Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johann Georg Pascha/Pole Weapons"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 49: Line 49:
 
  The Prince of Magdeburg’s page, court master to the </poem>
 
  The Prince of Magdeburg’s page, court master to the </poem>
  
| <poem>Mit Fleisz meistentheils aus Franzosischer
+
|<poem>Mit Fleisz meistentheils aus Franzosischer
 
Sprache teutsch ubersetzt und mit nothwendigen Figuren
 
Sprache teutsch ubersetzt und mit nothwendigen Figuren
 
und Kupffern gezieret
 
und Kupffern gezieret
Line 59: Line 59:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
|  
+
|<poem>hall in Saxony.
| <poem>hall in Sachsen/
+
Pressed by Christian Bestern: year 1669</poem>
 +
 
 +
|<poem>hall in Sachsen/
 
Gedruckt bey Christian Bestern/ Anno M. DC. LXIX. </poem>
 
Gedruckt bey Christian Bestern/ Anno M. DC. LXIX. </poem>
  
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
|  
+
|<poem>The most high, serene
| <poem>Dem hochwurdigsten/ Durchlauchtigsten
+
Prince and Lord </poem>
 +
 
 +
|<poem>Dem hochwurdigsten/ Durchlauchtigsten
 
Fursten und hernn/ </poem>
 
Fursten und hernn/ </poem>
  
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
|  
+
|<poem>Lord AUGUSTO,
 +
Appointed administrator of the
 +
Primate and Diocese of Magdeburg, Duke to
 +
Saxony, Julich, Cleves and Berg, Landgrave of Thuringia
 +
Margrave to Meissen, also upper and lower Lusatia
 +
Count of the March, Ravensberg and Barby, Lord of
 +
Ravenstein. </poem>
 +
 
 
|<poem> Herrn AUGUSTO,
 
|<poem> Herrn AUGUSTO,
 
Postulirten Administratori des
 
Postulirten Administratori des
Line 82: Line 93:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
|  
+
|<poem> His most gracious Prince and Lord
| <poem> Seinem Gnadigsten Fursten und Hernn
+
Gives over this
 +
Your most obedient
 +
humble servant
 +
Johann Georg Pascha.</poem>
 +
 
 +
|<poem> Seinem Gnadigsten Fursten und Hernn
 
ubergiebet dieses
 
ubergiebet dieses
 
dero gehorsambster
 
dero gehorsambster

Revision as of 02:08, 16 March 2014

Contents