:
 
| <p>'''The manner how to hold the square target'''</p>
 
| <p>'''The manner how to hold the square target'''</p>
  
<p>Being desirous to bear great respect as well to all the qualities of this Target (Figure 13) (which are, the form, the bigness, and heaviness) as unto that wherewith it may either help or hurt, I say (if a man would that the form thereof do bring him profit without hurt) it is to be held with the high point thereof upwards respecting the head: the part opposite, the low parts of the body: the right part thereof, the right side, and the left, the left side: from this manner of bearing spring these advantages. First, a man may more easily see his enemy, and view what he does by the point of the corner, which is on the one side, and that is by the high point, by which, if he would behold his enemy, from the head to the feet, it is requisite that he carry his Target, so low, that he discover not too much of his body which is above it: to the warding whereof he cannot come again, but discommodiously, and in long time.</p>
+
<p>Being desirous to bear great respect as well to all the qualities of this Target (which are, the form, the bigness, and heaviness) as unto that wherewith it may either help or hurt, I say (if a man would that the form thereof do bring him profit without hurt) it is to be held with the high point thereof upwards respecting the head: the part opposite, the low parts of the body: the right part thereof, the right side, and the left, the left side: from this manner of bearing spring these advantages. First, a man may more easily see his enemy, and view what he does by the point of the corner, which is on the one side, and that is by the high point, by which, if he would behold his enemy, from the head to the feet, it is requisite that he carry his Target, so low, that he discover not too much of his body which is above it: to the warding whereof he cannot come again, but discommodiously, and in long time.</p>
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:DiGraſsi his true Arte of Defence (Giacomo di Grassi) 1594.pdf/92|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:DiGraſsi his true Arte of Defence (Giacomo di Grassi) 1594.pdf/92|2|lbl=-}}

Revision as of 02:52, 12 June 2020

Giacomo di Grassi
Born 16th century
Modena, Italy
Died after 1594
London, England
Occupation Fencing master
Genres Fencing manual
Language
Notable work(s) Ragione di adoprar sicuramente l'Arme (1570)
First printed
english edition
His True Arte of Defence (1594)
Concordance by Michael Chidester
Translations Český Překlad

Giacomo di Grassi was a 16th century Italian fencing master. Little is known about the life of this master, but he seems to have been born in Modena, Italy and acquired some fame as a fencing master in his youth. He operated a fencing school in Trevino and apparently traveled around Italy observing the teachings of other schools and masters.

Ultimately di Grassi seems to have developed his own method, which he laid out in great detail in his 1570 work Ragione di adoprar sicuramente l'Arme ("Discourse on Wielding Arms with Safety"). In 1594, a new edition of his book was printed in London under the title His True Arte of Defence, translated by an admirer named Thomas Churchyard and published by an I. Iaggard.

Treatise

This presentation includes a modernized version of the 1594 English translation, which did not follow the original Italian text with exactness. We intend to replace or expand this with a translation of the Italian, when such becomes available.

Temp

Additional Resources

References