Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/111"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(→‎Not proofread: Created page with "<em>vi ridurrete in coda lunga alta. Hor se'l nimico vi spingesse una stoccata per faccia, per darvi d'un mandritto per gamba; come egli spingerà la punta; voi con la cappa d...")
 
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<em>vi ridurrete in coda lunga alta. Hor se'l nimico vi spingesse una stoccata per faccia, per darvi d'un mandritto per gamba; come egli spingerà la punta; voi con la cappa da quella vi schermirete: ma nel volgervi il mandritto tirarete il pie manco all'indietro, ferendogli la nimica mano di mezzo mandritto, co'l qual vi fermarete in porta di ferro stretta, e con la cappa in coda lunga alta. Et s'egli pure fingesse di spingervi per il volto una punta riversa, per darvi poi d'un riverso per gamba, alla finta non vi moverete: ma come egli volgesse il riverso, voi subito tirarete il pie destro indietro un passo, volgendogli in quel tempo un dritto tramazzone al braccio della spada, co'l quale andarete in cinghiale porta di ferro, & con la cappa a guardia di testa. Ma se'l nimico facesse vista di darvi per testa d'un dritto tramazzone; voi alzarete la spada a guardia di testa, & s'egli nell'alzare vi spingesse una imbroccata per fianco; voi li urtarete con la cappa, & nel medesimo tempo li volgerete per testa un riverso sopramano, facendo che'l pie destro segua il sinistro per di dietro: & ciò fatto con una mezza volta di pugno all'insù resterete con la spada in guardia d'alicorno co'l pie manco innanzi, & con la cappa in porta di ferro alta. Hor s'egli vi rispondesse dalle parti di sopra d'un mandritto sgualimbro; quello con la cappa schermirete, e incontinente passerete del destro piede innanzi; ma in tal passaggio li cacciarete per il petto una punta sopramano, accompagnata da un riverso ridoppio, co'l quale vi fermerete in guardia d'alicorno co'l pie dritto innanzi, & con la cappa in cinghiale porta di ferro. Et se pure il nimico vi tirasse di una punta per faccia, ò d'un mandritto tondo per testa; voi passerete del pie manco innanzi, & con la cappa quello urtarete: ma nel medesimo tempo li volgerete un man-</em>
+
<em>vi ridurrete in coda longa alta. Hor se’l nimico vi spingesse una stoccata per faccia, per darvi d’un mandritto per gamba, come egli spingerà la punta, voi con la cappa da quella vi schermirete&nbsp;: ma nel volgervi il mandritto tirarete il pie manco all’indietro, ferendogli la nimica mano di mezzo mandritto, co’l qual vi fermarete in porta di ferro stretta, e con la cappa in coda lunga alta. Et s’egli pure spingesse di spingervi per il volto una punta riversa, per darvi poi d’un riverso per gamba, alla finta non vi moverete&nbsp;: ma come egli volgesse il riverso, voi subito tirarete il pie destro indietro un passo, volgendogli in quel tempo un dritto tramazzone al braccio della spada, co’l quale andarete in cinghiale porta di ferro, & con la cappa a guardia di testa. Ma se’l nimico facesse vista di darvi per testa d’un dritto tramazzone, voi alzarete la spada a guardia di testa, & s’egli nell’alzare vi spingesse una imbroccata per fianco, voi li urtarete con la cappa, & nel medesimo tempo li volgerete per testa un riverso sopramano, facendo che’l pie destro segua il sinistro per di dietro&nbsp;: & ciò fatto con un mezza volta di pugno all’insù resterete con la spada in guardia d’alicorno co’l pie manco innanzi, & con la cappa in porta di ferro alta. Hor s’egli vi rispondesse dalle parti di sopra d’un mandritto sgualimbro, quello con la cappa schermirete, e incontinente passerete del destro piede innanzi, ma in tal passaggio li cacciarete per il petto una punta sopramano, accompagnata da un riverso ridoppio, co’l quale vi fermerete in guardia d’alicorno co’l pie dritto innanzi, & con la cappa in cinghiale porta di ferro. Et se pure il nimico vi tirasse di una punta per faccia, ò d’un mandritto tondo per testa, voi passerete del pie manco innanzi, & con la cappa quello urtarete&nbsp;: ma nel medesimo tempo li volgerete un man-</em>

Latest revision as of 23:06, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

vi ridurrete in coda longa alta. Hor se’l nimico vi spingesse una stoccata per faccia, per darvi d’un mandritto per gamba, come egli spingerà la punta, voi con la cappa da quella vi schermirete : ma nel volgervi il mandritto tirarete il pie manco all’indietro, ferendogli la nimica mano di mezzo mandritto, co’l qual vi fermarete in porta di ferro stretta, e con la cappa in coda lunga alta. Et s’egli pure spingesse di spingervi per il volto una punta riversa, per darvi poi d’un riverso per gamba, alla finta non vi moverete : ma come egli volgesse il riverso, voi subito tirarete il pie destro indietro un passo, volgendogli in quel tempo un dritto tramazzone al braccio della spada, co’l quale andarete in cinghiale porta di ferro, & con la cappa a guardia di testa. Ma se’l nimico facesse vista di darvi per testa d’un dritto tramazzone, voi alzarete la spada a guardia di testa, & s’egli nell’alzare vi spingesse una imbroccata per fianco, voi li urtarete con la cappa, & nel medesimo tempo li volgerete per testa un riverso sopramano, facendo che’l pie destro segua il sinistro per di dietro : & ciò fatto con un mezza volta di pugno all’insù resterete con la spada in guardia d’alicorno co’l pie manco innanzi, & con la cappa in porta di ferro alta. Hor s’egli vi rispondesse dalle parti di sopra d’un mandritto sgualimbro, quello con la cappa schermirete, e incontinente passerete del destro piede innanzi, ma in tal passaggio li cacciarete per il petto una punta sopramano, accompagnata da un riverso ridoppio, co’l quale vi fermerete in guardia d’alicorno co’l pie dritto innanzi, & con la cappa in cinghiale porta di ferro. Et se pure il nimico vi tirasse di una punta per faccia, ò d’un mandritto tondo per testa, voi passerete del pie manco innanzi, & con la cappa quello urtarete : ma nel medesimo tempo li volgerete un man-