Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Andre Paurñfeyndt"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 148: Line 148:
 
| [[File:MS B.200 118r-a.png|400px|center]]
 
| [[File:MS B.200 118r-a.png|400px|center]]
 
| '''Twelve Rules for the Beginning Fencer'''
 
| '''Twelve Rules for the Beginning Fencer'''
Do not let the twelve rules annoy you<br/>
+
Do not let yourself scoff at these twelve rules.<br/>
From them great art may sprout from you
+
From them great art may sprout from you.
 
| <br/>
 
| <br/>
 
'''[A2r]''' Czwelff regel las dich nit verdriessen<br/>
 
'''[A2r]''' Czwelff regel las dich nit verdriessen<br/>
Line 170: Line 170:
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 118r-b.png|400px|center]]
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 118r-b.png|400px|center]]
 
| '''The First'''
 
| '''The First'''
Whichever foot stands forward is bowed.<br/>
+
Whichever leg<ref>lit: foot</ref> stands forward, bend it.<br/>
The hind outstretched supports the body above
+
The hind one supports the body above outstretched.
 
| '''Die erst'''
 
| '''Die erst'''
 
Welcher fusz forñ stet sei pogñ<br/>
 
Welcher fusz forñ stet sei pogñ<br/>
Line 190: Line 190:
  
 
|-  
 
|-  
| '''The Other'''
+
| '''The Second'''
Fence high with an outstretched body<br/>
+
Fence upright with a straight body.<br/>
Propel a powerful posture from the length
+
Drive a powerful posture from that length.
 
| '''Die Ander'''
 
| '''Die Ander'''
 
Hoch gfochtñ mit gstracktm͂ leib<br/>
 
Hoch gfochtñ mit gstracktm͂ leib<br/>
Line 213: Line 213:
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 118v-a.png|400px|center]]
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 118v-a.png|400px|center]]
 
| '''The Third'''
 
| '''The Third'''
Traverse and step with each other<br/>
+
Strike and step in agreement.<ref>lit: with each other</ref><br/>
and set your feet against each other
+
But set your foot in opposition.<ref>Lit: against each other</ref>
 
| '''Die Drit'''
 
| '''Die Drit'''
 
Straich vnd trit mit einander<br/>
 
Straich vnd trit mit einander<br/>
Line 234: Line 234:
 
|-  
 
|-  
 
| '''The Fourth'''
 
| '''The Fourth'''
Whoever steps after hews,<br/>
+
Those who chase after cuts<br/>
they permit their art no joy
+
Are not allowed to enjoy art.
 
| '''Die Virt'''
 
| '''Die Virt'''
 
Wer trit nach hewen<br/>
 
Wer trit nach hewen<br/>
Line 243: Line 243:
 
{{section|page:MS B.200 118r.png|2|lbl=118r-b}}
 
{{section|page:MS B.200 118r.png|2|lbl=118r-b}}
 
| '''4.'''
 
| '''4.'''
Whoever steps after hews,<br/>
+
Wer tritt nach håwen<br/>
they permit their art no joy
+
Der darff sich kunst nit frewen
 
|  
 
|  
 
| <br/>
 
| <br/>
Line 278: Line 278:
 
| '''The Sixth'''
 
| '''The Sixth'''
 
Seek weak and strong.<br/>
 
Seek weak and strong.<br/>
The word 'Indes', ever note
+
Indes, note this word precisely.
 
| '''Die Sechst'''
 
| '''Die Sechst'''
 
Such schwech vnd sterk<br/>
 
Such schwech vnd sterk<br/>
Line 296: Line 296:
 
|-  
 
|-  
 
| '''The Seventh'''
 
| '''The Seventh'''
Probe soft or hard<br/>
+
Recognize soft or hard.<br/>
Following-after is your technique.
+
Racing behind is your companion. <ref>alt: vehicle, path, technique</ref>
 
| '''Die Sibendt'''
 
| '''Die Sibendt'''
 
Prieff waich oder herdt<br/>
 
Prieff waich oder herdt<br/>
Line 316: Line 316:
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 119r-b.png|400px|center]]
 
| rowspan="2" | [[File:MS B.200 119r-b.png|400px|center]]
 
| '''The Eighth'''
 
| '''The Eighth'''
Traverse before and after<br/>
+
Strike before and after<br/>
Running-in is not sudden to you
+
Do not be hasty to rush in.
 
| '''Die Acht'''
 
| '''Die Acht'''
 
Streich for vnd nach<br/>
 
Streich for vnd nach<br/>
Line 337: Line 337:
 
|-  
 
|-  
 
| '''The Ninth'''
 
| '''The Ninth'''
Fence closely, by the body<br/>
+
Fence at the body from close.<br/>
Do not omit the irritating wound
+
Do not omit the biters.<ref>alt: flesh wounds, tag hits.</ref>
 
| '''Die Neundt'''
 
| '''Die Neundt'''
 
Ficht nahendt beym leyb<br/>
 
Ficht nahendt beym leyb<br/>
Line 359: Line 359:
 
| rowspan="3" | [[File:MS B.200 119r-a.png|400px|center]]
 
| rowspan="3" | [[File:MS B.200 119r-a.png|400px|center]]
 
| '''The Tenth'''
 
| '''The Tenth'''
Step closely in the bind<br/>
+
Step close in the bind.<br/>
Otherwise you will become wounded
+
Otherwise you will be wounded.
 
| '''Die X'''
 
| '''Die X'''
 
Trit nahendt in pundt<br/>
 
Trit nahendt in pundt<br/>
Line 380: Line 380:
 
|-  
 
|-  
 
| '''The Eleventh'''
 
| '''The Eleventh'''
In front of the hand is named the long edge.<br/>
+
[That which is] in front of the hand is called the long edge.<br/>
Seldom suffer a parrying on the the short
+
Seldom suffer a displacement on the short.
 
| '''Die XI'''
 
| '''Die XI'''
 
Vor der handt haist die lang schneidt<br/>
 
Vor der handt haist die lang schneidt<br/>
Line 400: Line 400:
 
| class="noline" | '''The Twelfth'''
 
| class="noline" | '''The Twelfth'''
 
If you frighten easily,<br/>
 
If you frighten easily,<br/>
Learn no fencing.
+
Do not learn to fence.
 
| class="noline" | '''Die XII'''
 
| class="noline" | '''Die XII'''
 
Erschrickstu gerñ<br/>
 
Erschrickstu gerñ<br/>

Revision as of 17:38, 4 October 2020

Andre Paurñfeyndt
Born 15th century
Died 16th century
Occupation
Nationality German
Patron Matthäus Lang von Wellenburg
Movement Liechtenauer Tradition
Influences Johannes Liechtenauer
Influenced
Genres
Language Early New High German
Notable work(s) Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey (1516)
Manuscript(s)
Concordance by Michael Chidester
Translations Deutsch-Übersetzung

Andre Paurñfeyndt (Paurñfeindt, Paurenfeindt) was a 16th century German Freifechter. He seems to have been a resident of Vienna, although he mentions in his introduction that he served as a bodyguard to Cardinal Matthäus Lang von Wellenburg (1468 - 1540).[1] In 1516, he wrote and published a fencing manual entitled Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey ("Founding of the Chivalric Art of Swordplay"), which Sydney Anglo notes may have been the first illustrated work of its kind.[2] Little else is known about the life of this master, but he describes himself as a Freifechter and the contents of his book make it clear that he was associated with the tradition of Johannes Liechtenauer. His treatise diverges significantly from the standard teachings of the Liechtenauer tradition, but this may be due to his stated purpose of writing for beginning fencers.

Treatise

Please note that only the first edition of this text (1516) has a complete set of illustrations, and we currently do not have scans of that edition that we are authorized to distribute. This article is illustrated using the remaining three illustrated texts, but following the order laid out in the original. The only exception to this is the image on page H2v of the 1516, which is replaced by the three images used in Egenolff's version. Furthermore, while the Twelve Rules for the Beginning Fencer are unillustrated in Paurñfeyndt's work, this presentation includes the illustrations for six of the twelve found in the MS B.200 (1524).

Additional Resources

References

  1. Ott, Michael. "Matthew Lang." The Catholic Encyclopedia, Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.
  2. Anglo, Sydney. The Martial Arts of Renaissance Europe. New Haven and London: Yale University Press, 2000. p 46. ISBN 978-0-300-08352-1
  3. lit: foot
  4. lit: with each other
  5. Lit: against each other
  6. alt: vehicle, path, technique
  7. alt: flesh wounds, tag hits.