Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Dell'Arte di Scrima Libri Tre (Giovanni dall'Agocchie) 1572.pdf/114"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/><em>mento li spingerete un'imbroccata per il petto, ò gli darete d'un mandritto per le gambe: & ciò fatto volendola rimbracciare, volgerete la manca mano per di fuori, accogliendola sopra il braccio, & con essa vi ponerete in cinghiale porta di ferro, & con la spada in coda lunga stretta. L'altro è, che havendo pur la cappa attorno; voi pigliarete con la manca mano quella parte che pende a basso dalle vostre parti sinistre, quasi appresso la punta: & poi con l'altra mano pigliarete quell'altra parte pur da basso di essa cappa, volgendola per di dietro, & raddoppiandola sopra il sinistro braccio, tenendo però amendue le punte con la manca mano. Poi con la man destra pigliarete tutta quella parte della detta cappa, che avanzerà di sotto, & la volgerete per di dentro sopra il braccio, rassettandola con bella gratia: il che fatto vi ponerete con essa in porta di ferro, & con la spada in coda lunga alta. Et volendo poi servirvi di essa per gittarla al nimico; tirarete il pie manco indietro un passo, & nel medesimo tempo distenderete il braccio all'indietro, facendo una volta di pugno: per il quale volgimento ritornerete a basso quell'ultima parte, che volgeste sopra il braccio: & questo si fa acciò che habbiate la cappa più libera da poterla gittare, tenendo però ferma in mano quella prima parte, che pigliaste. et gittandola; la gittarete co'l braccio aperto: che ciò facendo verrete maggiormente a coprire il nimico.</em><section end="1"/>
+
<section begin="1"/><em>mento li spingerete un’imbroccata per il petto, ò gli darete d’un mandritto per le gambe&nbsp;: & ciò fatto volendola rimbracciare, volgerete la manca mano per di fuori, raccogliendola sopra il braccio, & con essa vi ponerete in cinghiale porta di ferro, & con la spada in coda lunga stretta. L’altro è, che havendo pur la cappa attorno, voi pigliarete con la manca mano quella parte che pende a basso dalle vostre parti sinistre, quasi appresso la punta, & poi con l’altra mano pigliarete quell’altra parte pur da basso di essa cappa, volgendola per di dietro, & radoppiandola sopra il sinistro braccio, tenendo però amendue le punte con la manca mano. Poi con la man destra pigliarete tutta quella parte della detta cappa, che avanzerà di sotto, & la volgerete per di dentro sopra il braccio, rassettandola con bella gratia&nbsp;: ilche fatto vi ponerete con essa in porta di ferro, & con la spada in coda lunga alta. Et volendo poi ferirvi di essa per gittarla al nimico, tirarete il pie manco indietro un passo, & nel medesimo tempo distenderete il braccio all’indietro, facendo una volta di pugno&nbsp;: per il qual volgimento ritornerete a basso quell’ultima parte, che volgeste sopra il braccio&nbsp;: & questo si fa acciò che habbiate la cappa piu libera da poterla gittare, tenendo però ferma in mano quella prima parte, che pigliaste et gittandola, la gittarete co’l braccio aperto&nbsp;: che ciò facendo verrete maggiormente a coprire il nimico.</em><section end="1"/>
  
<section begin="2"/><em>Lep. Hor ch'io hò inteso i modi c'hò da tenere nell'imbracciare la cappa, & gittarla ancora; seguite il ragionare de' contrarij delle sopradette provocationi.</em><section end="2"/>
+
<section begin="2"/><em>Lep. Hor ch’io hò inteso i modi c’hò da tenere nell’imbracciare la cappa, & gittarla ancora, seguite il ragionare de’ contrarii delle sopradette provocationi.</em><section end="2"/>
  
<section begin="3"/><em>Gio. I contrarij sono questi. Come egli spingerà la punta co'l pie sinistro innanzi; voi quella co'l fil dritto pararete: & come egli alzasse la cappa per spingere l'altra, voi subito andando co'l pie manco verso le sue parti si-</em><section end="3"/>
+
<section begin="3"/><em>Gio. I contrarii sono questi. Come egli spingerà la punta co’l pie sinistro innanzi, voi quella co’l fil dritto pararete, & come egli alzasse la cappa per spingere l’altra, voi subito andando co’l pie manco verso le sue parti si-</em><section end="3"/>

Latest revision as of 23:09, 10 November 2023

This page has been proofread, but needs to be validated.

mento li spingerete un’imbroccata per il petto, ò gli darete d’un mandritto per le gambe : & ciò fatto volendola rimbracciare, volgerete la manca mano per di fuori, raccogliendola sopra il braccio, & con essa vi ponerete in cinghiale porta di ferro, & con la spada in coda lunga stretta. L’altro è, che havendo pur la cappa attorno, voi pigliarete con la manca mano quella parte che pende a basso dalle vostre parti sinistre, quasi appresso la punta, & poi con l’altra mano pigliarete quell’altra parte pur da basso di essa cappa, volgendola per di dietro, & radoppiandola sopra il sinistro braccio, tenendo però amendue le punte con la manca mano. Poi con la man destra pigliarete tutta quella parte della detta cappa, che avanzerà di sotto, & la volgerete per di dentro sopra il braccio, rassettandola con bella gratia : ilche fatto vi ponerete con essa in porta di ferro, & con la spada in coda lunga alta. Et volendo poi ferirvi di essa per gittarla al nimico, tirarete il pie manco indietro un passo, & nel medesimo tempo distenderete il braccio all’indietro, facendo una volta di pugno : per il qual volgimento ritornerete a basso quell’ultima parte, che volgeste sopra il braccio : & questo si fa acciò che habbiate la cappa piu libera da poterla gittare, tenendo però ferma in mano quella prima parte, che pigliaste et gittandola, la gittarete co’l braccio aperto : che ciò facendo verrete maggiormente a coprire il nimico.

Lep. Hor ch’io hò inteso i modi c’hò da tenere nell’imbracciare la cappa, & gittarla ancora, seguite il ragionare de’ contrarii delle sopradette provocationi.

Gio. I contrarii sono questi. Come egli spingerà la punta co’l pie sinistro innanzi, voi quella co’l fil dritto pararete, & come egli alzasse la cappa per spingere l’altra, voi subito andando co’l pie manco verso le sue parti si-