Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 38v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 38: Line 38:
  
 
{{par|b}}  
 
{{par|b}}  
 +
 +
 +
{{par|b}}
 +
 +
 +
 +
{{par|r}}
 +
  
 
</poem>
 
</poem>
 
<noinclude>{{reflist}}
 
<noinclude>{{reflist}}
 
[[file:MS Latin 11269 38v.jpg|900px]]</noinclude>
 
[[file:MS Latin 11269 38v.jpg|900px]]</noinclude>

Revision as of 18:41, 30 April 2024

Latin 38v

Page:MS Latin 11269 38v.jpg

Vt mihi prensuras lucrer, sum nempe paratus.
Si te non fallo poterit prodesse parumper.

Querito mutare[1] quo te confallere possim.
Hinc te per terram properanti pectore vertam.

Si non ingenio vinces quidem credere possum
viribus ipse[2] meis patieris pessima multa.

En venio tensis cupiens superare lacertis.[3]
Ut mihi prensuras lucrer ludendo potentes.

Italian

I am prepared to gain the holds; 
If I don't deceive you, you'll have a good deal. 

I seek to make a change to the fight, 
And I'll make you go to the ground with this. 

If you don't defeat me with cunning, I believe 
That I'll do bad and worse to you with my strength. 

I come with my arms well-extended like this 
In order to gain holds in every way. 

English 38v

 












  1. Added later: "pro".
  2. Added later: "scilicet tu".
  3. It looks like the period maybe was changed to a slash/comma.

MS Latin 11269 38v.jpg