Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Adam van Breen"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 52: Line 52:
 
In 1617, van Breen created a series of prints illustrating militia drill with the pike and shield, and the sword and shield. They were published in 1618 in the Hague, Netherlands, by [[Aert Meuris]] under the title ''[[De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen)|De Nassavsche Wapen-Handelinge van Schilt, Spies, Rappier end Targe]]'' ("On the Weapon-Handling of Nassau with Shield, Spear, Rapier, and Target"); also included were anonymous descriptions and commentary in Dutch, French, and German editions.
 
In 1617, van Breen created a series of prints illustrating militia drill with the pike and shield, and the sword and shield. They were published in 1618 in the Hague, Netherlands, by [[Aert Meuris]] under the title ''[[De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen)|De Nassavsche Wapen-Handelinge van Schilt, Spies, Rappier end Targe]]'' ("On the Weapon-Handling of Nassau with Shield, Spear, Rapier, and Target"); also included were anonymous descriptions and commentary in Dutch, French, and German editions.
  
Because an English translation has not yet been produced from one of the original languages, the text of 1625 English publication has been placed in the first transcription column. (Unfortunately, the Bodleian Library's copy, from which this transcription was made, is missing several pages.)
+
In this concordance, the text of 1625 English publication has been placed in the first transcription column owing to the face that a modernized English version has not yet been produced from one of the original languages. (Unfortunately, the Bodleian Library's copy, from which this transcription was made, is missing several pages.) The text of the other languages has been rearranged to match the English where applicable, but can be read in its original order on the transcription pages.
  
 
{{master begin
 
{{master begin
Line 96: Line 96:
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/5|1|lbl=1}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/5|1|lbl=1}}
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/89|1|lbl=77}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 199: Line 199:
 
|  
 
|  
 
| <p>'''The exercise of armes ''wherein lively''''' figures is showne the Right Use and perfect manner of Handling the Buckler Sword and Pike with the words of Command and Brefe Instructions correspondent to every Posture.</p>
 
| <p>'''The exercise of armes ''wherein lively''''' figures is showne the Right Use and perfect manner of Handling the Buckler Sword and Pike with the words of Command and Brefe Instructions correspondent to every Posture.</p>
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/17|top|lbl=5}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|top|lbl=3}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|top|lbl=3}}
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/92|top|lbl=80}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 211: Line 211:
  
 
<p>In the first is showne how the Soldier standing in Order with his Pike shall carry the Buckler behind on his backe, and plant the Pike against his Right foot his Arme a little bended and his hand about the height of his eyes.</p>
 
<p>In the first is showne how the Soldier standing in Order with his Pike shall carry the Buckler behind on his backe, and plant the Pike against his Right foot his Arme a little bended and his hand about the height of his eyes.</p>
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/17|1a|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|1a|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|1a|lbl=-}}
  
Line 217: Line 217:
  
 
{{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|1b|lbl=-}}
 
{{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/7|1b|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/92|1a|lbl=-}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 616: Line 616:
 
|  
 
|  
 
| <p>'''The perfect manner of handling ''The sword and Target''' Set forth in Lively '''Figures''' with the words of Command and Breife Instructions correspondent to every Posture.''</p>
 
| <p>'''The perfect manner of handling ''The sword and Target''' Set forth in Lively '''Figures''' with the words of Command and Breife Instructions correspondent to every Posture.''</p>
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/21|top|lbl=9}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|1|lbl=71}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|1|lbl=71}}
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/92|top|lbl=85}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 628: Line 628:
  
 
<p>First in the exercise and use of the Target is showne how the Soldier shall assume his due posture, his Target hanging at his backe, attending further Command from his Captaine.</p>
 
<p>First in the exercise and use of the Target is showne how the Soldier shall assume his due posture, his Target hanging at his backe, attending further Command from his Captaine.</p>
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/21|1a|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|2|lbl=-}}
  
Line 634: Line 634:
  
 
{{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|3|lbl=-}}
 
{{section|Page:Le Maniement d’Armes De Nassau (Adam van Breen) 1618.pdf/71|3|lbl=-}}
|  
+
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/92|1a|lbl=85}}
  
 
|-  
 
|-  

Revision as of 21:31, 4 November 2018

Adam van Breen
Born 1585
Amsterdam
Died 1642
Norway
Spouse(s) Maria Gelle
Occupation
  • Painter
  • Engraver
Nationality Dutch
Genres Drill manual
Language
Notable work(s) De Nassavsche Wapen-Handelinge van
Schilt, Spies, Rappier end Targe
(1618)
Concordance by Michael Chidester

Adam van Breen (Amsterdam, 1585 - Norway, after 1642) was a Dutch artist from the Golden Age. Van Breen was born in 1585, most likely in Amsterdam, and specialized in winter landscapes. He was married in The Hague on 13 February, 1611, to Maertje Castel. In 1612, he became a member of the Guild of Saint Luke (the painter's guild), which membership lasted until 1621. After he went bankrupt in Amsterdam in 1624, he left for Oslo but returned to Amsterdam in 1628. In 1636, he left for Norway again, where he helped decorate the Akershus Castle among other things. He stayed in Norway until his death, some time after 1642. Van Breen was influenced by Hendrick Avercamp and David Vinckboons, he was possibly a pupil of one of them.

HEMA Contributions

In 1617, van Breen created a series of prints illustrating militia drill with the pike and shield, and the sword and shield. They were published in 1618 in the Hague, Netherlands, by Aert Meuris under the title De Nassavsche Wapen-Handelinge van Schilt, Spies, Rappier end Targe ("On the Weapon-Handling of Nassau with Shield, Spear, Rapier, and Target"); also included were anonymous descriptions and commentary in Dutch, French, and German editions.

In this concordance, the text of 1625 English publication has been placed in the first transcription column owing to the face that a modernized English version has not yet been produced from one of the original languages. (Unfortunately, the Bodleian Library's copy, from which this transcription was made, is missing several pages.) The text of the other languages has been rearranged to match the English where applicable, but can be read in its original order on the transcription pages.

Additional Resources

References

  1. The Bodleian Library copy, which was the basis of this transcription, is torn off at the fold, so half of the text is missing.