Wiktenauer logo.png

Page:MS 3227a 23r.jpg

From Wiktenauer
Jump to: navigation, search
This page contains changes which are not marked for translation.

This page has been proofread, but needs to be validated.

Das ist der / text / in deme her neñet / dy fünff / hewe vnd andere stöcke des fecht°

F|Vnf hewe lere ·
von der rechten hant were dy were /
|Cornhaw · |krump · |twere ·
hat |schiler mit |scheitelere /
|Alber |vorsatzt ·
|nochreist · |öberlawft hewe letzt /
|Durchwechselt · |czukt ·
|durchlawft / |abesneit · |hende |drukt /
|Henge · |wind · mit blößen ·
|slag vach · |strich · |stich / mit stößen |etc

Das ist von deme Czornhawe etc ~

D|Er dir oberhawet ·
|czornhaw ort deme drewet /
|Wirt her is gewar ·
nym is oben ab / ane vaer /
|Pis sterker / weder
wint / stich / |siet her is / |nym is neder /
|Das eben merke ·
|hewe · |stiche · |leger · |weich ader |herte /
|Indes vnd · |vor · |noch ·
ane hurt deme krige sey nicht goch /
|wes der krig remet ·
oben / neden wirt her beschemet /
|In allen winden ·
|hewe · |stiche · |snete · lere finden /
|Auch saltu mete ·
prüfen |hewe |stiche ader |snete /
|In allen treffen ·
den meistern wiltu sie effen /
|Haw nicht czum swerte ·
zonder stets der blößen warte /
|Czu koppe czu leibe ·
wiltu an schaden bleyben /
|du trefts ader ader velest ·
zo trachte das du der blossen remest *

Glosa |Hie merke vnd wisse das lichtnaw° / ey~ öberhaw slecht von der achsel / heisset den czornhaw / Den eyn wen eym itzlichem in syme gry~me vnd czorne

^* |In aller lere /
den ort / keyn den blößen kere /
|Wer weite vm~e hewet /
d° w°t oft sere bescheme[t]
|Off das aller neste /
bre~ge hewe stiche dar gew[isse][1]
|Vnd salt auch io schreite~ /
eyme czu der rechte~ seiten /
[?] ader iagens [?] begyñen /
  1. Continued up the side margin; due to paper clipping, the bottom line is unclear. 65r gives "gewisse".