Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS E.1939.65.341 094r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Aber ein losung}}
 
<section begin="2"/>{{red|b=1|Aber ein losung}}
  
{{red|b=1|Merck}} / hat er dir angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck mit dem lincken fu&szlig; / vnd went dein lincke seytt&ntilde; auch vom im / so hafft dein ortt vnd der<sup> sein </sup>nicht /<section end="2"/>
+
{{red|b=1|Merck}} / hat er dir angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck mit dem lincken fu&szlig; / vnd went dein lincke seytt&ntilde; auch vom im / so hafft dein ortt vnd der<sup> sein </sup>nicht / {{red|Oder}} hat er dir angesatzt an dein rechte achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck / mit dem rechten fu&szlig; / so hafft aber dein ortt vnd das sein nicht<section end="2"/>
  
<section begin="3"/>{{red|b=1|Oder}} hat er dir angesatzt an dein rechte achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck / mit dem rechten fu&szlig; / so hafft aber dein ortt vnd das sein nicht<section end="3"/>
+
<section begin="3"/>{{red|b=1|Aber ein losung}}
  
<section begin="4"/>{{red|b=1|Aber ein losung}}
+
{{red|b=1|M}}erck wen er dir hat angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider / so ruck dein knopf vorn an dein prust / vnd tring also fur dich so hast du in vber langt /<section end="3"/>
  
{{red|b=1|M}}erck wen er dir hat angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider / so ruck dein knopf vorn an dein prust / vnd tring also fur dich so hast du in vber langt /<section end="4"/>
+
<section begin="4"/>{{red|b=1|Das ist der text / vnd dye glo&szlig; der versatzung wider die schleg mit dem knopf}}
 
 
<section begin="5"/>{{red|b=1|Das ist der text / vnd dye glo&szlig; der versatzung wider die schleg mit dem knopf}}
 
  
 
{{red|'''M'''it seinem schlahenden ortt / <br/>schutzt er sich trifft an forcht / <br/>mit payden hend&ntilde; <br/>dein ortt zu den augen lere wenden /}}
 
{{red|'''M'''it seinem schlahenden ortt / <br/>schutzt er sich trifft an forcht / <br/>mit payden hend&ntilde; <br/>dein ortt zu den augen lere wenden /}}
  
{{red|b=1|Glosa}} / Merck das schlahent ortt ist der knopf / ob er sich vor dir damit wil beschutzen / vnd dich vber la&uuml;ffen mit grossen schlegen / dye solt du im analle forcht ku~nlich mit dem schwert versetzen / vnd dein ort albeg in<ref>Corrected from »mit«.</ref> der versatzu~g mit bayden henden albeg in das gesicht wend&ntilde; / oder sto&szlig; vnd rey&szlig; mit dem knopf / als dir hernach verkunt wurt in den n&atilde;chsten st&uuml;cken /<section end="5"/>
+
{{red|b=1|Glosa}} / Merck das schlahent ortt ist der knopf / ob er sich vor dir damit wil beschutzen / vnd dich vber la&uuml;ffen mit grossen schlegen / dye solt du im analle forcht ku~nlich mit dem schwert versetzen / vnd dein ort albeg in<ref>Corrected from »mit«.</ref> der versatzu~g mit bayden henden albeg in das gesicht wend&ntilde; / oder sto&szlig; vnd rey&szlig; mit dem knopf / als dir hernach verkunt wurt in den n&atilde;chsten st&uuml;cken /<section end="4"/>
  
<section begin="6"/>{{red|b=1|Das ist die Erst versatzung wider dye schleg mitt dem knopff}}<section end="6"/>
+
<section begin="5"/>{{red|b=1|Das ist die Erst versatzung wider dye schleg mitt dem knopff}}<section end="5"/>

Revision as of 00:06, 19 July 2015

This page has been proofread, but needs to be validated.

Oder stich in auß wendig des arms / do er das schwert In der mitt bey helt hinden in den hantschuch / vnd wen der stich hafft / so lauff mit der hant fur dich zu dem kraÿß / do mit gewinst du im auch dye seÿttñ an / vnd andre grosse vortail

Aber ein losung

Merck / hat er dir angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck mit dem lincken fuß / vnd went dein lincke seyttñ auch vom im / so hafft dein ortt vnd der sein nicht / Oder hat er dir angesatzt an dein rechte achsel / vnd du im wider an dye sein / so tritt zu ruck / mit dem rechten fuß / so hafft aber dein ortt vnd das sein nicht

Aber ein losung

Merck wen er dir hat angesetzt an dein lincke achsel / vnd du im wider / so ruck dein knopf vorn an dein prust / vnd tring also fur dich so hast du in vber langt /

Das ist der text / vnd dye gloß der versatzung wider die schleg mit dem knopf

Mit seinem schlahenden ortt /
schutzt er sich trifft an forcht /
mit payden hendñ
dein ortt zu den augen lere wenden /

Glosa / Merck das schlahent ortt ist der knopf / ob er sich vor dir damit wil beschutzen / vnd dich vber laüffen mit grossen schlegen / dye solt du im analle forcht ku~nlich mit dem schwert versetzen / vnd dein ort albeg in[1] der versatzu~g mit bayden henden albeg in das gesicht wendñ / oder stoß vnd reyß mit dem knopf / als dir hernach verkunt wurt in den nãchsten stücken /

Das ist die Erst versatzung wider dye schleg mitt dem knopff

  1. Corrected from »mit«.