You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Der Altenn Fechter anfengliche kunst (Christian Egenolff) 1531-1537.pdf/47"
(→Not proofread: Created page with "also zurück / In des arbeit nach den Zinnen. Bistu in der Pasteihut / und er am ersten dir auff dein messer falt / bleib / Will er an der versatzung einw...") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | also zurück | + | also zurück, In des arbeyt nach den Zinnen. |
− | Bistu in der | + | Bistu in der Pastei hut, unnd er am ersten dir auff dein messeu[!] falt, bleib, Wil er an der versatzung einwinde{{dec|u|n}}, volg ihm am messer als nach, und arbeyt in des zur naͤhsten Zinnen. |
'''Uberlauffen.''' | '''Uberlauffen.''' | ||
− | + | Uberlauff, die undern ram<br/> Streck, und ihn bescham,<br/>Ist die Versatzung dar bracht,<br/> Ort wind kurtz, biß bedacht. | |
− | Hawt er dir unden zu | + | Hawt er dir unden zu, das versetz nit, sonder haw von deiner rechten achsel oben langk, scheuß ihm das ort lang zum gsicht, setz ihm an, so kan er dich unden nit erreychenn, Versetzt ers von unden, bleib mit der langen schneiden uff seinem messer, henge ihm dein ort zum gesicht. |
− | + | Entrüst im Uberlauff,<br/> Wind, und erhoͤhe deinen knauff. | |
− | Ligt er im Lug ins landt | + | Ligt er im Lug ins landt, hab dein messer zur rechtenn, stehe mit dem linckenn fuß für, gehe mit dem Entrüsthaw zu seiner lincken fast an, In des far undenn über sein messer mit dem gehültz auff sein recht seit &c. |
− | + | Wiltu dich Uberlauffens massen,<br/> Hals fah, über beyn lern stossen. | |
− | Wind starck mit deim | + | Wind starck mit deim ghültz über sein messer, greiff mit der lincken in die schwech deins messer, Far ihm an den hals, schreit neben auß, wirff ihn über ein beyn. |
− | + | Bruch. | |
− | + | Dein schneid wend behend,<br/> Schnidt mit ort, biß behend.<br/>Wil er ringen und trucken, |
Revision as of 17:30, 28 February 2021
also zurück, In des arbeyt nach den Zinnen.
Bistu in der Pastei hut, unnd er am ersten dir auff dein messeu[!] falt, bleib, Wil er an der versatzung einwinden, volg ihm am messer als nach, und arbeyt in des zur naͤhsten Zinnen.
Uberlauffen.
Uberlauff, die undern ram
Streck, und ihn bescham,
Ist die Versatzung dar bracht,
Ort wind kurtz, biß bedacht.
Hawt er dir unden zu, das versetz nit, sonder haw von deiner rechten achsel oben langk, scheuß ihm das ort lang zum gsicht, setz ihm an, so kan er dich unden nit erreychenn, Versetzt ers von unden, bleib mit der langen schneiden uff seinem messer, henge ihm dein ort zum gesicht.
Entrüst im Uberlauff,
Wind, und erhoͤhe deinen knauff.
Ligt er im Lug ins landt, hab dein messer zur rechtenn, stehe mit dem linckenn fuß für, gehe mit dem Entrüsthaw zu seiner lincken fast an, In des far undenn über sein messer mit dem gehültz auff sein recht seit &c.
Wiltu dich Uberlauffens massen,
Hals fah, über beyn lern stossen.
Wind starck mit deim ghültz über sein messer, greiff mit der lincken in die schwech deins messer, Far ihm an den hals, schreit neben auß, wirff ihn über ein beyn.
Bruch.
Dein schneid wend behend,
Schnidt mit ort, biß behend.
Wil er ringen und trucken,