Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Adam van Breen"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 100: Line 100:
 
| <p>'''TO ALL ADMIRERS''' OF '''ARMS WIELDING''' ADAM VAN BREEN wishes them prosperity and hapiness.</p>
 
| <p>'''TO ALL ADMIRERS''' OF '''ARMS WIELDING''' ADAM VAN BREEN wishes them prosperity and hapiness.</p>
  
<p>'''F'''LAVIUS VEGETIUS, the ancient author who is near to us lives through the writings in the Latin language on military order and wielding of the Arms of the Romans, testifies, which even the Histories report quite clearly, that the Romans, through no other means, became the masters of the entire universe than through serious wielding and continual exercise of arms. For what could (said the aforementioned Author) a small troop and a handful of Romans do against the multitude of Gauls? What can the little Italians do against these high and mighty Germans? It is notorious enough that the Spaniards not only in number, but also in bodily strength surpassed them. And that in the beginning there was nothing to compare to the cunning and wealth of the Africans, indeed, even to the prudence of the Greeks. Against all of this, it has been required and necessary, first of all in war, to select and maintain the dexterous and generous youth, and of those to exercise in the true wielding of arms by the Campidoctores (Vegetius gives such a name to Commanders and Officers who are teachers trained and experienced in arms) to learn and teach: The tardy and nonchalants duly punished; the virtuous and lively rewarded. Finally to make warriors out of them, transform them through continual, robust, and upright exercise. Since in Campaign, nothing would arise where they would not know how to be well prepared for all occurrences and armed against all dangers: Well determined to resist and defend themselves, and also ready if necessary to seize the enemy without any fear.</p>
+
<p>'''F'''LAVIUS VEGETIUS, the ancient author who is near to us lives through the writings in the Latin language on military order and wielding of the Arms of the Romans, testifies, which even the Histories report quite clearly, that the Romans, through no other means, became the masters of the entire universe than through serious wielding and continual exercise of arms. For what could (said the aforementioned Author) a small troop and a handful of Romans do against the multitude of Gauls? What can the little Italians do against these high and mighty Germans? It is notorious enough that the Spaniards not only in number, but also in bodily strength surpassed them. And that in the beginning there was nothing to compare to the cunning and wealth of the Africans, indeed, even to the prudence of the Greeks. Against all of this, it has been required and necessary, first of all in war, to select and maintain the dexterous and generous youth, and of those to train in the true wielding of arms by the Campidoctores (Vegetius gives such a name to Commanders and Officers who are teachers trained and experienced in arms) to learn and teach: The tardy and nonchalants duly punished; the virtuous and lively rewarded. Finally to make warriors out of them, transform them through continual, robust, and upstanding exercise. Since in Campaign, nothing would arise where they would not know how to be well prepared for all occurrences and armed against all dangers: Well determined to resist and defend themselves, and also ready if necessary to seize the enemy without any fear.</p>
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|1|lbl=1}}
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|1|lbl=1}}
Line 118: Line 118:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
|  
+
| <p>It is not without reason that the Very Illustrious Prince Maurice of Nassau, on this very necessary science of arms, already fallen and in contempt, has rectified and established with a singular zeal and affection for its maintenance. Night and day this same Prince ceaselessly study, honoring and augmenting many new and more necessary inventions for practices. In this fashion, it is perfect and excellent at the present that no Prince or Army General could invent. Why this Prince is in great esteem among all Princes of Europe, even in admiration among all peoples and nations of the Earth, having knowledge of his Heroic actions, agreed by the same voice and praise of the Grand Duke of Venice and of the most Serene Venetian Senate attributing to this Prince, the greatest Captain of his time.</p>
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|3|lbl=-}}
Line 127: Line 127:
 
|-  
 
|-  
 
|  
 
|  
|  
+
| <p>Now, to demonstrate the inclination and the gratitude that I owe to such a noble and illustrious Prince: for the progeny, this new '''WIELDING OF NASSUVIAN ARMS''', I wanted to produce and very strongly represent in-person, all of the POSTURES, of the legitimate weapons - Rotella, Pike, Sword, and Targe, consecutively - as well as for the present Prince to observe the Company of the Guards. So that Captains and Men of War not only delight in their contemplation but also to find it useful to imitate them, I wanted to add reasons briefly but nevertheless necessary instruction, making the figures speak. What observation of time, words of command to the Soldiers, that there is to observe, is clearly shown here by the characters in the ciphers, beginning from the first Figure until the last.</p>
 
|  
 
|  
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:De Nassavsche Wapen-Handelinge (Adam van Breen) 1618.pdf/13|4|lbl=-}}

Revision as of 20:45, 24 March 2022

Adam van Breen
Born 1585
Amsterdam
Died 1642
Norway
Spouse(s) Maria Gelle
Occupation
  • Painter
  • Engraver
Nationality Dutch
Genres Drill manual
Language
Notable work(s) De Nassavsche Wapen-Handelinge van
Schilt, Spies, Rappier end Targe
(1618)
Concordance by Michael Chidester

Adam van Breen (Amsterdam, 1585 - Norway, after 1642) was a Dutch artist from the Golden Age. Van Breen was born in 1585, most likely in Amsterdam, and specialized in winter landscapes. He was married in The Hague on 13 February, 1611, to Maertje Castel. In 1612, he became a member of the Guild of Saint Luke (the painter's guild), which membership lasted until 1621. After he went bankrupt in Amsterdam in 1624, he left for Oslo but returned to Amsterdam in 1628. In 1636, he left for Norway again, where he helped decorate the Akershus Castle among other things. He stayed in Norway until his death, some time after 1642. Van Breen was influenced by Hendrick Avercamp and David Vinckboons, he was possibly a pupil of one of them.

HEMA Contributions

In 1617, van Breen created a series of prints illustrating militia drill with the pike and shield, and the sword and shield. They were published in 1618 in the Hague, Netherlands, by Aert Meuris under the title De Nassavsche Wapen-Handelinge van Schilt, Spies, Rappier end Targe ("On the Weapon-Handling of Nassau with Shield, Spear, Rapier, and Target"); the first printing included Dutch, French, and German editions, with descriptions and commentary by an anonymous author. The structure and format of the treatise is strongly reminiscent of Wapenhandelinghe van Roers Musquetten ende Spiessen by Jacob de Gheyn II, and could possibly have been intended as an addendum to Gheyn's work.

In this concordance, the text of 1625 English publication has been placed in the first transcription column, owing to the fact that a modernized English version has not yet been produced from one of the original languages. (Unfortunately, the Bodleian Library's copy, from which this transcription was made, is missing several pages.) The text of the other languages has been rearranged to match the English where applicable, but can be read in its original order on the transcription pages.

Additional Resources

References

  1. I do not yet know the abbreviation, but "Mat." is also used in the Dutch transciption and the trascriber typed out "Majesteit" or Majesty.
  2. I found several print references to an Arnoult Meuris in the 1600s at the Hague. I believe this is likely him
  3. Lit. "From the top of the head until the flat of the feet."
  4. Lit. "From aiming at a straight path but will be a path of force."
  5. Likely Justus Lipsius, a Flemish philosopher who died before this was published.
  6. The searchable title is "Paraeneses antiquae germanicae tyrolis regis scotorum ad filium fridebrantum."
  7. Probably could be better read as "step" rather than "time."
  8. A specifically designed opening within the walls of a city to allow passage. Could also be translated as "gate" or "door".
  9. A type of 16th-17th century helmet.
  10. The Bodleian Library copy, which was the basis of this transcription, is torn off at the fold, so half of the text is missing.