Wiktenauer logo.png

Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/99

From Wiktenauer
Revision as of 01:33, 6 February 2015 by Michael Chidester (talk | contribs) (→‎Proofread)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Hangetort.

IM zůfechten so streich gewaltiglich von deienr Lincken übersich gegen seim gesicht durch / in einem raht ein mal zwey / vnd das dritte mal aber laß alwegen dein Schwerdt vor deinem gesicht verschwingen / oder verwende in das Hangetort / wie dich das Bild zůr Rechten hand in der Figur mit dem F. hie zů gegen lehrt / vnnd das thů ein mal etlich biß das du dein gelegenheit ersihest / mit einem stuck an zůgrieffen / hauwet er dein gegenpart aber vnder des (dieweil du also in dem Hangeten ort stehest) auff dich von Oben / vberzwerch / oder von Vnden oder auch nach deinen Fingern / gegen deiner Lincken zům Kopff / so trit bald mit deinem Lincken fůß hinder deinem Rechten / gegen seiner Lincken aus / vnd zůcke zůgleich in dem er hauwet / dein Schwerdt also hanget vbersich gegen deiner rechten Achsel / von derselbigen hauwe zůgleich mit jhm / in obgelehrtem trit gegen seiner Lincken zům Kopff / in solchem Hauw verzeihe dein knopff / starck zů deinem inwendigen Arm an die flechs / so schwingt sich dein kling dester gewaltiger zů seinem Kopff / behalt also dein knopff hart an deinem Arm / vnd reiß also mit ausgestreckter klingen gegen deiner Lincken vbersich aus / laß also in disem riß vmb deinen Kopff fliegen / vnd Zwirch gegen seiner Lincken starck hinein.

Hauwet er aber gegen deiner Rechten von Oben / so fange sein streich auff dein flache klinge / vnnd trit aus gegen seiner Rechten / oder bleib mit deiner klingen (in dem die Schwerdter zůsamen gerührt haben) an der seinen vnd winde jhm die kurtze schneide einwerts zů seinem Kopff / verwende behend mit dem Schwerdt aus dem winden in das Lang ort / also das du jhm sein nach arbeit mit Langer schneide von dir abweisest / ficht er dir aber vnder deiner klingen hinein zů deinem Rechten ohr / auff was weg das geschehe / so verwende abermal dein Schwert in das Lang ort / die Lang schneid vndersich / so setztu jhm also sein kling ab / dieweil du aber so absetzest / dieselbige weil trit auch mit deinem Lincken fus behendiglich gegen seiner Rechten / vnd stoß vnder des dein knopff (in dem der absatz gleich noch rührt) vnder deinen rechten Arm durch / erhebe also dein Schwerdt mit geschrenckten henden in die hóhe / vnd schlag behend mit halber schneid wider nider zů seinem rechten ohr / versetzt er solches / so las die klingen neben seiner Rechten ablauffen / vnd trit mit deinem Lincken fůß wider zů ruck / vnnd hauwe dieweil du abtrits einen gewaltigen Mittelhauw / vberzwerch zů seinem Lincken ohr oder armen / demnoch zieh ab / was weiter hieraus zůfechten / ist aus disem leicht ab zůnehmen.